Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Радость и страх. Разве это называют счастьем?..
«Друг… у меня есть друг… тот, кому я сказать все, тот, кто выслушает меня и даст совет, тот, кто заботится обо мне… Неужели это правда?» — эти мысли проносились в голове у Кассандры, заставляя ее чувствовать невероятное облегчение, заставляя, наконец, отдохнуть, по-настоящему отдохнуть, ее измотанную душу. Иногда людям нужно много времени, чтобы подружиться и научиться доверять друг другу, а иногда они просто чувствуют, что их связывают узы дружбы и тогда они уже понимают, что никогда и ни за что не предадут друг друга. Это и произошло в тот вечер: две одинокие девушки смогли понять друг друга, понять просто, без лишних слов.
Подруги просидели так до утра, обе задремали. Первой проснулась Кассандра, она остановила свой взгляд на спящей Гермионе, и про себя улыбнулась. Тихо, чтобы не разбудить ее Кассандра подошла к окну. За ним открывался удивительный пейзаж. Совсем недалеко от дома можно было увидеть речку, чуть дальше лес, а уже за ним горы. Солнце только восходило, окрашивая далекие горы алым цветом. Речка мерцала загадочным цветом, как бы маня к себе. Верхушки деревьев едва заметно колыхались. И все же было что-то удивительное в этом пейзаже или не было? Ведь Кассандра видела панорамы и красивее. Что же она нашла в простой сельской природе? Неужели все эти долгие годы она не замечала красоту этого мира?
— Тебя так притянул вид из окна? – будто прочитав ее мысли, спросила Гермиона, подойдя к окну.
— Вообще-то, да.
— Скажи, Кассандра, почему из всех мужчин, которые тебя окружали, ты выбрала Малфоя?
— Гермиона, я сама не раз задавала себе этот вопрос. Я не хочу об этом говорить, по крайней мере, пока… я думаю, ты поймешь.
— Хорошо. Мы не будем об этом говорить. Но помни, что теперь ты не одна. Помни об этом!
— Да, я помню… пожалуй, мне пора идти…
— Заходи, мы всегда будем рады тебе! – Гермиона улыбнулась и вышла из комнаты.
— Спасибо тебе, Гермиона! – сказала она ей, хотя знала, что девушка не слышала ее слов. Немного помедлив, Кассандра переместилась домой. Она села на диван и погрузилась в свои мысли. Ее преследовало недоброе предчувствие, как будто она поступает опрометчиво, но будущая миссис Малфой решила не придавать этому большого значения. «Скоро свадьба. Нужно помочь в подготовке, в конце концов, я в первый раз выхожу замуж!» — решила она и перенеслась в особняк.
Кассандра была права, думая о том, что нужна помощь. Когда она оказалась в саду, она увидела, что эльфы возвели, чуть ли не алтарь, хотя сама невеста представляла лишь небольшой пьедестал для священника и скамейки для гостей. Весь день она пробегала за эльфами, которые все делали по-своему и с большой неохотой слушали будущую хозяйку. Всю последующую неделю она была ужасно занята, занимаясь всеми делами. Кассандра то и дело переносилась в магазин, чтобы купить необходимые вещи, составляла меню, раздумывала, кого пригласить и, наконец, выбирала себе платье.
Через неделю все было готово. Посоветовавшись с Драко, она пригласила «не очень много» гостей – всего лишь около пятидесяти – что, по ее мнению, было, конечно, немного. Над праздничным столом невеста решила сильно не биться и предоставила полную свободу эльфам. Больше времени она потратила на интерьер. Она действовала по железной логике: Драко Малфой и Кассандра Вэнс – самая красивая пара Лондона, к тому же, одна из самых богатых пар. Отсюда следует, что прием должен быть соответствующим. Поэтому Кассандра слепила интерьер из двух противоположностей: стиль был самый простой, но вещи ужасно дорогие. Все это обеспечивало их свадьбе место в истории: самая необычная, но в тоже время шикарная свадьба.
Сейчас Кассандра стояла перед зеркалом, изучая свое отражение. Она была похожа на прекрасную принцессу, а комната как раз соответствовала этому статусу. Это платье она увидела в каком-то журнале и сразу загорелась желанием приобрести именно его. Платье выгодно подчеркивало ее фигуру, обнажая ее красивые плечи, плотно облегая талию, оно, однако было свободным внизу. Белое платье кое-где украшенное кружевом казалось божественно красивым, хотя и было простеньким на первый взгляд.
— Ты красавица, Кассандра, — услышала она голос Гермионы. Странно, но она не услышала, как та вошла. Неужели она настолько погрузилась в свои мысли?
— Да, я тоже так думаю, — с улыбкой ответила невеста.
— По-моему, тебе пора.
Гермиона взяла за руку свою подругу, и они вместе направились в сад, где должна была состояться церемония. По дороге обе молчали, похоже, Гермиона чувствовала, что Кассандре сейчас нужно собраться с мыслями. Вот они уже спустились на первый этаж и уже подходят к двери ведущей в сад, где их уже ожидают гости и Драко Малфой… ее жених. Кассандра не знала, какое чувство сейчас более переполняет ее душу: радость или страх. Пожалуй, и то, и другое. «Что ж не будем оттягивать момент истины!» — это было ее последней мыслью, потому что, когда она вышла, заиграла музыка, послышались аплодисменты, и кто-то взял ее за руку, чтобы проводить к жениху.
Невеста шла медленно, но уверенно. Чем ближе она подходила к Малфою, тем увереннее чувствовала себя. Позднее она смутно помнила всю церемонию. У нее в памяти остался только взгляд, брошенный Малфоем на нее. Ей показалось, что в нем промелькнула нежность. Слушая слова священника, они смотрели друг другу в глаза, пытаясь понять, что скрывается за внешним спокойствием.
— … клянетесь ли вы любить друг друга и в горе, и в радости, пока смерть не разлучит вас?
— Да.
— Да.
— Согласны ли вы, мисс Вэнс, взять в мужья Драко Малфоя?
— Да, — почему-то ответ ее прозвучал очень твердо, несмотря на то, что она столько сомневалась.
— Согласны ли вы, мистер Малфой, взять в жены Кассандру Вэнс?
— Да.
— Если есть кто-то, кто знает, почему этой паре нельзя быть вместе, пусть скажет это сейчас или замолчит навсегда! – священник подождал несколько минут, если у кого-то будут возражения, и продолжил. – Объявляю вас мужем и женою. Вы можете поцеловать невесту, — обратился он к Драко. Счастливая (может, только со стороны, а может, и нет) пара скрепила свой союз поцелуем под гром аплодисментов. Затем следом за молодоженами гости поспешили в столовую комнату, чтобы отметить торжество.
Последующие события Кассандра помнила плохо. Все поднимали тосты за счастливую пару, поздравляли их, дарили подарки. После уже, наверное, сотого поздравления гости решили, наконец, оставить наедине влюбленных. Когда все разошлись, Малфой поднял свою жену на руки и понес в их спальню. Для Кассандры это был сказочный вечер, она была похожа на принцессу, да и ощущала себя таковой. Конечно, она не считала Малфоя принцем, но ведь можно представить все, как будто в сказке, хотя бы на один вечер… хотя бы в брачную ночь…
* * *
Утром следующего дня Кассандра чувствовала себя невероятно счастливой. Теперь она была миссис Малфой, жена любимого человека. Любимого? С каких это пор Малфой ее любовь? «Я не должна обманывать, хотя бы себя. Я могу обманывать других, но не себя!» — она вздохнула, осознавая, что не просто вступила на зыбкую почву, она влюбилась, влюбилась в Драко Малфоя! Несмотря на свои не слишком радостные мысли, сегодня она чувствовала себя превосходно. Девушка быстро встала и оделась. Все ее вещи уже были привезены сюда и аккуратно сложены в шкафу. Сегодня она надела мантию темно-голубого цвета, который был одним из ее любимых цветов, и быстро спустилась позавтракать.
Драко уже сидел за столом, уплетая яичницу с беконом. Он выглядел безупречно, впрочем, как всегда. На нем была мантия черного цвета, которая придавала ему мужественности, но в тоже время какой-то отчужденности. Он не обернулся, когда она зашла в столовую, только мельком взглянул на нее, когда она села за стол.
— Кассандра, я уже давно хотел тебе сказать, не могла бы ты одеваться так, как ты это делаешь перед выступлением? – раздраженно спросил Малфой вместо приветствия.
— Ты считаешь, что мне не идет МОЯ одежда? – холодно ответила она ему.
— Нет, она тебе идет, не спорю. Но неужели теперь ты не можешь одеваться так, как это подобает Малфоям?
— То есть носить дорогие шмотки?
— То есть носить изысканные вещи, соответствующие миссис Малфой!
— Что-нибудь еще дорогой? Может тебе не нравится цвет моих волос? Не хочешь, чтобы я перекрасилась? — она сделала вид, что задумалась. – Может, мне пойдут платиновые локоны?
— Не перегибай палку! Если не можешь купить себе одежду, я могу сделать это за тебя! – с этими словами он покинул столовую, оставив Кассандру в мрачном настроении. Она спокойно доедала завтрак, хотя есть ей не хотелось. В конце концов, она встала и направилась в их спальню, чтобы дочитать книгу. Она надеялась, что чтение хоть немного поднимет ее настроение.
* * *
Так прошел месяц. Нельзя сказать, что она была счастлива все эти дни, но и не слишком убита. Малфой мог быть самым лучшим мужем, если что-то от нее хотел. А иногда его придирки выводили ее из себя. Для Драко, похоже, не существовала термина «нормальная жизнь»: либо все было плохо, либо – хорошо. В понятие «плохо» входило все, что не вписывалось в его планы, а понятие «хорошо» он вообще считал редкостью. В последнее время они часто ссорились. Ему, видите ли, не нравится, что она до сих пор выступает!
— Я все-таки состоятельный человек и могу обеспечить тебя! — все начиналось с этих слов, когда она возвращалась поздно с выступления. Сегодняшний день, то есть вечер, не был исключением. Кассандре это порядком надоело! «Все с меня хватит!» — решила она.
— Слушай, Драко, я хоть сама зарабатываю! Чего нельзя сказать о тебе! Ты живешь на ваших фамильных сбережениях, что подумают о тебе? Ты об этом не думал? – полунасмешливо, полусерьезно поинтересовалась она. Кассандре ужасно надоело слушать замечания на счет ее работы от человека, который даже работы-то не имеет! Поэтому она решила расставить все точки над «и» раз и навсегда!
— Возможно, ты и права, но не тебе судить меня!
— Неужели? Между прочим, ТЫ из нас двоих развлекаешься, тратя деньги направо, налево, ТЕБЯ чаще меня не бывает дома! У меня-то, по крайней мере, есть причина, у ТЕБЯ же ее нет! Так что перестань упрекать меня! – больше не желая его слушать, она трангрессировала в их комнату и заперла дверь заклинанием. Она знала, что это излишняя предосторожность, но все же не нужно забывать с кем имеешь дело.
Кассандра застыла все в той же позе (стоя лицом к двери, сжимая в руке палочку), лихорадочно размышляя над всеми событиями не только сегодняшнего дня, но и всех прочих, которые она провела с Малфоем. Все было не так, как она думала, совсем не так. Вдруг она почувствовала, что не одна в комнате, Кассандра почувствовала чей-то взгляд. Она тотчас же обернулась, готовясь обороняться, и была порядком удивлена, узнав Гермиону, которая спокойно наблюдала за ней, сидя в кресле.
— Ну, вот ты и повернулась. Что случалось Кассандра? Что? – Гермиона посмотрела на нее печальным взглядом, в котором застыла боль…
— О чем ты говоришь? – спросила Кассандра, плохо понимая, что происходит.
— Я думала, мы друзья. Я думала, в тот вечер ты поняла, что не одна. Я думала, что ты никогда так не поступишь! – с каждой репликой голос Гермионы становился все громче, и последняя фраза эхом отдалась в комнате. – Ты делаешь вид, что не понимаешь! Что ж, я объясню. До свадьбы ты появлялась в моем доме чуть ли не каждый день! Мы много говорили с тобой! Я чувствовала себя настоящей подругой! Что же случилось сейчас? – вновь задала свой вопрос Гермиона и, не получив ответа продолжила. – Он оказался не таким, каким должен был быть в твоих мечтах. Верно?
— Нет, — тихо ответила Кассандра, но, увидев скептический взгляд Гермионы, поняла, что нет смысла врать. – Да…
— И ты как всегда решила быть одна, так? Решила быть сильной! Но почему ты не можешь понять, что если ты покажешь свои чувства, то это вовсе не является твоей слабостью! Почему ты не можешь понять всего лишь этого!!! – последние слова Гермиона уже выкрикивала. — Скажи… — Гермиона умерила свой пыл и уже продолжала ровным голосом. – Почему же ты захотела завести друга, если прекрасно справляешься со всеми трудностями одна?
— Я… Мне было одиноко…
— А сейчас? Сейчас тебе разве не одиноко?
— Все очень сложно…
— Кассандра, все слишком просто, но тебя это, похоже, не удовлетворяет! Ты что не можешь признать, что не счастлива с Малфоем и поделится горем со своей подругой? Неужели для тебя это так сложно?
— Я…
— Я думала ты другая… — тихо сказала Гермиона, и Кассандра увидела в ее глазах разочарование. – Я думала, что ты хотела начать новую жизнь. Похоже, я ошибалась…
Кассандра, молча, подошла к креслу, на котором сидела Гермиона и присела на ковер у ее ног, взяв ее за руку. Она хотела успокоить подругу, а заодно и успокоится самой. Собравшись с мыслями, она заговорила спокойным, ровным голосом:
— Нет, ты не ошибалась, Гермиона. Я хотела начать новую жизнь, полную радости и счастья. Когда-то я была счастлива, но это время пролетело быстро, слишком быстро! Мне было девять, когда мои… мои родители погибли. Они были самые близкие мне люди… Тогда во мне что-то умерло и я не могла больше радоваться, как беззаботный ребенок. У родителей были сбережения, и я была более или менее обеспечена, но даже, если бы и не была, я бы не осталась в нищете: мой дядя удочерил меня. Он был священником и достаточно сильным волшебником, поэтому он не отправлял меня в Хогвартс, хотя письма приходили каждый год после того, как мне исполнилось 11. Он обучал меня всему, что знал сам. Однако и этот мир разрушился. Мне было тогда 17, я была уже совершеннолетней. Он умер… от драконьей оспы. Я вновь осталась одна… одна… Но вскоре меня ждало еще одно разочарование – любовь… хотя нет, это была не любовь, а скорее симпатия, я была одна, а он был так добр… Вскоре он просил меня заполнять какие-то бумаги, я доверяла ему, поэтому подписала все. Он присвоил все сбережения моих родителей. Я снова осталась одна и уже без денег. Тогда я поклялась, что стану сильной и независимой такой, чтобы никто не смог причинить мне боль!!! Поэтому я решила стать актрисой. Я работала не покладая рук последние 5 лет и смогла заработать себе место в этом мире. Вот история моей жизни, Гермиона. Именно поэтому я хотела быть счастливой с Малфоем, или хотя бы попытаться быть счастливой с ним… — Гермиона внимательно слушала подругу, которая, наконец, сбросила с себя камень, давивший на ее душу и называющий себя болью.
— Прости, ты, наверное, посчитала мои упреки несправедливыми…
— Ничего, ты просто сказала мне правду… Я поступила опрометчиво, но, когда дело касается любви, мы все поступаем так.
— Да, ты права. Тоже касается и нас с Роном! Что мы только не делали!
— Но вы вместе и вы счастливы… На каком ты месяце беременности? – неожиданно спросила Кассандра.
— На четвертом, живот еще не сильно виден…
— Какого это быть матерью?
— Сама узнаешь, когда будешь держать на руках маленькое чудо и осознавать, что это чудо нужно защищать, — Гермиона сказала это с нежностью, вспоминая прошлое и раздумывая о будущем.
— Уже поздно, Гермиона. Наверное, тебе пора.
— Да, ты права. Пожалуйста, не забывай, что двери моего дома всегда открыты для тебя.
— Я знаю, — Кассандра улыбнулась, и Гермиона исчезла. – Я знаю… — повторила она. «Я уже не буду одна. Никогда не буду одна!» — с этими мыслями ей было намного легче. Да! Она уже никогда не будет одинокой. Наконец, она поняла целительную силу дружбы, а не только любви!
Bristow
|
|
Впечатление после прочтения - всё слишком сумбурно.
Стиль у Вас какой-то неровный - что-то написано хорошо, а что-то прям читать невозможно. Повествование то тянется, как резина, то скачет. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |