Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утро для всех выдалось разным.
Будильник Кары прозвенел точно по расписанию и разбудил не только девочку, которой пора было собираться в школу, но и чутко спящего в соседней комнате Барнса.
Прошло пять минут, а за ними и десять — сержант же всё думал, что вот-вот встанет, разбудит Руби и пойдёт вниз, готовить завтрак.
Дальше планов дело никак не шло.
— Баки, — сонно пробурчала куда-то в подушку Харпер. — Надо вставать. Буди же меня, наконец, не то я так и буду спать.
Барнс улыбнулся, поглядывая на эту растрёпанную ворчащую девушку. И следа не осталось от той миленькой Алисы с аккуратными кудрями, но Баки всё устраивало и теперь. Ведь это его Руби, и, как бы глупо и наивно это не прозвучало, она нравится ему любой.
В ответ на новые сонные возмущения, сержант притянул Харпер к своей груди металлической рукой и лёг на спину: не проснувшаяся до конца девушка не сразу поняла, что оказалась лежащей поверх мужчины. Она завозилась, неловко перевернувшись на живот, и заспанными глазами посмотрела на Барнса.
— Ты что это такое творишь?
Баки погладил её по спине. Вчера ночью, прежде чем улечься спать, Руби переоделась, сменив голубое платье и длинные белые гольфы на майку и пижамные шорты, которые едва ли оставляли простор для фантазии. Сам же сержант не пошёл за своими вещами: снял с себя верх, оставшись в одних чёрных штанах.
И да, вчера они просто легли спать — крепко обнявшись и недолго перешептываясь в темноте. Прошедший день слишком вымотал обоих, чтобы могли найтись силы даже думать о чём-то большем, чем пара коротких поцелуев.
— Меня нужно было будить, — Руби сложила руки на груди Барнса и положила сверху свою голову, — а не укладывать удобнее. Нужно идти готовить завтрак.
— Пусть Земо готовит, — Харпер коротко засмеялась. — А я совсем не шучу. Он в этом неплох.
— И откуда такая информация?
— Когда мы выслеживали Карли, он нашёл время, чтобы приготовить какое-то заковийское блюдо. Было вкусно.
Руби вздохнула, обжигая своим дыханием обнажённую кожу.
— Уговорил. Пусть готовит Земо, а мы ещё поспим, — но, противореча собственным словам, девушка приподнялась и уселась Барнсу на бёдра, с любопытством принявшись разглядывать его. — Скажи-ка, Баки, а ты всегда был таким или было время, когда девушки не падали в обморок при виде тебя без майки?
— Ты первая, кто так хорошо держится, — мужчина улыбнулся. А тем временем пристальный взгляд Руби пробежался по его ничем не прикрытой груди и ненадолго остановился на плече — там, где к телу примыкала металлическая рука.
Тёплые ладошки девушки прошлись по подтянутому телу, считая кубики на пресе. Сержант нетерпеливо прикусил губу. Его руки — и живая, и металлическая — покоились на ногах Руби, неспешно поглаживая бархатную кожу. Харпер дразняще прикусила нижнюю губу, поглядывая на губы Баки. И тот не выдержал.
Перевернувшись, он уронил Руби на постель, оказавшись между её разведённых ног.
— Барнс, — хихикнула девушка, но больше сказать ничего не успела: все мысли и слова были совершенно наглым образом прерваны поцелуем — страстным, неожиданным, но непозволительно коротким. Девушка охнула, выдыхая сержанту в губы.
Под кожей у мужчины взрывались фейерверки, кровь шипела в венах. Хотелось остановить этот момент и навсегда забыться в нём.
— Баки, — прошептала девушка и обхватила сержанта ногами, крепче прижимая его к себе. — О чём задумался?
— О том, куда поедем на выходные, — неловко отшутился тот, но Руби и этого хватило, чтобы засмеяться — коротко и немного нервно — а в следующую секунду судорожно вздохнуть, когда прохладная металлическая рука, прошлась по её ноге. Свой путь она начала от лодыжки, скользнула по голени и затем по внутренней части бедра.
Руки девушки будто бы пытались оттолкнуть сержанта, но вместо этого лишь притянули его ближе.
— Всё в порядке? — голос Барнса звучал хрипло и низко, а лицо слегка порозовело от смущения. Руби опустила взгляд на губы мужчины; нижняя стала ярко-красной, из-за того, что он не переставая её кусал.
— Ага, — и это всё, на что хватило Харпер. Она вздохнула. А следующий её вздох утонул в поцелуе. Не импульсивном и резком, как первый, а в гораздо более мягком, осторожном, но от того не менее напористом. Баки сжал её бедра, и Руби снова шумно выдохнула, осторожно прикусывая нижнюю губу сержанта.
Он отстранился и нетерпеливо схватил рассыпанные по подушке пряди, чтобы запрокинуть голову девушки и обнажить её шею. Руби замерла. На этот раз мужчина пошёл дальше — его губы скользнули по шее Харпер, и та чуть повернула голову в сторону, предоставляя лучший доступ.
Короткий стон был Барнсу наградой. А Руби вдруг зажала себе рот и испуганно отстранилась.
— Боже, — засмеялась она, смотря на нависшего над ней растерянного Баки. — Что ж мы делаем? За стеной Кара, и она может услышать.
С этим мужчина поспорить не мог. Задумчиво хмыкнув, он — ценой больших усилий — отстранился и лёг рядом с Руби. Та с нескрываемой благодарностью в глазах улыбнулась.
— Хорошо, что хоть кто-то из нас ответственный взрослый, — сказала она и придвинулась ближе к Барнсу, — потому что я могла бы и согласиться на продолжение.
Сержант усмехнулся.
— Нет. У нас ребёнок за стеной, — и лишь после этих слов, он снова крепко прижал к себе девушку, быстро целуя её в губы. — Но когда Кары и близнецов не будет дома…
Договаривать он не стал, но Руби и без того прекрасно поняла, как должна была закончиться эта мысль.
— Знаешь, что нам нужно сейчас сделать? — задумчиво сказала она и, выдержав короткую паузу, таинственным шепотом прибавила: — Нужно проверить не улизнул ли Земо.
— Эй! — но было уже поздно; Харпер сбежала, быстро спрыгнув с кровати и скрываясь в ванной.
А вот Земо, кстати, не сбежал и совсем даже не собирался: Барнс обнаружил его в гостинной, спящим на полу возле дивана. Близнецы тоже ещё мирно дремали.
* * *
Последнее собеседование Руби прошло прекрасно, и девушку взяли на работу. И всё бы хорошо, да только новый график не всегда позволял забирать дочь после школы. Сегодня девушка как раз не успевала, но ей было кому помочь.
Просидев почти весь день один на один с Земо, Барнс был готов уже на стену лезть, так что, когда настало время ехать за детьми в школу, он был самым счастливым человеком на свете.
— Могу я поехать с тобой? — и счастье вновь развеялось как не бывало.
— Зачем?
— Ни за-чем, — исправил барон, — а за кем. За детьми, конечно же. Да и кто знает, что я могу устроить пока буду один. Ты ведь не хочешь потом краснеть перед Сэмом за свой обман, приведший к трагедии?
Баки закатил глаза и нервно вздохнул. Вот уж повезло ему с "новым соседом".
— Садись.
Дважды повторять не нужно было. Земо забрался на переднее сидение — по-началу он и вовсе хотел сесть за водительское, но передумал поняв по строгому взгляду, что эту идею сержант не одобрит.
— Мы ведь выехали раньше чем нужно? Можем заехать в один магазин?
После такой просьбы, Баки ожидал, что Земо укажет дорогу к какому-нибудь пугающему магазинчику ужасов, но всё оказалось совсем иначе.
— Магазин сладостей? Даже не знаю, должен ли я удивляться, — протянул сержант. В машине он не остался и пошёл за бароном в здание, и, через несколько минут, оба мужчины вернулись обратно, принеся с собой небольшой пакет конфет. С этим грузом и поехали к школе.
Уже оказавшись на школьной парковке и ожидая завершения уроков, Баки так и подмывало спросить у Земо его ли близнецы. Весь день Барнс упрямо пытался найти логичное объяснение скопившимся у него вопросам: почему Кайла вдруг помогла Земо сбежать? Зачем Руби вообще согласилась на эту авантюру? И самый главный вопрос — что связывает Земо и Кайлу?
Единственным логичным вариантом казался тот, в котором Гельмут является отцом двух мальчишек. Но именно его Барнс отметал самым первым — сержант прекрасно помнил тогдашнего Земо и слабо себе представлял, чтобы настолько увлечённый своими потерями и местью человек нашёл время для короткой интрижки.
— Если я спрошу, ты ответишь на мой вопрос?
Земо, кажется, догадался о чём пойдёт речь и усмехнулся. Но вопрос так и повис в воздухе непроизнесённым: дети, громко о чём-то переговариваясь, залезли в машину.
— Привет, дядя Баки, — одновременно произнесли близнецы. Кара же молчаливо кивнула, поймав взгляд мужчины в зеркало заднего вида. Вчерашняя ссора не была забыта, пусть Барнс и пытался помириться за завтраком.
Шурша развёрнутым пакетом, Земо протянул детям конфеты.
— Турецкие сласти? — спросил он. Кара тут же отказалась, а один из мальчишек доверчиво потянул руку к предложенному лакомству, но второй остановил брата.
Так уж вышло, что к приходу барона мальчишки уже устало свалились спать и потому не видели его. Утром они так же не успели нормально познакомиться и теперь недоверчиво косились на совершенно незнакомого им человека.
— Мама запрещает нам брать конфеты у незнакомцев, — твёрдо сказал мальчик. Баки уже начал их немного различать и потому понял, что это был Артур. Именно он был негласным лидером и сначала думал прежде чем делал, в то время как Мартин был куда более простодушен.
— И это мудрый совет, — похвалил Земо. — Ваша мама не станет учить вас плохому. Но только я не незнакомец — я её друг.
— Так бы сказал любой незнакомец, которому что-то нужно, — и молчавший брат кивнул, соглашаясь с говорившим.
Барон заметно поник и, будто в поисках поддержки, посмотрел на Баки. Сержанту в этот момент стало даже как-то жаль Земо: таким растерянным самоуверенного полковника он ещё никогда не видел.
— Это Гельмут Земо и он действительно друг вашей мамы, — зачем-то произнёс Барнс, повернувшись к мальчишкам в пол оборота.
— И твой тоже?
Земо почти умоляюще смотрел на сержанта. Тот, скрепя сердце, кивнул.
— Ага. Друг.
— Тогда давай конфеты! — воскликнул Мартин и перегнулся через брата, почти полностью оказавшись на переднем сиденье. Теперь Гельмут заметно оживился и со счастливой улыбкой протянул сразу целую пригоршню конфет — тех самых турецких сластей — мальчишке.
Мартин поровну разделил угощение с братом и тут же развернул первую ярко-жёлтую конфету. Артур немного подозрительно глянул на повернувшегося к ним Земо и неспешно развернул красную.
— Ладно, — сдалась Кара. — Дайте и мне одну.
Дети зашуршали обёртками, передавая фантики Земо, чтобы тот прятал их в карман и выдавал новые конфеты. За этим шорохом ни близнецы, ни Кара не услышали слов барона, адресованных Баки:
— Спасибо, Джеймс.
Барнс отрывисто кивнул и завёл машину.
* * *
Следует признать, что был в Земо один плюс — учитель из него превосходный: никогда ещё дети так быстро не выполняли своё домашнее задание.
Впятером они сидели за кухонным столом; мужчины помогали детям находить ответы на сложные вопросы. Удивительным было то, что Мартин и Артур спокойно — что совершено на них не похоже — сидели по обе стороны от Земо и внимательно слушали его объяснения. Кара тоже слушала, и Баки даже испытал укол ревности, когда девочка обратилась за помощью в одном из вопросов ни к нему, а к барону.
Побыв с ними ещё немного, растроенный Баки ушёл в гостиную. Он сел на диван и взял в руки телефон. Кара была явно обиженна на него и это ясно даже без слов. Нужно было как-то мириться, а как — неизвестно.
Так, в одиночестве и тяжёлых мыслях, листая ленту какой-то социальной сети, мужчина и просидел минут пятнадцать, пока к нему не подошла Кара. Сержант тут же отложил телефон и посмотрел на принесённую девочкой тетрадку.
— Мне больше нравится делать уроки с тобой, но в истории мы оба не блещем, — сказала Кара и указала на исписанную тетрадь. — Зато теперь я поняла, как нужно выполнять это задание. Рассказать тебе?
Баки улыбнулся и быстро кивнул: ему было совершенно не важно каким был уклад в средневековой Европе — главное, что о нём рассказывала Кара.
Сержант заслушался, увлечённый рассказом, и не сразу заметил, как Руби оказалась рядом. Стараясь привлечь внимание мужчины, та обняла его за шею и чмокнула куда-то в висок.
— Ох, привет, — Баки обернулся к Харпер, как раз в том момент, когда девушка решила поцеловать его ещё и в щёку. Да только вот из-за того, что Барнс повернулся поцелуй пришёлся в губы.
Мужчина вздрогнул и улыбнулся, даже не пытаясь скрывать, что доволен таким стечением обстоятельств, но а Руби отстранилась, заметно смутившись и пряча румянец в распущенных волосах.
Быстро пробормотав что-то про ещё пару вопросов к Земо, Кара убежала, оставив взрослых наедине. Сержант был готов поклясться, что убегая, она негромко — по-шипперски — взвизгнула.
— Прости, — Харпер неуверенно улыбнулась, поправляя волосы.
— Я обижусь только если этот поцелуй будет единственным.
Усмехнувшись, Руби обошла диван и села рядом с Баки. Руки её прошлись по волосам мужчины, спустились ниже и обхватили его лицо; Барнс не мог заставить себя отвести взгляд от прикушенной губы девушки. Он пересел поближе.
Металлическая рука легла на подлокотник, что был прямо за спиной Харпер, будто отрезая той пути к отступлению — но девушка вовсе не пыталась сбежать. Напротив, она озорно улыбнулась и положила руки на шею Барнса, едва ощутимо привлекая того к себе.
Стук сердца громом звучал в ушах. Поцелуй обжигал и без того горящее сердце.
— Не самое лучшее место выбрали.
Баки, не сдерживаясь, прорычал что-то нечленораздельное, когда совсем рядом раздался голос Земо.
— Чего тебе?
— У нас перерыв — детям нужно отдыхать от учёбы. И пока у меня есть свободное время, — Земо вольготно развалился на свободной половине дивана, старательно игнорируя и мысленно усмехаясь от вида взбешённого Барнса, — я решил спросить у вас где Кайла?
— Земо!
— О, — совершенно невинно удивился барон, — Я вам помешал? Простите. Не знал, что вы вместе. Так где Кайла?
Положив ладонь на плечо Барнса, Руби чуть заметно сжала его, пытаясь привлечь к себе внимание мужчины — уж больно опасной становилась ситуация, и в этот раз Земо даже не заметил как сильно разозлил сержанта. Или заметил, но преследуя какие-то свои цели, намеренно подливал масло в огонь.
Нехитрая попытка упокоить сработала и Баки, тяжело вздохнув, отвернулся от Земо и сел ровно.
— Кайла уехала, — ответила, наконец, Руби. — И можешь не спрашивать куда.
— Не ответишь?
— Не знаю.
Гельмут задумчиво покачал головой.
— Я думал, что между сестрами не бывает секретов.
— В такой ситуации секреты порой жизненно необходимы.
Хмыкнув, разочарованный Земо поднялся на ноги. Скрывать, что его настроение заметно испортилось, он и ни пытался.
— Что ж, благодарю за ответы. Можете возвращаться к своему занятию, но я бы посоветовал вам подняться наверх.
Когда шаги барона стихли, Барнс задумчиво предложил:
— Может позвонить Сэму? Пусть заберёт его обратно в Рафт.
Но злость Баки тут же развеялась, когда Руби положила голову ему на плечо и крепко обняла поперёк груди.
— Кайла просила пока этого не делать.
— Зачем ей всё это?
Харпер усмехнулась.
— Ты ведь уже наверняка догадался в чём тут дело, не так ли?
— Есть предположение.
Задумчиво прикусив губу, Руби отстранилась, чтобы взглянуть в лицо сержанта, а после щёлкнула его, совсем не ожидавшего такого поворота, по носу.
— Скорее всего верное, но пока ничего не могу тебе сказать.
— Не доверяешь?
— Барнс, — серьёзно произнесла Руби. — Этот вопрос совсем неуместен. Я доверяю тебе своего ребёнка, а это в моём понимании наивысшая точка доверия.
Баки улыбнулся.
— Но знаешь что я скажу тебе? Это очень важно и ты должен знать об этом, — и прибавила, приблизившись к лицу мужчины: — Сегодня ты укладываешь детей спать.
По-детски открыто и искренне смеясь, Харпер спрыгнула с дивана, пока Барнс её не поймал и убежала куда-то вглубь дома. Совсем как утром.
У сержанта случилось дежавю: его вновь раздразнили и оставили одного. Складывалось стойкое ощущение, что всё это неспроста, и Руби что-то замыслила.
— Ох, — Баки покачал головой, смотря в выключенный телевизор. — Да что за день сегодня такой?
* * *
Но, как бы сержант не ругал Земо, тот всё же пригодился. Снова.
— Ты уверен, что справишься?
— Конечно, уверен, Джеймс, — кивнул барон, пробежался взглядом по книжному шкафу и взял одну из книг со сказками Шарля Перо. — Когда я был дома, то всегда читал сказки Карлу, и он быстро засыпал. Не думаю, что с Мартином и Артуром могут возникнуть проблемы.
Отговаривать Земо Баки не стал — он сам вызвался укладывать спать близнецов, так что пусть помучается по своему собственному желанию.
Когда Гельмут скрылся из виду, сержант и сам пробежался взглядом по книжным полкам. Взгляд зацепился за давно знакомую книгу. Её он и взял, направляясь к Каре.
Но Кара была не одна.
Уже подходя к комнате девочки, Баки услышал два голоса, доносящиеся из-за приоткрытой двери. Рядом с дочерью была Руби.
— А дядя Гельмут отец близнецов, да? — широко зевнув, спросила девочка у матери. Та, кажется, усмехнулась.
— С каких это пор ты называешь его дядей Гельмутом?
— Он попросил себя так называть. Что ж я спорить буду? Ну а насчет Мартина и Артура что?
Баки услышал как Руби прокашлялась и тихо заговорила, но подслушивать мужчина не собирался, а потому громко постучал в дверь. Шепот затих.
— Да? — донеслось из комнаты.
— Я вам не помешаю? — Барнс, приоткрыв дверь, заглянул в комнату и умилённо улыбнулся: Кара и Руби, обнявшись, лежали на кровати девочки.
— Заходи, — нетерпеливо махнула рукой Кара, и Баки послушался. Закрыв за собой дверь, он подошёл к стулу, что стоял рядом с письменным столом, и сел на него.
— А я зашёл тебе почитать перед сном, — и указал на книгу в руках. — Но если у вас сегодня девичник, то зайду завтра.
— Нет, — протянула Руби. — Мы хотим послушать.
Барнс будто бы только этих слов и ждал. Он начал читать неспешно и с выражением, стараясь передать не только содержание книги, но и свои, связанные с ней, воспомнинания.
— В земле была нора, а в норе жил хоббит. Нора была вовсе не грязная и совсем не сырая; не копошились в ней черви, не лепились по стенам слизняки, нет — в норе было сухо и тепло, пахло приятно, имелось там на что присесть и что покушать, — словом, нора принадлежала хоббиту.
Сержант читал, а сам будто возвращался в те годы, когда впервые взял эту книгу в руки. Странное было время, ведь тогда ещё не было ни Кары, ни Руби.
Лишь миновав пару глав, мужчина закрыл "Хоббита" и отложил его. Спать хотелось даже Барнсу, а хозяйки дома уже и вовсе клевали носом.
— Ну-ка потеснитесь, — попросил сержант, подойдя к кровати со стороны Кары. Харпер и Уэллс-Харпер подвинулись, сонно хихикая и освобождая место для Барнса. Тот улёгся поверх одеяла, наскоро скинув тяжёлые ботинки и положил свою ладонь, поверх ладони Руби, которой та обнимала дочь. — Доброй ночи, девчонки.
— Доброй, мальчишка, — пожелала в ответ Харпер и погладила руку Баки большим пальцем, насколько могла дотянуться.
— Сладких снов, мама, — Кара, недоговорив, зевнула и прикрыла глаза, прибавив: — сладких снов, папа.
Милота невозможная!
Читаю и улыбаюсь от души. Спасибо! |
Giel Estelавтор
|
|
Автор, спасибо, это очень милота, вот уж точно)
Отдельное спасибо за то, что Барнс на маскараде в костюме Шляпника - это растрогало моё сердечко давнего почитателя "OUAT")) 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |