




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Надеюсь эта глава вам понравится)
Прошла еще неделя, и Гермиона провела её, почти искусно избегая Малфоя. В класс, если занятие было со слизеринцами, она входила в гуще учеников, занимала последнюю парту, не поднимая взгляда, и со звоном колокола вылетала из аудитории быстрее ветра. На переменах скрывалась либо в библиотеке, либо в гостиной своего факультета. И только во время обеда, завтрака и ужина от него уже не удавалось спрятаться.
Первые два дня она вообще не показывалась в Большом зале, предпочитая наведываться к домовикам на кухню. Но Мародеры и Лили быстро раскрыли этот манёвр и буквально за шиворот вытащили её на обед.
* * *
— Девушки, что же вы так долго? Поторопитесь! — из гостиной Гриффиндора донеслись нетерпеливые мужские голоса.
Гермиона и Лили, уже целый час собирающиеся в спальне старосты, переглянулись и рассмеялись. Эванс, приоткрыв дверь, крикнула вниз:
— Мы почти готовы!
— То же самое они говорили полчаса назад! — недовольно проворчал Блэк, плюхаясь в кресло.
— Да ладно тебе, Бродяга, они же девчонки! — снисходительно заметил Джеймс, усаживаясь рядом.
Ремус только покачал головой и усмехнулся.
Питер в последнее время заметно отдалился — всё чаще исчезал, что-то мямлил в ответ и избегал разговоров.
* * *
— Герм, как ты думаешь, эти духи или эти? — Лили подсовывала подруге крышечки от флаконов.
— Вот эти хорошие, — Гермиона выбрала лёгкий цветочный аромат. — Но почему ты так волнуешься? Это же далеко не первое ваше свидание с Джеймсом, верно?
Эванс кивнула и продолжила вертеться у зеркала.
— Лил, ты уже час собираешься, — мягко засмеялась Гермиона.
Было забавно наблюдать за Лили, мечущейся по комнате, словно готовящейся не к прогулке, а к свадьбе.
Сама Гермиона, получившая разрешение на выход в Хогсмид от директора, волнения почти не испытывала, хотя шла туда с Сириусом.
Почему он её пригласил? Конечно, она догадывалась, что нравилась ему. Но когда вечером, сидя у камина, Блэк вдруг предложил составить ему компанию, она всё же растерялась.
Ответила согласием почти сразу — не потому что хотела быть там с Блеком, нет, ей просто хотелось отвлечься.
Уже несколько дней её мысли не отпускали сероглазого слизеринца. Раз за разом в памяти всплывала сцена в библиотеке.
И Мерлин, как ей хотелось продолжения!
Теперь, когда она видела Малфоя за столом Слизерина, ей становилось трудно дышать.
Она хотела быть рядом, чувствовать его прикосновения, слышать низкий голос.
И всякий раз, поймав себя на подобных мыслях, Гермиона в панике отгоняла их прочь.
Это же Люциус Малфой — Пожиратель Смерти, враг, человек из прошлого, да ещё и отец Драко. Старше, холоднее, из мира, где ей нет места.
Что же будет, когда она вернётся домой? А Гермиона не сомневалась, что вернётся.
Но теперь видеть Малфоя хотя бы раз в день стало для неё необходимостью.
«Как бы он посмеялся, если б узнал, — грязнокровка влюбилась в чистокровного мага… Влюбилась? Вот уж до чего докатилась…» — с горечью подумала она, вздохнув.
— Эвельсон! Ты где летаешь? Ау, Гермиона? — Лили, видимо, уже не первый раз звала подругу. — Я готова, идём?
— Ну, слава Мерлину! — Гермиона улыбнулась и, подхватив мантию, направилась к выходу. Но Эванс придержала её за рукав.
— Постой-ка. О чём ты думала?
— А что? — насторожилась Гермиона.
— У тебя сначала была такая та-а-кая улыбка, а потом — будто пощёчину получила.
— Может быть, расскажу позже. Я сама ещё с этим не смирилась, — устало призналась Гермиона.
«Какое там "смирилась"! — мысленно фыркнула она. — Не могла я влюбиться в этого надменного, холодного, мерзкого, невыносимо притягательного слизеринца!»
Эванс пожала плечами и первой выбежала к парням.
— Ну что, джентльмены, идём? — Она улыбнулась и прижалась к Джеймсу.
Сириус, вскочив с кресла, задорно подмигнул и взял Гермиону за руку.
Вся компания отправилась в Хогсмид.
— Скажи мне, Нарцисса, что мы забыли в Хогсмиде? — холодно осведомился Люциус, стоя перед девушкой, сидевшей на его кровати.
— Люц, ты же знаешь, — протянула Нарцисса, — теперь мы должны появляться вместе. Я твоя невеста. Что подумают, если увидят меня с другим?
— Заботится она, — усмехнулся он. — А сама ведь всё равно собираешься сбежать?
Мисс Блэк чуть смутилась и, не отрицая, кивнула.
— Ну, собственно, меня это мало волнует, — бросил Люциус.
Ему действительно было всё равно — по крайней мере, так он себе внушал.
Как можно думать о приличиях, когда в голове и, похоже, сердце поселилась эта гриффиндорская ведьма.
Он уже не мог даже мысленно назвать её «грязнокровкой».
А вслух… знал, что при встрече язык всё равно сорвётся раньше, чем разум успеет его остановить.
Так его воспитали — унижать тех, кто, по мнению его отца, был «ниже».
— Только так, чтобы вас никто не видел, — добавил он. — Я не хочу, чтобы завтра весь Слизерин и мой отец знали, что моя невеста шастает с каким-то когтевранцем.
— Я знаю. Нас не увидят, обещаю, — тихо ответила Нарцисса, поднимаясь. — Спасибо тебе, Люциус.
Она шагнула к нему и обняла, прижавшись носом к его груди.
— Знаешь… я была не права тогда, в коридоре. Прости. Ты замечательный друг. Не бесчувственная скотина. И совсем не похож на своего отца.
— Хватит, Нарцисса, — тихо сказал он. — Я давно забыл.
Он не знал, что делать с этой мягкостью. Никто никогда не обнимал его так — искренне, с благодарностью.
А ведь она была права. Он действительно менялся.
Последние два месяца ему всё чаще хотелось жить не по правилам, а по чувствам.
А с появлением Гермионы… это желание стало почти нестерпимым.
— Ладно, идём, — наконец произнёс он. И, позволив девушке взять его под локоть, направился к выходу.
* * *
Середина октября. А на улице всё ещё довольно тепло, лишь холодный ветер, налетающий порывами, заставлял прохожих кутаться в мантии. Солнце мягко золотило крыши Хогсмида, и редкие ученики, устроившиеся на лавочках, подставляли лица его последним тёплым лучам. Только тучи, надвигавшиеся с севера, немного омрачали эту идиллию — никому не хотелось попасть под холодный осенний ливень.
Ученики всех факультетов бродили по улицам шумными компаниями, весело переговариваясь. Кто-то направлялся в кафе мадам Паддифут, кто-то — в «Три метлы». Магазины «Зонко» и «Сладкое королевство» ломились от посетителей. Из дверей то и дело выбегали ребята, тут же испытывая покупки на прочность — поэтому над улицей вспыхивали фейерверки, раздавались хлопки, визги и смех.
Гермиона шла среди них, окружённая друзьями, но её взгляд блуждал по сторонам. Ей хотелось отыскать хоть одно отличие между этим Хогсмидом и тем, что она знала. Но всё было по-прежнему. Разве что пара-тройка лавок, возможно, ещё не открылась. Девушка тихо вздохнула. Сегодня она решила — ближе к концу прогулки сбежать ото всех и навестить свою любимую поляну.
То место всегда казалось ей особенным. Там можно было думать, чувствовать, дышать свободно. В её времени туда почти никто не ходил, и Гермиона часто удивлялась — почему? Неужели никто не ищет уединения? Или просто не видят в нём той красоты, какую видит она?
— Хей! — радостно взвизгнула Лили, когда Джеймс швырнул в ребят охапку сухих разноцветных листьев.
Девушка рассмеялась, наклонилась и в ответ метнула листья в Поттера. Компания подхватила игру. Даже Гермиона не удержалась — засмеялась, подхватила охапку и тоже вступила в бой.
Они бегали, осыпая друг друга осенними красками, и это было по-настоящему красиво. Листья взлетали в воздух, закруженные ветром, и солнце пробивалось сквозь них, заливая всё вокруг золотом.
— Получи! — крикнула Гермиона, метнув листья прямо в лицо Сириусу.
— Ах так?! — усмехнулся он, и, схватив девушку, повалил на землю.
Проходившие мимо студенты смеялись или с улыбкой качали головой — все давно привыкли, что Мародёры всегда устраивают что-то подобное. Ремус и Джеймс гонялись за визжащей Лили, стараясь осыпать её с головы до ног.
— Двое на одну?! Так не честно! Герм, помоги! — взвизгнула Эванс, крутанулась и метнула листьями в ребят.
— Она не может! Она занята! — отозвался Сириус, прижимая Гермиону к земле.
— Ничего я не занята! — возмутилась девушка, пытаясь выбраться. Голос её звучал строго, но глаза смеялись.
Впервые за долгое время она смеялась по-настоящему — без тревоги, без тяжести воспоминаний.
— А я сказал — занята! — хохотнул Сириус и уже собирался что-то добавить, как вдруг весёлую атмосферу разрезал холодный, презрительный смешок.
Гермиона вздрогнула.
«Ой…» — только и успела подумать она, заметив стоящего неподалёку Люциуса.
Она не собиралась позволять Блэку себя целовать — и всё же то, что Малфой увидел его попытку, было почему-то особенно болезненно. Хотелось вскочить, оправдаться, объяснить… лишь бы он не подумал, будто ей это понравилось.
— Малфой, что ж ты вечно суёшь свой длинный нос не туда, куда нужно? Иди, куда шёл, — лениво бросил Сириус, помогая Гермионе подняться. Остальные тут же собрались вокруг.
— Ну чего тебе надо? — Блэк даже не пытался ссориться — настроение было слишком хорошее.
— Мне? — Люциус приподнял бровь. — Мне от вашей компании ничего не нужно. Блэк, Блэк… целуешься с грязнокровкой? Я думал, ниже ты пасть уже не сможешь. Опозорил свой род окончательно.
Он покачал головой, усмехаясь. Но за этой усмешкой Гермиона уловила что-то другое — боль, злость, и… ревность?
Нарцисса, стоявшая рядом, вцепилась ему в руку. Она уже несколько дней замечала, как жених смотрит на новенькую девушку, и ей было не по себе.
— Иди отсюда, Малфой! — Поттер и Люпин вскинули палочки, встав рядом с другом. Сириус тут же последовал их примеру.
И в этот миг Гермиона поняла — всё. Она влюблена.
Окончательно и безвозвратно — в этого высокомерного, холодного слизеринца. Откуда вообще взялось это никому ненужное чувство?
Слова Люциуса жгли, но сильнее всего жгло осознание: он не ответит.
Он никогда не ответит взаимностью. Он презирает её.
Гермиона моргнула, отгоняя слёзы, и положила ладонь на руку Сириуса, всё ещё сжимающего палочку.
— Не надо, — тихо сказала она. — Он того не стоит.
Она выпрямилась, подняв подбородок, и с трудом изобразила насмешку.
— Шёл бы ты, слизняк. Ты портишь такой прекрасный день своим присутствием.
Сириус сжал зубы, но опустил палочку. Он хотел что-то сказать, но Гермиона едва заметно покачала головой.
Люциус смотрел на них, и ярость вновь закипала внутри. Он сжал руку Нарциссы так, что та вздрогнула, но не отдёрнула её — только сильнее впилась ногтями в его кожу.
Ему хотелось ударить. Разбить самодовольное лицо Блэка, сорвать с Гермионы эту гордую маску… потому что глаза её — эти глаза — выдавали всё.
Он видел в них боль. Настоящую, чистую боль.
И впервые за долгое время Люциус промолчал. Развернулся и ушёл, увлекая за собой Нарциссу.
Мародёры и девушки ещё долго стояли молча.
— Это они сейчас… молча ушли? — недоверчиво спросил Джеймс.
— Ага, — синхронно кивнули Сириус и Лили.
— Ну и славно. — Ремус покачал головой. — Нам только драки не хватало.
Он никогда не одобрял дуэлей, хотя всегда был рядом с друзьями, если начиналось серьёзное.
— Ну что, в кафе? — Лили обвела взглядом друзей.
Все закивали, только Гермиона стояла, погружённая в мысли. Эванс прищурилась, пытаясь понять, что происходит у подруги в голове.
— Ты идёшь?
— М? — Гермиона вздрогнула. — А… нет. Ребята, идите без меня. Хочу немного прогуляться. Одна.
— Но, Гермиона, дождь же, — Ремус указал на небо, где тучи уже клубились плотнее.
— Не ходи одна, — попросил Сириус.
— Ребят… — она улыбнулась. — Не волнуйтесь. Я просто пройдусь, хорошо?
Лили взглянула на неё внимательнее, потом понимающе кивнула.
— Пусть идёт. — Она подмигнула. — А мы в «Три метлы». Ремус, Мэри-Элен нас ждёт?
— Эм… да, — улыбнулся Люпин, чуть смутившись.
Сегодня он пригласил шестикурсницу, которая очень ему нравилась, и он не хотел опаздывать. Ребята направились к кафе, оставив Гермиону одну.
* * *
А Гермиона решила сходить на свою любимую поляну, надеясь, что там никого нет.
Добираться туда нужно было около получаса — место находилось на скалистом обрыве, но, несмотря на это, там росли деревья и густая трава, укрывающие поляну от любопытных глаз.
Это укромное место она нашла ещё на четвёртом курсе, когда Гарри готовился к Турниру Трёх Волшебников, а Рон на него злился. Тогда Гермиона ушла из замка, чтобы остаться одна и всё обдумать. Она так боялась за друга…
Тогда тоже была осень: ветер кружил в замысловатом танце яркие листья, опадавшие с деревьев. С края скалы открывался вид на море — волны разбегались в разные стороны, сталкиваясь с камнями.
Шум воды и плеск волн успокаивали. Здесь можно было подумать, отдохнуть от всего мира.
Она любила сидеть на поваленном дереве — когда-то, видимо, в него ударила молния — и смотреть, как солнце играет на поверхности моря. Иногда стояла у самого края, раскинув руки, подставляя лицо ветру.
Сейчас, пробираясь сквозь кусты, Гермиона надеялась, что полянка и в прошлом была такой же — тихой, нетронутой. И её ожидания оправдались.
Земля была усыпана опавшими листьями, словно золотым ковром. Слышался шум воды, а вдалеке небо сливалось с морем.
Гермиона осторожно ступила на этот осенний ковер, словно боялась нарушить покой.
Дойдя до середины, она опустилась прямо на холодную землю и закрыла глаза.
«Что я делаю в этом времени? Зачем я здесь? Кто был тот старик? И что это за кулон?..» — мысли кружились вихрем.
«Определённо, это маховик времени… но почему он не такой, как остальные?»
За неделю она перечитала множество книг об артефактах и перемещениях во времени, но ничего не нашла.
Она пыталась поговорить с Дамблдором — спросить, что он знает, как вернуться домой, — но директор словно избегал её. А может, и правда прятался.
Гермиона понимала, что в этом времени ей нет места. И всё же за короткий срок она успела влюбиться.
Безответно, отчаянно — но сильно.
И в кого? В слизеринца. В Пожирателя. Мужчину, годящегося ей в отцы.
Что будет, когда она вернётся?
Как жить, зная, что в её сердце останется эта любовь?
Что скажет Рон? Он, конечно, фыркнет, обозлится и надолго обидится.
«Мерлин… как же быть?»
Она уже полюбила Лили, Мародёров, этот живой мир.
Как теперь жить без них, не имея права ничего менять?
А если она всё-таки сможет спасти Джеймса и Лили?
Нет, нельзя.
Но сможет ли потом смотреть в глаза Гарри, зная, что видела его родителей, смеялась вместе с ними — и ничего не сделала?..
— Гермиона, Гарри наш лучший друг. Он не станет тебя винить, — тихо отозвался внутренний голос.
— Он поймёт.
Она слабо усмехнулась.
Проще было обсуждать всё с собой.
«И всё-таки… как же я умудрилась влюбиться в этого гада?» — Гермиона покачала головой. — «Он же меня терпеть не может».
Ветер усилился.
Он подхватывал листья, кружил их по поляне, и вдруг Гермиона почувствовала, как что-то в ней оборвалось.
Смех вырвался сам собой — звонкий, нервный, почти плачущий.
Она закружилась вместе с листьями, смеясь и плача одновременно, выплёскивая всё, что копилось внутри.
Это было похоже на истерику. Да что там...это она и была.
Кружась на ветру, словно один из сотен опавших листьев, она дошла до самого края скалы.
Гермиона не боялась упасть, ей сейчас очень нравилось это чувство опасности, адреналин заполнял организм, и она сделала последний шаг вперед, так что носки ее туфель свешивались с обрыва.
— Эвельсон! — раздался крик, полный паники.
Малфой.
Он шёл сюда, как обычно — побыть один, полюбоваться морем.
Эта поляна была его тайным местом уже не первый год.
Но когда он услышал смех, то невольно остановился. Хотел уйти, но что-то заставило подойти ближе.
Картина, открывшаяся перед ним, поразила до глубины души.
Девушка кружилась в вихре листьев, волосы и мантия летали вокруг, подчиняясь ветру.
Она казалась частью осени — живой, дикой, прекрасной.
И это была она.
Гермиона. Его Гермиона.
Он не мог дышать — от восхищения, от ужаса, от чувства, которое давно перестал отрицать.
Но вдруг она подошла к самому краю… и сделала шаг вперёд.
Сердце Люциуса остановилось.
Он сорвался с места и закричал —
— Ты что творишь, дура?! Эвельсон, тебе жить надоело?!
Она вздрогнула — и оступилась.
Едва не сорвалась вниз, но чья-то рука в последний момент схватила её за мантию и резко потянула назад.
— Ты с ума сошла?! — Люциус тряс её за плечи. — Ты вообще понимаешь, что могла…
Она смотрела на него, не веря, не понимая. Ещё мгновение назад — пустота, ветер, край пропасти… и вот он — перед ней, злой, напуганный, настоящий.
— Да какая тебе разница, Слизняк?! — выкрикнула она, перекрикивая дождь, который внезапно обрушился на них стеной. — Одной грязнокровкой стало бы меньше, верно?!
— Идиотка! — яростно крикнул он в ответ.
— Зачем тебе это?! — она уже плакала, не разбирая слов. — Как ты смеешь кричать на меня?
Слёзы и дождь смешались на её лице.
Она колотила его кулачками в грудь, повторяя:
— Почему?! Почему?!
Он перехватил её руки и притянул к себе.
— Тссс… успокойся. Всё хорошо, слышишь? — его голос стал мягким. — Всё хорошо.
Он гладил её по волосам, прижимая к груди.
И впервые за всё время Гермиона услышала, как он произнёс её имя — тихо, почти шепотом:
— Я рядом, Гермиона.
Она застыла.
Он называл её по имени. Он обнимал её.
А потом всё внутри взорвалось.
— Гад… сволочь… мерзавец… слизняк… — выдохнула она, вырываясь. — Слизеринский ублюдок!
Он усмехнулся — горько и счастливо одновременно.
— Ох, замолчи, любимая, — прошептал Люциус и притянул её к себе, запуская пальцы в её мокрые волосы.
А потом — поцеловал.
Жадно, отчаянно, будто боялся, что она исчезнет, стоит отпустить хоть на миг.
Первые мгновения шока, она не двигалась. Следом, начала вырываться и отталкивать слизеринца, но как то не особо уверенно. И еще миг — и она уже отвечает на поцелуй. Мир замер, все стало не важно, ни ветер, ни дождь, не прошлое, которое будущее. Ничего. Только он рядом. Только она в объятьях. Только губы, пьющие дыхание.
Когда им наконец стало не хватать воздуха, Гермиона отстранилась.
— Ой, — только и смогла сказать, осторожно улыбнувшись.
Люциус тихо рассмеялся.
Настоящим, искренним смехом — как ребёнок, которому подарили мечту.
— Вот тебе и «ой», — произнёс он и вновь обнял растерянную девушку, прижимая к себе.






|
Heley Deleавтор
|
|
|
Спасибо за отзывы!Так приятно их читать.Очень рада что вам нравится, и что вы терпите мои долгие задержки проды, и не перестаете читать! Надеюсь что и дальнейшее продолжении истории вас не разочарует))И постараюсь порадовать им поскорее)
|
|
|
Мне очень понравился этот фик, жаль, конечно, что последнее обновление 6 марта, но я буду ждать и надеяться!
|
|
|
Уууууух классно ,я в полнейшем восторге,буду очень сильно и нетерпеливо ждать проду)
|
|
|
Всё очень хорошо, жду продолжения, НО Люциус старше Снейпа и мародёров, примерно на 4 года,насколько я помню,он должен был уже окончить Хогвартс к описываемым событиям
|
|
|
Когда продолжение? !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
Heley Deleавтор
|
|
|
Nimb
Первое замечание....я наверно не продумала, но слухами земля полнится, а друзьям она говорила, что из семьи маглов. Про шляпу - все было объяснено.Что отправил девушку директор и была фраза, когда Дамболдор ее представлял " которая уже прошла распределение и попадает на Гриффиндор". Она влюбилась не в человека который ее оскорбляет, а в человека который ей видеться совершенно другим, нежели в ее времени. Молодого Малфоя она же не знает. Ну и скажите, вы можете объяснить влечение к человеку? Химию, настоящую любовь? Она возникает неожиданно, и не всегда вы влюбляетесь в того,в кого вы хотите. Гермиона весьма самодостаточна. И не удивительно, что ее потянуло к человеку со стальным стержнем, с характером. А не к нюне как Рон. Добавлено 14.01.2015 - 23:12: Rudik Спасибо за удачу) Насчет возраста, мне просто хотелось сделать их ровесниками на тот момент, ну и при этом мародеры того же возраста мне тоже были нужны. Для ревности Малфоя к Блэку)) Вот так вот скакнула моя фантазия и отступила от канона)) Хотя такая пара вообще огромное отступление от него) |
|
|
Дорогой автор! Когда будет продолжение этой замечательной работы? Я наверное уже раз 10 перечитываю и не устаю, и каждый раз надеюсь что есть обновление))))
|
|
|
Требую продолжения))) Автор, ты коварна! Заинтриговала и ушла((( Так не честно!
|
|
|
Да как так то? Где же продолжение..... Такая интересная история получается! Я так жду их встречи в настоящем!
|
|
|
Разморозить надо, очень очень надо. Прекрасная работа.
|
|
|
Требуем разморозки!!!!!
|
|
|
Автор, когда продолжение?)
|
|
|
Здравствуйте. Напишите продолжение. Пожалуйста.
|
|
|
Продолжение будет??
|
|
|
Все бы хорошо, но это просто жесть -- постоянно приходиться продираться сквозь тонны ошибок
|
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |