↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Профессор Бербидж (джен)



Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Повседневность
Размер:
Макси | 1 091 438 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Нецензурная лексика, ООС
 
Проверено на грамотность
Очередной фанфик про попаданца, который живет по принципу: "Моя хата с краю!". Вот только кто ее спрашивает?
Из России начала 21 века в Англию конца 20. Из поселковой школы в школу волшебства. Встречайте нового преподавателя маггловедения - Чарити Бербидж!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 76. Сириус Блэк, цацки основателей, Гарри Поттер и дела хозяйственные

Сметвик пригласил меня к особняку на Гриммо. Там же на пороге ждал полупьяный Блэк — шатался и рукой держался за косяк, чтобы не упасть.

— И че случилось? — заплетающимся языком спросил хозяин.

— Мы можем войти? — осведомился Сметвик, который прекрасно понимал, что без официального приглашения в старый особняк лучше не советься.

— А, это… волею своею дарую вам доступ в дом, ик, пожизяя… позиж-ж*ж, короче, навсегда! — кое-как сказал Блэк.

Только после этого Сметвик, взяв меня под локоток, зашел в дом. В прошлый раз мне было не до рассматривания интерьера дома и сравнения с тем, что написано у мадам Ро, но сейчас я с интересом смотрела по сторонам: подставка для зонтов была обычная, но неустойчивая — никакой тролльей ноги; портрет Вальбурги Блэк, обрамленный портьерами, присутствовал, женщина на нем что-то вышивала лентами — молча вышивала; в углах дома была пыль, паркет выцвел… Блэк нетвердой походкой вел нас в гостиную (или как она у аристократов называется). В ту самую, с гобеленом.

— И что уважаемым господам от меня надо? — спросил Сириус. Интересно, а куда пропал его пьяный говор? Или это особенность чистокровных — делать вид, что пьяные?

— Ваш подопечный, — начал Сметвик, — Гарри Джеймс Поттер, находится в крайне тяжелом состоянии. Он не стабилен. Вы, как магический опекун, за него отвечаете…

— Что с пацаном? — спросил вмиг полностью протрезвевший Блэк. Даже запах алкоголя исчез.

— Вам ведь известно, что за проклятие находится на мальчике и место его локализации?

— Известно, — медленно сказал Блэк.

— Резкое увеличение магических сил уничтожило все ограничители и сдерживающие чары. Разрушило артефакты. Разум мистера Поттера не справляется с магической нагрузкой, тело страдает от проклятия. Мы ввели его в магическую кому, чтобы стабилизировать состояние…

Сметвик подробно рассказал, почему организм Поттера и его мозг не справляются. Если бы мальчишка не победил, то к восемнадцати-девятнадцати годам провели бы еще пару ритуалов, сменили артефакты в лобной кости и седьмом позвонке — и жил бы он дальше, ни о чем не думая. Но резкий приток магических сил (а Диггори, Делакур и Крам очень неслабые маги были) дестабилизировал, а проще говоря, снес к чертям все то, что целитель понавертел, дабы не дать проклятию выйти за область лобной кости.

Короче говоря, пацан умирает — организм не справляется. Сметвик нашел, так сказать, решение проблемы, только результат немного непредсказуем. Нужны артефакты, которые оттянут на себя часть магии и частично нивелируют проклятье. Целитель не без оснований решил, что у такого древнего рода в закромах что-нибудь да завалялось. Блэк не колеблясь ни секунды чуть ли не бегом вышел из комнаты (в сокровищницу, наверное, пошел), и минуты через три он уже заходил в гостиную неся в руках медальон и диадему.

— Вот, — сказал он. — Артефакты основателей. Диадема дает полную ментальную защиту, а медальон придает выносливость телу и позволяет понимать язык змей.

— Подойдут, — ответил целитель, рассматривая цацки. — Вещи основателей?

— Да.

— Не жаль?

— Для Гарри мне ничего не жаль! Я ему все отдам, — с высоким апломбом заявил Сириус.

— Совсем ничего не жалко, да-да, — желчно ответила я, — что ж ты его чуть до смерти не довел!

Не, ну а что? Я не права? Забрал мальчишку от Дурслей, где за ним хотя бы тетка смотрела — кормила, поила, в ванну гнала. Если бы пацана там оставили, то Петунья намного быстрее связалась бы со мной. Но Сириус-Серджио — не «любящая» тетушка: забрал, в комнате бросил и пошел вискарь жрать. А на ребенка положил болт.

— Я не хотел… — запнулся Блэк и, словно что-то обдумывая, сказал: — А ведь еще обещание…

Он резко подскочил ко мне и потащил к гобелену, чиркнул ногтем по моей ладони до крови и, приложив к гобелену, что-то сказал на латыни (ну, вроде бы). Кровь впиталась в гобелен, место засветилось золотым светом,и Блэк сказал:

— Я помню свои обещания. Если станешь моей женой и родишь ребенка от меня, то все имущество и деньги Блэков будут твои.

— Блэк, — хотелось прибить этого урода! — мне от тебя ничего не надо, замуж за тебя я не собираюсь, а детей иметь не могу. Все! Тему закрыли. Лучше давай думать, что с Поттером будем делать.

Вот ведь говнюк! Знает, что он мне не нужен — хоть с деньгами, хоть без них. По-любому весь этот цирк для Сметвика устроен. Зачем? Чтобы показать, мол, я не такой, как моя семья. Ну и заодно показать, что в случае проблем с Поттером или с ним (Блэком) нужно обращаться ко мне. Все-таки, как бы Сириус ни кичился, как бы ни пыжился, он Блэк, глава рода, и в первую очередь думает о нем (о роде), а Гарри Поттер — основной фигурант в деле наследования состояния Блэков.

— Кх-м, — подал голос Сметвик, о котором мы как-то «подзабыли», — мистера Поттера необходимо стабилизировать и вывести из комы. Желательно это сделать в доме, где мальчик будет жить остаток каникул. После ритуалов ребенок будет нетранспортабелен…

— Чего будет? — не понял Блэк.

— Перевозить нельзя, — ответила я. — То есть мальчик будет лежачим.

— Все верно, — продолжил целитель, — ему необходима сиделка и уход. Где-то через дня три-четыре он сможет встать, но психика будет нестабильна приблизительно до Рождества…

— Не смотри на меня так, — сказала я, поймав задумчивый взгляд Блэка, — найми сиделку. Могу даже контакты дать…

— Молли Уизли будет сидеть, — оскалился хозяин дома.

— У нее работа, бизнес, дети…

— Будет, — сказал Блэк. Видимо, чем-то не угодили рыжики наитемнейшему семейств; точнее, не угодил один — с бородой который. Я все больше склоняюсь к тому, что Уизли и Дамблдоры родственники. — Когда привезете ребенка?

— Завтра к полудню нужно начать стабилизацию и ритуалы, — начал Сметвик. — Значит, в десять утра мальчику необходимо быть здесь. В девять реанимобиль заберет ребенка.

— Сколько? — спросил Блэк.

— Машина — пять тысяч фунтов. Медицинские услуги около трех тысяч, сопровождение еще три…

— А чек дадите? — ехидно спросила я.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся целитель. — Вся больница до сих пор вспоминает, как вы некоторым личностям нос утерли…

Сметвик, ухахатываясь, рассказал, как я не стала платить огромные деньги, которые насчитали целители. Над незадачливыми коммерсантами до сих пор потешаются все кому не лень. Мужчинам было смешно, а я задумалась, как бы мне это боком не вышло: все же с медиками нужно дружить.

Затем мы все же обсудили все нюансы транспортировки Поттера, ритуалов и ухода за ним и покинули особняк, оставив хозяина, хочется сказать, что «думать над своим поведением», но нет: готовиться к завтрашнему дню.


* * *


Утро в этот раз было добрым, насколько добрым может быть начало дня в пять утра, ой, простите, в пять пятнадцать! Именно в это время мне приходится вставать, чтобы сделать все дела по дому и разобраться с живностью. Помощники приходят к семи утра. Сегодня придут Малфой, Гойл, братья Флинты, Кристалл, Вейн и еще несколько человек. Все школьники или только выпустившиеся из Хогвартса. Они сделают заготовки на завтра, почистят и уберут за копытными и не копытными, соберут ягоды, подлатают кормушки и так далее. На мне та часть, которую не сделали вчера, потому что я распоряжений не отдавала, и то, что не доверишь никому, а именно — мантикора с детенышами.

