Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ночная охота закончилась. Солнечный свет уже пробился сквозь листву и лёг на деревеньку, повидавшую немало бед. Теперь её жители смогут спать спокойно — на счету Цзинь Лина было столько тварей, что он сбился со счета!
Юноша гордился собой, а еще больше он гордился Феечкой. Верная подруга прибежала по первому зову и всю ночь помогала бороться с нечистью: ее крепкие челюсти уничтожали мертвецов не хуже любого оружия, а громкий лай вовремя предупреждал об опасности. Сейчас она шла подле заклинателя, радостно виляя хвостом (конечно же она заметила пропажу хозяина и теперь радовалась каждой минуте, проведенной с ним).
Поселение было совсем близко: сейчас Цзинь Лин выпьет парного молока и выдохнет с чувством выполненного долга.
«Может, в деревне я встречу Сычжуя? Интересно, как она», — тоска заколола сердце. Он уже скучал по своей подруге, возлюбленной? Так кем же она была? Пожалуй, всё сочеталось в Лань Сычжуе: с ней можно было посостязаться на охоте, поболтать, потренироваться в бою и даже…
Глухой рык Феи прервал поток мыслей, и Цзинь Лин сжал рукоять покрепче — правильно сделал, что не убрал оружие.
— А ну выходи! — азарт овладел пылким сердцем. Еще одна тварь на счету — и он точно обойдет Лань Сычжуя! Листва зашелестела, а ветви будто расступились перед парящей фигурой. Юноша готов был ринуться в бой, вот только в полупрозрачных чертах он сразу узнал знакомые искорки и лукавый изгиб губ.
— Су Мей! — удивился он, придержав Фею за холку — та напряглась всем телом, готовая защищать хозяина. — Что ты здесь делаешь? Твой дух должен был упокоиться!
— Ты прав, юный заклинатель, — в ответе девы прозвучало всё и ничего, как раз в стиле Су Мей. Она медленно опустилась на землю, и Цзинь Лин отступил на шаг, пряча меч в ножны.
— Но почему ты…
— А ты не попрощался со мной, — хихикнула Су Мей, прикрыв рот широким ярко-синим рукавом.
— А должен?
— А не лукавь. Ты полночи жаловался Фее, что не успел попрощаться.
Цзин Лин почувствовал, как в глубине души начали закипать смущение и гнев.
«Не краснеть, вот только не краснеть!».
— Ну и что? Тебя разве волнует, что я сказал Фее? Подслушивать не…
Тихий смех прервал громкое возмущение. При нежно-розовых рассветных лучах дева неожиданно поклонилась, выражая бесконечное почтение:
— Спасибо, Цзинь Лин.
Юноша не нашелся, что ответить. Он никак не ожидал, что хитрая, гордая и вредная Су Мей поступит именно так. Пока он лихорадочно подыскивал слова, образ девы растворился, рассыпался на тысячи ярких частиц: душа наконец-то познала покой, слилась с этим жестоким, но по-прежнему красивым миром.
— Знаешь, Су Мей, мне жаль, что так вышло, правда. Пусть твоя новая жизнь будет лучше, со счастливым концом… Ты обязательно встретишься со своим воином, — вздохнул Цзинь Лин, покачав головой. Он хотел сказать что-то ещё напоследок — очень важное, но Фея не успокаивалась и тихо рычала. Заклинатель ласково погладил ее по острым ушкам и улыбнулся:
— Нам пора домой, хватит на сегодня приключений.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|