Семьдесят семь граждан города Херна погибли в ту ночь, которую в Туссенте или Темерии назвали бы кануном Саовины, а в Кардолане теперь долго будут звать Ночью живых мертвецов. Не всех из них смогли опознать сородичи. Кто-то погиб в ополчении на площади перед "Домом на перекрёстке", кто-то был растерзан страховидлами в собственном огороде или на пороге халупы. Но ни в одном погибшем Геральт и Боромир не признали Эгфрит из Фальдгама.
— И куда её Враг понёс? — задумался гондорец. — Придётся ещё поискать хорошенько по городу, хоть и клонит меня в сон! Вдруг наша спутница попалась каким-нибудь умертвиям, которых мы здесь пропустили?
— Для начала проверим самое простое и логичное место — комнату в гостинице, — предложил ведьмак.
Как и предполагал Геральт, в комнате "Дома на перекрестке", где они с Боромиром и роханкой разместили свой скарб, Эгфрит тоже не оказалось. Тем не менее, одна зацепка всё же нашлась.
— Постойте, господа хорошие! — крикнул вслед заступникам Херна Мадок, когда они уже готовились покинуть его заведение. — Роханка ваша оставила вам письмецо! Видать, чтобы промеж собой разбирались, кто с ней любиться будет!
— С чего ты взял? — спросил Боромир трактирщика. Обычному человеку это было незаметно, но ведьмачье чутьё Геральта подсказывало, что комес начинает потеть и краснеть.
— В книге старинной читывал, — хмыкнул Мадок и протянул гондорцу лист бумаги. Отойдя в сторонку, они с ведьмаком принялись вчитываться в неразборчивый почерк мазели из Фальдгама.
Друзья мои Нет, не смею так обращаться к вам, ибо втёрлась в ваше доверие обманом с целью, теперь несомненно подлой и злодейской. В общем, Геральт из Ривии и Боромир из Гондора!
Лишь часть правды сказала я вам, что и впрямь рождена в Фальдгаме, и что государь Теоден и взаправду страдает тяжким недугом. Но вовсе не за помощью к дунаданам прискакала я на Север! Всё началось, когда отец мой послал меня гонцом к волшебнику Саруману Белому, дабы испросить совета, что делать ривам и танам Рохана, которых старый и хворый король не может уже вести на битву.
Саруман высказал мне всё, чего я опасалась — гниль свила гнездо в жилах не только короля, но и наследников его Теодреда и Эомера, и повинны в этом козни наместника Денэтора, который якобы тайно жаждет возвратить земли рохиррим под сень Белого Древа любыми путями, дабы...
— Что за... — захлебнулся возмущением Боромир. — Да что несёт эта плесневелая борода, Враг его подери так, эдак и наискось?! Никогда Гондор не плёл заговоры против союзников! Не будь Саруман старой развалиной, я бы его вызвал на... Эй!
Геральт отобрал у комеса письмо, не дожидаясь, пока тот порвёт его в клочья в праведном патриотическом гневе, и зачитал остаток:
Саруманово поручение в том заключалось, чтобы проследить за тобою, отважный Боромир, а выведав, с чем едешь ты на север, убить тебя, улучив минуту! Хоть и не верила я до конца его речам, но клянусь Эорлом, готова была всё исполнить во имя свободы и чести рохиррим! Лишь когда на площади этого города мы с тобою равно рисковали жизнью в толпе нечисти, словно пелена спала с моего ума, и я осознала, что волшебник оговорил тебя!
Теперь я должна уйти в дикие места, самые далёкие от Рохана и Изенгарда, чтобы бежать Саруманова гнева и вашей заслуженной обиды на моё предательство.Я недостойна вашей дружбы, Геральт-ведьмак и ты, наследник Гондора, с которым бы с радостью разделила любые невзгоды при иной судьбе! Теперь моя последняя надежда — найти где-нибудь на свете управу на подлого Сарумана и воротиться в Рохан, избавив его от колдовских пут.
Прощайте навсегда!
Эгфрит
— Этого я так не оставлю, — проскрипел зубами и сжал кулаки Боромир. — Как военачальник Гондора, я по уставу не имею права этого сделать. Её надо догнать! И выведать всю подноготную заговора Сарумана!
— Если я слышал о всадниках Рохана чистую правду — мы её уже не догоним, — сказал Геральт, но комес, не слушая, вышел из "Дома на перекрестке", отворив дверь пинком.
— Зараза, — вздохнул ведьмак и направился следом.
Оба всадника, ведьмак и гондорец, гнали так, как если бы были Чёрными. Но обскакать истинную воительницу Рохана в пустошах им так и не удалось. Сперва Геральту удалось взять след Эгфрит и её Старкмода на дороге, ведущей на юго-запад, в Минхириат. Но чем дальше он и его подопечный уезжали от Херна, тем сильнее тракт зарастал бурьяном. Наконец, через час в развалинах какой-то старой арнорской крепи меж песчаниковых холмов след шпионки Сарумана окончательно оборвался.
— Достаточно, — сказал ведьмак и остановил запыхавшуюся Плотвичку. — Эта курва белобрысая уже слишком далеко. Я предупреждал. Даже ведьмаки иногда устают, милсдарь Боромир.
Милсдарь Боромир молчал, сжимая кулаки и закусывая усы. Потом задумчиво посмотрел на Геральта и сказал:
— Я знаю, что теперь должен сделать, ривянин.
— Надеюсь, ты не собираешься вырвать себе кишки со стыда, как это делается на самом дальнем востоке за Хакландом? — спросил утомленный боями и погонями охотник на чудовищ.
— А ты не смейся, ведьмак. Я принял решение. Я начал своё странствие в Имладрис в одиночку и продолжу его в одиночку. Ты сам теперь понимаешь, что полагаться в пустошах я могу лишь на себя, своего коня и свой клинок. Даже ты, Геральт из Ривии... Ты ведь работаешь за звонкую монету, и как я теперь могу быть уверен, что Саруман, орки или ещё кто-то не предложили тебе больше золота, чем эльфы? — Боромир слабо улыбнулся.
— Как будет угодно милсдарю комесу наместника великого Гондора, — ответил Геральт. — Но я бы для очистки совести доставил тебя хотя бы в Сирлонд.
— Ты уже подсказал мне дорогу туда, ведьмак, — сказал Боромир. — Если и впрямь близка гибель Минас-Тирита, то не вправе я рисковать возможностью предотвратить её.
— Именно поэтому лучше пока нам обоим не покидать Херн — особенно на ночь — пока не удостоверимся, что назгуловские штучки закончились, — ответил ведьмак. — Шевелись, Плотва!
Помедитировав в своей конуре в "Доме на перекрёстке", Геральт продолжил обходить пустыри и помойки в поисках возможных магических маячков для нечисти, которые мог оставить кольцепризрак. В одной из мусорных куч ведьмачье чутьё указало ему на череп, разукрашенный спиралями как в Могильниках, и он искрошил его серебряным мечом. Ещё два подозрительных черепа, халтурно закопанных на выселках, ждала такая же судьба.
Хотя следующую ночь горожане снова провели по укрытиям, но на этот раз мертвецы более не тревожили Херн. Только одинокая отрубленная кисть руки, забытая в прошлый раз, подвернулась было ведьмаку чуть за полночь, но, получив крепкого пинка, расшиблась о стену, едва успев показать Геральту неприличный жест. После этого он усидел полбочонка пива с пряностями за счёт заведения и спокойно продрых до полудня.
— Счастливого пути, Боромир из Гондора, и да не потревожит тебя Вражье семя на твоей дороге, — проводил комеса на северо-восток Кадваллон на следующий день. — Славную службу ты сослужил городу, возглавив нашу оборону от мертвяков, и мы ещё припомним при случае Гондору добро!
— Не поминайте лихом, люди Херна! — ответил Боромир, седлая коня. — И тебе не хворать, Геральт. Как у вас говорят — удачи на большаке! Воин ты и впрямь славный, и я рад, что расстаюсь с тобою не врагом. Надо будет замолвить эльфам за тебя словечко, чтобы из-за меня не урезали они твоей платы.
— И на том спасибо, — ответил ведьмак. — Будь осторожен, иначе не миновать мне пени Элронду за твою голову.
— Осторожность нам прививали орки в зарослях Итилиэна, не учи учёного, — сказал Боромир и поскакал в ту сторону, где над холмами вздымались башни Караноста.
— Трудный был клиент, — подумал вслух Геральт. — Что там насчёт вознаграждения?
— Получишь его обычным порядком в банке Херна, — сказал Кадваллон. — Куда думаешь потом, ривянин?
— Вернусь-ка я в Моссвард, — сказал с паскудной миной ведьмак. — Там заказчики хотя бы не морочат голову шпионажем. Только старыми добрыми пауками и лесными троллями, которые не служат трем господам и не строят многоходовочек. А вы, если встретите вдруг низушек, краснолюдов или дунаданов, так и передайте им, что Саруман — сукин сын.
Впоследствии Геральту ещё пришлось иметь дело со сломанным мечом из пророчества для Боромира.
Но это уже совсем другая история.
-

|
Невероятно! Фф по лотро! Ещё не читал, но звучит многообещающе)
|
|
|
nizusec_bez_usecавтор
|
|
|
Gerhardt
И как он теперь "вооруженным глазом"? |
|
|
nizusec_bez_usec
Прекрасно, милсдарь Низушек-без-ушек! Очень приятно видеть, как квесты и локации из игры становятся частью написанного мира. Мне, как ни странно, в оригинальных книгах Толкиена всегда не хватало той наполненности и проработки окружающего мира, что есть в LotRO, и вот, вы взялись перенести на "бумагу" игровой мир, и написано очень приятно, сложно оторваться. На главе "Девушка и смерть (II)" я переключился на "Эльфа ниоткуда", чтобы понять, откуда взялись персонажи из Ведьмака в Средиземье, и тоже теперь не могу оторваться. Моё почтение! 1 |
|