Большая полукошка подпускала только меня. Ей необходимо было дать мяса, подкормить котят, так как мамкиным молоком они не наедались, а детская смесь заходила на ура, сменить подстилку. А еще нужно собрать клюкву возле кошачьего логова, которая (клюква) плодоносила весь год. Растеньице-то плотоядное с зачатками разума — жрет только нарушителей типа оборотней, джиннов и другую агрессивную нечисть. Хорошая травка — давно отработала свою стоимость, и настойка из нее хорошая. О том, что в составе этой настойки останки некогда разумных существ, я старалась не думать.

— Опять всю ночь на титьке висели, спать не давали? — обратилась я к мантикоре и достала кашу с мясом и овощами. — Ну не кривись ты, не кривись: мяса много, овощи — это витамины, а каша — для сытости молока твоего. Немного потерпеть осталось — скоро глазки откроют, и станет легче. Я им сегодня смеси побольше дам, чтобы спали лучше.

— Мр-р-р, — ответила кошка и начала поглощать кашу, не обращая внимание на писк котят, которые мамку «потеряли».

— Ну что вы распищались? Сейчас все будет, — говорила я детенышам, беря на руки. Малышня присосалась к бутылочкам со смесью и жадно чавкала. — Куда так быстро-то? Живот заболит!

Котята меня не слушали и почти двести миллилитров смеси умяли за три минуты, сыто рыгнули, затем начали пищать и звать мать.

— Вот изверги вы! — продолжала я монолог, — матери поесть никак не дадите. Ничего, сейчас попробуем вас обмануть.

Я достала из широких штанин из безразмерных карманов мантии пушистый плед с завернутой в него солевой грелкой. Одно нажатие — и пошла реакция, плед стал нагреваться. Малыши, завернутые в покрывало, успокоились не сразу, но довольно быстро.

— Ну все, спите, матери не мешайте, — сказала я, положив малышей в гнездо, а повернувшись, нос к носу столкнулась с их маманей.

Говорят, что перед смертью вся жизнь перед глаза проносится — это правда. Вспомнила все, что было и чего не было.

— Пф-ф-ф, — выдохнула большая кошка мне в нос, обошла с правой стороны и улеглась к детям, а я на негнущихся ногах отправилась кормить фестралов. Испуг не отпускал долго; копытным корма задала, некопытным тоже, один загон убрала, пару рогов и когтей подобрала… В себя пришла на втором этаже дома с чашкой в руках. Только в чашке плескался коньяк — Бэгмен презентовал. Чего я так испугалась? Кошатины! Муж этого тела, как и сын, были вот такой животиной прибиты. Один взмах лапы — и нет их. До этого расстояние между мной и мантикорой было минимум полтора метра — в случае чего отскочить успею или щит поставить, а тут прям нос кносу! Страшно, бр-р-р-р…

— Профессор Бербидж! Профессор! — с улицы раздался могучий голос одного из Флинтов.

— Иду! — крикнула я. Чары без моего разрешения никого не пропускали, но вот функции «отключить звук» не было. Так что пройти на участок нельзя, а орать возле калитки можно.

— Он что тут делает? — спросила я, когда впустила студентов на участок. — У меня не Хогвартс и слова директора про помощь не распространяются…

— Я… это… помогать буду. Можно? — перебил, кто бы вы думали? Дэсмонд Блэтчли!

— Мистер Блэтчли, — сказать, что я удивлена, — ничего не сказать! — вы же вроде как ушли в команду Скамандера или я ошибаюсь?

— Ну… — протянул Дэс, — так получилось… я характером не сошелся…

— Так, — сказала я, — мне сейчас очень некогда. Поэтому работаете на участке, как и договаривались. Дэсмонда под вашу ответственность. К мантикоре не суйтесь, вечером поговорим.

И что мне делать? Дэсмонд, мягко говоря, не тот человек, которого я хотела бы видеть у себя на участке — любит выпить, буянит в состоянии опьянения, безалаберный… На кой он мне? К Хагриду, может, его сплавить? Как там говорила Скарлет О’Хара? Я подумаю об этом завтра, а сейчас бегом-бегом на площадь Гриммо.

К старому особняку я доехала «Ночным рыцарем». Стэн Шанпайк очень любил мою наливку, вино, но и от джема с вареньем не отказывался. А в этот раз я ему презентовала мыло в виде бутылки. Ну, может, оно и неказистое, зато пахнет виски!

— Я ее буду всем давать и отправлять мыть руки! Эрни! Слышь, Эрни! — громко говорил кондуктор.

— А? Чего?

— Вот тебе бутылка. Иди мой руки. Ха-ха-ха! — парень заразительно смеялся, а остальные пассажиры с интересом поглядывали на нас. — Мы на месте, профессор.

— Спасибо, Стэн, Эрни, — ответила я и вышла.

Дом на Гриммо был все так же грязен, мрачен и неприветлив. Блэк мне доступ дал, так что зашла я без страха и сразу же навернулась, запнувшись о стойку для зонтов.

— Аккуратнее, — сказал портрет Вальбурги, и нарисованная женщина продолжила вышивать.

— Добрый день, — поздоровалась я, — подскажите, пожалуйста, где находится ваш сын?

— Мой сын умер, — ответил портрет.

— Тогда скажите, где я могу найти Сириуса Блэка? — Что-то доказывать, выяснять желания нет, проще просто уйти.

— Сириуса Блэка вы можете найти на кухне, — ответила «система Алиса местного разлива».

Хозяин дома действительно был в кухне. Опять пьян. Спал лицом в салате.

— Мистер Блэк, — сказала я, — поднимите голову, я вам салатик поменяю.

— А? Че?

— Пил?

— Не, не пил. Это… Гарри же…

— Скажи: «Выдры в гетрах…»

— Пил, — перебил меня Блэк.

— Зачем ты напиваешься? На твоем попечении ребенок. За ним смотреть надо…

— Когда я пью, то их не слышу, — Сириус опять меня перебил.

— Кого не слышишь? — Кажется, я начинаю догадываться, для чего он это делает.

— Шепот дома, зов крови, голоса убитых, голос матери и отца, — сказал он и, взъерошив волосы, продолжил: — Они постоянно в моей голове. Шепчут, ждут, требуют. Настанет тот день, когда они победят, и тогда… тогда Волдеморт покажется очень милым человеком. Я в состоянии транса могу легко вырезать половину Лондона…

На Блэка напал словесный понос, я стояла рядом и слушала. Он говорил о том, что сходит с ума от голосов в голове. Они (голоса) требуют убить, разорвать, замучить. Еще кричат о том, что он никчемный, даже ребенка сделать не смог, не смог защитить крестника… Пока он (Сириус) не переступил порог дома, было терпимо: помогали маггловские антидепрессанты, успокоительные, снотворные. Сейчас голоса глушит только алкоголь и то не до конца. Он боится сорваться. На вопрос, а какого ляда ты тогда дом открыл, он ответил, что из-за Гарри: дом частично вытягивает магию из ребенка и поддерживает его в более-менее жизнеспособном состоянии. Роду нужен наследник, вот магия Блэков и держит ребенка в полуживом состоянии, попутно давя на Сириуса, чтобы он провел положенные ритуалы с человеческим жертвоприношением, сделал ребенка, а после рождения кровного дитя прирезал Поттера на алтаре.

— А зачем ты меня по гобелену размазал? — я задала вопрос, который меня все мучает и никак не отпускает.

— Я обещал, и оно (обещание) на меня давит. Ну и если меня не станет, то до совершеннолетия Гарри ты владелица дома. Он, конечно, не Джеймс, но может спустить наследство. Убить я его никогда не смогу. Если убью, то сам сдохну и клеймо на весь род получу, но магии дома это не объяснить.

В этот момент нас прервали: послышался звук сирены. Приехал реанимобиль с Гарри Поттером.

О том, как завозили ребенка с кучей аппаратуры, капельницами и на каталке, я промолчу — было много крика, мата, нервов. Руководил всем этим, как ни странно, Альбус-Всея-Дамблдор! Хоть он и говнюк (по моему мнению), но с парнишкой помог. Вместе с машиной также прибыли Сметвик, еще двое целителей, Долохов, Крэбб с сыном и какая-то незнакомая мне женщина.

Так как состояние ребенка ухудшалось с каждой минутой, то ритуал стали проводить сразу же. Только гладко ж на бумаге, а в реальности сложности начались еще с порога: каталку нужно занести в дом, а там ступени на крыльце. Магию использовать нельзя — отключатся приборы, тащить тяжело… Мужики, руководимые моей твердой рукой, кое-как справились. Затем нужно было в узких коридорах особняка как-то развернуться и исхитриться дотащить не только пацана, но и приборы с капельницами (коих аж три штуки) до подвала и спуститься на семь ступенек вниз. Мат-перемат стоял до потолка! И только потом начали сам ритуал.

Дамблдор выступал в роли стабилизатора; Долохов и Крэббы вели все действие; Сириус, как хозяин дома, давал разрешения и допуски, целители следили за ребенком и вовремя меняли настройки аппаратуры, вливали зелья и меняли капельницы; ну а я с незнакомой женщиной — что-то вроде наблюдающих. И если с теткой все понятно — она из министерства, следит за исполнением закона, то почему меня до сих пор не выгнали, я не знаю.

Ритуал шел по плану — Долохов заключал силу в диадему, а Крэбб-младший под присмотром отца стабилизировал через медальон физическое тело. Магию, витавшую в воздухе, впитывал дом, а то, что не впиталось, нейтрализовывал Дамблдор. Все заняло часа два — два с половиной, но мне показалось, что прошло минут десять — настолько все было интересно и завораживающе!

Вот Долохов нанес на тело ребенка какие-то символы синей краской и затянул катрен… Крэбб-младший положил на пах Гарри медальон, от которого по телу пацана, складываясь в сложный узор, разошлись черные щупальца из медальона. На его теле появился сложный узор, который засиял красным, и голоса Долохова и Крэбба-старшего слились в один. Запищали приборы, резко повысился пульс, из носа Гарри потекла кровь. Тут Сириус закричал: «Дозволяю», и в «игру» вступил Дамблдор: он махал палочкой, из которой лился золотой свет, превращая кроваво-красный рисунок на теле в белый. Медики срочно меняли капельницу с руки на висок, Сметвик держал голову Поттера и отдавал распоряжения, пока его подчиненные ставили катетер. А ритуал продолжался: Долохов направлял белый узор в голову, а Крэбб-младший ритуальным ножом вырезал какие-то символы на лобке Гарри. Опять писк монитора, опять Дамблдор в игре. Долохов надевает на голову Поттеру диадему, которая из золотой стала черной, медальон тоже почернел. Раны затянулись, и о прошедшем ритуале напоминали два артефакта, оставленные в зале, да запах нечистот от Поттера.

Под конец медики отключили приборы, сняли капельницы, медицинским заклинанием очистили ребенка и с помощью левиосы вынесли спящего Поттера из подвала (он же ритуальный зал). Его поместили в одну из спален второго этажа. Помещение было отмытым, с чистым постельным бельем и открытыми окнами.

— Все прошло удачно, — сказал Дамблдор, — мне пора. Профессор Бербидж, жду вас завтра в одиннадцать на совещание. Всего доброго.

И дедуля тут же исчез в красно-желтом огне. Наверное, опять феникс куриного происхождения постарался. Следом, отказавшись от чая-кофе-виски, откланялись медики, ритуалисты и дама из министерства.

— Похоже, что мы вдвоем остались, — сказал Блэк, почесав затылок.

— Ты говорил, что Уизли будет смотреть за Гарри.

— А, точно! — ответил Сириус. — Надо камин открыть.

Хорошо, что я осталась и решила подождать рыжее семейство, поскольку прибывшая вместе со своим выводком Молли принесла кучу вкусной еды, несколько моих заказов. Так что домой я отправилась, нагруженная подарками и вкусной едой.

Глава опубликована: 04.05.2026
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 560 (показать все)
Ртш
Верно.
Бедный Поттер?! Сам себе злобный долбодятел. Зачем взрослых слушать, он же самый рассамый умный. Одного убил, двоих пока лечил, сам едва на тот свет не отправился. О крестном, с которого предки шкуру снимают тонкими полосками, за о каждый день думать зачем? Наше Величество ведь все равно из любой задней цы вытянут. Плевать на чужие силы и средства. Жалко его, конечно.
А вот и рыжее семейство на Гриммо!
И что, теперь магия дома и на Бербидж будет давить...может омолодит и детородные функции вернёт?
РинаГри
И что, теперь магия дома и на Бербидж будет давить...может омолодит и детородные функции вернёт?
Главное, чтоб лишние детали не выросли.
Уважаемый автор!
Огромное спасибо за прекрасную работу. Всегда с нетерпением жду продолжения фанфика. Но вот сегодня обратил внимание на одну не стыковку количества глав и страниц. Стал разбираться и выяснил одну неувязку.
Глава 52 повторяется дважды.

Глава 52. Устав и малое собрание Визенгамота в Хогсмиде
12 июня 2025 / 18 197 знаков
Глава 52. Работы на участке, Ньют Скамандер, чемпионат, Перси Уизли и некоторые нюансы Турнира Трех Волшебников 30 июня 2025 / 16 341 знак

Это разные главы, но почему-то под одним номером. Это так и задумано или ошибка?
С уважением Black Star
Глава очень переживательная! Гарька конечно тот еще...подросток, в самом противном возрасте, но попал в передрягу, еле спасли. А Сириус то каков, притащил Бербидж к гобелену, кровь ее размазал, женой хотел назвать! А ты ее спросил, собака? Возмутительный тип!
Скорая помощь Молли Уизли прибыла! Дай то Мерлин помогут!
Перечитывала два раза, потому что интересно и затягивает! Спасибо!
растеряха
Конечно же ошибка! Спасибо, что нашли. Пока исправлять не буду - долго, муторно, нудно. Появится время - исправлю.
Тяжела ты,шапка Мономаха,в смысле,главы рода,куда не кинь,всюду клин,конечно,заливать глаза куда как проще.Гарька пожинает плоды собственной бестолковости и самоуверенности,но всё равно жаль его-ребёнок и в собственном проклятии не виноват.Я уже мысленно похоронила бородатого пид..агога,а он вполне себе бодр да ещё и парадом командует,надо же,никакая холера его не берёт!Спасибо,вдохновения!
Вообще - забавное приключение этот Турнир.
Организаторам - откат
Побежденным - лишение части сил и смерть
Победителю и того хуже, едва откачали.
В прибыли-то хоть кто-то остался?
Ртш
Вообще - забавное приключение этот Турнир.
Организаторам - откат
Побежденным - лишение части сил и смерть
Победителю и того хуже, едва откачали.
В прибыли-то хоть кто-то остался?
Гарри таки победил и получил нехилый кусок магической силы побежденных соперников, это разве не выигрыш? Ну, и тыщу галеонов. Не думаю, кстати, что здешний Поттер отдаст эти деньги братцам-акробатцам Уизли так легко, как канонный - этот вполне в курсе цены денег должен быть. А осложнения в виде угрозы распространения проклятия, запертого в шраме Поттера - ну так правилами соревнования, написанными очень, очень давно, вряд ли предусмотрено, что в нем станут участвовать несовершеннолетние маги с таким проклятьем от тёмного мага в их теле.
Опечатка.

Сначала Крэбб-мл. упоминается в числе тех кто пришел присмотреть за зверинцем.
---
Сегодня придут Крэбб, Гойл, братья Флинты, Кристалл, Вейн и еще несколько человек.
---

Потом Крэбб-мл., вдруг переместился на Гриммо, хотя туда Чарити без него отправилась.
---
Вместе с машиной также прибыли Сметвик, еще двое целителей, Долохов, Крэбб с сыном и какая-то незнакомая мне женщина.
---
Рестита
Спасибо :)
Шепот дома, зов крови, голоса убитых, голос матери и отца, — сказал он и, взъерошив волосы, продолжил: — Они постоянно в моей голове.

Шизофрения.
Скорее всего наследственная.
Ртш

Шизофрения.
Скорее всего наследственная.
Близкородственное скрещивание до добра не доводит.
Близкородственное скрещивание до добра не доводит.
Слабак.
Му-му, понимаешь.
Спасибо автору за фанфик. Никакой волшебной сказки. Как там у Льва Толстого; "Героев нет. Есть просто люди".
Автора не теряйте. Автор активно пишет. Допишу до первого варианта развития событий (вариантов будет целых два) и опубликую.
Ждем-с !
Очень-очень ждём!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх