




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В последний раз.
Оттого Рамину было вдвойне грустней выходить сегодня на сцену со своими песнями. В каждой жила его тоска, его печаль и несбыточная мечта. Сегодня он в последний раз споёт при всех о том, что было у него на сердце.
Завтра, став муаллимом,(1) он уже не сможет позволить себе петь и танцевать в таких заведениях. Средства от продажи хлеба, да поддержка вакфа принцессы для содержания сирот теперь станут единственными источниками золота. Останутся в прошлом вышитые атласные рубашки, медные сагаты,(2) бусины чинийского стекла для бороды и волос. Не будет больше пляски под звуки сазов. Не будет громкого зова, мольбы о том, что никогда не исполнится. Рамин перестанет рвать душу на части, оголяя её перед толпой пьяных незнакомцев. Так почему же на этой душе сейчас лежит такая тяжесть?
Сегодня в заведении сушёному урюку было негде упасть: прознав о прощальном выступлении «гулистанского соловья», люди выкупили места даже в проходах между столами, оттого служкам приходилось протискиваться между подушек и переступать через ноги гостей победней, чтобы принести гостям побогаче кувшин вина или блюдо с фруктами. Впрочем, ни бедные, ни богатые не роптали. Когда хозяин харабата объявил его выход, из зала раздались бурные рукоплескания. Публика любила Рамина. А Рамин любил петь для них.
Как же странно: до гибели матери он и не подозревал, что хорош в этом. Родители обожали музыку и танцы, но лишь дома, для души — и Рамин даже не думал пробовать себя в подобном. А потом, в ту страшную ночь, его спасли от смерти, взяли на руки и... спели. На ухо, единожды. И Рамин с тех пор не умел радоваться и грустить иначе — только с песней.
«Спасибо тебе, мой ангел-хранитель. С завтрашнего дня я стану похож на тебя ещё в чём-то. А пока...»
Зал тонул в рыжеватом полумраке. Крошечные язычки пламени рождали цветастые блики в светильниках мозаичного стекла под потолком и в нишах стен, плясали на фитилях свеч, расставленных на столах. Тяжёлый воздух был пропитан ароматами жареного мяса, печёной с миндалём и мёдом айвы, горячего вина со специями, розовой воды и сладковатым, плотным дымом кальянов. Угли в чашах сверкали, как глаза ифритов, а длинные курительные трубки извивались в руках гостей, словно ядовитые змеи. Все взгляды были обращены к сцене.
И когда Рамин вышел, все замолкли в предвкушении: кто-то взбудоражено перебирал чётки, кто-то застыл с поднесённой к губам пиалой. Среди гостей Рамин приметил и желтолицего джинна-купца — он сам пригласил нового знакомца отпраздновать удачную сделку. Рядом с ним сидело ещё трое: Рамин не видел заветных браслетов за их длинными рукавами, но помнил, что купец обещал привести сородичей — а ими могли быть только другие джинны.
Он скользнул глазами по столикам и топчанам, задержав взор на дальней ложе второго этажа. Эту ложу давным-давно выкупил какой-то могущественный вельможа, желавший слушать музыку инкогнито. Порой слуги ставили ширму вдоль перил — так Рамин понимал, что важная шишка сегодня в зале. Кто там был, Рамину оставалось лишь гадать: гостя привозили и увозили в паланкине. Когда-то, будучи младше и наивнее, он надеялся на то, что таким необычным способом его проведывает ангел. Сейчас Рамин избавился от горячей отроческой наивности и принял простую истину: за ширмой, скорее всего, прятался всего лишь очередной чиновник, о чьих похождениях по харабатам не должна была прознать ревнивая жена.
И всё же промеж рёбер кольнуло горечью, когда он увидел, что ширма опущена — ложа была пуста. Единственное незанятое место во всём битком набитом зале.
Тем искреннее с губ сорвался первый — грустный — напев.
Гости, казалось, не дышали. Мелодия сазов, сетаров и дудука в руках сазандаров(3) подхватывала слова певца и несла их, как на гребне волны: музыка просачивалась под дорогие кафтаны и бархат платьев, касаясь самой кожи, поднимая дыбом мелкие волоски. Куплет за куплетом песня Рамина наполняла зал харабата, будто приливная вода — казалось, она смывала с гостей мишуру прожитых лет, и те становились все, как один, моложе и страстней: юношами и девами, чьи чувства были острее турфанского ножа, мечты были пылкими, как пламя иблиса, а сердца едва-едва впервые разбились в пыль.
Когда-то соседка Наргис сказала, что таких, как Рамин, в далёкой Романии зовут сиренами. Сам Рамин о сиренах знал лишь одно: они были существами. А он — нет. Возможно, поэтому все его песни обречены были быть печальными? Разве ангелы снисходят до смертных?
Саз в руках Рамина не звучал — рыдал. И переливы его, куда чище и громче любого инструмента в зале, пробирали до дрожи, до слёз. Каждого — и толстого кадия с улицы Адалат, и плешивого мальчика, подливавшего гостю щербет, и даже купца-яхземца с хитрыми, словно у куницы, глазами, сидевшего в объятьях Наргис.
Но Рамин не видел этих слёз. Он не видел ничего — лишь картины прошлого. Или это было не оно, а отрывки полузабытых снов?
Когда он закончил третью газель, гости рукоплескали так долго, что Рамин смущённо скрестил руки на груди. Пообещав обязательно спеть сегодня ещё, он спустился в зал. И, пока на сцену выбегала стайка полуодетых девушек, чтобы порадовать гостей пылкими танцами, Рамин примостился на прибережённую для него подушку у низкого столика, облюбованного джиннами.
— Любезный мой Рамин-ага, — подскочил, приветствуя его, желтолицый купец. — Только ради одного вашего голоса, мне стоило пешком пройти по раскалённым пескам Ташна-Земин и добраться до Гулистана! Такой талант, такой дар! Помнится, просил меня лет сто назад один юноша сделать его сладкоголосым придворным мутрибом.(4) То был хороший малый, и я полюбил его всем сердцем, потому, клянусь бородами семи пророков, для него я старался от души, три дня и три ночи ювелирными потоками магии налаживал мальчику связки! Всего себя вложил в то его желание! И вот что я вам скажу: даже после моего колдовства и трёх влюбившихся в него принцесс, в сравнении с вами, мой друг, его голос звучал как грохот камня в медном тазу!
Рамин улыбнулся.
— Вы слишком добры, ага.
После купец познакомил его со своими спутниками, и Рамину большого труда стоило не пялиться во все глаза: слишком уж много он читал сказок про могущественных джиннов. Те, тем не менее, от обычных людей были неотличны ничем, разве что самый юный на вид выделялся среди остальных: его волосы были заплетены тугим колоском, глаза густо подведены, а русая борода окрашена в пурпур. Так рядились, насколько Рамин знал по байкам корабельщиков, северные морские разбойники-варанги из далёкого Нордистана.
Украдкой разглядывая его обветренное лицо, Рамин был уверен, что у этого джинна найдётся не одна история и про варангов, и про приключения, и про путешествия на маленьких юрких драккарах. Женщина-джинна казалась совсем девчушкой, невысокой и тонкостанной — только в глазах цвета синей парчи сквозила мудрость седовласой старицы. Оливковая кожа и водопад пахнущих хной кос выдавали в ней турфанку. Самым пожилым на вид был седой занджистанец, чёрный, как южная ночь. Он оказался и самым весёлым из четвёрки: травил шутки, распивал вино и громко нахваливал танцовщиц за пляску, повара за барашка в гранатовом сиропе, мальчишку-прислужника за расторопность и Рамина за приглашение.
— Как же хорошо, ай хо-ро-шо-о! Молодец, Рамин-ага, что продали нашему брату дом и позвали нас сюда! Закир сейчас и сам отправится коленца выкидывать, вот увидите. Прямо там, с девочками вашими. Подумать только, тысячу лет не выбирался в люди! — басил он. Рамин так до конца и не понял, преувеличивает ли тот: всё же век джинна куда дольше человеческого. — Такая она, жизнь семейная. Попробуй, походи по харабатам, когда жена-красавица до того, как стать твоей женой, была главной копьеносицей вождя племени Умхо́нто. Трижды ха! Если поутру она проткнет Закира, как козлёнка на вертеле, то виноваты будете вы, все вы! Но Закир зла держать не будет, ведь Закиру хо-ро-шо!
— Не обращайте внимания, Рамин-ага, — ухмыльнулся купец. — Закир как выпьет, становится таким. И не беспокойтесь, его жена, Зулейка, милейшая женщина — никто не пострадает и на острие копья не окажется, обещаю. Ну, разве что, Зулейку очень сильно разозлить — но это постараться нужно.
Рамин улыбнулся и принял чашу из рук купца. Из рук Алтына-аги, так тот назвал себя.
А ещё он назвал себя другом Рамина.
Может быть, стоило попросить его помочь? По-дружески...
Нет. Глупые мысли. Даже если то были бы искренние слова, а не простая вежливость, и думать о подобном — ребячество. Джинны могут не всё: так говорили старые сказки. У Рамина не было причин им не верить.
Алтын-ага, тем временем горячо рукоплескал отплясавшим танцовщицам. Но, в отличие от того же ях-земца, вёл себя скромно: не отпускал похабных шуточек, не пялился во все глаза на женские выпуклости, не делал непристойных жестов.
«Если и подбирает девушку на роль своей гурии, то смотрит на них, как на людей, с уважением. Не то, что некоторые», — подумал Рамин, метнувшись взглядом от джинна к ях-земцу: тот как раз пытался запустить руку поалевшей Наргис под лиф, игнорируя косые взгляды и шепотки. Ещё немного, и хозяин харабата вынужден будет вмешаться — такое поведение на глазах у всех в почтенных заведениях не поощрялось. Хотя, ях-земцу, судя по всему, на нормы пристойности было глубоко плевать.
Рамин хмыкнул. Казалось бы, оба — иноземные купцы, оба пришли сюда за красотой и вином, но на поверку оказались совершенно разными. Ях-земец, как и прежде, вызывал желание почесать лицом его, Рамина, кулаки. Алтына же агу он знал не многим дольше, но и за этот краткий срок, желтолицый джинн успел ему понравиться.
— Наргис хорошо поёт, Алтын-ага. Скоро и она выйдет на сцену. Если по сердцу придётся, надо будет вам подарить ей шёлковый платок. Примет — сможете поговорить наедине.
Алтын-ага живо заинтересовался этим обычаем, и за разговором с ним Рамин успел и поесть, и выпить вина. Даже развеселиться.
И расстроиться заодно с Алтыном-агой, когда, после выступления Наргис, ях-земец и его платок оказались проворнее восторженно хлопавшего в ладоши джинна.
Впрочем, Алтын-ага очень скоро улыбнулся опять.
— Значит, не моя судьба, дорогой друг. Значит, моя судьба меня иначе встретит. Да и хорошо даже, что так вышло — разве ж это дело, покупать любовь шёлком и золотом?
«Не дело, — согласился про себя Рамин. — Хотя с таким, как Алтын-ага, Наргис, быть может, смеялась бы искренне. А там кто знает...»
После выступления Наргис на сцене сменилось всего двое артистов, когда судьба-таки решила, что пора. Проводив Рамина до сцены, где уже ждали готовые играть под его песни музыканты, Алтын-ага вдруг восторженно ахнул.
Рамин проследил за взглядом джинна, и нежданный холодок на мгновение стянул ему грудь. На втором этаже суетились слуги, поднимая объёмную ширму. Но прежде, чем та скрыла за собой уже не пустую ложу, он успел заметить светленькую зеленоокую девушку в белом платье, на которую и засмотрелся Алтын-ага. А позади неё...
Тень проступила лишь на мгновенье, но Рамин готов был поклясться, что разглядел крылья.
Митра всемогущий!
Как наяву перед глазами встал родительский дом. Потолок харабата, залитый мягкими бликами цветных светильников, сменился заревом давно угасшего пожара.
Рамин вспомнил всё. Вспомнил топот за стеной. Вспомнил звук падения и предсмертный хрип матери. Вспомнил закрывший собою потолок силуэт — склонившееся над ним чудовище, пугающе похожее на человека.
На женщину. Слишком сильную, слишком свирепую, слишком кровожадную, чтобы забыть её даже по прошествии стольких лет. Она, эта крылатая тварь, чересчур часто терзала его во снах.
«Рамин, беги».
Он вздрогнул, отгоняя от себя непрошенные мысли. Не о том он думал, ох не о том. Благодаря ангелу у него есть возможность видеть сны, любые сны. Даже кошмары — страх присущ живым, и Рамин испытывает его лишь оттого, что ещё дышит.
«Спасибо тебе, ангел».
Только Рамина уже не нужно спасать. Он уже давно не тот запуганный мальчонка, теперь он взрослый и, если понадобится, сумеет дать отпор любому чудовищу. Даже страшной твари из прошлого. Как и многие дети, пережившие ту резню, Рамин спит с кинжалом. И умеет им пользоваться. Кинжал сейчас наверху, лежит под подушкой.
Но и это сейчас неважно. Ничего неважно, кроме...
Увидь он себя сейчас в зеркале, то назвал бы улыбку на своих губах безумной. Да и какой ещё ей быть, если он узнал, наконец, кому принадлежала та самая гостевая ложа?
Продолжая ошалело улыбаться, Рамин скользнул на сцену. Подумав мгновение, отложил саз. На пальцах сверкнули сагаты, одним движением руки кушак, державший нашитые монеты, слетел, и россыпь нанизанных на нити медных кругляшей заплясала вокруг его бёдер и колен. Сазандары, моментально распознав замысел певца, тоже взяли в руки совсем другие инструменты. И, едва Рамин завёл первый, тягучий куплет, они ответили ему бурной дробью таблы, рассыпчатым звоном бубнов-рикков и пронзительным зовом мизмаров.(5)
С каждым вздохом песня звучала задорней, ритм становился всё гуще, бойче. Пальцы Рамина отбивали темп сагатами, а ноги вторили ему под бешеный перезвон монет. Увитые бусинами руки взлетали в такт песне, сильные плечи двигались попеременно вперёд и назад, узкие бёдра покачивались вверх и вниз, изгибая плоский живот. Танец приковывал все взоры, смелый взгляд и лукавая улыбка распаляли публику не хуже, чем грохот музыки и магия голоса.
Как только чувственный, яркий припев отзвучал, Рамин закружился. С ним вместе кружился весь мир — лица слились в одно, свечи, угли и светильники сделались полосой жидкого золота, потолок и стены сгинули, не стало времени и сторон света.
Лишь мелькнувшая на мгновение тень крыльев женщины стояла перед глазами. Лишь собственная песня стояла в ушах.
Когда он её написал? Годы назад? Века?
Ритм всё ускорялся. Ускорялся и танец.
Музыканты не отставали. Барабанщик давно перешёл на стремительный малфуф:(6) узловатые пальцы старого мастера смазались в воздухе, выколачивая из глиняного корпуса таблы хлесткие, как щелчки кнута, звуки. Мелодия мизмаров слилась в несмолкаемый, почти неприлично сладострастный стон, накаляя воздух до предела. Сагаты оглушали.
Рамин уже не просто пел — он бросал слова горячими пригоршнями прямо в очарованную толпу, заставляя зрителей отплясывать в такт и истошно вскрикивать, подпевая. Сейчас они любили вместе с ним, ненавидели вместе с ним. Горели вместе с ним. Были мурашками на его спине, каплями пота на его лбу, горечью его тоски и искрами его радости. А он был для них беснующимся жарким столпом пляшущего пламени.
И когда последний куплет, наконец, отзвенел, Рамин опустился на одно колено в изнеможении, чтобы на мгновение оглохнуть от рёва аплодисментов. Рукоплескавшая публика подорвалась с мест топча подушки и роняя блюда с фруктами, все столпились перед сценой, скандируя его имя. Кто-то швырял в него лепестками роз. Рамин послал толпе воздушный поцелуй, а потом поднял взгляд, с трудом переводя дыхание. Улыбнулся.
Десятки надушенных платков летели на сцену. Даже ях-земец вырвал свой у изумлённой Наргис и швырнул его в Рамина. Рамин не обратил внимания, привычно не притронувшись ни к одному. Застыл на месте, словно выжидая.
Он не знал, сколько прошло времени — секунда или вечность, когда из-за ширмы заветной гостевой ложи перебросили кусок вышитого чёрного шёлка.
И тогда, впервые за многие годы, он протянул руку и схватил чужой платок на лету.
1) Учителем, наставником.
2) Металлические пальцевые тарелочки маленького диаметра, используемые в танце живота для самостоятельного ритмического аккомпанемента.
3) Оркестр, исполнители восточной инструментальной музыки. В данном сеттинге — бэк-бенд.
4) Профессиональным певцом.
5) Табла — кубкообразный барабан, способный издавать как глубокие басовые удары, так и звонкие щелчки пальцами; рикк — небольшой звонкий бубен с парными металлическими тарелочками, встроенными в деревянный обод; мизмар — деревянный духовой инструмент с резким, очень громким и пронзительным звуком, отдаленно напоминающим волынку.
6) Стремительный, цикличный ритм, который отличается гипнотическим, кружащимся звучанием и традиционно используется для динамичных выступлений танцовщиков и ускорения темпа.






|
Isur Онлайн
|
|
|
Глава, в которой пекарь рассматривает стену
Вау, автор, это было круто! Очень интересное, хоть и кишащее опасностями место этот ваш Гулистан. Экзотический яркий сеттинг прекрасно выписан, как и экшн, пара абзацев - и я была внутри с головой. Рамин ваш прекрасен, как и его деяния, мечты и цели. Спасибо, обязательно буду читать дальше! |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Глава, в которой продавец ягнят не продаёт ни одного ягнёнка
Ну, что сказать. Могущественная Пери вызывает куда большую симпатию, чем противостоящие ей работорговцы да коррупционеры))). Красиво написано, экранизация сказки тысяча и одной ночи, да и только. Спасибо, что принесли это на конкурс!🌹 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Вы мне просто щербет на душу полили своим чудесным откликом, дорогая Isur! Я рада, что вам пришлись по душе Рамин и пери! С их пова, в основном, дальнейшее повествование и будет вестись.
И, на радостях от ваших теплых отзывов на каждую вышедшую главу, выход новой главы посвящаю вам))) 1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Анонимный автор
Вы мне просто щербет на душу полили своим чудесным откликом, дорогая Isur! Я рада, что вам пришлись по душе Рамин и пери! С их пова, в основном, дальнейшее повествование и будет вестись. Рада порадовать, уважаемый автор! Благодарю за честь).И, на радостях от ваших теплых отзывов на каждую вышедшую главу, выход новой главы посвящаю вам))) Глава, в которой иноземец хочет послушать соловья, но выходит наоборот Кстати, хочу отметить замечательные названия глав. Такие придумать - целое искусство)). Страшную историю услышал Рамин. Невероятную по мнению слушателей, но, скорее всего, правдивую. К могущественной визирии я теперь испытываю ещё большее сочувствие и уважение. А купец рискует лишиться языка. Впрочем, за наглость он ничего другого и не заслужил. Спасибо, очень интересно! |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Кстати, хочу отметить замечательные названия глав. Такие придумать - целое искусство)). Спасибо большое) Приятно очень! А в следующей главе (на днях будет) мне и самой название, кстати, особенно нравится, потому что люблю, когда получается игра слов)))Страшную историю услышал Рамин. Невероятную по мнению слушателей, но, скорее всего, правдивую. Соглашусь, скорее всего купец сказал "сахарку" куда больше правды, чем кажется Рамину. Дадим этой информации шанс себя подтвердить или опровергнуть (тут уж главное успеть дописать ХД).К могущественной визирии я теперь испытываю ещё большее сочувствие и уважение. Всегда вдвойне приятно, когда вкусы читателей совпадают с авторскими))))Благодарю вас! Хорошего вам конкурса! 1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Глава, в которой тот, кто рассчитывал на пряник, получает кнут
Борьба не на жизнь, а на смерть. Страшно и кроваво. Горе побеждённым. Жестокость кажется чрезмерной, ненависть неистовой, но это лишь одно из звеньев цепи. С чего всё началось? От кого Пери спасла город? Чьих детей и за что убила? Вопросы, вопросы... |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Какая странная вещь, не получила уведомление о вашем отзыве((( Страшно и кроваво. К сожалению. И, к сожалению, визирия действительно может быть жестокой. Но вопросы должны быть отвечены, а визирию мы уже скоро увидим совсем с другой стороны. Спасибо вам большое и трепетное, что остаетесь с историей! 1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Какой слог, какой язык, уважаемый автор! Образный, сочный, прекрасно стилизованный - чистое удовольствие))).
Глава, в которой ведьма пьёт чай Когда ведьма пьёт чай, она преображается. Действительно, очень много тепла в разговоре двух женщин. Смертельно острые перья здесь всего лишь предмет интерьера, могла бы снять - в угол сложила бы. Или нет, потому что Тезпер всегда настороже и крылья её заслоняют от бед целое королевство. И прекрасную зеленоглазую салтаншу заслоняют тоже. Но салтанша и сама отнюдь не проста, тут и ум, и сердце, и стержень. Достойная будущая правительницв у Гулистана. Как я понимаю, нас ждёт знакомство сиятельных женщин с Рамином)). Спасибо за замечательную историю! ❤️ |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Показать полностью
Какой слог, какой язык, уважаемый автор! Образный, сочный, прекрасно стилизованный - чистое удовольствие))). *лезет под стол, чтобы никто не увидел пунцовых щёк, и попутно довольно дёргает ножкой*Спасибо огромное))) Вы даёте мотивацию выкладывать главы чаще! Когда ведьма пьёт чай, она преображается. Действительно, очень много тепла в разговоре двух женщин. Здесь она мать, пусть и не по статусу, но по сути. Вопреки своим утверждениям, Тезпер всё же не обделена тем самым органом в груди)))Смертельно острые перья здесь всего лишь предмет интерьера, могла бы снять - в угол сложила бы. Или нет, потому что Тезпер всегда настороже и крылья её заслоняют от бед целое королевство. И прекрасную зеленоглазую салтаншу заслоняют тоже. Какое же замечательное рассуждение! Снять и отложить, потому что с Кибрией защищаться не нужно, но, с другой стороны, нельзя – ведь сама принцесса тоже нуждается в защите. Достойная будущая правительницв у Гулистана. И вновь мы с вами солидарны)Как я понимаю, нас ждёт знакомство сиятельных женщин с Рамином)). Все верно понимаете! ХДСпасибо за замечательную историю! ❤️ Мурк! А вам спасибо за вдохновляющие отзывы. Поймала себя на мысли, что уже жду их, стерегу на сайте, хехе)))1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Спасибо за продолжение!
Глава, в которой ворона залетает в дворцовое окно Ах, какой интересный и красивый поворот! Бурхан хитрее и подлее, чем показался в начале, жадность таки возобладала над осторожностью. Да только "на всякого мудреца довольно простоты". Рашид-ага в своём последнем кураже подсказал Нашве решающую идею. Остаётся только надеяться, что калаги успеют, что в Кушк-е-Зарине их не ждёт засада. Впрочем, автор, похоже, мастер интриги, так что наличие второго и даже третьего дна меня не удивило бы. Посмотрим). |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
А вам спасибо за отзыв! Лучусь, как начищенная монетка, читая и радуясь вашим симпатиям) Бурхан хитрее и подлее, чем показался в начале, жадность таки возобладала над осторожностью. Все-таки, великий визирь Гулистана. Хитрый он человек – а еще обиженный. Не нравится ему Тезпер – слишком сильная, слишком громкая, затмевающая его самого, и не только. Думаю, тут не столько деньги, сколько желание сделать вопреки ее правилам – такое вот хрупкое визирье эго)))Рашид-ага в своём последнем кураже подсказал Нашве решающую идею. Сболтнул, сам того не желая) А Нашва, горящая от стыда за неудачу с Азизом, очень уж хочет всё исправить. Будем надеяться, у нее получится. Хотя... Остаётся только надеяться, что калаги успеют, что в Кушк-е-Зарине их не ждёт засада. Впрочем, автор, похоже, мастер интриги, так что наличие второго и даже третьего дна меня не удивило бы. *за сим Шахерезада хитро улыбается, благодарно кланяется и прекращает дозволенные речи*1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Спасибо за продолжение!
Значит, любовь делает Пери уязвимой. Не то чтобы у людей это было как-то иначе). Но у прекрасной и могущественной Теспер тяжёлая детская травма, которая не изжита и никогда изжита не будет. Она бережёт не своё сердце, которого у неё якобы нет, а близких, для кого её любовь может оказаться роковой. А Рамин, выходит, видел, как она убивает. И думается мне, не так понял, перепутал нападавшего и спасителя. Но может и узнать, ведь запомнил песню. А вообще-то, в том эпизоде, где он подслушивал историю Пери, никакой ненависти к ней я в нём не почувствовала. Скорее, опаску и желание держаться подальше, как, наверное, и у любого жителя Гулистана. Но не устоит наша Теспер, не сможет пройти мимо "последнего выступления". Ждём встречи главных героев. |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Показать полностью
Как всегда очень вам рада! И отдельное спасибо, что отметили историю в болталке — приятно ☺️🥰 Значит, любовь делает Пери уязвимой. Не то чтобы у людей это было как-то иначе) И правда))) Хотя в моем видении их зависимость куда сильнее и влияет на них до физического изнеможения, до проблем с самоопределением... Хотя да, и тут на людей похоже 🥲Но у прекрасной и могущественной Теспер тяжёлая детская травма, которая не изжита и никогда изжита не будет. Она бережёт не своё сердце, которого у неё якобы нет, а близких, для кого её любовь может оказаться роковой. Очень горжусь ей уже за то, что она обратила свою детскую боль во благо, и не стала преумножать страдания из мести, не озлобилась на людей, как на вид. Заменив принцессе мать, которую та потеряла, освобождая людей и существ от рабской доли — чтобы больше никто не сидел, как она, в клетке — она лечит не только свои травмы, но и общество. Да, может быть, лечит неидеально, страхом и кнутом, но как умеет. Одна из причин, к слову, почему Рашид ей был столь неприятен — слишком уж барыга и плут, помогавший неволить детей, напомнил ей отца. А Рамин, выходит, видел, как она убивает. Видел. А вот насколько детский разум всё запомнил верно, мы ещё посмотрим. И насколько верно считалось то, что же случилось в родительском доме Рамина 25 лет назад — тоже 😁А вообще-то, в том эпизоде, где он подслушивал историю Пери, никакой ненависти к ней я в нём не почувствовала. Скорее, опаску и желание держаться подальше, как, наверное, и у любого жителя Гулистана. О, интересная мысль! Думаю, интересно будет вернуться к ней в главе, где мы вернёмся к пову Тезпер)))не устоит наша Теспер, не сможет пройти мимо "последнего выступления". Ждём встречи главных героев. Тоже так думаю! Спасибо за ожидание и поддержку — дорогого стоит ☺️ 1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Глава, в которой плачут сазы и смеются джинны
Автор, это ярко, прекрасно и страстно, даже сладострастно, очень по-восточному. Готова рукоплескать вам и Рамину вместе с публикой. Но клянусь, вы и он меня запутали. Он понимает, что обязан жизнью Пери? Знает, какой именно Пери? И в то же время описывает её свирепой и кровожадной? А ещё опять хотела похвалить стилизацию. "Сушёному урюку негде было упасть" - какая прелесть! А какой по-восточному цветастый комплимент произносит джинн))). Кстати, похоже, что на ловца и зверь бежит. Ведь ях-земский купец - тот, которого все ищут. Толково спрятался, у всех на виду))). Спасибо, получаю искреннее удовольствие от чтения!❤️🌹 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Показать полностью
Глава, в которой плачут сазы и смеются джинны О, спасибо большое! Я очень скромно поклонюсь вам и отйду в тень, подопнув вперёд Рамина: всё же большую часть работы сделал он. Я так, просто описала)))Автор, это ярко, прекрасно и страстно, даже сладострастно, очень по-восточному. Готова рукоплескать вам и Рамину вместе с публикой. Но клянусь, вы и он меня запутали. Он понимает, что обязан жизнью Пери? Знает, какой именно Пери? И в то же время описывает её свирепой и кровожадной? Клянусь бородами семи пророков, я делаю это целиком и полностью специально))) Но обещаю, главы, этак, через две, я очень бережно вас распутаю. А ещё опять хотела похвалить стилизацию. "Сушёному урюку негде было упасть" - какая прелесть! А какой по-восточному цветастый комплимент произносит джинн))) Очень рада! Как человеку, с детства зачитывавшемуся "Тысячью и одной ночами", мне особенно приятно это слышать.Кстати, похоже, что на ловца и зверь бежит. Ведь ях-земский купец - тот, которого все ищут. Толково спрятался, у всех на виду))) Вижу, вижу, что и тут вас запутала – хотя уже невольно. Ях-земец наш прибыл из Ях-зема (осторожно, кэп в здании!), что переводится, как земли льдов. Это – холодная страна далеко на севере. Азиз же, который приходится Бурхану родственником – турфанец. Турфан – край куда более близкий к Гулистану, как географически, так и культурно. Всего в повествовании задействовано трое купцов: ях-земец (гость Наргис), турфанец (работорговец Азиз) и сары-даль (желтолицый джинн из степных земель). Надеюсь, так стало немного менее путанно.Но да, фраза "спрятался у всех на виду" показывает, что вы очень в правильном направлении думаете. Обязательно поясню в паре-тройке глав отсюда))) Спасибо, получаю искреннее удовольствие от чтения!❤️🌹 И вам спасибо – я в дичайшем восторге от того, что история нашла настолько волшебную читательницу! 🫶🫶🫶1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|