Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В осеннем лесу, на развилке дорог,
Я выбрал дорогу, что вправо вела
—…Очень важно находить точки бифуркации — развилки в биографии человека, подобно тем, которые наблюдаются на рельсах при приближении к железнодорожной станции. В жизни моего предка подобными точками были, например, выбор профессии, выбор спутницы жизни, решение направиться к Северному полюсу.
И обе манили, радуя глаз
—…символов, с расшифровкой которых мне помогли, — на демонстрационное поле кодоскопа легли встык прозрачная плёнка с копией символов из записей сэра Арчибальда Уитвики и плёнка с попыткой их расшифровки, а Сэмюэль Уитвики, пройдясь взглядом по школьной аудитории, поймал взгляд Чен и улыбнулся ей одними глазами. — Доклад окончен.
* * *
— Ты попытался, — вздохнула смуглая черноволосая сероглазая девушка, когда всё закончилось и ожидаемый парнем результат не был достигнут — не хватило самой малости.
— Мы, — поправил её Сэм, взяв правую ладошку Чен в свою руку и, чуть касаясь, стал легонько водить по тыльной её стороне, — мы попытались. И единственный человек в этом здании, мнение которого меня действительно волнует, стоит прямо передо мною, — и с облегчением увидел, как серые глаза посветлели, печаль ушла, а чуть полноватые губы стали складываться в улыбку. — Честно-пречестно! — Девушка коротко рассмеялась, и это было то, что нужно. — Ну что, до завтра?
— До завтра, — её искренняя улыбка сказала всё остальное.
* * *
— Да не парься так, сын. Хочешь анекдот?
— Угум.
— Муж и жена лежат на пляже. Муж провожает глазами каждую девушку. Жена: «Не забывайся, ты всё-таки со мной!» Муж: «Дорогая, если я и на диете, то это вовсе не значит, что я не могу посмотреть в меню!»
Парень рассмеялся и закашлялся.
— Ну так, что, поехали смотреть меню? — Отец смотрел на Сэма с хитрым заговорщицким прищуром.
Ещё я вспомню когда-нибудь
* * *
Отец и сын целенаправленно ехали исполнять мечту и подпевали Алану Джексону. Его песня была о незадачливом посетителе придорожного кафе, влюбившемся в тамошнюю официантку, но не знающего даже её имени:
So I ordered straight tequila, a little courage in a shot
And I asked you for a date and then I asked to tie the knot
I got a little wasted, yeah, I went a little far
I finally got to hug you when you helped me to my car
The last thing I remember I heard myself say
I'm in love with you, baby, and I don't even know your name(2)
Без особого сожаления Уитвики, старший и младший, — а это были именно они — проехали салон «Порше» и добрались до обширной автостоянки, где вскорости их встретил «дядя Бобби Боливия, парень, почти как страна, только от меня нет поноса». Пока новоявленный «родственник» обрисовывал достоинства «тачек» потенциальным клиентам, никто из троих, занятых в этой сцене, не подозревал, что за ними наблюдают и их внимательно слушают.
* * *
Вортекс попал. На сей раз — по-крупному. Его сбили и, по-видимому, повредили несущие лопасти: он видел обломок одной из них, но не мог дотянуться, так как был надёжно принайтован к какой-то нелепой конструкции.
А всё из-за такого манящего чёрно-жёлтого корпуса…
Вертолёт уже почти унёс скаута, свою, как он полагал, законную добычу, как тут сработали автоботы. Вначале он получил от подразделений радиотехнических войск — так, во всяком случае, они именовались в оперативных сводках: уже беспорядочно, с каждым кликом всё быстрее и быстрее, кувыркаясь на пути к твёрдой поверхности, боевикон успел заметить токсикоманского вида вогнутую квинтовину, из которой ему, кажется, и прилетело по мозговому модулю, обеспечив дезориентацию и забив белым шумом каналы связи. А затем в дело вступили зенитные ракеты вражеской ПВО…
— Грёбаный автошлак! Только и умеете, что нападать скопом! Да вы!..
К нему уже применяли некоторые степени допроса. Автоботского тактика, Проула, впрочем, нисколько не волновали гневные тирады десептошлака: зёрна и крохи информации можно было найти даже в них, а остальное его не касалось. Все необходимые сведения, которые можно было получить, они получили, и потому…
「Он ваш.」
Даже если кто-то и считает, что Оптимус Прайм страдает (ну или наслаждается — это как посмотреть) всепрощением, то и у этого явления бывают границы. Как и сейчас.
И потому боевикон видит пока ещё активной оптикой, как постепенно собираются вокруг него старые недобрые знакомые. И среди них — так вожделеемый им чёрно-жёлтенький. Латанный-перелатанный, с незаполированными сварными швами, медленно, тяжело, но целеустремлённо продвигается всё ближе и ближе. «Фщщщщ», — шипит повреждённым голосовым модулем на очередной выхлоп вертолёта, затем подбирает обломок лопасти, поворачивает шлем, куда-то внимательно вглядывается пару кликов, возвращается взглядом к противнику и тут же незамедлительно вонзает острый кусок прямо в глотку Вортексу.
Импровизированное «лобное место» оглашает захлёбывающийся вопль…
…Запись казни затем была использована как в десептиконской, так и в автоботской пропаганде. Впрочем, многие провентилировали с облегчением: избавиться от отморозка, давно перешедшего всякие рамки и создававшего репутационные риски уже для самого десептиконского командования, было одним из лучших решений, когда-либо принимавшихся кибертронцами, ну или выглядело таковым.
* * *
Наконец-то искомый субъект вступает в прямой контакт. Проводит по рулю, стирает пыль со знака, что-то говорит восторженно и не хочет, очень не хочет уходить, когда объявленная цена оказывается на много единиц выше, чем есть у того наличности. Ну нет уж, зря, что ли, разведчик потратил столько времени? Пора проучить выскочку, по недоразумению оказавшегося хозяином этой автосва… автостоянки.
И окружающие поделия местного автопрома брызжут стеклянным крошевом.
Ибо нефиг.
* * *
I won’t forget the youth of my country
With whom I shared my youth
I’ll never forget my friends, wherever I may be
I’ll never forget my parents and my sisters to whom I love
I won’t forget the freedom fighters of my country
I won’t forget my memories and my sisters
I’ll never forget my parents and my sisters to whom I love(3)
Память важна. Неважно, на каком языке звучат слова этой песни: на тамашеке, как в оригинале; на английском, как в переводе; на кибертронском, как много-много ворнов спустя сделали, интереса ради и практической пользы для, совместно студенты Академии музыки и театра Баан’пен и Международного академического университета гуманитарных наук.
Песня ещё не родилась; но смысл, в ней заключённый, уже витал в воздухе; засел в Искре жёлто-чёрного (или чёрно-жёлтого — это как посмотреть) разведчика, которого, заправив, с его молчаливо-заинтересованного согласия сейчас вели на новое место дислокации; заиграл новыми красками, когда перевод в исполнении новоизбранного ректора Академии музыки и театра Келли МакКиннон услышали сначала в узком кругу Наоми, Хромия, Лита, Ная, Юми, Виола, а затем и остальные.
Может быть, побуждениями, заложенными в пока не родившейся на свет песне, руководствовался и Сэм Уитвики, выкладывая заметку с вычитанной первой, вступительной частью записей сэра Арчибальда Уитвики, сопроводив её фото его окуляров, в «Майспейс»MySpace — социальная сеть такая. Некогда наиболее популярная в США. До сих пор жива, аффтар аж удивлён.. Теперь он знал что его читает та, которая ему небезразлична и которой он небезразличен.
В любом случае, дела были сделаны, даже уборка по дому и помощь во дворе и гараже — ничего архисложного. Даже мойка новоприобретенного авто. Краски бы приобрести несколько, подновить, но это уже не сегодня. Ржавчины нет, что удивительно, и то хлеб.
Есть смысл проветриться. Пожалуй, можно даже и не одному.
Рональд, отдыхая после работ в гараже и на дворе, исподтишка сделал коварный «тык» в бочок Джудит, сидевшей рядом с ним за столом на веранде и чёркавшей что-то в журнале. Та взвизгнула от неожиданности:
— Рон, напугал! Щекотно же!
— Смотри-смотри, — заговорщицки прошептал ей и указал кивком на сына отец. И действительно: Джуд увидела, как изменяется, светлеет лицо сына от лёгкой улыбки, когда тот говорил по мобильнику.
Естественно, согласие на автопрогулку сыном было получено, с обещанием как-нибудь познакомить.
Были высказаны два схожих пожелания: не торопиться, но и не тянуть бесконечно:
— Когда-нибудь я хочу увидеть внуков!
— Но сначала бы неплохо увидеть, конечно, невестку и… Ай! Джуд, зачем полотенцем! Беги, сын, я её задержу!
Смех.
1) Стихотворение Роберта Фроста (https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Frost) "The Road Not Taken". Оригинал: http://famouspoetsandpoems.com/poets/robert_frost/poems/528 Варианты переводов: https://keenharlequin.livejournal.com/1413.html Перевод, который использован здесь: http://lib.ru/POEZIQ/FROST/doroga.txt — "Другая дорога".
2) Alan Jackson — I Don`t Even Know Your Name: https://www.youtube.com/watch?v=-aNjYlgwBN0
3) Tinariwen — Chabiba. Английский перевод взят отсюда: https://tinariwen.com/albums/imidiwan-companions
Это тот самый кроссоверный фанфик, о котором Вы упоминали? Здорово, что принесли его))
|
Я так поняла, это цикл про Историка, объединённый в одну большую работу?
|
openplaceавтор
|
|
Цитата сообщения WMR от 09.06.2020 в 06:18 Это тот самый кроссоверный фанфик, о котором Вы упоминали? Здорово, что принесли его)) Он самый, да. Теперь будет здесь)Добавлено 09.06.2020 - 18:02: Цитата сообщения Ксафантия Фельц от 09.06.2020 в 12:21 Я так поняла, это цикл про Историка, объединённый в одну большую работу? Не только объединённый, но и переработанный. Так, с появлением новых томов и глав обнаружилось немало повторов или мест, в той или иной главе пересказанных по-другому. В версии, начатой специально для fanfics.me, они уже частично убраны и будут убираться и дальше.1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |