Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гэби выбралась из-под бессознательного Стэнфорда и бросилась прочь из лаборатории. Мэйбл ждала её у лестницы.
— Бежим скорее! Что с ним?
— Зус нашёл его без сознания неподалёку от Хижины. Он совсем немного не дошёл до дома. Он весь бледный, и кровь течёт из плеча.
Выбравшись из подвала, Мэйбл потащила Гэби за собой в гостиную.
— Это ещё что за безобразие?! — возмутились Гэби, вбежав в комнату. — Какого фига вы его в кресле разместили? Зус, быстрее, помоги мне вытащить диван с крыльца!
Диван был невероятно тяжёлый, но Гэби была в таком взвинченном состоянии, что её это не смутило. Кое-как затащив его вместе с Зусом в гостиную, Гэби рванула в ванную за аптечкой, поручив остальным переложить Стэна на диван. Вернувшись в гостиную с аптечкой и стулом, Гэби вытащила из коробки бинты, вату, антисептик…
— Ножницы, срочно!
Мэйбл мгновенно сбегала за ножницами, и Гэби разрезала Стэну на спине пиджак и рубашку, а потом аккуратно сняла с него остатки одежды, обнажая спину и плечи.
— Наконец-то я смогу рассмотреть его татуировку… — пробормотал Диппер.
— Какую ещё татуировку? — Гэби недоумённо посмотрела на мальчика.
— Да вот эту, — он ткнул пальцем в символы на раненном плече Стэна.
— Ты чего, Мэйсон? Какая ж это татуировка? Это шрамы самые настоящие, скорее всего от ожога. Смотри, какие бугристые. Татушка — это просто рисунок под кожей, она не бывает такой вспухшей.
— Ожог? Такой… э-э-э… формы?
— Ну да, согласна, узорчик специфический. Я бы даже решила, что это клеймо. Символы уж больно знакомые. По-моему, я их уже где-то видела. Там, внизу, ничего похожего не было?
— Не знаю, — Диппер пожал плечами, — может быть.
— Воды принесите кто-нибудь, рану промыть…
Зус притащил с кухни чайник. Гэби с недоверием посмотрела на это древнее эмалированное чудище — она до сих пор не простила чайнику обожжённую руку.
— Я надеюсь, он хоть не горячий?
— Конечно нет! Уже давно остыл, — ответил Зус, протягивая Гэби чайник.
— Ладно… Плохо, что пуля застряла… Придётся вынимать…
— Ну ты же медсестра, — как само собой разумеющееся, заметила Мэйбл.
— Вот именно, — Гэби закончила поливать плечо Стэна водой и полезла в аптечку искать пинцет. — Медсестра, а не хирург, и не работник скорой. Извлекать пули — это скорее по их части. Я вот могу рецепт выписать, давление померить… Если очень постараться, могу сделать укол или капельницу поставить, но потом синяки останутся… Так, а где пинцет?! Зу-у-ус?!
— Это… Он мне нужен был. Я его в инструменты убрал.
— Да твою же мать! — Гэби отставила коробку и побежала за пинцетом. Вернувшись, она протёрла его спиртом, вынула из кармана очки и приступила к извлечению пули.
— Блин, очки покривились. Плохо вижу…
Пуля никак не подцеплялась. Пинцет постоянно срывался, Гэби начинала нервничать, от волнения у неё сильнее дрожали руки, и подцепить пулю становилось сложнее. При очередной попытке схватить её, Стэн глухо застонал и дёрнул плечом.
— А-а-а! Да бля! — Гэби взвыла, вцепившись себе в волосы. — Я так не могу!
Подёргав себя за волосы, Гэби сделала пару глубоких вдохов и, наконец, ухватила пулю лапками пинцета. Пока она вытягивала пулю, Стэн снова застонал, открыл глаза и, увидев, что он дома, попытался сесть, от чего Гэби чуть опять не упустила пулю.
— Лежать!!! — свободной рукой она придавила мистера Пайнса к дивану, не давая подняться.
— Гэби? — прохрипел Стэн. — Сколько времени?
Гэбриэль вытащила-таки пулю и снова взялась за чайник, прежде чем ответить.
— Самое интересное вы уже пропустили, мистер Пайнс. Но всё, вроде, в порядке. Правда, это ваше устройство взорвалось, но я надеюсь, что оно вам больше не нужно.
— Я должен его увидеть! — Стэн снова попытался встать, но Гэби навалилась на него всем телом, не пуская.
— Лежите, говорю! Я ещё с вами не закончила. Никуда он от вас уже не денется. Дайте человеку в себя придти.
— Я должен быть с ним… — глухо пробормотал Стэн в подушку, но вырываться перестал.
Гэби закончила промывать рану водой, достала из упаковки большой шмот ваты, налила на него антисептик и приложила к ране, от чего Стэн зашипел, как кот, которому прижали хвост. Вслед за ватой с упаковкой распрощался бинт, и Гэби начала перевязывать мистеру Пайнсу плечо. Закончив с этим, она закрыла коробку с лекарствами, сползла со стула на пол, уткнулась лбом в диван и зарыдала.
— Эй, Гэби, ты чего? Что случилось? — все тут же кинулись к ней успокаивать.
— Я… Я… Я просто представила-а-а… А-а-а!!! А если бы не в плечо, а… Ау-у-у… А если бы он у-у-уме-е-ер?!
Стэнли со стоном сел и провёл рукой по волосам Гэби.
— Ну чего ты, всё же хорошо. Не плачь.
— Мистер Пайнс… — Гэбриэль громко всхлипнула. — Вы бы лучше побежали немного… Пойду вниз, посмотрю, как там… — она не договорила и, всхлипывая и вытирая слёзы рукавом кофты, встала и вышла из комнаты.
* * *
Проход в лабораторию был открыт, так что Гэби не пришлось возвращаться за кодом. Снизу раздавались какие-то странные звуки. Пока она шла по лестнице, разобрать, что там происходило, возможности не было. Но, оказавшись внизу, Гэби испуганно замерла, не решаясь войти в лабу — оттуда доносились жуткие завывания и грохот. Несколько мгновений она переминалась у входа, но потом взяла себя в руки и зашла.
— О, Господи…
Стэнфорд уже пришёл в себя и теперь метался по лаборатории, как раненый зверь по клетке, крушил всё, что попадалось ему под руку, рвал на себе волосы и, судя по издаваемым звукам, рыдал. Гэби пару секунд с ужасом смотрела на всё это, а потом увидела то, что, вероятно, послужило причиной такому состоянию Стэнфорда. Газета. Гэби совсем про неё забыла — ещё до взрыва она случайно прихватила её с собой из комнаты Стэна, а потом, видимо, выронила её в лаборатории. А Стэнфорд её нашёл и до сих пор сжимал в руке.
— Мистер Пайнс! — Гэби окликнула его. Стэнфорд замер, а потом медленно обернулся к ней. Несколько секунд они сверлили друг друга взглядом, затем Стэнфорд в два больших шага приблизился к Гэби и больно схватил её за плечи.
— Кто открыл портал?!
— К-к-какой портал? — Гэбриэль от испуга начала заикаться.
— Вот этот!!! — он указал на развалины странного устройства. — Это ты его запустила?! Ты хоть понимаешь, как это опасно?!
— Да не запускала я ничего, отпустите меня! Мне больно!
— Извини, — Стэнфорд разжал пальцы. — Но кто тогда его запустил? Вся вселенная могла погибнуть!
— Может быть, тот, для кого вы важнее целой вселенной? — Гэби скептически приподняла брови.
— У меня никого нет, — мрачно ответил он. — Родители, скорее всего, уже умерли. Один из братьев меня совсем не знает, а второй... — голос Стэнфорда сорвался. — Второй, как оказалось, погиб… Это всё моя вина…
— Почему вы так считаете?
— Мы… Мы очень поругались… Такая ерунда, на самом деле… А вся жизнь наперекосяк… Мы заканчивали школу, мне предложили поехать учиться в Западный Технологический институт, но нужно было подготовить для этого научный проект. Я так загорелся этой идеей, что совсем забыл про брата… А у нас были планы… Он обиделся на меня и в сердцах сломал мой проект. Я узнал об этом слишком поздно и не успел починить своё устройство. Дурак, что тут скажешь, надо было заранее проверить, что всё работает, до приезда комиссии. Но вышло так, как вышло. Я рассердился на Стэнли, мы поругались… Он уверял, что сломал проект случайно, и не хотел, чтобы так вышло. Но я ему не поверил. Нашу ссору услышал отец и выгнал его из дома. С тех пор мы долго не виделись. Я уехал в Гравити Фоллз заниматься исследованиями, но попал в неприятности. Единственным человеком, которому я мог доверять, несмотря на ссору, оставался Стэнли, и я попросил его приехать. Но опять сделал глупость. Вместо того, чтобы всё ему рассказать, довериться ему, я поручил ему забрать один из моих дневников с исследованиями и уехать как можно дальше отсюда. Естественно, это закончилось очередной ссорой, а мы даже после прошлой так и не помирились. Мы подрались… Я приложил его спиной о панель управления, сильно приложил. Там были раскалённые детали, ему прожгло куртку насквозь… Он толкнул меня в ответ, я зацепил плечом рычаг, включающий портал, а из-за того, что я был слишком близко к порталу, меня затянуло в другое измерение. Стэн ничего не мог сделать, он просто не успевал поймать меня и втянуть обратно… Чёрт… Все эти годы, что я провёл в другом измерении, я обвинял во всех своих бедах Стэна, хотя сам наделал ошибок и глупостей не меньше… А теперь я даже не смогу с ним помириться… — Стэнфорд показал Гэби ту самую статью в газете. — Ничего удивительного… Зная его, готов спорить, что он винил во всём произошедшем себя, наверняка заливал депрессию спиртным, сел за руль пьяным…
— Вообще-то в статье писали, что это не несчастный случай, тормоза были перерезаны, — перебила его Гэби.
— Сейчас это уже не важно… — Стэнфорд грустно посмотрел на неё. — Ты извини, что я тебя загрузил своими проблемами… Я ведь даже имени твоего не знаю, а вывалил на тебя всё это… Тебе, наверное, не интересно…
— Я Гэбриэль. Не переживайте, иногда бывает полезно выговориться. Правда, я рассчитывала услышать эту историю не от вас, но это не принципиально. Пойдёмте, — она взяла Стэнфорда за руку и протянула прочь из подвала.
— Куда ты меня ведёшь?
— Сейчас увидите.
Оказавшись наверху, Гэби услышала голоса, доносящиеся из гостиной.
— Дядя Стэн, куда ты собрался? Гэби же сказала тебе полежать! — звонкий голосок Мэйбл разносился по всему дому.
— Я должен его увидеть. Я тридцать лет ждал этого момента и больше ждать не намерен.
Стэнфорд побледнел, вырвал руку из ладони Гэби и поспешил в коридор. Гэби побежала вслед за ним. Оба старших Пайнса уже стояли в коридоре друг напротив друга.
— Стэнфорд, братишка! Наконец-то ты вернулся! — Стэн попытался улыбнуться, но получилось криво, видимо, плечо сильно болело.
— Стэнли… — процедил сквозь зубы Форд. — Ты мудила! — и с размаху врезал Стэну по челюсти. — Что это за херня с аварией?! Я чуть не умер на месте, когда прочитал ту статью!!! Какого хрена?!
Гэби кинулась их разнимать, накричав на Стэнфорда.
— Мистер Пайнс, что вы творите?! Прекратите! Он ранен, ему же больно!
— Гэби, не вмешивайся, — Стэнли отодвинул девушку в сторону и обратился к брату, отталкивая его от себя. — А что мне было делать? Ты же пропал! Как мне прикажешь объяснять всем, что случилось? Особенно родителям! Ты хоть понимаешь, что если бы отец узнал правду, он меня задушил бы голыми руками! И кто бы тогда тебя вытаскивал из портала?
— Я не просил меня вытаскивать! Ты чуть не уничтожил вселенную, придурок!
— Насрать на вселенную! Ты ничерта не понимаешь! Мне пришлось занять твоё место! В конце концов, кому нужен неудачник Стэнли Пайнс! Никто даже не расстроился! А уж отправлять по праздникам от твоего имени открытки родителям мог и я. Это всё неважно. Главное, что я тебя вытащил! А ты даже не рад меня видеть!
— Я ещё должен быть рад?! Да если бы не ты, я вообще в этом тупом городишке не оказался бы!!! — Стэнфорд толкнул брата в стену, и тот поморщился от удара больным плечом.
Гэби снова кинулась между ними.
— Ну хватит уже! Прекратите сейчас же!
— Да отвяжись ты! — рявкнул на Гэби Стэнфорд и оттолкнул её в сторону, от чего она упала, не устояв на ногах.
— Гэби!!! Форд, какого чёрта?!
— Я… Я… Я случайно! Гэбриэль, прости пожалуйста, ты не ушиблась? — оба брата кинулись помогать ей встать на ноги. Стэнли опередил Стэнфорда и встал между Гэби и братом.
— Не подходи к ней, Форд. Ты в этом своём портале совсем с ума сошёл. Тебя к людям нельзя близко подпускать, одичал совсем. Если ты хоть пальцем ещё тронешь Гэби, я не посмотрю, что ты мой брат, мало не покажется, предупреждаю.
— Мистер Пайнс, — Гэби положила руку Стэну на плечо. — Всё нормально, правда. Не ссорьтесь, пожалуйста. Вы же оба дорожите друг другом. Пожалуйста, не надо ругаться.
— Хорошо, больше не будем, — буркнул Стэн. — Мы вообще будем держаться друг от друга подальше.
С этими словами Стэнли прошёл мимо всех к лестнице и ушёл наверх в свою комнату. Гэби проводила его взглядом и заметила, что на эти разборки пришли посмотреть Диппер, Мэйбл и Зус. Гэби вздохнула и подошла к ним.
— Мда… Тяжёлый выдался денёк. Я пойду, заберу свои вещи. Пора вернуть мистеру Пайнсу его комнату.
— Как ты думаешь, они помирятся? — спросила Мэйбл.
— Не знаю… Не знаю…
* * *
Был уже поздний вечер, когда все дела были завершены. Гэби, Дипперу, Мэйбл и Зусу пришлось изрядно проводиться, избавляясь от федералов и спецназовцев, которые, естественно, вернулись к Хижине в поисках Стэна. Стирать им всем память приходилось из укрытия и быстро, пока никто не понял, что происходит. Когда со стиранием памяти было покончено, Гэби обшарила карманы агентов, пока они не пришли в себя, и нашла у одного из них флэшку с надписью «Пайнс» на корпусе.
— Отлично. У меня как раз флэшка потерялась. Надо будет отформатировать… — пробормотала Гэби, пряча флэшку в карман.
После того, как спецназ уехал прочь, молодежь принялась за уборку. Больше всего возни было с битыми стёклами — осколки были везде. Но всё рано или поздно заканчивается, закончился и мусор. Зус ушёл домой, Диппер с Мэйбл поднялись к себе в комнату переваривать всё случившееся, а Гэби перед уходом решила заглянуть к Стэну и узнать, как он.
Мистер Пайнс стоял у окна и мрачно осматривал разгромленный двор. Гэби, постучавшись, но не услышав ответа, осторожно заглянула в комнату.
— Мистер Пайнс… Я могу войти?
— А, это ты… Заходи, конечно.
Гэби закрыла за собой дверь и замерла, не решаясь пройти дальше.
— Как вы себя чувствуете? Плечо сильно болит?
— Нет, всё в порядке. Спасибо, что спросила.
Гэбриэль немного потопталась у двери и всё-таки подошла к Стэну. Потом, подумав, решительно обняла его со спины и прижалась щекой к его плечу.
— Мистер Пайнс, не переживайте, всё образуется…
— Ой, ну хватит уже. Что ты церемонии разводишь? Ты уже давно можешь звать меня по имени… — Стэн вздохнул, повернулся к Гэби и приобнял её одной рукой.
— Хорошо, мистер Пайнс… Стэнли…
Они состояли так какое-то время, после чего Гэби спросила:
— Мистер… Э-э-э… То есть… Э-э-э… Стэнли, я хотела спросить… Вас точно плечо не беспокоит? Просто… Если вам не нужна помощь, я пойду домой… Нет, конечно, я могу остаться, вы только скажите…
— Всё нормально, Гэби, иди домой. Сегодня был тяжёлый день. Тебе надо отдохнуть. Кроме того, комната теперь занята…
— Да, хорошо. Спокойной ночи, С-стэнли…
Гэби вышла из комнаты и спустилась вниз. Проходя мимо кухни, она услышала, что там кто-то в полголоса матерится, и решила заглянуть посмотреть, в чём дело. На кухне оказался Стэнфорд, раздевшийся до пояса и пытающийся что-то сделать с рваной раной на правой руке.
— О, Господи, что с вами такое было? — Гэби с ужасом смотрела на покрытый шрамами торс мужчины и не находила приличных слов для описания того, что она видит.
— Гэбриэль, ты ещё не ушла? Уже поздно. Тебя не надо проводить?
— Нет, спасибо… Откуда у вас столько шрамов, мистер Пайнс?
— Лучше зови меня Стэнфорд. Или Форд. Мистер Пайнс — это мой отец.
— Не хотите, чтобы вас с ним сравнивали?
— Нет, скорее просто не самые приятные воспоминания… А шрамы — это подарочки из других измерений. Всякое бывало.
Гэби подошла поближе и наконец смогла разглядеть, чем занимался Стэнфорд в полутьме кухни. Разглядела и ужаснулась.
— Вы что, с ума сошли?! Ваш брат абсолютно прав, вы там совсем одичали в своём портале!
— Не в портале, а в другом измерении, — поправил её Форд, но Гэби отмахнулась.
— Вы поняли, что я хотела сказать. Стэнфорд, вы вообще соображаете, что делаете? Кто же зашивает раны обычными нитками? Вы же не на необитаемом острове, в самом деле! Откуда у вас эта нитка? Она наверняка не очень чистая! А иголку вы спиртом обработали?
— Я её облизал.
— Вы совсем дурак или прикидываетесь? Нитка непонятно откуда, иголка грязная, рану тоже не промыли, я уверена. Как вы ещё живы при такой антисанитарии?! Не трогайте ничего, я сейчас вам руку сама обработаю, — с этими словами Гэби пошла в ванную за аптечкой, пробурчав на выходе. — Даже свет нормально не зажёг, ужас какой-то… Детский сад…
Вернувшись с аптечкой, Гэби усадила Стэнфорда на стул и принялась обрабатывать рану, попутно ругая его.
— Вы вообще помните, сколько вам лет? Как можно так безответственно относиться к собственному здоровью? Я ещё могу понять, когда в полевых условиях приходится справляться. Но даже на войне солдаты хоть как-то старались очищать раны, чтобы не сдохнуть от заражения крови. А вы домой вернулись, а всё как будто где-то чёрт знает где.
— Что у тебя с моим братом? — перебил её Стэнфорд.
— Что? С чего вдруг такие личные вопросы?
— Я не был здесь тридцать лет и с трудом нашёл кухню, забыл уже, где какая комната. А ты знаешь даже, где тут аптечка лежит. Значит, бываешь тут часто. Стэнли за тебя заступается очень, я бы решил, что вы пара. Скажешь, не прав?
— Всё не так просто, мистер Пайнс. Скажем так, если бы я родилась лет на тридцать раньше, проблем было бы меньше.
— А, так тебя смущает разница в возрасте!
— Да ну что вы! Нет, конечно, — Гэби улыбнулась, завязывая бинт на плече Форда. — Наоборот, лично я считаю это большим преимуществом по многим причинам.
— Хочешь сказать, это беспокоит Стэна? Ни за что не поверю! Он всю жизнь был бабником, его никогда и ничего не останавливало в том, что касается отношений с женщинами.
— И тем не менее. Он знал моих родителей и помнит меня совсем ребёнком. Мы жили тут, пока не переехали в Портленд. Стэнли утверждает, что именно это его и смущает.
— Понятно всё с ним, — Стэнфорд усмехнулся. — Стареет. Спасибо за помощь с рукой.
— Не за что. Долг службы, если можно так выразиться.
— Уверена, что тебя не стоит проводить?
— Уверена. Вы бы лучше с братом поговорили нормально. Он переживает очень из-за вас. Мне сегодня показалось, что вы тоже, но потом устроили непонятно что. Я даже не знаю.
— Да… Ты права… Нехорошо вышло. Ты прости, что я тебя толкнул сильно, я не хотел. Не рассчитал силу. Не знаю, что со мной творится. Я ведь на самом деле не хотел ничего такого Стэну говорить. Понятное дело, с него вины за некоторые вещи никто не снимает, но я тоже хорош… Тридцать лет не виделись и вместо того, чтобы помириться и нормально поговорить, опять разругались…
— А вы с ним честно и откровенно поговорите. Скажите ему всё то же, что и мне. Не знаю, выпейте с ним вместе, как там вы, мужчины, делаете… Может, в нетрезвом виде проще будет… Пожалуйста, Стэнфорд, он правда очень переживал из-за вас. Я видела, и могу точно сказать, вы ему очень дороги.
* * *
За разговорами время пролетело незаметно. Была уже глубокая ночь, и Стэнфорд незаметно для самого себя просто вырубился так, как сидел — за столом на кухне, уронив голову на руки. Гэби никак не могла заставить себя пойти домой, но не от того, что ей было страшно идти ночью одной, а скорее от того, что в доме было два раненых человека, о состоянии которых она беспокоилась. Чтобы не терять время на пустые размышления, Гэби решила пока заглянуть к Стэну и проверить, как он. Поднявшись на второй этаж, она подошла к двери и замерла перед ней, прислушиваясь. Сначала ничего не было слышно, и Гэби уже собралась отойти, как вдруг из-за двери раздался приглушёный стон. Гэби постучала, но ответа не последовало, и тогда она приоткрыла дверь и проскользнула в комнату. Стэнли спал беспокойно. Гэби тихонько подошла к нему и приложила ладонь к его лбу.
— Вот чёрт… Температурит… Неужели всё-таки воспалилось? — шепотом ругнулась Гэби и потрясла Стэна за здоровое плечо. — Мистер Пайнс! Стэнли!
Он вздрогнул и проснулся, приподнявшись на локтях и заспанно посмотрев на Гэбриэль.
— Гэби? Какого… По мне будто стадо слонов потопталось. Что случилось?
— Извините, что разбудила. Мне нужно ваше плечо посмотреть. У вас температура поднялась, я подозреваю, что рана могла воспалиться.
— М-м-м, а до утра никак нельзя подождать?
— Нет. Сначала собьём температуру, обработаем рану, а дальше спите хоть до обеда. Пойдёмте! — она схватила Стэна за руки и потянула, вынуждая встать.
— Блин, Гэбриэль, я спать хочу!
— А в больницу попасть вы случайно не хотите? Быстро в душ под холодную воду! Давайте, давайте!
Гэби вытолкала Стэнли из комнаты и пинками загнала его в ванную. Размотав бинты при свете, Гэби поморщилась.
— Фу, какое у вас тут всё красное! И вы ещё хотели до утра оставить! Да у вас к утру рука отвалится, если ничего не делать! — Стэнли волком посмотрел на неё, и Гэби несколько смутилась. — Ну ладно, не отвалится, конечно, это я так. Но всё равно обработать надо. Всё, залезайте под воду. Вы в белье планируете обливаться? Всё с себя снимайте!
— Может, ты выйдешь?
— Ой, тоже мне, ломаетесь, как целка! Что я, по-вашему, мужиков голых раньше не видела? Трусы снимайте! — рявкнула Гэби, видя, что Стэн не торопится под душ. — Если вас что-то смущает, можете спиной ко мне встать.
Гэбриэль раздражённо затолкала Стэна под душ и резким отработанным движением сдёрнула с него бельё. «И не с такими на работе справлялась», — хмыкнула она, вспомнив одного своего вредного пациента, который отказывался раздеваться перед операцией. Потом, пока Стэнли не опомнился, быстро включила холодную воду и задёрнула шторку.
— Я сейчас приду, воду теплее не делайте!
Гэби сходила на первый этаж за аптечкой и, поднявшись обратно наверх, столкнулась с заспанным Диппером.
— Ты чего бродишь? Быстро спать!
— А я… Это… В туалет…
— Иди вниз, тут занято.
— А… Ладно, — мальчик зевнул и пошлёпал босыми ногами в сторону лестницы.
Зайдя в ванную комнату, Гэби сняла с крючка полотенце, выключила воду и протянула полотенце Стэну за шторку.
— Что так долго? Я замёрз уже!
— Ничего, сейчас согреетесь.
Гэби усадила Стэна на принесённую ей табуретку и щедро полила воспалённую рану антисептиком.
— А-а-а, жжётся!
— Вам подуть? Ути-пуси, малыш Стэнли! — засмеялась Гэби, но тем не менее, начала легонько дуть на рану, чтобы меньше щипало. — Так, ладно. Сейчас забинтуем обратно…
— До чего же ты… — начал говорить Стэнли, но так и не закончил фразу.
— Какая? — спросила Гэби, так и не дождавшись окончания.
— Не важно. Вот скажи, что ты со мной возишься? Что ты во мне нашла? Я неудачник, мошенник, у меня судимость за спиной, даже имени своего и то не осталось…
— Зато вы своих в беде не бросаете. А это о чём-то да говорит. И вообще, какая вам разница, что мне в вас нравится? Вы же не… Ну… Короче, ладно… Не важно… Пойдёмте, сейчас выпьете анальгин от температуры и антибиотик от воспаления и можете быть свободны.
Проследив, чтобы Стэнли выпил таблетки, Гэби собралась уходить, но Стэн остановил её.
— Подожди. Не уходи пока. Давай поболтаем.
— Хорошо, давайте, — Гэби села бочком на край кровати. — О чём?
— Ну, не знаю… Расскажи о себе, о работе твоей, может, смешные истории какие-то. Или про родителей, уже давно их не видел.
Гэби устроилась поудобнее и начала рассказывать всё, что приходило в голову. Через некоторое время она прервалась, заметив, что Стэнли заснул, и решила буквально на минуточку прикрыть глаза перед тем, как уйти.
* * *
Ей показалось, что прошло всего несколько мгновений, но когда она открыла глаза, почувствовав, что кто-то трясёт её за плечо, было уже светло. Проморгавшись, Гэби встретилась взглядом со Стэном и испуганно подскочила.
— Ой, простите, я… Я случайно… Я, наверное, заснула…
— Доброе утро, — Стэнли усмехнулся, глядя на смущенное лицо Гэби.
— Доброе… Как ваше плечо?
— Немного побаливает, но в целом сносно.
— Давайте посмотрю, — Гэби вздохнула и протянулась развязывать бинт, но тут дверь резко открылась и в комнату вошёл Стэнфорд.
— Стэнли, ты уже проснулся? На пару… Слов… — он увидел Гэби и замер в дверях. — Э-э-э, кажется, я невовремя.
— Нет-нет, я… Я уже ухожу. И-и-извините, — Гэби покраснела, вскочила с кровати и выбежала из комнаты, с трудом протиснувшись мимо Стэнфорда.
— Форд, ты придурок! Какого чёрта тебе надо от меня в такую рань? — донеслось из-за закрывающейся двери. Но Гэби не стала задерживаться и вскоре уже бежала по улице, чтобы быстрее вернуться домой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |