↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дедукция в тенях (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Приключения
Размер:
Макси | 2707 Кб
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Это МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД!!! Не хочешь - не читай)

-------------------------------------------------------------

Дочь Майкрофта Холмса возрождается в мире Наруто.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9: Сакура

Какаши откинулся на простыни, не желая вставать с постели и встречаться со своей командой этим утром. Посвящение Сакуры проходило... не очень хорошо. О, она была умна и уже имела задатки талантливого медика-ниндзя, согласно каждому письменному отчету ее учителей в Медицинском корпусе. Цунаде утверждала, что она даже начала использовать некоторые из своих сверхсильных техник всего через три месяца после того, как была ее ученицей, что должно было сделать ее своего рода вундеркиндом.

Теперь, если бы только она делала больше, чем возилась со своей одеждой и пялилась на Саске на тренировках команды. Прошла неделя с тех пор, как Цунаде взяла девушку в свою команду, и разочарование, которое Маю и Саске чувствовали из-за нее, было почти ощутимым. Он начинал понимать их реакцию на объявление Цунаде о новом члене их команды.

"Ты даешь нам фанатку?!" Маю взвизгнула от возмущения, а все тело Саске дернулось от ужаса. Конечно, Цунаде не оценила неуважения к ее драгоценной ученице, и Маю, пошатываясь, покинула собрание с гусиным яйцом на голове и одним из своих самых свирепых хмурых взглядов.

Теперь ему придется пойти на другую командную тренировку, где Маю впилась взглядом в Сакуру и "случайно" взорвала свои гранаты слишком близко к девушке, когда та отвлеклась, уставившись на надутого Саске. Или тихо поместите одну из ее кукол прямо рядом с Сакурой, чтобы, когда она повернула голову, она вздрогнула и закричала.

"Но Какаши-сенсей, это не моя вина, что у нее нет понимания ситуации!" — каждый раз отвечала Маю. Он знал, что Маю скоро сломается и сделает что-то действительно безумное, если ситуация не изменится. Затем они с Саске должны были придумать хорошее место, чтобы спрятать тело и обеспечить Маю алиби, чтобы они не потеряли еще одного члена команды.

Какаши застонал, затем повернулся и уткнулся лицом в плечо Энсуи. Грудь мужчины вибрировала под его щекой в беззвучном смехе. "Я полагаю, вы думаете о "катастрофе, которая постигла вашего нового члена команды" — это слова Маю, а не мои", — сказал он.

Какаши что-то проворчал, затем поднял лицо, чтобы мутно взглянуть на Нару. "На самом деле, я думал о том, какие ужасные вещи твоя драгоценная маленькая Маю сделает с ней, если Сакура не преодолеет свою ... сдержанность". Он надул нижнюю губу, не упустив того, как Энсуи уловил это движение и облизнул собственные губы. "Цунаде никогда не простит мне, если я позволю своим ученикам убить ее ученицу".

Энсуи промурлыкал, не сводя глаз со рта Какаши. "Ну, это часть твоей проблемы — тебе, вероятно, тоже стоит начать думать о новой девушке как о своей. Похоже, она просто не привыкла работать в команде."

Какаши вздохнул. "Я уже преждевременно поседел с теми тремя, с которыми начинал. Другой мог бы просто подтолкнуть меня к краю ". Энсуи ухмыльнулся, затем перекатился, чтобы прикрыть тело Какаши своим собственным.

"Тебе не следует зацикливаться на своих проблемах. Вот, позволь мне отвлечь тебя."

Час спустя — через два часа после того, как он сказал своей команде встретиться с ним — он бодро появился рядом с Маю и Саске, которые стояли, прислонившись к перилам моста. Они молча спорили друг с другом, используя только свирепые взгляды и многозначительность. Сакура сидела, читая толстый том, который наводил скуку на Какаши, просто стоя в десяти футах от него.

"Доброе утро!" — Позвал он, и Сакура раздраженно посмотрела на него. "Ты опоздал", — проворчала она. Он широко улыбнулся и открыл рот, чтобы ответить, но Маю оборвала его.

"Фу, ты действительно должен прийти сюда сразу после того, как сделал... это ...с нии-саном?" Его волосы свисали.

"Маю-тян, ты не одобряешь? Ты думаешь, я недостаточно хорош для твоего драгоценного нии-сана?" Он театрально приложил руку к груди, и она пренебрежительно закатила глаза. "Ну что ж, сегодня вторник, мои ученики! Ты знаешь, что это значит — день спарринга!"

"Сенсей, прежде чем мы начнем, мы с Саске должны вам кое-что сказать", — поспешно сказала Маю и вцепилась в руку Учихи, который делал свое лицо "мне больно". Какаши сразу заподозрил неладное, когда Маю невинно расширила на него глаза.

"В чем дело, Маю-тян? Если ты взорвал еще одну тренировочную площадку, я не собираюсь прикрывать тебя снова..."

"О нет! Ничего подобного, — сказала она со смешком, и ее глаза метнулись к Сакуре, которая встала и с любопытством смотрела на них.

"Я просто хотела, чтобы ты знал, что мы с Саске любим друг друга", — прямо сказала она и крепко прижала мальчика к себе. Он пошел стоически, и Какаши уставился на него. Он не был полностью удивлен, что Маю придумала какой-то безумный план, но он был удивлен, что его единственный обычно здравомыслящий ученик согласился с этим.

Рядом с ним Сакура напряглась, и, казалось, из нее вытекла крошечная частичка убийственного намерения. Конечно, это только подбодрило Маю, которая положила голову на плечо Саске и захлопала ресницами. "Мы по уши влюблены друг в друга! После сегодняшней тренировки Саске собирается пойти попросить своего отца о помолвке и все такое. Да, он полностью снят с продажи ".

Саске закрыл глаза всего на секунду, слишком долгую, чтобы назвать это морганием, и Какаши мог сказать, что он представлял, как душит своего товарища по команде.

"Это правда?" — Спросил я. — С сомнением сказал Какаши, и Маю энергично кивнула, снова переведя взгляд на Сакуру. "Саске?"

Мальчик, казалось, медленно терял при этом часть своей души, но он кивнул. "Да", — огрызнулся он и подпрыгнул, когда Маю толкнула его локтем в бок. "Я ... не могу дождаться, чтобы провести с ней остаток своей жизни", — проворчал он, и Какаши рассмеялся бы, если бы Сакура не выглядела такой убитой горем рядом с ним.

Он бросил неодобрительный взгляд на своих учеников — на самом деле, жестокость — это не способ наладить командную работу. Если только это не он сам все это разукрашивал. "Ну, давайте устроим спарринг, не так ли?" — Спросила Маю, явно чувствуя, что его терпению приходит конец. "Как насчет того, чтобы мы с Сакурой пошли первыми?"

Сакура уставилась на девушку, на мгновение казавшись ошеломленной, прежде чем сузить глаза и натянуть перчатки. Какаши почти мог видеть темную ауру вокруг нее. "Прекрасно", — процедила она сквозь зубы.

Какаши нервно усмехнулся и открыл рот, чтобы предложить другой вариант, но Саске едва заметно покачал головой, и он захлопнул ее. Он дал бы своим ученикам шанс, хотя бы для того, чтобы посмотреть, на что они способны.

Не успел он сказать "Вперед", как Сакура уже мчалась через поляну, ее лицо исказилось от ярости, а кулак был отведен назад. "ШАННАРО!"

Глаза Маю расширились, и она взвизгнула, отпрыгнув назад за пределы досягаемости. Сакура просто перенаправила свой удар на землю перед Маю, и рты Саске и Какаши отвисли от шока, когда она взорвала небольшой кратер в грязи.

Глаза Маю комично расширились, когда сила прогнувшейся земли подбросила ее в воздух. Она изогнулась, чтобы восстановиться, но Сакура последовала за ней прыжком с добавлением чакры и нанесла мощный удар ногой в бок Маю, который заставил ее пролететь весь путь через поляну, где она врезалась в тренировочную стойку, которая треснула под силой удара.

Сакура, однако, еще не закончила с Маю и уже со всех ног неслась на ошеломленную девушку, занеся руку для еще одного, без сомнения, сокрушительного удара. Какаши издал какой-то горловой звук и несколькими знаками руки остановил разъяренную розововолосую девушку, схватив ее за запястье и развернувшись на каблуках, прежде чем ослабить хватку и подбросить ее в воздух.

Его вмешательство, казалось, вывело Сакуру из состояния гнева, потому что, когда она встала, ее глаза были широко раскрыты, а руки дрожали.

"Я не думаю, что Цунаде-сама научила тебя своим трюкам, чтобы ты мог использовать их для убийства своих товарищей по команде", — огрызнулся он, присаживаясь, чтобы проверить кашляющую Маю. Саске уже был там, поджав губы и покраснев от раздражения. "Неважно, насколько они этого заслуживают".

Сакура бросилась к нему. Она заламывала руки, на ее лице ясно читалось раскаяние. "Я ... я так сожалею..."

"Это, — прохрипела Маю, прижимая руку к боку, — было потрясающе. Ты действительно направляла свою внутреннюю Цунаде-сама, да? Я знал, что ты сдерживаешься, но — вау!" Маю теперь смотрела на девушку широко раскрытыми, сверкающими глазами, и Какаши застонал от очевидных признаков поклонения новому герою. "Ты была супер страшной, Сакура! Я имею в виду, я действительно думал, что умру!"

Саске вздохнул и приложил два пальца ко лбу. "Ты уже закончил ее дразнить? Потому что я не собираюсь на самом деле обручаться с тобой только для того, чтобы мы могли хорошо сдать экзамены на чунина, — проворчал он.

"Я — что? Ты на самом деле не собираешься жениться?" — Сказала Сакура, выглядя ужасно смущенной. "И почему ты делаешь мне комплимент? Я... я думаю, что сломал тебе ребра!" Теперь девушка снова выглядела сердитой, и оба, Какаши и Саске, обнаружили, что отодвигаются от нее. Маю, конечно, казалась еще более одурманенной.

"Все в порядке! Я имею в виду, ты можешь просто исцелить их, верно?" Она попыталась сесть, морщась, и, должно быть, сказалась подготовка Сакуры как ниндзя-медика, потому что она стояла на коленях рядом с девушкой, ругая ее и нежно поддерживая ее рукой за спину.

"Я все еще новичок в этом, нам, вероятно, следует отвезти тебя в больницу ..." — начала она, и Маю прервала ее нервным смехом.

"Не нужно, не нужно, я доверяю тебе!" — сказала она, широко раскрыв глаза.

"Ты просто не хочешь, чтобы Есино-сан узнала, что ты подначивал ученицу Хокаге, чтобы она пинала тебя через тренировочное поле", — проворчал Саске.

Маю надулась и перевела Взгляд на Сакуру, заставив ее дернуться. "Пожалуйста, Сакура? В конце концов, это ты их нарушил!" Какаши уставился на Маю, когда Сакура заломила руки, прежде чем сдаться после того, как Какаши одобрительно кивнул ей. Если она в конечном итоге сделает все еще хуже, это только послужит Маю на пользу. Кроме того, Какаши мог бы доставить ее в больницу менее чем за две минуты, если понадобится.

Маю легла, и Саске помог Сакуре поднять ее тунику так, чтобы она была чуть выше ребер. Все трое поморщились от синяка, хотя Маю просто с любопытством ткнула в него пальцем, пока Какаши не шлепнул ее по руке.

Сосредоточенно нахмурив брови, Сакура поднесла подсвеченную зеленым светом руку к ребрам Маю. Все они наблюдали, как синяк исчез, и Маю расслабилась, когда боль уменьшилась. Когда Сакура отдернула руку, она вытерла пот со лба и откинула назад длинную розовую косу, которая упала ей на плечо.

"Что ж", — весело сказала Маю, "Я бы сказала, что ты определенно достаточно сильна, чтобы мы хорошо сдали экзамены, теперь, когда мы прошли всю ту робость, которая у тебя была." Маю сморщила нос, и Сакура уставилась на нее, вена пульсировала у нее на лбу. Конечно, Маю просто продолжала говорить, совершенно невозмутимая.

"Я имею в виду, я подумал, что ты должна быть сильной, если Цунаде-сама взяла тебя в ученики, но ты едва пыталась всю неделю". Маю бросила на Сакуру строгий взгляд. "Седьмой команде везет хуже всех в мире. Тебе придется немного испачкаться, если ты не хочешь ужасно умереть в следующий раз, когда на нас нападет преступник S-ранга. Плюс, — сказала она, склонив голову набок, когда Саске посмотрел на небо, вероятно, прося терпения, — у нас с Саске есть цели, ты знаешь? Мы собираемся дебютировать на международном уровне на экзаменах в чунин через четыре месяца, и с вашим гениальным исцелением и суперсилой нет никаких шансов, что мы не разнесем все эти другие некачественные команды в пух и прах ".

Сакура долго смотрела на нее, прежде чем сказать: "Ты думаешь, я сильная?" И, конечно же, это та часть, на которой сосредоточилась девочка-подросток из всей этой тревожной речи. Почему вселенная настаивала на том, чтобы наказать его в виде генина?

"Ты только что пнул меня через поляну после того, как пробил кратер в земле. Не будь занудой, кротость тебе не идет. Или вообще кто угодно." Маю отмахнулась от нее, когда она встала, тщательно разминая мышцы. "Ладно, я думаю, теперь очередь Сакуры и Саске, так как я проиграл". Затем она наклонилась и прошептала что-то на ухо Сакуре, от чего яркие изумрудно-зеленые глаза девушки расширились, прежде чем они решительно сузились.

Затем Какаши с изумлением наблюдал, как ранее робкая Сакура бросилась за его встревоженным учеником-мужчиной, оставляя кулаками в земле воронки, от которых он едва увернулся.

"Что ты ей сказал?" Наконец он спросил Маю, которая сидела, скрестив ноги, с самодовольным видом рядом с ним.

"Я сказала ей, что Саске однажды сказал мне, что не стал бы рассматривать возможность женитьбы на девушке, которая не может сравниться с ним в искусстве ниндзя", — сказала она, пожимая плечами.

"Не может быть, чтобы он когда-либо говорил это. Мы оба знаем, что он вообще не рассматривал возможность женитьбы на девушке любого типа, — мягко сказал Какаши.

"Я солгал". Она выглядела такой нераскаявшейся, что какое-то мгновение Какаши просто сидел и восхищался злым гением, который был его учеником. "Пока она не проведет с ним достаточно времени, чтобы понять, что он не такой странный идеал, каким его представляла она и половина девочек из моего выпускного класса, это лучший способ мотивировать ее". Она похлопала его по плечу, когда он съежился. "Не волнуйся, она довольно умная, рано или поздно она во всем разберется. Может быть, в первый раз, когда он бросает одно из своих орудий через поле, как ребенок, потому что все идет не так, как ему хочется ". Какаши поразился лицемерию этого заявления, прежде чем мудро решил оставить все как есть.

Они оба вздрогнули, когда Сакура подняла большой валун и бросила его в Саске, когда он был в середине прыжка. Он увернулся, но едва-едва.

"Э-э, сенсей, может быть, вам стоит просто назвать это ничьей", — пробормотала она, и он глубокомысленно кивнул в ответ на ее совет.

000

Маю зашаркала в дом, в хорошем настроении, но двигалась осторожно из-за все еще пульсирующих ребер. Она знала, что Сакура должна быть сильной, если она работала под началом Цунаде, но этот удар напомнил ей об ударе, который она получила, сражаясь с Кисаме. Не совсем так сильно, но все равно казалось, что внутри у нее все перестроилось.

"Я дома!" — крикнула она, и ее губы дрогнули в ответ на нерешительный, невнятный ответ, донесшийся с кухни.

Она вошла в комнату, и ее сердце слегка подпрыгнуло при виде Шикамару, сидящего за кухонным столом, на тарелке, отодвинутой в сторону, лежала горка вчерашнего жаркого. Он склонился над свитком, подперев подбородок рукой, и глаза медленно скользили по странице, но он остановился, чтобы поднять взгляд и слегка улыбнуться ей.

"Привет", — сказала она, зная, что неловко остановилась у двери, чтобы посмотреть несколько жутковато, но даже спустя почти три недели после их стычки с Акацуки, она испытала ошеломляющее облегчение, увидев его (в основном) целым и невредимым.

Ее мысли, должно быть, отразились на ее лице, потому что он откинулся назад и протянул ей руку в приглашении. Не нуждаясь в повторных просьбах, Маю поспешила через комнату и осторожно, чтобы не усугубить его все еще заживающие раны, села у него на коленях, свесив ноги в стороны. Он обхватил ее руками и наклонился вперед так, что теперь читал через ее плечо.

Со вздохом она прислонилась к нему, уткнувшись носом в то место, где его плечо переходило в шею. Он рассеянно водил рукой вверх и вниз по ее спине, пока читал, и она почувствовала, что засыпает и прижимается к нему.

В конце концов, он переместился, потянулся вперед и взял свои палочки для еды, чтобы осторожно поднести кусочек еды ко рту. Ее желудок заурчал от запаха имбиря, соевого соуса и чеснока, и он весело фыркнул. Затем он схватил еще кусочек еды и поднес его к ее рту, не отрывая своего внимания от свитка.

"Ура", — приветствовала она, прежде чем откусить кусочек. Они сидели там еще минут двадцать или около того, пока не доели тарелку. Затем Шикамару вздохнул и поморщился.

"У тебя, должно быть, все болит", — сказала Маю и осторожно слезла с его колен. "Вот, я приберусь на кухне, давай перенесем тебя на диван", — проворковала она, и он позволил ей помочь ему встать, забавляясь ее суетой.

Затем она подвела его к дивану, на котором уже лежали дополнительные подушки и одеяла. Его выписали из больницы несколько дней назад, и с тех пор он дремал и слонялся по дому. Есино оставалась с ним дома первые пару дней, но Маю знала, что она ушла около двух часов назад на смену в больницу, посчитав его достаточно здоровым, чтобы справиться самостоятельно в течение нескольких часов, которые понадобятся Маю, чтобы вернуться с тренировки команды.

Маю помогла ему лечь на неповрежденный бок, игнорируя его ухмылку, поправила подушки за его спиной для дополнительной поддержки и укрыла его одеялами.

"Тебе нужен твой свиток, или ты собираешься вздремнуть?" — Наконец сказала она, присаживаясь перед ним на корточки.

"Вздремни", — решительно сказал он, и она хихикнула, прежде чем натянуть одеяло повыше.

"Тогда ладно. Я собираюсь принять душ после того, как уберу беспорядок на кухне, а потом приду посидеть здесь с тобой. Наконец-то я заставила Сакуру действительно приложить усилия в спарринге, так что я собираюсь воспользоваться тем, чему научилась, наблюдая за ней, и придумать несколько командных формаций ", — сказала она.

"И как ты это сделала?" — пробормотал он, глаза уже закрывались. Он такой очаровательный, подумала она про себя, пожимая плечами и вставая.

"Мой обаятельный характер", — прощебетала она, прежде чем убежать на кухню.

000

Был вечер, и Шикаку и Есино оба присоединились к ним в гостиной, работа была разложена перед ними, в то время как Маю и Шикамару тихо обсуждали новые образования, над которыми она работала. Спокойная атмосфера была нарушена распахнувшейся входной дверью. Они все напряглись, затем расслабились, когда Ино появилась у входа в гостиную.

Маю моргнула, увидев ярость, которая присутствовала в каждой черточке тела девушки. "Ино, что ты здесь делаешь?" Шикамару что-то проворчал, но Яманака полностью проигнорировала его, вместо этого топнула и встала прямо перед Маю, уперев руки в бедра, с обещанием смерти на лице.

"Неужели это правда?" — Спросила она дрожащим от сдерживаемого гнева голосом. Брови Шикамару нахмурились, и его глаза метались между ними двумя, пока Маю искала в своем мозгу что-нибудь, что она сделала, что могло бы разозлить наследника Яманаки в последнее время. Она ничего не ответила.

"Эм, я понятия не имею, о чем ты говоришь, Ино", — наконец сказала она и немного беспомощно пожала плечами, глядя на одинаково растерянные лица своих родителей.

"Ты действительно помолвлена с Саске-куном?" Нижняя губа Ино действительно задрожала, когда она сказала это, и глаза Маю немного расширились от осознания. Но как...

"Кто тебе это сказал?" — Осторожно спросила Маю, изо всех сил стараясь, чтобы в ее глазах не было злого блеска.

"Лоб рекламного щита! Она сказала, что вы с Саске объявили, что влюблены и обручаетесь сегодня на командной тренировке!" Шикамару сел быстрее, чем, вероятно, следовало из-за его травмы, и Маю нахмурилась, когда он побледнел.

"Шика, будь осторожна..."

"Ты что?" одновременно закричали оба ее родителя, возвращая ее внимание к насущному вопросу.

"И это...все, что она тебе рассказала?" — Спросила Маю, и глаза Ино сузились.

"Она также сказала, что Саске-кун... что он сказал", — девушка действительно выглядела немного убитой горем. Если бы она потратила хотя бы мгновение на то, чтобы по-настоящему узнать Саске, а не просто преследовать его, Маю могла бы даже пожалеть о том, что собиралась сделать. "Что он сказал, что не может дождаться, когда проведет с тобой остаток своей жизни".

Ошеломленная, нарушенная тишина воцарилась в комнате, и Маю не могла их винить. Мысль о том, что Саске сказал что-то настолько глупое, была довольно тревожной.

"Он действительно так сказал", — Маю позволила себе выглядеть немного самодовольной.

"И что он собирался поговорить со своим отцом сегодня вечером о помолвке", — продолжила Ино, и Маю легко кивнула.

"О, да, он тоже это сказал". Визг вырвался из горла Ино, и девушка указала на нее дрожащим пальцем.

"Я ... я не позволю тебе уйти от этого!" — закричала она, слезы наполнили ее глаза, прежде чем она развернулась на каблуках, длинный хвост покачивался, и выбежала из комнаты. Секунду спустя входная дверь хлопнула с такой силой, что фотографии на стене задребезжали.

Маю взглянула на свою семью. Есино хмуро смотрел на нее, как будто пытался решить особенно сложную головоломку. Шикаку и Шикамару оба потеряли весь цвет на своих лицах и уставились на нее в откровенном ужасе.

Маю ничего не могла с собой поделать — она хихикнула. "О боже мой!" — сказала она сквозь смех. "У меня были некоторые серьезные сомнения по поводу Сакуры, но, в конце концов, из нее может получиться хороший член команды. О, она злая — абсолютно злая!"

"Объясни", — наконец выпалил Шикаку. "И если объяснение включает в себя то, что ты на самом деле помолвлена с Учихой..." Шикамару издал тихий скулеж, все еще находясь в шоке.

Маю махнула на них рукой. "О, боже, нет. Можешь ли ты представить, что выйдешь замуж за этот клубок тоски? Ни за что. Мы просто притворились влюбленными, чтобы позлить Сакуру сегодня", — легко сказала она, наклоняясь вперед, чтобы нацарапать несколько заметок на полях своего "О черт, все бегут!". По мнению Маю, это была одна из самых важных формаций для совершенствования седьмой команды, учитывая то, как складывалась их жизнь. После нескольких мгновений тяжелого молчания она подняла глаза и увидела три неодобрительных лица, направленных на нее.

"Фу, что?" — спросила она, вскидывая руки в воздух. "Знаешь, это было не просто для развлечения. Мы не смогли заставить ее посвятить себя борьбе — отчасти потому, что она на самом деле довольно застенчива, а отчасти потому, что она беспокоится о том, что Саске подумает о ней. Я вспомнил, что единственными двумя вещами, которые действительно могли вывести ее из себя в Академии, были то, что Наруто был ... ну... самим собой, и любая предполагаемая конкуренция за несуществующие привязанности Саске."

Губы Есино изогнулись, и она откинулась назад. "Итак, вы притворились соперницей".

"Ага! Это тоже полностью сработало. Она одним ударом отправила меня через всю тренировочную площадку! А потом она исцелила меня, как только Какаши вывел ее из состояния фуги, вызванного яростью, — весело сказала она, игнорируя стон своего отца. "Это было действительно страшно". Ее глаза на мгновение заблестели, когда она вспомнила их тренировку.

"Но потом мы сказали ей, что на самом деле не были безумно влюблены, а это значит, — она возбужденно наклонилась вперед, — что она полностью использовала это, чтобы напакостить Ино! Рассказал ей всю историю ... за исключением той части, где мы ее выдумали. Классика!" Сказала Маю со злым фуфуфуфу. "Интересно, как долго мы сможем продолжать эту уловку", — задумчиво продолжила она. Она была выведена из своих размышлений, когда Шикамару встал слишком быстро.

Он покачнулся на месте, лицо все еще было белым, и она тоже поднялась на ноги, забыв о веселье вместо беспокойства, и потянулась к нему. "Я пойду прилягу", — резко сказал он, затем повернулся и заковылял из комнаты так быстро, как только мог.

"Ты думаешь, он злится, что я путаюсь с Ино?" — спросила она, заламывая руки и не замечая удивленных взглядов, которыми обменивались ее родители за ее спиной.

"Да, Маю, наверное, это все", — протянул Шикаку, и Есино спрятала смешок за ладонью.

000

Маю запихивала яйца в рот и отчаянно пыталась закончить приготовления, над которыми работала, когда громкий стук нарушил обычную утреннюю рутину Нары. Есино нахмурилась и отложила палочки для еды, прежде чем пойти открывать дверь. Шикаку даже не дернулся с того места, где он сидел, ссутулившись в своем кресле. Шикамару продолжал делать то, что делал все утро — бросал на Маю странные, украдкой взгляды, игнорируя все ее нежные и не очень вопросы о том, что его беспокоит.

"О, Харуми-тян, я не думала, что ты придешь, пока ... о, ладно, тогда заходи", — послышался смущенный голос Есино от двери, а затем Харуми ворвалась на кухню, страдание чувствовалось в каждой черточке ее тела.

"Неужели это правда?" она ахнула, полностью сосредоточившись на Маю, а Шикаку драматично застонал и опустил голову на стол.

Маю проглотила кусочек, растерянно моргая на Харуми, которая прижала кулаки к бокам и задыхалась, как будто только что пробежала весь путь из цветочного квартала. "Что является правдой?" наконец она сказала.

"Ты ... вы с Учихой Саске действительно влюблены и собираетесь пожениться?" Шикамару издал странный сдавленный звук, и Есино уронила лицо в ладони с того места, где она стояла в дверном проеме.

Маю уставилась на Харуми, открыв рот, прежде чем она, наконец, откинулась назад. "Ха. Сплетни действительно быстро распространяются в этой деревне."

Харуми издала судорожный всхлип, к продолжающемуся замешательству Маю, и выбежала из комнаты. Напоминая о вчерашнем выходе Ино, входная дверь захлопнулась за ней. Какое-то мгновение вся семья просто сидела в ошеломленном молчании.

Маю фыркнула и скрестила руки на груди. "Ну, она немного капризная, не так ли?" под недоверчивыми взглядами своей семьи она всплеснула руками. "Что? Это правда! Две недели назад она была без ума от Шикамару, а теперь у нее разбито сердце из-за фальшивой помолвки Саске?" На самом деле она чувствовала себя немного оскорбленной из-за Шикамару. Конечно, она не хотела, чтобы девушка пялилась на него своими большими глазами, но просто бросить его ради Саске? Она любила задумчивого парня как особенно надоедливого брата, но из него не получился хороший материал для бойфренда.

"Невероятно", — наконец выдохнул Шикамару, и Маю кивнула в знак согласия.

"Это то, что я говорю", — сказала она и пропустила многострадальные взгляды, которыми ее семья обменялась через ее голову, вместо того, чтобы собрать посуду.

Несколько минут спустя она наклонилась, чтобы взять свои ботинки в прихожей, когда входная дверь распахнулась с такой силой, что врезалась ей в плечо и сбила с ног.

"Что за черт", зарычала она на Кибу, который ворвался внутрь с маниакальным видом, покрасневшая Хината и стойкая Сино стояли на крыльце позади него.

"Неужели это правда?" — Закричал он, хватая ее за плечи и утыкаясь лицом в ее лицо.

"Это то, что..."

Он слегка встряхнул ее, и ее голова закачалась взад-вперед на шее. "Это правда? Ты и этот ублюдок Учиха сбежали!"

000

Саске также прибыл на тренировку тем утром с кучей идей для построения, хотя первое, что он сделал, это подошел и встал перед Маю и Сакурой, которые, прислонившись к перилам, хихикали над реакцией Ино на "новости".

Маю моргнула, глядя на него, затем замерла, зная, что это особое выражение его лица не сулит ей ничего хорошего. "Там", — сказал он со всем достоинством, на которое был способен, — "была стая плачущих девочек , которые ждали меня сегодня у ворот комплекса Учиха".

Сакура и Маю обменялись виноватыми взглядами. "Итачи-ниисан смеялся надо мной. Он никогда не смеется!"

"Ну", — сказала Маю через мгновение, "Если тебе от этого станет легче, Ино и Харуми практически напали на меня из-за этого", — сказала она, закатив глаза. "Киба на самом деле напал на меня", — проворчала она, и взгляд Саске заострился, в то время как Сакура подняла руку и плотнее натянула перчатку на кулак другой.

Она закатила глаза. "Не на самом деле. Он просто сбил меня с ног и слегка встряхнул. Говорил все это о том, что я был одним из его лучших друзей, и он не хотел смотреть, как я страдаю, пока моя душа медленно увядает в моем теле до конца моей жизни. Что привязывать себя к Саске было все равно что привязывать себя к аду, полному тоски ". Глаз Саске дернулся, когда Маю задумчиво склонила голову набок. "На самом деле это было довольно мило".

"Формации", — прорычал он, и Маю подняла руки в знак капитуляции. Они провели остаток утра, просматривая и практикуясь в том, что каждый из них придумал, Маю игнорировала мрачное настроение Саске, в то время как Сакура посылала ему украдкой нервные взгляды.

Формирование команды было хорошим способом заставить Сакуру еще больше выйти из своей скорлупы. Это имело смысл — все, что носило тактический характер, обычно привлекало все внимание девушки. Это также доказывало, что она не зря получала высшие оценки. Она внесла несколько хороших предложений по их улучшению и интуитивно понимала причины каждого шага, не нуждаясь в многословных объяснениях.

"Я также довольно хороша с гендзюцу, так что мы должны учитывать это", — признала девушка, пожав плечами. "Цунаде-сама говорит, что их полезно знать любому ниндзя-медику, так как это полезно, когда пытаешься спрятаться или сбить с толку".

"Какая счастливая случайность! Так уж получилось, что сегодня я хочу поработать с вами троими над гендзюцу", — сказал Какаши позади них, заставив всех троих подпрыгнуть от неожиданности.

Маю оживилась. У них еще не было возможности увидеть, насколько хорошо ее пещера разума защищала ее от гендзюцу. Она встала, готовая засыпать своего сенсея вопросами, и моргнула, когда мир заколебался перед ней. Она сморщила нос, когда увидела два изображения — одно, где ее сенсей стоял перед ними, улыбаясь, и другое, где они были вдвоем на мосту. Первое колебалось внутри и вне существования, и она подняла руку и выпустила взрыв чакры в "неправильный" образ в пещере своего разума с "кай!"

Иллюзия ее сенсея исчезла, и она посмотрела на Сакуру, которая только что опустила свои руки после освобождения, и Саске, чьи глаза кровоточили от красного цвета его шарингана обратно к черному. "Что ж, — сказала Маю, — сегодня должно быть весело".

Два часа спустя Маю обнаружила, что по большей части она была способна распознавать гендзюцу почти автоматически, хотя вещи, как правило, становились немного ошеломляющими, когда они накладывались друг на друга. Все эти образы, звуки и чувства, нагроможденные друг на друга, мешали сосредоточиться, и она обнаружила, что ей приходится полностью погружаться в свой мысленный мир, чтобы разобраться в них раз или два.

Как только Какаши понял, что она на мгновение потеряет концентрацию, прежде чем рассеяться, если иллюзии были достаточно сложными, он начал пользоваться этим, атакуя ее в те несколько секунд слабости. Маю училась разбираться в противоречивых вводных данных, в результате быстро сохраняя концентрацию на реальности.

К концу они все задыхались на земле, в синяках и унижении, в то время как Какаши радостно напевал, просматривая формации, над которыми они работали, добавляя свои собственные заметки.

"Я вижу, ты усердно работаешь со своей командой, Какаши-тайчо", — произнес спокойный голос, и Маю махнула рукой Итачи в знак приветствия из своего положения лежа.

"Я больше не ваш капитан, Итачи-сан", — весело сказал Какаши, и Итачи промычал.

Сакура с трудом поднялась на ноги, как только поняла, кто присоединился к ним, каким-то образом отвесив поклон, не упав. "Привет, Итачи-сама", — сказала она.

"Здравствуйте, Сакура-сан. Как ты находишь седьмую команду?" Маю чуть не рассмеялась, увидев выражение лица девушки, но Сакура просто пробормотала что-то вежливое.

"Если вы здесь для того, чтобы спросить, скоро ли мы с вами станем семьей по закону, ответ, к сожалению, отрицательный", — сказала Маю.

"Ах, нет, Отоуто объяснил мне ... ситуацию этим утром, когда мы были вынуждены искать альтернативный маршрут из нашего комплекса". Маю повернула голову, чтобы посмотреть на него, когда поняла, что его голос звучал немного сдавленно. Она усмехнулась легкому веселью на его лице, игнорируя убийственный взгляд Саске.

"На самом деле я здесь, чтобы дать тебе задание", — сказал он.

"Лично доставлять задания прямо сейчас?" — Легко спросил Какаши, и Итачи пожал плечами.

"Я надеялся убедить Саске присоединиться ко мне за ланчем, и подумал, что оставлю это тебе, раз уж я все равно собирался прийти". Что-то в его тоне заставило Маю подозрительно сузить глаза, когда Какаши принял свиток. Конечно же, он застонал, когда открыл его.

"У нас есть группа по защите домашнего скота в этом году? Что мы такого сделали, что разозлило Хокаге-сама?" — Сказал Какаши голосом, который был бы жалобным, если бы он не был зрелым джоунином из Конохи. Губа Итачи дернулась, когда трое генинов с любопытством заглянули в свиток через плечо своего сенсея.

"Деталь защиты для...священное и почитаемое подношение пищи, символ продолжающегося мира между деревнями Хошигане и Бана в Стране Горячей Воды?" Маю прочитала, немного не веря, через его плечо. "Sensei...is это по-настоящему?"

000

Это было по-настоящему. Маю уставилась на десять цыплят, кудахчущих, мотающих головами и вообще ведущих себя как цыплята в своем временном загоне. Их перья были смазаны маслом, на них были крошечные головные уборы, и они казались особенно здоровыми и пушистыми представителями своего вида.

"Каждый год мы совершаем поход с подарком в виде десяти лучших особей любого животного, которое было выбрано в качестве символического подношения между деревнями. Затем, когда мы прибываем, начинается фестиваль, скот забивают и готовят, а после этого возобновляется договор между нашими двумя деревнями", — закончил объяснять невероятно скучающему Какаши глава Хошигане.

"Так, значит, вы ожидаете неприятностей, сэр?" — Спросила Сакура, отводя взгляд от большой красной курицы с маленьким синим головным убором на голове.

"О, ну что ж, да. Некоторые из соседних деревень ... испытывают дискомфорт из-за тесных отношений Хошигане и Бана. Как правило, они пытаются каким-то образом саботировать процессию каждый год, поэтому мы решили объединить наши ресурсы и накопить на сопровождение шиноби, — мужчина поморщился, и Маю пришлось сдержаться, чтобы не закатить глаза. Люди были такими странными — кто пытается саботировать стадо коз или коров или что-то еще?

Когда они отправились с фургоном, везущим десять принаряженных цыплят, Маю проклинала чрезмерную заботливость Цунаде. Она выбрала наименее опасный С-ранг, который смогла найти, чтобы отправить их дальше, не желая, чтобы их "невезение" закончилось тем, что они покалечили или убили ее ученицу. Теперь у них был самый скучный С-ранг в истории С-рангов — то, что хокаге обычно использовал, чтобы наказать надоедливых генинов и их сенсея. Ха, может быть, мы бы получили это в любом случае, размышляла Маю. Что ж, по крайней мере, на этот раз ей досталась легкая миссия. Ее последнего было достаточно, чтобы взволновать ее на некоторое время, большое вам спасибо.

000

Конкурирующие деревни наняли Травяных ниндзя, потому что, конечно же, они это сделали. Когда Маю попыталась выстрелить отравленным сенбоном в чрезвычайно уродливого противника-чунина из глазниц Джуниора, она была вынуждена уклониться с пути кричащего и бьющегося цыпленка, посылая свой выстрел в сторону. Саске легко перехватил их в воздухе, прежде чем они достигли его, и она прокричала извинения в ответ на его убийственный взгляд.

"Охраняй цыплят и жителей деревни, Маю-тян, мы позаботимся о ниндзя, Маю-тян", — проворчала она, хватая двух цыплят из воздуха и запихивая их в один из двух оставшихся ящиков, которые все еще были целыми, теперь переполненными паникующими и не очень ухоженными цыплятами. Староста и его подчиненные сидели на корточках позади них в фургоне, с широко раскрытыми глазами, но в основном спокойные.

Маю повернулась обратно к мистеру Уродливому Чунину, глядя сквозь перо, застрявшее у нее в волосах. Однако прежде чем она успела сказать что-нибудь язвительное, ее ударила по затылку другая кричащая птица.

"Это оно!" — прокричала она сквозь какофонию перепуганных цыплят и драку вокруг нее. "Марионеточный выпуск: Залп клинком!" Букими Младший, выпустив несколько импульсов чакры в нужное русло, внезапно встал на задние лапы, его тело выгнулось дугой вверх, остальные четыре конечности угрожающе вытянулись перед ним. С едва слышным звуком лезвия выдвинулись из концов придатков, и его клыки, казалось, удлинились, когда они тоже выпустили лезвия.

Чунин остановился, неуверенный, и Маю воспользовалась его колебанием, толкнув Джуниора в размытое движение, когда он угрожающе пронесся по земле. Вытянутые в воздух ноги начали двигаться вперед в колющих движениях, которые двигались так быстро, что за ними было трудно уследить невооруженным глазом.

Чунин попытался отпрыгнуть назад, но Маю тренировалась на скорость со своими марионетками, и он был слишком медлителен, чтобы избежать острых концов размытых ножей. Маю услышала, как ахнул вождь, когда клинки Джуниора несколько раз вонзились в чунина.

Мистер Уродливый издал крик ужаса, и Маю закатила глаза. "Успокойся, я не собираюсь убивать тебя, детка", — проворчала она. Она даже не хотела представлять лицо Наруто, если он когда-нибудь узнает, что она убила кого-то из-за кучки цыплят, независимо от того, насколько модно они были одеты.

Чунин недоверчиво уставился на многочисленные колотые раны на своей груди. Маю отсчитывала в уме, пока парализатор на лезвиях действовал, следя за любым другим заблудшим ниндзя, и вздохнула с облегчением, когда она достигла нуля, и он напрягся, прежде чем упасть на землю.

Двенадцать часов спустя, после того как Какаши заставил их почистить и смазать цыплят маслом до совершенства (головные уборы не подлежали восстановлению), они доставили всех десять птиц в целости и сохранности.

"Ты не шутил", — ошеломленно сказала Сакура, когда они вошли в Коноху. "Седьмой команде действительно не повезло больше всех". Маю взглянула на перья в волосах другой девушки и царапины на ее руках и лице, но ничего не сказала. Она была почти уверена, что выглядела не намного лучше, если судить по веселящемуся чунину у ворот.

000

Спасение стада цыплят от наполовину приличного nin было опытом сплочения команды, казалось, потому что после этого все стало лучше. Не идеально — привыкание к наличию ниндзя-медика, каким бы сильным он ни был, вместо смехотворно энергичного солнечного шара, который мог создать сотню надежных клонов по первому требованию, было приспособлением.

Конечно, иметь кого-то, кто исцелит тебя в середине боя, было довольно удивительно. Три из их новых формирований сосредоточились конкретно на том, чтобы прикрывать Сакуру и ее пациента и / или пациентов, пока она их исцеляла. У них даже была командная тренировка, которая была сосредоточена на том, чтобы она исцеляла их, пока они сражались, что было просто потрясающе.

Конечно, она все еще училась, и именно поэтому Маю сидела в приемной больницы, ожидая, когда Саске залечит ужасную рану, полученную от их последнего С-ранга. В этот момент Цунаде перестала верить, что Сакура не будет травмирована своим пребыванием в Седьмой команде — на самом деле, она, вероятно, сдалась после Инцидента с Курицей.

Этот последний инцидент даже не произошел на самой миссии. Какаши-сенсей угостил их искупаться в горячем источнике на обратном пути после скучной, но трудной миссии сопровождения. Группа самураев, затаивших злобу на всю семейную линию своего сэнсэя, также решила остановиться на этом.

Если и было что-то, чего Маю никогда не хотела видеть, так это то, что ее команда мчалась по лесу в одних крошечных полотенцах, предоставленных курортом. По крайней мере, сэнсэй был достаточно талантлив, чтобы прикрывать свои удары, уворачиваясь от стрел и мечей. Однако три его генина все еще работали над этим уровнем мастерства.

"Я не могу поверить, что Учиха Саске — первый мальчик, который видит меня голой", — сказала она вслух скорбным голосом. Медсестра, проходившая мимо нее, споткнулась, поднос, который она держала, с грохотом покатился по полу в какофонии звона металла о линолеум.

"Я предполагаю, что в этом есть какой-то контекст", — раздался спокойный голос Учихи Итачи рядом с ней, и она поморщилась и взглянула на него краем глаза. Она даже не слышала, как он подошел. Он поднял бровь, затем сел на стул рядом с ней.

"Вы прочтете все об этом в отчете миссии", — проворчала Маю. Он напевал, выглядя безразличным к тому факту, что Саске пялился на голых девушек. Сакура, вероятно, никогда не оправится.

"С ним все в порядке, между прочим, просто нужно было немного больше исцеления, чем Сакуре было удобно", — наконец сказала Маю через мгновение.

Он кивнул, и Маю обратила все свое внимание на него. Он казался...обеспокоенный. Учитывая, что обычно она не могла составить о нем четкого представления, это, вероятно, означало, что у него был нервный срыв.

"Что случилось?" — наконец спросила она, решив, что можно поступить прямо. Медсестра с красным лицом взяла свой поднос и убежала по коридору, оставив их вдвоем в маленькой комнате ожидания.

Итачи повернулся и изучающе посмотрел на нее, явно прилагая усилия, чтобы снова натянуть маску. "Ничего не случилось. Я в порядке, — сказал он через мгновение и снова уставился в стену.

Что ж, это неловко. Маю постукивала пальцами по колену, скучая и раздраженная тем, что не может понять, что беспокоит Итачи. Через мгновение она решила нарушить молчание самой шокирующей вещью, которая пришла на ум. "Нет, Итачи-семпай, Саске, ты знаешь, средний для кого-то его возраста? Потому что, если так, я должен сказать, я не знаю, что такого особенного я...

"Маю", — сказал он со вздохом, и она усмехнулась.

"Да, семпай?" Она убедилась, что ее глаза были широко раскрыты и невинны, и была вознаграждена легким изгибом его губ.

Воцарилась тишина, и Маю практически почувствовала его тревогу — у нее в значительной степени был радар для этого после почти года общения с Саске. Примерно через десять минут Итачи наконец заговорил. Его голос был низким и внешне спокойным, но под поверхностью чувствовалось напряжение.

"Скажи мне, — медленно произнес он, — была ли у тебя ... организация". Он замолчал, и Маю обратила все свое внимание на него, изучая его профиль. Через мгновение он снова заговорил. "Если бы у вас была организация, и вы заметили, что, по-видимому, наблюдается приток шпионов и...предатели в течение десятилетия". Он снова остановился, и на этот раз Маю поняла, что он не собирается продолжать. Учиха, конечно, были ужасны, когда дело доходило до просьбы о помощи.

Она откинулась назад и напевала. "Ну", — сказала она осторожно, потому что она думала об этом, черт возьми, и это был ее шанс высказать свое мнение. "Я думаю, что, вероятно, изучил бы те, которые я уже выкорчевал. Их история, их повседневные действия, их друзья и семья. Что-то в этом роде. Затем я бы искал в них закономерности. Красные флажки, я полагаю. Создайте систему и используйте ее, чтобы найти других в вашей ... организации, у которых также есть некоторые из этих предупреждающих знаков. Ты мог бы, — медленно произнесла она, поворачиваясь и снова уставившись на стену, — даже найти главного героя. Если таковой вообще существовал."

Итачи замер рядом с ней очень тихо. "Не могла бы ты", — тихо сказал он.

"Да. И я бы позаботился о том, чтобы как можно меньше людей знало об этом проекте. И я бы тщательно выбирал своего аналитика — в организации, полной предателей, не годится выбирать не того человека в качестве специалиста по устранению неполадок ".

На мгновение воцарилась напряженная тишина, которая была нарушена, когда к ним подошел сварливый Саске. Он избегал взгляда Маю, и она закатила глаза. "Пожалуйста, как будто мы бы в конце концов не увидели друг друга голыми с нашей удачей. Не волнуйся, Учиха, я все еще уважаю тебя", — сказала она с раздражением. Он впился в нее взглядом, который она проигнорировала, вскочив со своего места.

"Ну что ж, теперь я собираюсь идти домой. Увидимся позже, Саске-кун!" — крикнула она, выбегая из комнаты. Два дующихся Учиха — это было слишком много для любого человека, чтобы вынести. Она не знала, как Микото справилась с этим.

"Я дома!" — крикнула она.

"Добро пожаловать домой!" — раздались три голоса из кухни, и ее желудок заурчал от запаха ужина. В спешке она неуклюже сняла туфли и проскользнула на кухню в носках.

Есино, Шикаку и Шикамару сидели на своих обычных местах, и она подошла, чтобы поцеловать Есино в щеку. Она запнулась, когда Шикамару напрягся при ее приближении, и вместо того, чтобы плюхнуться к нему на колени, слегка обняла его и надулась на Шикаку, толкая его, пока он со вздохом не откинулся назад, чтобы она могла прижаться к нему.

"Почему от тебя пахнет соком", — проворчал он, когда она выхватила у него палочки для еды и откусила кусочек якитори, игнорируя нерешительное ворчание Есино по поводу того, что она взяла свою тарелку.

"Наверное, потому что я бежала через сосновую рощу голышом", — счастливо сказала она, проглотив свой кусок и наслаждаясь звуками того, как Шикаку и Шикамару давились собственной слюной, в то время как Есино на мгновение закрыла глаза.

"И что ты делала, убегая голышом через лес, Маю-тян?" — наконец спросила она.

"О, мы были на горячих источниках, когда появились некоторые из заклятых врагов семьи Какаши-сенсея или что-то в этом роде". Она на мгновение замолчала, и все они настороженно посмотрели на нее. "Мам", — наконец сказала она, разводя руки на несколько дюймов друг от друга, "это нормального размера для пи..."

"Хорошо, Маю-тян, почему бы нам не оставить мальчиков с уборкой, а мы с тобой поднимемся наверх и поговорим", — вскрикнула Есино, когда Шикаку издал звук, как будто он умирал.

Шикамару, по какой-то причине, выглядел немного самодовольным под своей маской ужаса. Их так легко травмировать, подумала она, радостно помахав им на прощание и пожаловавшись Есино на то, что все еще голодна.

Несмотря на ужас, который был вызван "разговором" с ее матерью (которая на самом деле выглядела немного сочувствующей от имени Саске, когда дала дипломатичный ответ, который сводился к "нет", это на самом деле немного ниже среднего для вашего возраста), она хорошо спала той ночью.

Пока около четырех утра ее не разбудил стук во входную дверь, она застонала в подушку, но быстро села, когда услышала испуганный голос Саске, зовущий ее с крыльца. Она откинула одеяла и почти уткнулась лицом в землю, торопясь выбраться из постели, и взбежала по лестнице, перепрыгивая через четыре ступеньки за раз, слыша, как ее семья пытается догнать ее.

Маю распахнула дверь и столкнулась с бледным и помятым со сна Саске. Его руки дрожали, и она могла видеть белки его глаз.

"Саске! Что это? Кто-то пострадал?" — Спросила она, и он потянулся вперед и схватил ее за плечи.

"Маю", — прохрипел он. "Мне нужно... мне нужно, чтобы ты пошел со мной. Это, это..."

Шикаку мягко отодвинул Маю в сторону. "Хорошо, сынок, сделай глубокий вдох. Вот так. А теперь расскажи нам, что не так."

Саске облизал губы и заставил себя расслабиться. "Это мама. У нее схватки."

Маю моргнула, глядя на него. "Что-то пошло не так?" — Потребовала она.

"Нет", — сказал Саске немного застенчиво, и Есино вздохнула позади нее, пробормотав что-то о чрезмерно драматичном Учихе. "Я просто... Ей было больно. Она ничего не сказала, но я мог сказать, и отец, и Итачи-Ниисан были вне себя, и я просто." он остановился, выглядя страдающим запором, и она поняла, что он пытается собраться с духом, чтобы попросить о помощи. "Я хотел спросить, не поедешь ли ты со мной в больницу, чтобы подождать", — пробормотал он, и Есино проворковала.

"Конечно, позволь мне забрать свои вещи", — сказала она, подпрыгивая на носках от волнения. Она повернулась, чтобы подняться наверх, и столкнулась лицом к лицу с надутым Шикамару.

"Я так устала от того, что с ним происходит", внезапно решила она. Прежде чем он успел возразить, она схватила его за руку и потащила за собой, в то время как Есино пригласила Саске подождать на кухне, а Шикаку пробормотал что-то о возвращении в постель.

Маю проигнорировала протесты Шикамару и затащила его в свою комнату, закрыв за ними дверь. Она повернулась и уперла руки в бедра, свирепо глядя на него. "Я не знаю, в чем твоя проблема, Нара, но я устал от того, что ты игнорируешь меня или все время смотришь на меня". Когда он ссутулился и упрямо уставился в землю, она судорожно вздохнула, ее нижняя губа задрожала, а глаза наполнились слезами.

Он поднял взгляд, и его глаза расширились от тревоги. Ей не потребовалось особых усилий, чтобы позволить своим слезам пролиться. "Ты больше не хочешь, чтобы я был рядом?" — тихо спросила она. "Это потому, что ты пострадал, защищая меня?"

"Что? Нет!" Он, спотыкаясь, шагнул вперед и заключил ее в объятия. Она уткнулась лицом в его плечо, глубоко вдыхая его пряный аромат. "Тогда в чем же дело?" Ее слова были приглушены его плечом, но он все равно подхватил их.

"Это не то, что ты сделал. Это просто я веду себя странно, — наконец сказал он.

"Но почему?" Маю отстранилась и посмотрела на него, не пытаясь скрыть страдание на своем лице, и он действительно вздрогнул, прежде чем посмотреть в сторону и потереть заднюю часть шеи.

"Я просто ... вы с Саске встречаетесь?" наконец он выпалил: У Маю отвисла челюсть, и она с минуту потрясенно смотрела на него. Он неловко поерзал, и она прочистила горло.

"Саске ... хороший друг, но у нас нет романтического интереса, несмотря на ходящие слухи о нашей скорой помолвке", — сказала она с раздражением. На нее все еще пялились случайные девушки и случайные парни, когда она шла по улице. Это было весело. "Это действительно то, из-за чего все это было?" Его щеки покраснели, и она сузила глаза, когда он отрывисто кивнул.

"Просто ... мне казалось неправильным всегда обнимать тебя и прикасаться к тебе, если у тебя есть парень", — проворчал он. Она могла сказать, что это была правда отчасти, но не вся.

"Шика", — медленно произнесла она. "Ты должна знать, что тебе не нужно беспокоиться об этом." Он встретился с ней взглядом, и она сглотнула. "В конце концов, единственный, кого я люблю..."

"Маю!" Раздраженный голос Саске позвал с лестницы. "Ты почти готова? Мы упускаем это!"

"Это не фильм, ты идиот!" — Разочарованно крикнула в ответ Маю. "Это займет несколько часов, а мы просто будем сидеть в комнате ожидания!"

"Просто поторопись!" Она испустила взрывной вздох и бросила на Шикамару застенчивый взгляд.

"Мы закончим это, когда я вернусь, хорошо?" — мягко спросила она, и он кивнул. После минутного колебания она заключила его в объятия, на которые он ответил тем же. "А теперь убирайся, мне нужно одеться, прежде чем мы закончим тем, что его куски будут разбросаны по всей гостиной после того, как он взорвется".

Следующие десять часов были, мягко говоря, скучными. Итачи и Саске развлекались некоторое время, так как все это время расхаживали вокруг и выглядели готовыми либо блевать, либо начать убивать медсестер Большими огненными шарами. Маю просто разложила дизайны, над которыми она работала для проволочных шутеров ниндзя (вдохновленных веб-шутерами Человека-паука, хотя никто, кроме нее, никогда не узнает) для упомянутого идиота Учихаса.

В какой-то момент Сакура забрела во время перерыва, и Маю призналась ей в своей вечной любви, когда та принесла горячий чай. Сакура покраснела и закатила глаза, затем перевела свой острый взгляд на планы, задавая быстрые вопросы. Она в основном игнорировала Саске, слишком смущенная общей наготой на их последней миссии, чтобы что-то сделать, кроме как подать ему чай. Он едва заметил ее дискомфорт, вместо этого пробормотав "спасибо" и вернувшись к очень важной задаче — попытке поджечь двери зала ожидания своими глазами. Итачи был гораздо вежливее, но он также был явно отвлечен.

Маю дремала на жестком пластиковом стуле, когда Фугаку, наконец, вошел в комнату в четыре часа дня, легкая улыбка изогнула его губы. Итачи и Саске оба быстро встали, и Маю немного смущенно последовала за ними, вытирая слюну с уголка рта.

"Это сделано. Они оба в порядке и хотели бы тебя увидеть", — сказал Фугаку, и Маю улыбнулась Саске, подпрыгивая на носках.

"Поздравляю, Фугаку-сама", — прощебетала Маю, и он наклонил к ней голову. "Ну, идите же, вы, болваны", — раздраженно сказала Маю, увидев их ошеломленные выражения, и слегка подтолкнула их обоих. "Иди познакомься со своим новым братом или сестрой".

Они сделали несколько шагов, следуя за Фугаку, и Маю повернулась, чтобы собрать свои вещи, когда они исчезли за дверями. Честно говоря, неужели все мужчины были такими нелепыми? Она представила Шикаку, расхаживающего по комнате ожидания, пока Чуза и Иноичи пытаются его успокоить, и фыркнула. Да, она могла это видеть.

Она только закинула сумку на плечо, когда в дверях появился раздраженный Саске. "Ты идешь?" — спросил я. — потребовал он, и она моргнула, глядя на него.

"Э-э, Саске, я не думаю, что твои родители хотят, чтобы я была там прямо сейчас ..." она с визгом прервалась, когда он схватил ее за запястье и потащил через двери, ворча об идиотах, пока он шел по коридору, а она беспомощно следовала за ним по пятам. Он отпустил ее у входа в больничную палату Микото, и она неловко стояла снаружи, когда Итачи наклонился, чтобы взять небольшой сверток у Микото, которая выглядела усталой, но все такой же царственной и красивой, как всегда, даже на больничной койке. Серьезно, их клан состоял не из людей.

Маю прислонилась к двери и приподняла губу, когда Итачи с благоговением уставился на крошечное личико своей новой сестры. Саске бочком подошел к нему, и на его лице было такое же выражение.

"Познакомься со своей сестрой, Учиха Чиаса", — тихо сказала Микото с гордостью в голосе.

Итачи сглотнул и улыбнулся ей сверху вниз. "Привет, Имото", — прошептал он. Через мгновение он осторожно передал сверток Саске, который держал ее неловко, но с не меньшей заботой.

"Чиаса-тян", — тихо сказал он, и Маю почувствовала невероятную привязанность к своему товарищу по команде, услышав явное обожание в его голосе.

"Маю-тян, иди сюда", — потребовала Микото, и она немного вздрогнула.

"Ах, вы уверены, Микото-сама..." Женщина бросила на нее равнодушный взгляд, который заставил Маю поставить свою сумку на внутреннюю сторону двери и быстро подойти, чтобы встать рядом с Саске. Фугаку стоял с другой стороны кровати Микото, наблюдая за происходящим с большей мягкостью, чем она когда-либо видела от этого мужчины раньше. Что в основном означало, что он выглядел на десять процентов менее суровым, чем обычно.

Саске повернулся к ней, и она моргнула, глядя на морщинистое, красное личико ребенка у него на руках. Она читала, что они выглядели немного раздавленными, когда впервые вышли, но увидеть это лично было совсем по-другому. Саске пристально посмотрел на нее, как будто почувствовав направление ее мыслей, и она невинно улыбнулась ему.

Маю сглотнула, когда он протянул ей ребенка, и посмотрела на Микото, которая ободряюще улыбнулась. Сосредоточенно закусив губу, поскольку смерть от Учихи была в ее списке десяти лучших способов, которыми она не хотела умирать, она осторожно взяла ребенка.

У нее перехватило дыхание, когда сверток придвинулся немного ближе, и ее рот открылся в большом драматическом зевке. Ладно, это было немного мило. "Передай привет своей сестре-сан", — прошептал Саске, и глаза Маю расширились и метнулись к нему, но он просто проигнорировал ее. "Она поможет нам обеспечить твою безопасность", — сказал он, проводя пальцем по пучку мягких на вид волос у нее на голове.

Маю моргнула несколько раз — она не плакала, ясно? — прежде чем улыбнуться морщинистой, нелепой вещи, которая каким-то образом уже начала проникать в ее сердце. "Это верно, Чиаса-тян. Нам будет очень весело возиться с твоими старшими братьями, когда ты подрастешь", — сказала она и хихикнула, услышав три одинаковых возмущенных звука от мужчин в комнате и один тихий смешок Микото.

000

К тому времени, как она вернулась домой, Шикамару отправился на первое задание, на котором он был с тех пор, как был ранен. Он пошел с Ино, Чоджи, Асумой и третьим членом команды, с которым им было поручено работать на экзаменах на чунина. Она вздохнула с облегчением — они будут держать его в безопасности, так как он, вероятно, все еще немного не в форме.

Следующие две недели она провела в потоке тренировок в последнюю минуту, запасаясь флажками и дымовыми шашками и заканчивая проволочные стрелялки Саске. Энсуи уехала на задание за два дня до Шикамару, поэтому она также время от времени заглядывала в квартиру Какаши с остатками еды.

В конце концов, теперь, когда он встречался с Энсуи, она была обязана позаботиться о том, чтобы ему не было одиноко. Или что-то в этом роде. Кроме того, ей вроде как нравилось просто сидеть в его квартире, играя с его нинкен и игнорируя его протесты по поводу того, как она их балует. Он даже позволил ей несколько раз помогать ему дрессировать партию новых щенков и взял ее с собой на очередную одиночную миссию по выслеживанию.

Когда она принесла проволочные стрелялки, Итачи с нескрываемым интересом посмотрел на гладкую черную металлическую коробочку, прикрепленную к кожаной кобуре на запястье. Она поняла, что на самом деле никогда раньше не давала ему никаких пакетов по уходу, и почувствовала укол вины, от которого отмахнулась.

В конце концов, она согласилась научить его своей секретной технике пещеры разума, когда он попросил вскоре после объявления, что он будет следующим хокаге. Не то чтобы учить было особенно трудно — с его стороны это отнимало гораздо больше времени, чем с ее. Хотя ботаник, вероятно, любил медитировать, так что.

Маю практически вырвала суетящуюся Чиасу из рук Саске, когда она прибыла, сунув ему свой подарок, чтобы он не протестовал. Младенец успокоился, и оба, Итачи и Саске, с апломбом проигнорировали ее самодовольное выражение.

"Ты устала тусоваться с кучкой сварливых мальчишек, Чиаса-тян?" — Весело спросила Маю и почувствовала, как у нее потеплело на сердце, когда два больших темно-карих глаза остановились на ее лице. "Почему все учиха не могут быть просто женщинами, ты намного симпатичнее мальчиков Учиха, да, ты такой", — ворковала она, а Саске и Итачи игнорировали ее еще усерднее.

Она отказалась от попыток вывести их из себя, надув губы на Чиасу, который только моргнул, глядя на нее. "Вы двое должны пойти протестировать их сейчас и дать мне заметки по корректировкам. Я заберу их домой и поработаю над ними сегодня вечером. Нужно действовать быстро, если ты хочешь использовать их для экзаменов на чунина, Саске."

Чиаса схватил ее за волосы, которые она в тот день распустила, и потянул. "О, и поскольку мне исполнится тринадцать, пока мы на пути к Горячей Воде, мама хочет устроить завтра праздничный ужин. Энсуи должен вернуться к тому времени, а Шика должна быть дома сегодня днем. Ты должен привести Чи-а-са-тян", — сказала она, напевая последнюю часть своего нового любимого "Учихи". "И Итачи-семпай, тебе тоже пожалуйста, если ты сможешь уговорить Цунаде-сама выпустить тебя из-за ее кучи бумаг".

"Если я смогу, я приду", — Итачи поднял хитроумные приспособления. "Мы проверим это во второй половине дня, а затем принесем вам заметки".

В итоге Маю после ужина отправилась в магазин Акинобу, чтобы внести необходимые коррективы в свои последние гаджеты. Измученный Саске оставил проволочные стрелки и их заметки, прежде чем пробормотать что-то о детской присыпке и уйти.

Она не выходила из магазина до следующего утра, и она, спотыкаясь, направилась прямо к дому Учихи, сунув стрелялки в руки сонно моргающего Саске, прежде чем развернуться, не говоря ни слова, чтобы начать ошеломленный, шатающийся путь к дому.

Вздох, а затем ее перекинули на спину товарища по команде, где она заснула под его ворчание по поводу ее привычки работать всю ночь. Когда она проснулась, она была в своей постели, и кто-то водил рукой вверх и вниз по ее спине.

"Мррф", — сказала она и оживилась, когда низкий смешок достиг ее ушей. "Нии-сан", — пробормотала она и плюхнулась туда, где она могла чувствовать, как он сидит на кровати, не открывая глаз и не выпуская из рук подушку. Две руки схватили и затащили ее, вместе с одеялами и всем прочим, на теплые колени, и она прижалась к нему.

"Привет, милая", — прогрохотал он.

"Это была миссия", — невнятно произнесла она, еще сильнее прижимаясь к его теплу.

"Это было прекрасно. Вернулся как раз к твоему дню рождения. Не могу поверить, что тебе тринадцать. Он прижался щекой к ее голове, и она замурлыкала. Объятия Энсуи были самыми лучшими.

Через мгновение он вздохнул. "Хорошо, солнышко, твоя мама послала меня вытащить твою задницу из постели". Он прочистил горло, и его голос был веселым, когда он заговорил дальше. "Она хочет, чтобы ты приняла душ, и разложила на твоем столе очень красивый праздничный наряд".

"Неееет", — простонала Маю, но они оба знали, что она наденет это. В противном случае Есино сделал бы печальное лицо, а потом отругал бы ее, а потом сделал бы еще одно печальное лицо.

"Да ладно, я знаю, что ты чувствуешь запах всей еды, которую готовит твоя мама, и у меня есть очень достоверные данные, что ты не ела со вчерашнего ужина". Теперь он был настроен неодобрительно, и Маю вздохнула, но села.

"Саске — грязный придурок", — проворчала она и посмотрела в лицо Энсуи, явно вздрогнув от того, что увидела. Он выглядел измученным. Казалось, что каждый раз, когда он возвращался с одной из своих миссий, он выглядел все более и более усталым. Маю знала, что Шикаку и Есино пытались убедить его занять позицию в деревне, чтобы ему не приходилось так часто выходить в поле, но пока он сопротивлялся. Она прикусила нижнюю губу.

"Этот грязный финк тащил тебя всю дорогу домой из лагеря Учиха на спине, когда ты была слишком измучена, чтобы идти прямо", Энсуи закатил глаза, и либо не увидел, либо решил проигнорировать ее беспокойство.

Маю открыла рот, чтобы что-то сказать, затем закрыла его. Ей нужно было бы быть осторожной, когда она поднимала тему его ухода с полевых работ. Глубоко задумавшись, она позволила Энсуи сунуть ей в руки халат и полотенце и подтолкнуть к ванной.

Маю немного проснулась в душе, и когда она вышла в халате, Шикамару стоял, прислонившись к стене в коридоре, очевидно, ожидая своей очереди. Она просияла. "Шика!"

Он устало улыбнулся ей, когда она практически подскочила, чтобы встать перед ним. "Ты выглядишь такой усталой! Была ли ваша миссия трудной? Хм, нет, все было прекрасно... О, ты такой милый! Ты поспешил вернуться как раз к ужину в честь моего дня рождения. Но тебе не следовало этого делать, ты все еще выздоравливаешь..." Он прервал ее, приложив палец к ее губам и закатив глаза.

"Я в порядке, Маю-тян. Я собираюсь принять душ и вздремнуть, хорошо?" Она радостно кивнула, затем наклонилась вперед и поцеловала его в щеку.

"Я скучала по тебе", — пробормотала она, затем поспешила в свою комнату, чтобы одеться. Она сморщила носик, когда двумя пальцами подняла бюстгальтер, который, казалось, решила надеть ее мама. У него были косточки, что-то, с чем она еще не имела дела. Ее грудь продолжала расти последние несколько месяцев — она была почти уверена, что женщины-шиноби созревают физически раньше, чем гражданские, по какой бы то ни было причине (конечно, у нее были теории, но это не входило в ее список приоритетов) — но до сих пор она придерживалась спортивных бюстгальтеров. Что не подошло бы к тонкой винно-красной блузке с короткими рукавами, которую приготовила ее мать. Вздохнув, она повозилась с ремешками, пока не надела его. Затем она надела узкие облегающие белые брюки-капри и блузку с видом человека, идущего навстречу своей гибели.

Она схватила щетку и белую ленту для волос, которую Есино, очевидно, приготовила для нее, и скатилась вниз по лестнице. Она последовала на звук голоса Есино на задний двор, где Энсуи и Шикаку вовсю надували губы, пока их заставляли устанавливать длинные раскладные столы и стулья.

"Э-э, сколько человек вы ожидаете?" — Немного нервно спросила Маю, когда заметила большие стопки стульев, ожидающих установки, и Есино немного виновато подпрыгнула.

"О, всего несколько человек, ничего слишком сумасшедшего". Ее нервный смех заставил Маю недоверчиво приподнять бровь, но Есино уже потащил ее обратно наверх. Следующие полчаса она потратила на то, чтобы заплести волосы в косу, и, к ее удивлению, Есино даже заставила Маю замереть, пока та наносила подводку для глаз и немного блеска для губ.

Когда она повернула Маю, чтобы та встала перед зеркалом, результат заставил замолчать даже Маю. Примерно на пять секунд.

"Ха, я действительно переживаю половое созревание", — пробормотала она, нерешительно тыча пальцем в свои развивающиеся бедра и грудь, которые теперь были твердой чашечкой B. "Они скоро перестанут расти, верно?"

Есино со вздохом откинула голову назад, очевидно, надеясь на другую реакцию. "Наверное, нет, Маю. У тебя будут некоторые изгибы. Ты уже это делаешь — посмотри, какой ты взрослый!"

Маю пришлось признать, что она выглядела немного менее по-детски, чем предполагала, и дело было не только в одежде и макияже. Ее лицо утратило часть своей детской пухлости, сделав щеки немного более очерченными. Ее серые глаза все еще были широко раскрыты, особенно благодаря подводке, делающей их еще более отчетливыми, а губы были полными, но не надутыми. Блузка и брюки облегали ее только что сформировавшееся тело, и она тоже стала выше. Она точно никогда не была бы высокой, но была бы по крайней мере среднего роста, что было облегчением. Она не была такой красавицей, как Ино или Микото, но, вероятно, беспристрастный наблюдатель все равно счел бы ее милой.

Раздался звонок в дверь, и Есино просияла, затем крикнула: "Шикаку, открой дверь!"

Маю поморщилась и потерла ухо, но Есино была слишком занята, роясь в шкафу и вытаскивая пару красных сандалий, чтобы заметить. "Ага! Теперь все действительно идеально ". Маю покорно последовала за матерью вниз по лестнице, понимая, что битва уже проиграна, когда она ее увидела.

Вечеринка оказалась веселой, несмотря на ошеломляющее количество пришедших людей. Есино могла быть такой хитрой, когда хотела, серьезно.

Сакура прибыла в красивом красном вечернем платье и провела большую часть ночи, пялясь на Саске или впиваясь взглядом в Ино, но, похоже, она, по крайней мере, поняла, что, зависнув на нем, она ничего не добьется. Слава богу.

Шикамару оставался приклеенным к Маю всю ночь, и она несколько раз ловила на себе его пристальный взгляд, который заставил ее покраснеть. Маю была почти уверена, что взгляды и то, как он собственнически обнял ее, когда появился Киба, были больше, чем просто дружелюбными. Особенно когда он держал его там большую часть оставшегося вечера. Она довольно счастливо прижалась к нему, на этот раз не раздраженная тем, как трепетал ее живот, когда он оказывался в пределах десяти футов от нее.

Маленькая часть ее мозга была в панике, потому что она на самом деле не была уверена, что делать дальше. Что-то явно изменилось в их отношениях за последний месяц, но, несмотря на все то, что у нее были воспоминания из другой жизни, она не знала, каким было естественное развитие событий отсюда. Она с ним разговаривала? Пригласить его на свидание? Загнать его в угол и... — Она решительно заставила себя прервать этот ход мыслей, опасаясь как-нибудь упасть в обморок от слишком сильного покраснения.

Дело в том, что она не знала, как справиться со всей этой историей с свиданиями. Маю решила спросить Энсуи об этом, когда она вернется с экзаменов, если бы Шикамару не сделал ход первым. Энсуи в значительной степени знал все. Сейчас она просто наслаждалась дополнительным вниманием Шикамару.

Именно с этой мыслью она беззастенчиво плюхнулась к нему на колени после того, как он покончил со своей тарелкой, и ткнулась носом ему в шею. Он напрягся, затем вздохнул и обнял ее. "Маю-тян, люди пялятся", — проворчал он.

"И что? Они просто завидуют. Они хотели бы, чтобы у них был свой собственный Нара-стул, — надменно сказала она. Он усмехнулся, и она откинулась назад, чтобы улыбнуться ему, наслаждаясь тем, как его глаза скользнули по ее лицу, а рука сжалась на ее бедре и — о, да, привет, гормоны.

"Ты так и не сказал мне, что думаешь о моем праздничном наряде", — сказала она дразнящим голосом, который, как она надеялась, был застенчивым, и он заметно сглотнул, на мгновение опустив взгляд на ее грудь.

"Это красиво", — сказал он, и его голос был низким рокочущим.

Она выпятила нижнюю губу. "Просто хорошенькая?" она надулась, и он ухмыльнулся ей. Она вздрогнула, когда его большой палец скользнул под ее рубашку, чтобы потереть кожу на талии.

"Наряд просто прелестный", — сказал он, и она надулась сильнее. "Тем не менее, ты прекрасна в нем". Маю моргнула, глядя на него, ее щеки вспыхнули румянцем. Черт, всего тринадцать, а у него уже была какая-то серьезная игра. Он должен принимать больше после Энсуи-нии, подумала она, когда всплыло смутное воспоминание о том, как Шикаку забыла о дне рождения своей мамы в тот год, а затем провела неделю на диване.

"Фу", — произнес голос позади нее, заставив ее подпрыгнуть. Она вытянула шею назад, чтобы посмотреть на недовольного Энсуи. "Я даже не знаю, что с этим делать. Я не могу избить своего племянника за то, что он приударил за фигурой моей сестры. Эта семья такая испорченная, — он резко надул губы, что было редкостью, и Маю поняла, что не у нее одной сейчас красное лицо.

"Твоя мама говорит, что пришло время открывать подарки", — проворчал Энсуи. "Просто... пожалуйста, не занимайся сексом, по крайней мере, еще год". Маю слезла с колен Шикамару, и они провели добрых полчаса, избегая взглядов друг друга.

Появилась Харуми. Есино наконец-то сказала надутой девушке, что у Саске и Маю не было эпического романа, потому что она снова была веселой. Она сдала экзамен и официально готовилась стать медиком, к большому счастью Есино.

Маю немного простила Харуми за то, что она флиртовала с Шикамару в прошлом (могла ли она действительно винить девушку за то, что она видела его явное превосходство?) когда она подарила Маю целебную мазь для экзаменов. "Я сделала это сама, Маю-семпай", — искренне сказала она. "Я знаю, Сакура-сан — потрясающий медик, но это должно помочь, если у нее закончится чакра или вы разделитесь".

"Большое тебе спасибо, Харуми-тян. Это очень заботливо", — сказала Маю и улыбнулась девушке, которая заикнулась и покраснела. По какой-то причине это заставило Шикамару уставиться в никуда и обнять ее со своего места на скамейке рядом с ней. Маю, прищурившись, смотрела на него в поисках любого признака того, что он интересуется Харуми, и расслабилась, когда не нашла ни одного.

Саске получил ее перчатки без пальцев с маленькими скрытыми зловещими лезвиями на костяшках, которые высвобождались, когда она нажимала кнопку рядом с большим пальцем. Маю завизжала и обняла его — он подарил ей гаджет, она была так горда — а потом надела их.

Шикамару подарил ей набор кинжалов, сделанный на заказ. Свет поблескивал на лезвиях, которые были длиной около восьми дюймов, а рукоять и ножны были сапфирово-голубыми. Она тупо уставилась, когда увидела символ клана Нара, выгравированный черным цветом на рукоятях и коже набедренных кобур, с которыми они шли в комплекте.

Маю провела по нему большим пальцем и посмотрела на него, и у нее перехватило дыхание от собственнического выражения, которое на мгновение промелькнуло на его лице. Она знала, что мальчик не просто раздает подарки девочкам с напечатанными на них символами их клана. Маю была почти уверена, что это считалось своего рода заявлением о... чем-то. Хотя сколько вы могли бы на самом деле заявить в возрасте тринадцати лет? Не слишком ли много она вкладывала в это? Фу, почему романтика была такой трудной?

Шикамару твердо встретил ее взгляд, хотя она могла видеть, что он нервничал по тому, как он напряг челюсть и немного приподнял плечи. Через мгновение она обняла его и запечатлела поцелуй на его щеке, который лишь слегка коснулся уголка его рта. Его дыхание сбилось, но он ответил на объятие.

"Спасибо, Шика", — сказала она, отстраняясь, и не смогла сдержать легкой улыбки, которая появилась на ее лице. Он покраснел и ответил ей тем же, что так сильно напомнило ей о том, как она впервые увидела его улыбку, когда им было всего шесть лет, когда они сидели друг напротив друга за доской для сеги, что ее сердце болезненно забилось в груди.

"Да, мы понимаем, вы двое любите друг друга. А теперь открой мой подарок!" — Закричал Киба, заставив нескольких человек засмеяться и нарушив транс Маю. Есино хихикала и шепталась с мамой Чоджи в нескольких футах от нее, и Маю подняла бровь, когда заметила, что Итачи послал Шикамару нечитаемый, но почему-то все еще пугающий взгляд. Как ему удавалось выглядеть устрашающе с младенцем на руках, Маю никогда не узнает.

Когда она оторвала взгляд от открытия высококачественного кунаи, который Инузука дарил ей каждый год, она моргнула, когда поняла, что Какаши каким-то образом заменил Шикамару рядом с ней на скамейке. Энсуи теперь стоял рядом со своим надутым племянником и потирал ему лоб, ворча что-то, чего она не могла расслышать со своего места. Глаз Какаши улыбнулся и протянул ужасно завернутый пакет.

"Маю-тян, будь хорошей девочкой и открой мою посылку следующей, ладно?" Она решила не подвергать сомнению хитрость своего сэнсэя и выхватила пакет у него из рук. Когда она открыла его, то несколько минут в шоке смотрела на него.

"Сенсей, это..."

"Я видел, как ты смотрела на это на днях, и подумал, что тебе это может понравиться. Все в порядке?" Он сказал это расслабленным голосом, но она могла сказать, что он нервничал. В ее руках был набор инструментов от лучшего кузнеца, возможно, во всех странах стихий.

Маю увидела это и сразу же захотела — это было именно то, что ей было нужно для ее гаджетов и кукол. Все они хранились в кожаной сумке, которая закрывалась для удобства перемещения и, очевидно, была чрезвычайно высокого качества. Выбор инструментов был настолько совершенен, что казалось, будто набор был сделан специально для нее. Это также было невероятно дорого — стоимость, по крайней мере, одиночной миссии ранга B.

Она провела пальцами по нему с благоговением всего на мгновение, прежде чем отвернуться, когда они шли через рынок несколько недель назад по пути на командный обед. Какаши, должно быть, заметил (да, он все замечал) и вернулся за этим. Маю подняла глаза и встретилась с ним взглядом. "Какаши-сенсей, это потрясающе. Большое вам спасибо". Затем она обвила руками его шею и трижды подряд поцеловала в прикрытую маской щеку, прежде чем он сумел оттолкнуть ее, выглядя встревоженным.

Она хихикнула, когда он заметно разволновался и дважды погладил ее по голове, прежде чем исчезнуть. Там, где он сидел, была коробка любимых конфет Маю.

"Этот человек такой странный", — пробормотал Есино.

000

Маю неловко стояла за дверью в комнату Шикамару, переминаясь с ноги на ногу и покусывая нижнюю губу. Наконец, после пяти минут ее бормотания дверь распахнулась, и на нее уставился сонный Шикамару. Она уставилась на него на мгновение, разглядывая его растрепанные волосы и низко спущенные пижамные штаны и надеясь, что у нее из носа не пошла кровь. Почему, гормоны? Почему?

"Или заходи, или прекрати слоняться без дела", — проворчал он. Маю застенчиво последовала за ним в его комнату и закрыла за собой дверь. Была почти полночь — последние несколько часов она провела, собирая вещи для экзаменов.

"Можно... можно мне сегодня здесь поспать?" — прошептала она, и он бросил на нее непроницаемый взгляд.

"Конечно", — наконец сказал он и скользнул в постель, придерживая свои одеяла, чтобы она могла последовать за ним. После минутного колебания она придвинулась ближе, пока ее голова не оказалась у него на плече. Она обхватила одной рукой его грудь, а другую просунула между ними.

Их ноги легко переплелись, положение, в котором они были много раз прежде, но теперь это ощущалось по-другому. Шикамару провел рукой по ее волосам, и она счастливо замурлыкала.

"Жаль, что ты не можешь пойти с нами в Горячую воду", — сказала она, надув губы.

"Я тоже. Но, по крайней мере, ты вернешься сюда, чтобы тренироваться между вторым и третьим этапами, — ответил он, и она кивнула. Цунаде не хотела рисковать тем, что Орочимару нанесет еще один удар Саске, пока он целый месяц путешествовал по более слабой деревне. Маю также подозревала, что она думала, что целый месяц с Седьмой командой вне деревни на самом деле может привести к концу ее ученицы. На самом деле это не совсем маловероятный сценарий. Не в первый раз Маю задавалась вопросом, что же такого было в ее команде, что навлекло на нее столько неприятностей.

Она ждала, что он что-нибудь добавит — что, она не была уверена, — но он продолжал молчать. Несколько минут спустя она заснула с чувством смутного разочарования.

Она проснулась в пустой кровати, что было странно, так как Шикамару обычно приходилось вытаскивать из-под одеял с помощью лома, но она просто пожала плечами. Она оделась и, схватив свои вещи, радостно затопала вниз по лестнице с охапкой припасов.

"Папа!" — позвала она, когда увидела его за кухонным столом. "Ты можешь помочь мне разобраться, как найти эти кинжалы и мой мешочек с кунаями?"

"Конечно, иди сюда", — сказал он, и она послушно бросила два кинжала, рулон бинтов и мешочек с кунаями на стол. У нее уже была карусель на правом бедре, а сумка с инструментами — на заднем левом бедре. Она внимательно наблюдала, как Шикаку поправляет ремни кобуры для ее кинжалов, затягивая их плотно, но не настолько туго, чтобы они перекрыли кровообращение.

Маю издала звук понимания, когда он положил мешочек с кунаем так, чтобы рукоять кинжала находилась над верхней частью мешочка, хотя большая часть ножен была скрыта за кожаной сумкой. Таким образом, она могла легко вытащить кинжал и вложить его в ножны, и все равно добраться до своего кунаи.

"Спасибо", — прощебетала она, прежде чем прыгнуть к нему на колени и откусить большой кусок яичницы.

Он вздохнул, но заключил ее в объятия и поцеловал в висок. "Тебе повезло, что ты такая милая", — проворчал он, и она улыбнулась ему.

Маю попрощалась со своей семьей — Шикаку и Есино вели себя как обычно, в то время как Шикамару покраснел и, казалось, не мог смотреть ей прямо в лицо, хотя его объятия были такими же потрясающими, как и всегда. Энсуи встретил ее как раз в тот момент, когда она выходила из дома, и шел с ней, пока они не были вынуждены расстаться, чтобы он мог пойти сдать отчет о миссии, а она могла направиться к воротам.

"Убей их насмерть, малышка", — сказал он и нежно взъерошил ее волосы.

000

Потребовалось три дня, чтобы добраться до Югакуре. Само путешествие было приятным. Восьмая и Десятая команды также совершали путешествие, и Маю была рада возможности догнать Кибу и Хинату. Сино был настолько полон решимости оставаться загадочным, что беседа с ним включала в себя углубленную дискуссию об экологической роли насекомых в контроле климата. Они были единственными из их группы, кто интересовался этим конкретным разговором.

Хината держалась более уверенно, вероятно, это прямой результат ее тренировок с командой Гаи. Маю была разочарована тем, что Гай и его команда не присоединились, но они заработали повышение по службе два месяца назад, когда спасли сына дайме от внезапного наводнения. Когда дайме настаивает на повышении в должности, хокаге назначает повышение в должности.

В бывшей команде генинов Шикамару появился новый, интригующий член по имени Сай. Он был великолепен — высокий и бледный, в укороченном топе, который демонстрировал очень впечатляющий пресс. Ему явно было некомфортно общаться с людьми, и Маю довольно рано поняла, что он намного выше уровня генина. Когда она попыталась расспросить его, он легко уклонился от ее расспросов, что само по себе дало ей много информации.

"АНБУ, да? Я думаю, Цунаде-сама решила, что ты присоединишься к обычным рядам, поэтому она записала тебя в команду генинов." Сай напрягся и послал ей фальшивую, жуткую улыбку, прежде чем вернуться к своему блокноту для рисования. Асума вздохнул, глядя на нее.

"Малышка, тебе не всегда нужно объявлять о том, что ты выясняешь", — проворчал он, и Какаши погладил ее по голове, когда он шел рядом с ней.

"Что заставляет тебя думать, что она знает?" — Сказал он таинственным голосом, затем предложил ей конфету, которую она с радостью приняла.

Присутствовала также другая команда, Вторая команда, которая была генином в течение восемнадцати месяцев. Маю просмотрела их и объявила, что они были "скучными" для Саске и Сакуры. Саске фыркнул, и Сакура моргнула, шокированная ее вопиющей грубостью, но не подвергла сомнению ее суждение.

После прибытия они провели две расслабляющие ночи в гостинице, нежась в горячих источниках и обсуждая стратегию, когда они бездельничали в своей комнате. Югакуре, как Асума объяснил четырем командам по дороге, была деревней, движимой пацифизмом. Они были сосредоточены в первую очередь на обеспечении безопасности своей страны, и поэтому их взгляды немного отличались от взглядов других наций шиноби.

"Интересно", — сказала Маю, и Саске издевательски усмехнулся.

"Только потому, что они не хотят войны, не означает, что она не придет за ними", — сказал он, и Маю промурлыкала. Это не было совсем неправдой, но пока у них были полусильные силы, которые были сосредоточены на обороне, это не было невозможно. Помогло то, что их основной отраслью был туризм, поскольку никто не собирался вторгаться к ним только для того, чтобы они могли насладиться купанием в горячих источниках. Они также были достаточно сильны, чтобы вы не захотели тратить ресурсы на их уничтожение, но не настолько сильны, чтобы представлять угрозу для окружающих их деревень.

"Хорошо", — сказал Какаши с кровати Саске, где он развалился с книгой. У него была своя комната, смежная с их комнатой, но он провел день, разбирая их припасы и просматривая формации вместе с ними. "План состоит в том, чтобы максимально избегать боев в первых двух раундах. Если вы саботируете работу команды, не попадайтесь. Маю и Сакура, вероятно, будут недооценены другими командами — извлеките выгоду из этого. Это сделает ваши первые раунды в финале более выигрышными в вашу пользу ". Маю просияла, увидев его, когда поняла, что он даже не сомневался в том, что все они пройдут в финальные раунды.

"Наконец, Цунаде ожидает, что генин Конохи доберется до финального матча. В частности, один из вас троих. Я даже не скажу тебе, чем она нам угрожала, если мы не доставим, — сказал он с дрожью.

"Что, она не требовала, чтобы мы выиграли все это дело?" Маю проворчала, немного обиженная.

"Ну, Песчаные братья и Сестры будут соревноваться, так что, если Гаара не проиграет, я предполагаю, что турнир достанется ему". Какаши не поднял глаз от своей книги, вероятно, уже зная, что Саске мрачно нахмурился, а Маю надулась. Глаза Сакуры сузились, и она бессознательно потянула за перчатку — движение, которое Маю научилась одновременно любить и бояться. Она ужасно скучала по Наруто, но Сакура была на самом деле удивительной, когда не смотрела с тоской на бедного Саске.

Даже Саске сказал, что она "не была ужасной" несколько недель назад, когда Маю надавила на него. Практически декларация дружбы с его стороны, на самом деле, учитывая, что он только назвал Маю и Наруто "приемлемыми", и она точно знала, что они были его лучшими друзьями.

Маю, спотыкаясь, выбралась из кровати, которую делила с Сакурой, на следующее утро после того, как Какаши появился в их комнате с жизнерадостным "Вставай, вставай, вставай, мой маленький генин!" Он положил руку на сердце и покачнулся. "Как долго я еще смогу называть тебя моим маленьким генином? Они так быстро взрослеют!"

"Урк", — пробормотала она, прежде чем снять пижаму и натянуть спортивный лифчик. Сакура издала звук, который был наполовину бульканьем, наполовину писком, и Маю растерянно посмотрела на нее.

"Что?" Сказала она, зевая, и Сакура просто указала на свое одетое в нижнее белье тело, а затем на беззаботного Саске, который рылся в своем рюкзаке. Какаши повернулся к ней спиной и читал книгу, но также не казался чрезмерно обеспокоенным.

Маю закатила глаза и надела свою сетчатую майку, прежде чем схватить брюки. "Пожалуйста, мы все знаем, что они видели нас обоих голыми, когда их шаринган был активирован. Какой смысл сейчас стесняться?"

Какаши вздохнул и наклонил голову вперед, волосы поникли, а Саске усмехнулся, в то время как Сакура издала звук, который мог бы быть именно таким, как у умирающего кита. Не говоря больше ни слова, она взяла свою одежду и направилась в ванную со всем достоинством, на которое была способна.

"Лучше не говори Шикамару, что ты разгуливаешь голышом перед стариком и своим бывшим женихом", — сказал Саске, игнорируя протесты Какаши о том, что он не старый.

Маю покраснела, натягивая штаны. "Do...do ты действительно думаешь, что он был бы, гм, расстроен из-за этого?" — Спросила она и тут же захотела биться головой о стену, пока не потеряет сознание, когда Саске и Какаши одарили ее одинаково равнодушными взглядами.

"Ты серьезно выуживаешь информацию о том, проявляет ли Шикамару романтический интерес к тебе прямо сейчас?" Саске был невозмутим, и настала очередь Какаши издавать драматические звуки.

"Нет", — проворчала Маю, угрюмо натягивая свою серую тунику. "...А что, ты думаешь, что это так?"

000

Какаши выглянул из-за своей книги на другого Джоунина-сенсея в гостиной. Куренай и Асума стояли, прислонившись к стене рядом с ним, вместе с Хано, сенсеем Второй команды. Всего на экзаменах на звание чунина участвовало сорок четыре команды, что было очень много.

Целая стена была отведена экранам с живым видео команд genin, когда они бродили по коридорам похожего на лабиринт здания, в котором проходил первый экзамен.

Какаши знал, что им было сказано встретиться в комнате 652, но из того, что он смог собрать воедино, в здании не было комнаты 652.

Это подтвердилось, когда ниндзя уровня Джоунин начал похищать по одному из членов каждой команды.

Он должен был признать, что гордился тремя своими учениками, когда они немедленно перешли в наступление, когда джоунин загнал их в угол в пустом коридоре. Конечно, это не имело никакого значения, и в конце концов в большой комнате, где содержались похитители, появилась надутая Маю. Он был почти уверен, что видел, как она произнесла слово "скучный", но не мог быть уверен.

Саске и Сакура выглядели разъяренными, когда они расхаживали взад и вперед по коридорам, и он поморщился, когда Саске пришлось удерживать Сакуру от удара кулаком в стену. Какаши вздохнул, ему становилось скучно наблюдать, как подростки бегают вокруг, пытаясь найти пропавших членов своей команды, и повернулся к Асуме.

"Эй, Асума, сколько ты хочешь поставить на то, что мои дети пройдут дальше в турнире, чем твои?" Глаза Какаши сузились, когда Асума усмехнулся.

"Один месяц, когда ты отказываешься от порно на публике", — объявил мужчина, и Куренай фыркнула, когда Какаши прижал к груди драгоценную книгу, о которой шла речь. Конечно, он знал, что это пари, которое он выиграет — возможно, если бы Шикамару все еще был в десятой команде, ему было бы о чем беспокоиться, но у его бывшей замены в АНБУ не было шансов против Саске или Маю. Сакура дала бы ему фору за его деньги, но она все еще догоняла двух своих товарищей по команде по боевому опыту, так что, вероятно, вышла бы проигравшей в этой ситуации. На данный момент.

"Прекрасно", — сказал он, затем улыбнулся глазами. "Если я выиграю, ты не будешь курить в течение месяца. Вообще." Асума дернулся от этого, но пожал плечами.

"Договорились".

000

Маю обвела взглядом сорок четыре других генина, застрявших вместе с ней в большой прихожей. Пять минут этого проклятого теста, и ее похитили. Неловко. Она нахмурилась, когда поняла, что большинство других похитителей были женщинами-членами команд. Сексистский, сильно? Мальчиков тоже могли похитить!

Маю подумывала проделать дыру в одной из стен и сбежать оттуда, но после минутного раздумья у нее появилась идея получше. Похищение, очевидно, было частью первого испытания, так что убегать здесь, возможно, не совсем правильная идея. На самом деле это была своего рода возможность — каждый здесь был сам по себе, без команды.

Прекрасная возможность для некоторой разведки и сбора информации. Маю постепенно увеличила приток чакры к своему носу, затем начала медленную, расслабленную прогулку по комнате. Она внимательно изучала каждого человека, мимо которого проходила, узнавая о них все, что могла, и впитывая их запахи, чтобы убедиться, что позже сможет правильно соединить их с их уникальным ароматом.

Она посмотрела на трех девочек и одного нервно выглядящего мальчика из Ива, сбившихся в кучку, вспомнив повязку, которую Шикаку носил целую неделю после своей дипломатической миссии на Земле. Она позаботилась о том, чтобы позже узнать их запахи. Ива была бы унижена на этих тестах, если бы ей было что сказать по этому поводу.

Несколько минут спустя, когда Маю совершала свой третий обход комнаты после того, как нашла Хинату, Ино и мальчика, которого они взяли из второй команды (может быть, его имя начиналось на букву "Х"?) и потащила их за собой, крупный, приятный на вид мужчина появился с клубом дыма посреди комнаты. Он был одет в хитай-ате Югакуре, и у него были длинные распущенные каштановые волосы.

"Здравствуйте, я Ватане Ичиго, и я буду проктором на первом тестировании этого экзамена". Его голос был приятным и вежливым, и Маю заметила, что люди вокруг нее расслабились. Идиоты — эти экзамены не отличались мягкостью, каким бы приятным ни казался проктор. "Когда я назову твое имя, ты подойдешь ко мне и возьмешь листок бумаги, который я тебе вручу. У вас будет пятнадцать секунд, чтобы запомнить информацию на бумаге, прежде чем она уничтожится. Затем вы войдете в дверь справа от меня, — он указал на невзрачную металлическую дверь, встроенную в камень, — и будете следовать инструкциям моих помощников. Несоблюдение правил, которые они установили для вас, приведет к дисквалификации. Попытки обмануть также будут встречены дисквалификацией".

Он опустил взгляд на свою газету. "Первый, Хьюга Хината, из Восьмой команды Конохи". Хината пискнула рядом с ней, и Маю потянулась, чтобы сжать ее руку.

"Ты отлично справишься, Хината!" Ино зааплодировала, и парень из Второй команды одарил ее слабой, болезненно выглядящей улыбкой. Он ни за что не смог бы пройти через первый раунд. Маю начинала думать, что Цунаде послала их в качестве символических проигравших, чтобы никто не жаловался на то, что остальных из них сделали чунинами.

"Умно", — пробормотала Маю, когда Хината подошла к проктору и дрожащей рукой взяла бумагу. Несмотря на свою нервозность, она смотрела на это с яростной решимостью. Ее брови нахмурились в явном замешательстве, и Маю не терпелось увидеть, что на них написано.

"Что такое умный?" — Прошептала Ино, наблюдая за Хинатой острыми глазами, когда она вошла в дверь, и та закрылась за ней. Маю не могла видеть ничего, кроме темноты за ним.

"Они заставили человека с Бьякуганом уйти первым", — пробормотала Маю. "В противном случае она могла бы заглянуть сквозь стену, чтобы получить представление о том, что это за тест".

Рот Ино сложился в букву "О" в знак осознания. "Я надеюсь, что с ней все в порядке", — сказала она с тревогой, и Маю не могла не смягчиться немного по отношению к девушке, демонстрируя свою лояльность. Ино может быть скучной и властной большую часть времени, но, по словам Шикамару, она всегда справлялась, когда это требовалось. Это был первый раз, когда Маю увидела это лично.

"Она будет такой", — уверенно сказала Маю. "Она застенчивая, но на самом деле она довольно крутая".

Ино кивнула в знак согласия. "Да, я не понимала, насколько она храбрая, пока не увидела, как она сражается с Неджи-саном на последних экзаменах", — призналась Ино.

"Я сражалась с ней во время вторжения", — добавила Маю. "Она была потрясающей, даже с ее травмами".

После этого они замолчали. Прошло три минуты, прежде чем Ичиго отреагировал на невидимый сигнал и перечислил следующего в очереди — одного из двух генинов из Грасса. Маю нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, надеясь, что ей не придется ждать слишком долго. Она беспокоилась о своей команде.

Через две с половиной минуты ушел мальчик из Кумо. Через три минуты после этого другая травяная команда. Ино пошла следующей, ее походка была уверенной, а голова высоко поднятой. Маю подумала, хотела бы она, чтобы Шикамару был там. Вероятно. Еще шесть команд ушли, прежде чем была вызвана Маю.

"Наконец-то", — проворчала она и вырвала бумагу из рук проктора, который поднял бровь, но ничего не прокомментировал. Маю взглянула на бумагу, используя пять из пятнадцати секунд, чтобы запомнить информацию, прежде чем сунуть ее обратно мужчине.

"Ты мог бы сделать это менее скучным", проворчала она на него, прежде чем уйти, мысленно уже перебирая информацию на листе. Очевидно, это был какой-то код или последовательность. Но для чего это было нужно? Она подняла бровь при виде чунина, охраняющего дверь, и сделала жест продолжай, игнорируя пробормотанное "Сука", и уверенно пошла в темноту.

Как только дверь за ней закрылась, комната залилась мягким светом, и Маю с интересом огляделась. Она находилась в маленькой каменной камере — примерно шесть на шесть футов. С пола и стен капала вода, как будто их недавно обрызгали из мощного шланга. В углу был слив, а в середине пола был нарисован красный круг, ярко выделявшийся на сером камне.

Одна сплошная стена на самом деле была толстой стеклянной пластиной, через которую она могла видеть другую каменную комнату.

На дальней стене соседней комнаты были три большие кричащие кнопки, выглядевшие неуместно. Один был зеленым, другой — красным, а третий — синим. Последовательность, которую она запомнила, внезапно обрела больше смысла.

Из громкоговорителя донесся голос. "Пожалуйста, встаньте в красный круг". Она двинулась, чтобы подчиниться, настороженно оглядываясь по сторонам. Хлопок, и Маю подняла бровь, когда черная полоса ткани приземлилась у ее ног. Она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как заменяют плитку на потолке. "Завяжи это вокруг своего рта. Вы не должны говорить или издавать какой-либо шум на протяжении всего теста. Если вы сделаете это, ваша команда будет дисквалифицирована.

Она нахмурилась, но наклонилась, чтобы подчиниться, ворча про себя о том, насколько все это антисанитарно. Она повязала салфетку вокруг рта с таким видом, какой только могла передать, затем скрестила руки на груди и уставилась в пространство.

"Не пытайтесь покинуть круг. Единственный способ освободить вас и остановить поток воды — это чтобы кто-то по другую сторону стекла ввел правильный код. Если стекло разбито, вы дисквалифицированы. Если ты утонешь, ты дисквалифицирован".

Вода? Какая вода? Ей не пришлось долго ждать ответа, прежде чем раздалась серия щелчков, и из стен появились три трубки. Еще один щелчок, и вода начала вытекать с пугающей скоростью. Что ж, это объясняло мокрые стены.

Внимание Маю было привлечено к комнате по другую сторону стекла, когда открылась дверь и вошли ее товарищи по команде. Их глаза расширились, когда они приняли ее, опустив глаза на воду, которая уже доходила ей до лодыжек и быстро поднималась. Саске что-то сказал Сакуре, которая кивнула и подошла к стеклу, отведя кулак назад.

Маю расширила глаза и подняла руки в универсальном знаке "стоп", отчаянно мотая головой. Сакура сделала неуверенную паузу, и Маю вздохнула с облегчением. Она прикусила губу, затем указала на свое ухо. Послушайте, обратите внимание, подумала она, надеясь, что они уловили это. Рука Сакуры опустилась, и Саске подошел, чтобы присоединиться к ней перед зеркалом. Маю указала на свои глаза, затем на Саске, лицо которого осветилось пониманием, и она ухмыльнулась под тканью, прикрывающей рот, когда он активировал шаринган.

Затем она подняла левую руку перед лицом и повернула ее в сторону так, чтобы ладонь была обращена к дальней стене. Она осторожно подняла указательный и средний пальцы другой руки и начала постукивать ими по своей ладони. Взгляд Саске сосредоточился на постукивании, его три томоэ кружились. Мутная вода теперь доходила ей до икр.

Маю испытала невероятное облегчение от того, что решила научить свою команду азбуке Морзе во время скучной миссии сопровождения, которую они выполняли до инцидента в Хотспрингсе. В любом случае, сколько инцидентов может быть у одной команды?

Она нажала на E и указала на три кнопки на стене. Глаза Сакуры расширились от осознания, и у нее с Саске состоялся короткий разговор шепотом, прежде чем девушка кивнула и бросилась к стене, расставив ноги и повернув голову к ним, ожидая указаний. Маю вздохнула с облегчением, радуясь, что у нее есть команда, которая не была полностью идиотской.

Внимание Саске снова было приковано к ее руке, поэтому она быстро начала набирать нужную ему информацию. Вода доходила ей до бедер.

ГР 3. РД 4. GR 1. BL 2. RD 1. BL 4. СТОП.

Саске нахмурил брови, затем коротко кивнул ей и повернулся к Сакуре, которая начала нажимать на кнопки, пока он говорил. Она трижды нажала на зеленую кнопку. Вода была Маю по пояс. Красная кнопка четыре раза. Зеленая кнопка еще раз, один раз. Дважды синий, один раз красный. Теперь синюю кнопку, четыре раза. Маю вздохнула с облегчением, когда бурлящая коричневая вода остановила свой медленный подъем на полпути к ее грудной клетке, а затем через мгновение начала отступать. Она лучезарно улыбнулась своей команде и захлопала в ладоши, еще не осмеливаясь выйти из круга или снять ткань.

Маю посмотрела вниз, поскольку уровень воды продолжал снижаться, и сморщила нос от своей мокрой одежды, уже чувствуя, как внутри становится прохладно. Разве они не могли, по крайней мере, использовать чистую воду? Она собиралась ужасно пахнуть до конца дня. Наконец вода закончилась, и из динамиков донесся голос.

"Поздравляю, вы сдали первый экзамен. Вы можете снять ткань и выйти из круга. Пожалуйста, пройдите в дверь справа от вас ".

Маю со вздохом сняла тряпку и поплелась к двери, которая со щелчком открылась на противоположной стороне комнаты от той, куда она вошла.

Она вошла в большую, просторную гостиную с толстым ковром и десятками стульев и кушеток, разбросанных повсюду, которые уже были заняты прошедшими командами генинов. Маю увидела Десятую и Восьмую команды в дальнем конце комнаты, и у нее было всего мгновение, чтобы почувствовать облегчение, прежде чем Сакура обняла ее.

Маю моргнула, но ответила на объятие. "Маю! Я так рада, что с тобой все в порядке. Мы так волновались после того, как этот мудак забрал тебя", — сказала Сакура, и Маю была немного тронута беспокойством в глазах девушки. Саске бочком подошел к ней и немного наклонился к ней, но ничего не сказал.

"Я был в порядке. Они заперли меня в комнате с кучей других девушек из других команд ". Маю оскорбленно фыркнула. "Я думаю, что похищать только женскую часть команды — это проявление недостатка воображения, но я полагаю, что это их прерогатива". Саске закатил глаза, затем с беспокойством посмотрел на ее мокрое и дрожащее тело.

"Мы должны найти вам место для переодевания", — проворчал он, и Маю с Сакурой послушно последовали за ним по комнате, обсуждая тест.

"Значит, если бы я разбил стекло или ты попытался заговорить, нас бы дисквалифицировали, да?" — Задумчиво произнесла Сакура. "Я думаю, имеет смысл, что общение и ненасильственное решение проблем были бы важны для Югакуре". Маю промычала, затем кивнула.

"Тебе негде переодеться", — сказал Саске расстроенным тоном, и Маю пожала плечами.

"Какое-то время со мной все будет в порядке — оставалось только около половины команд. Давай, пойдем посидим с Десятой командой и Восьмой командой".

"Интересно, как Восьмая команда прошла тест", — тихо сказала Сакура. "Я имею в виду, Ино-пиг, очевидно, просто должна была использовать свое мысленное дзюцу, чтобы передать код, но..."

"Это команда отслеживания и поддержки, так что они, вероятно, научились бы какой-то форме невербального общения, когда им нужно молчать", — прошептала Маю. "Какаши-сенсей научил меня некоторым жестам руками, которые используют все команды, работающие с трекером. Бьюсь об заклад, именно так Хината передала им последовательность действий."

Саске кивнул в знак согласия, но они больше ничего не сказали, так как уже присоединились к другим командам в своем углу. Маю была раздражена, увидев, что Ино промокла только по пояс, хотя она горько жаловалась на это. Пальто Хинаты промокло до самой груди, и Маю бросила на нее сочувствующий взгляд, который она вернула.

"Эй, вы, ребята, сделали это", — весело сказал Киба, затем нахмурился, глядя на дрожащую Маю. "Вот", — сказал он и, сняв пальто, протянул его мне.

"Разве ты не должен отдать это своему собственному товарищу по команде?" Саске протянул, и Маю закатила глаза.

"Нет, она этого не хотела", — легко сказал Киба, накидывая теплую куртку на плечи Маю и обнимая ее за плечи. Она вздохнула с облегчением — в комнате было холодно.

Хината слегка пожала плечами в ответ на неодобрительный взгляд Саске. "Я-мне не с-холодно. Мое пальто предназначено для того, чтобы к-держать меня в тепле, даже когда оно становится п-мокрым. В нем также есть уплотнения, которые помогут ему быстрее высохнуть ".

Маю оживилась от этого и наклонилась к Кибе, чтобы задавать скоропалительные вопросы, тыкать и гладить пальто. Ино возмущалась тем, что никто не предложил ей куртку, а Чоуджи отдал ей свою зеленую рубашку с короткими рукавами.

Сорок пять минут спустя я обнаружил седьмую команду сидящей на диване, Саске посередине, сбившуюся в кучку и обсуждающую стратегию. Маю наплевала на приличия и переоделась в запасной комплект одежды двадцать минут назад, а неодобрительная Сакура держала пальто Кибы над ней, пока она извивалась под ним на диване, неловко снимая мокрые леггинсы и надевая сухие, а затем чистую тунику.

Они отвлеклись от разговора о том, при каких повреждениях Сакуре следует использовать свою чакру, когда Маю заметила трех мальчиков, направлявшихся к ним, которые выглядели так, как будто им было около пятнадцати. Лидер, очевидный по тому, как он держал себя и двух других по бокам от него, был высоким — вероятно, на четыре дюйма выше Саске — и имел белые волосы, которые волнами падали на его подбородок. Его кожа была темной, и он носил Облачный хитай-ате. Его товарищи по команде были ниже его ростом, но сложены не менее крепко.

"Входящий", — пробормотала она и заставила себя откинуться на спинку дивана и выглядеть безобидно. Сакура сделала то же самое с другой стороны, и Саске выпрямился и властно поднял бровь, глядя на троих, когда они остановились перед ними.

Две другие команды Конохи (Вторая команда все еще не вышла из дверных проемов) сдвинулись и сузили глаза, и Маю покачала им головой, прежде чем обратить свое внимание на Кумо найна, который теперь навис над ними. Маю прижалась ближе к Саске, движение, которое команда мальчиков не пропустила, если судить по их ухмылкам.

"Я хотел прийти и посмотреть, что за команда у брата Учихи Итачи, предполагаемого будущего Рокудайме из Конохи. Я удивлен, что они дали золотому мальчику двух женщин в качестве товарищей по команде. Вы, должно быть, не так уж и впечатляете."

Сакура пошевелилась, и Саске напрягся, но Маю мысленно издала злое маленькое фуфуфу . О, это было идеально. Она надеялась, что ее сенсей наблюдает за этим. "Н-не говори так о Саске-куне!" — Сказала Маю хриплым голосом и вцепилась в его руку. Она взглянула на него и была удивлена, когда его бровь слегка дернулась, верный признак раздражения.

Сакура моргнула, глядя на нее в шоке вместе с остальными генинами Конохи. Никто никогда раньше не слышал, чтобы Маю говорила таким тоном — точно так же с ним разговаривали фанатки Саске.

"Он действительно сильный ниндзя!" Маю уставилась на него с обожанием, раскрыв Глаза, и все его тело слегка дернулось, хотя он просто высокомерно ухмыльнулся и обнял ее. Сакура, казалось, поняла, потому что она тоже наклонилась к нему и положила голову ему на плечо.

"Вот именно! Вот почему они взяли нас обоих в его команду. Он был единственным, кто мог защитить нас обоих одновременно." Маю была впечатлена невинностью Сакуры с широко раскрытыми глазами, когда она сказала это, даже если Маю могла прочитать, насколько ей было неудобно на языке ее тела.

Ниндзя Кумо ухмыльнулся в ответ Саске. "Уверен, что это не слишком много для тебя, Учиха-сан?" — сказал он с отвратительной ухмылкой. Маю проглотила много-много вещей, которые она могла бы сказать на это, и вместо этого прикусила губу и посмотрела на Кумо нин сквозь ресницы.

"О, нет", — промурлыкала она. "Саске-кун делает нас обоих очень счастливыми". Сакура тихонько хихикнула и протянула руку, чтобы провести по волосам Саске, а он обнял ее за талию и притянул ближе. Десятая и восьмая команды смотрели на свое выступление с откровенным ужасом или яростью в случае Ино. Маю пришлось с трудом подавить желание рассмеяться, когда она уткнулась носом в ухо Саске. Он собирался убить ее позже. Оно того стоило.

Лидер кумо усмехнулся, глядя на дисплей. "Отвратительно. Женщинам даже не должно быть позволено становиться кем-либо, кроме медсестер, которые остаются в тылу врага. Я надеюсь, ты так хорош, как думаешь, Учиха-сан, или ты никогда не пройдешь в раунд турнира с этими двумя, сдерживающими тебя."

"О, я сделаю это", — сказал Саске, откидываясь назад и сажая их практически к себе на колени. Маю протянула руку, чтобы опереться на плечо Сакуры, и, не в силах удержаться, провела ею вниз по своей руке и бросила на нее горячий взгляд. К ее удивлению, в глазах Сакуры светилось соответствующее озорство, и она прикусила губу и наклонилась вперед, как будто собираясь поцеловать.

"Девочки", — мягко сказал Саске. "Давай не будем здесь слишком волноваться, а?" Сакура, честное слово, надулась, а Маю драматично вздохнула, но они обе возобновили свои обнимашки с Саске.

"Посмотрим", — сказал ниндзя. "Меня зовут Джаруно Даичи. Я с нетерпением жду встречи с тобой на боевом ринге". Затем он повернулся и пошел прочь, двое его лакеев послушно последовали за ним.

Саске с ухмылкой наклонился вперед, зная, что за ними все еще наблюдают, и сказал тихим голосом, который не мог быть услышан: "Я собираюсь убить тебя, Маю-тян".

Наконец она издала свой злобный смешок. "О боже, это будет так здорово", — прошептала она, прикрывшись рукой. "Представь их лица, если один из них выйдет против Сакуры, и она перебросит их через ринг".

Сакура хихикнула. "Или ты нападешь на них с Букими-младшим".

Саске вздохнул и снова откинулся назад. "Нам действительно нужно продолжать обниматься?" Он что-то проворчал, и Сакура ярко покраснела и небрежно отодвинулась от него, взяв неизвестно откуда пилочку для ногтей и сосредоточившись на придании им формы и изо всех сил стараясь выглядеть безвкусно. Маю просто плюхнулась на него, не раскаиваясь, как обычно, и ухмыльнулась Кибе с отвисшей челюстью, раскрасневшейся Хинате, разъяренной Ино и совершенно равнодушным Саю и Сино, насколько она могла судить.

Чоджи бросил на нее нехарактерно пристальный взгляд, от которого она немного поежилась. Он казался почти неодобрительным, чего никогда не случалось с Чоджи, и она вопросительно нахмурилась, глядя на него. Он просто раздраженно отвернулся, и она пожала плечами. В чем бы ни заключалась его проблема, он либо скажет ей, либо нет.

Второй инспектор экзамена, высокая женщина, представившаяся как Руми, привлекла их внимание. Маю прищурила глаза и позволила им блуждать по комнате, пока она слушала, подсчитывая количество оставшихся команд. Двадцать четыре. Значит, примерно половина команд провалили первое испытание. Неплохо.

"Пожалуйста, следуйте за мной к месту, где мы начнем тест на выживание". Сакура и Маю встали в строй по обе стороны от Саске.

Они вышли через дверь во влажный, пропитанный паром воздух Югакуре и последовали за проктором, пока она петляла по улицам и выходила за ворота. Она перешла на бег, и всем генинам пришлось напрячься, чтобы не отставать от ее темпа. Седьмая команда легко поспевала, так как выносливость и скорость были основой их команды, но Десятой команде, за вычетом Саи, было трудно не отставать.

Маю заметила Гаару, Темари и Канкуро, которые парили у всех над головами на песчаной платформе. "Фу, выпендрежники", — угрюмо проворчала она, и Саске фыркнул рядом с ней.

Наконец, они добрались до места назначения. "Добро пожаловать в то, что мы называем Полями Горячих точек", — сказала Руми скучающим голосом, убирая с лица длинную рыжую челку. "Ожидается, что ваша команда преодолеет эти поля за три дня. Каждому из вас дадут по одному из этих живых цыплят перед выходом на поля". Маю в ужасе уставилась на ящик с цыплятами, на которых указывал проктор, чувствуя недоверие своих товарищей по команде, сидевших рядом с ней.

"Цыплята помечены номером, присвоенным каждой команде. Вы должны прибыть в конечную точку со своим первоначальным цыпленком, плюс цыплята из двух других команд. Все они должны быть живы и в основном невредимы к вашему прибытию. Потеря или смерть вашего первоначального цыпленка дисквалифицирует вашу команду. Смерть или смещение члена команды дисквалифицирует вашу команду. Пожалуйста, выйди вперед, чтобы забрать свою цыпочку, и войди в лес, когда я назову имя твоего джоунина-сенсея ".

"Я...цыплята? Опять?" Сакура стиснула зубы, ее висок запульсировал от гнева.

"Какаши-сенсей, наверное, сейчас так сильно смеется", — печально сказала Маю. Саске приложил два пальца ко лбу.

"Сакура, ты будешь отвечать за цыпленка, так как ты медик и уже будешь в середине строя", — сказал Саске, и Сакура кивнула.

Маю задумчиво промурлыкала, прежде чем вытащить свиток и расстегнуть свою все еще слегка влажную тунику. После нескольких минут возни она связала его, чтобы получилась перевязь, которая могла бы надеваться на туловище Сакуры через плечо, чтобы надежно удерживать цыпленка, оставляя ее руки свободными для борьбы. Саске и Сакура спрятали ее из виду, чтобы никто не мог видеть, что она делает.

"Команда Хатаке Какаши", — было названо, и все трое послушно направились к проктору. Чунин стоял рядом с ней, держа ящик, и они могли слышать щебетание, доносящееся изнутри него. Маю с опаской посмотрела на высокую стену, которая загораживала им вид на Поля Горячих точек, отметив большое количество пара, вырывающегося из-за стены, и запах серы. Это может оказаться проблематичным для отслеживания, хотя и не невозможным.

Какаши работал с ней над определением ароматов, которые смешивались с другими сильными запахами в течение последних нескольких месяцев. Это было трудно, так как требовало анализа более тонких ароматов, но если сера была единственным конкурирующим ароматом, она подумала, что должна была это сделать.

Руми вручил им маленького белого цыпленка с пучком волос на маленькой головке и напечатанным на нем номером тринадцать, и Сакура торжественно приняла его. Затем их повели дальше вниз по стене, за поворот, так что они больше не могли видеть других участников, к маленькой двери в каменном заборе. "Ждите сигнала, чтобы войти", — проворчал он, затем ушел. Маю вздохнула.

"Они, конечно, заставили нас долго ждать", — проворчала она и помогла Саске надеть перевязь на Сакуру, которая водила зеленой рукой по цыпочке и суетилась над ней.

"Хорошо, Какаши-чиби, вот так", — сказала она. Маю хихикнула, услышав это имя, когда Саске поднял бровь.

"Что?" — Защищаясь, сказала Сакура. "Это из-за волос! У него даже такой же свист , как у Какаши-сенсея." Все они изучали птенца, который властно устроился в своем маленьком гнездышке и смотрел на них полузакрытыми глазами. Пучок действительно странно напоминал прическу их сэнсэя.

Однако прежде чем Маю успела ответить, раздался звук клаксона, и дверь перед ними распахнулась. Обменявшись взглядами, они осторожно вошли в поля.

"Ха", — сказала Маю, оглядывая длинное плоское пространство перед ними, которое было покрыто местами вздымающимися облаками пара, которые мягко поднимались от сияющих голубых бассейнов, которые, казалось, были разбросаны по всей площади. Земля состояла из серого камня и красивых пастельных камней и грязи. Маю прищурила глаза и увидела, что часть грязи пузырится от внутреннего жара.

"Это будет так хлопотно", — проворчала она, и Саске мрачно кивнул, когда гейзер вырвался в тридцати футах от них, заставив всех их прыгнуть за большой валун вне досягаемости распыления.

"Хорошо", — сказал Саске со вздохом. "Нам придется быть предельно осторожными, ориентируясь в этом ландшафте".

"Да." Маю внимательно изучала местность вокруг них. "Я уже слышал о подобных горячих точках раньше. Земля, которая выглядит совершенно устойчивой, на самом деле может быть просто коркой, покрывающей горячую грязь или воду под ней ".

Сакура напевала, по-видимому, не осознавая, что она раскачивает пращу в одной руке, чтобы успокоить раздраженно звучащего Какаши-чиби.

"Какаши-сенсей работал со мной над ощущением чакры и тепловых сигнатур", — сказала Сакура. "Я, вероятно, мог бы определить горячие точки, посылая небольшие импульсы чакры".

"Не израсходует ли это большую часть твоих резервов?" — Спросила Маю, и Сакура пожала плечами.

"У меня хороший контроль, так что, пока мы осторожны, все должно быть в порядке. Только не поранься, — сказала она с легкой улыбкой. Маю фыркнула, а Саске усмехнулся.

"Я бы, вероятно, также заметил несоответствия в ландшафте с шаринганом", — медленно сказал Саске. "Таким образом, между нами двумя, мы можем включаться и выключаться и, надеюсь, не истощать слишком много нашей чакры. Вдобавок ко всему, нам все еще нужно заполучить еще двух цыплят — живыми ". Саске нахмурился, задумчиво глядя на камень.

"Вообще-то, я хотела попросить вас, ребята, об одолжении по этому поводу", — медленно сказала Маю, и они оба посмотрели на нее с интересом. "Я не знаю, слышал ли ты, так как это было сразу после миссии, где Шикамару был ранен", — тихо сказала она, и Саске на мгновение вздрогнул, прежде чем положить успокаивающую руку ей на плечо. Она благодарно улыбнулась ему и продолжила: "Но примерно в то же время папа отправился с дипломатической миссией в Ива. Когда он вернулся, он был ранен — помимо всего прочего, у него был сильный вывих. Они напали на его команду на обратном пути у границы. Сэнсэй тоже был с ним." Глаза Маю потемнели, и она сделала глубокий вдох через нос. "Они утверждали, что это были повстанцы, но кто знает с Цучикаге?"

"Так ты хочешь пойти за командами Iwa", — сказала Сакура, не сводя с нее глаз. "В качестве предупреждения".

Маю вздохнула и заправила выбившиеся волосы за ухо. "Да. Когда я ждал начала первого теста, я запомнил запахи похищенных членов команды. Думаю, я смогу найти их даже по запаху серы".

Саске изучал ее с минуту, затем пожал плечами. "Я согласен с этим", — просто сказал он, как Маю и предполагала, что он это сделает. В конце концов, учиха были одержимы семьей.

Сакура задумчиво промурлыкала. "Меня это тоже устраивает", — медленно произнесла она. "Но давайте договоримся, что если мы подойдем слишком близко к концу и не сможем их найти, мы просто возьмем первую команду или команды, которые имеют смысл".

"Согласна", — сказала Маю и улыбнулась своей команде. Они были потрясающими.

Первая половина дня была потрачена на привыкание к местности. Как только Саске и Сакура немного поиграли с этим, они смогли определить скрытые горячие точки, чтобы их команда могла избегать их. Дважды Маю чувствовала приближающиеся к ним команды, которых они избегали, поскольку ни одна из них не была из Iwa.

Они остановились отдохнуть у одного из больших валунов, разбросанных по полям, достаточно близко к одному из похожих на драгоценные камни горячих бассейнов, чтобы пар клубился вокруг них и скрывал их от невооруженного глаза. "Я думаю, мне следует провести разведку впереди", — сказала Маю. Она поправила ремни, которые удерживали Джуниора у нее на спине, чувствуя себя комфортно под его весом после режима тренировок Гая. Она распечатала его до того, как они начали свой путь по местности, желая, чтобы он был под рукой на случай, если на них нападут. Саске хмыкнул, затем пожал плечами.

"Хорошо. Если у вас возникнут проблемы, сообщите нам", — сказала Сакура. "Если ты не вернешься через сорок пять минут, мы придем за тобой". Маю усмехнулась, затем передернула плечами. Она сделала несколько глубоких вдохов, собирая свою чакру в тугой комок, как учил ее Какаши, а затем растворилась в окружающем ее тумане, ступая легко и уверенно. Она была почти уверена, что сможет определить горячие точки после того, как провела день с Сакурой и Саске, указывая ей на них. В конце концов, она была исключительным визуальным следопытом.

Почти ровно через сорок пять минут она появилась рядом со своей командой с сияющими глазами. "Я уловил их запах! Одна из команд Iwa — они были примерно в двадцатиминутной пробежке в ту сторону, — прошептала она, указывая на восток. Саске ухмыльнулся, и Сакура согнула пальцы.

"Пойдем на охоту", — сказала девушка с сияющими глазами, и Маю свирепо ухмыльнулась ей. Сегодня она отправит ответное сообщение в Iwa.

000

Маю посмотрела на Саске, где он прятался за валуном в четырех футах от ее позиции. Сакура, она знала, была дальше позади, за другой кучей камней, доступная для прикрытия, но в остальном оставаясь в стороне от предстоящей ссоры.

Маю услышала легкие шаги приближающегося генина Ива и подала знак Саске. В двадцати футах от меня. Пятнадцать. Пять. Переведя дыхание, она кивнула, и он захлопнул ловушку. Визг, звук звенящей проволоки, и Маю с Саске оба выскочили из своих укрытий, Саске держал между пальцами восемь длинных тонких кусков проволоки, которые соединялись с их ловушкой.

Перед ними, вися в нескольких футах над землей между двумя валунами, они поймали двух генинов в свою проволочную сеть. Где третий? Подумала Маю, даже когда она послала свои нити чакры, чтобы вытащить Букими Младшего из-за спины. Потасовка позади нее выдала парня, и она развернулась для удара, едва не задев его подбородок, когда он отпрыгнул назад.

"Я справлюсь", — сказала она Саске. "Ты получишь курицу". Фу, почему это должны были быть цыплята? Это просто совсем не круто звучало, когда тебе приходилось произносить слово "цыпленок" в середине боя.

Она послала Джуниора метнуться к хорошо сложенному мальчику, который не мог не отшатнуться с отвращением и страхом, когда бронированный паук высотой в три с половиной фута бросился на него. "Марионеточная техника: залп лезвием!" — сказала она и была немного разочарована, когда его попытка увернуться полностью провалилась, и в итоге он был неглубоко пронзен в шести разных местах поршневыми лезвиями Джуниора. Он издал крик ужаса, и Маю услышала, как его товарищи по команде зовут его позади нее. Закатив глаза, она снова уложила Джуниора на спину, его ноги с щелчком встали на место на платформе.

Мальчик уже замедлялся из-за парализатора на лезвиях, и Маю сделала сальто через его голову. Она приземлилась примерно в футе позади него. Он вяло попытался повернуться к ней, и она пнула его сзади по колену, отправив на землю. Затем одним плавным движением она схватила его правую руку одной рукой, положила другую ему на плечо и вывернула ее назад, пока она не подалась с хрустом.

Он закричал, и она услышала, как Саске говорит низким голосом, когда Сакура выпрыгнула из своего укрытия, чтобы приземлиться рядом с Маю.

"... Я не уверен, что ты понимаешь, кто мы такие", — говорил он непринужденно, и она услышала еще один хлопок и крик, а также неистовое щебетание. Бедные цыплята эмоционально не приспособлены к сценариям боевых действий. "Я Учиха Саске, брат будущего Рокудайме из Конохи. Мой товарищ по команде Харуно Сакура — ученица Годайме. И девушка, которая только что довела твоего товарища по команде до слез ... это Номака Маю." Драматическая пауза, а затем: "подопечная Нары Шикаку". Еще один хлопок и прерывистый крик, и мальчик в ее объятиях захныкал.

"Н-Нара Шикаку?" — Прошептал он в ужасе, и Маю, возможно, почувствовала себя немного, совсем плохо из-за того, что терроризировала кучу генинов. Она просто должна была убедиться, что Наруто никогда, никогда не узнает.

"Итак", — сказал Саске. "Я не уверен, слышал ли ты, что Учиха может сделать с помощью проволоки ниндзя и огненного дзюцу, но это много. И учитывая, что ты опутан проволокой ниндзя, а мои товарищи по команде отключили твою, " Маю слегка дернула за руку, все еще удерживаемую ею, так что ее пленник издал драматический стон, "Я бы сказала, что у тебя нет выбора. А теперь отдай курицу, и никто не пострадает... Больше, чем они уже пострадали ".

Сакура хихикнула, держа кунай у горла их пленника, и Саске вздохнул, вероятно, прекрасно понимая, насколько последняя реплика испортила его речь. Тем не менее, они передали цыпленка, на черном котором красовался гордый номер восемь, и Сакура осторожно положила его в свой мешочек с Какаши-чиби. Они быстро связали команду так крепко, что в ближайшие два дня у них не было никакой возможности выбраться, и ушли, чтобы увеличить дистанцию между ними.

"Это," сказала Сакура, " Было так весело".

"Это было слишком просто", — сказал Саске, звуча немного обиженно, и Маю закатила глаза.

"Ну, может быть, следующая команда окажет больше сопротивления". — Сказала она успокаивающе.

Они этого не сделали. Маю уставилась на Ива нин, лежащих у их ног, без сознания, и у каждого из них было вывихнуто плечо, и почесала голову. "Ха", — сказала она и посмотрела на Саске, который хмуро смотрел на них сверху вниз. "Я думаю, это то, что происходит, когда ты в конечном итоге постоянно сражаешься с угрозами от B доS", — сказала она, когда Сакура осторожно добавила их третьего цыпленка к своей перевязи.

"Хорошо, Какаши-чиби, Энсуи-чиби, хорошо относитесь к своей новой подруге, Асуме-чиби", — проворковала Сакура. Маю фыркнула, услышав это имя. Какаши-чиби был так очарован черной цыпочкой, что Маю окрестила его Энсуи-чиби. Их новая птица была коричневой, но у нее был пучок шерсти вокруг морды, который чем-то напоминал бороду, и она была так расслаблена на протяжении всей битвы, что Маю на мгновение подумала, что она мертва.

Они связали команду, Саске все еще дулся и снова рванул к воротам. Маю уловила запах двух разных команд, пытавшихся сблизиться, и они смогли легко избежать их благодаря своей скорости. "У нас будут проблемы, если Песочные Братья и Сестры решат устроить нам неприятности", — признала она, "но я предполагаю, что они не будут связываться с нами, так как Гаара и Наруто, по-видимому, теперь лучшие друзья", — сказала она. Наруто, как правило, упоминал Гаару по крайней мере один раз в каждом письме, которое он ей отправлял, вместе с тем, каким "супер удивительным" он был в фуиндзюцу и каким извращенцем был его сенсей.

"Вероятно, нет", — согласился Саске, приподняв уголок губ. Иметь солнечный шар в качестве товарища по команде и лучшего друга было очень полезно. Маю не упустила из виду, как Сакура опустила глаза и прикусила губу. Ха, я никогда не понимал, как странно, наверное, было для нее пытаться встать на место Наруто.

Она чувствовала себя немного виноватой из-за того, что взрывала гранаты в неудобной близости от нее и была... в порядке... ее обычное поведение в течение первых нескольких недель пребывания Сакуры в команде. Затем она пожала плечами. Все получилось — может быть, они с Саске смогут сделать для нее что-нибудь приятное, когда вернутся. На самом деле...

"Сакура". Девушка взглянула на нее с того места, где она кормила цыплят маленькими кусочками диетического батончика. Маю протянула руку и расстегнула ожерелье Седьмой команды. Саске бросил на нее острый взгляд, но не протестовал, когда она передала его их товарищу по команде. Сакура нахмурилась и протянула руку, чтобы схватить его. Ее глаза расширились, когда она увидела томоэ и выгравированную цифру семь.

"Я думаю, ты это заслужил", — неловко сказала Маю. "Прости, что я не приготовил тебе сам, прежде чем мы ушли".

Сакура выглядела так, словно была на грани слез, и Саске сделал осторожный шаг назад. "Но ... но что насчет тебя?" — Тихо сказала Сакура, и Маю пожала плечами.

"Я сделаю один, когда вернусь домой. Эм, если хочешь, можешь взять новую, когда она будет закончена..."

"Нет!" сказала Сакура, немного слишком громко, затем повторила это более тихим голосом. "Нет. Я ... я бы хотел оставить этот, если ты не против ".

Маю ухмыльнулась ей. "Мм. Это прекрасно, я не возражаю ". На мгновение они глупо улыбнулись друг другу, прежде чем Какаши-чиби издал возмущенный вопль из-за прерванного ужина, и Сакура надела ожерелье и спрятала его под свой красный топ, прежде чем вернуться к кормлению.

"Хорошо, хорошо, черт возьми", — пробормотала она и взвизгнула, когда цыпленок укусил ее за палец. Саске хихикнул, и Маю прикрыла рот рукой, чтобы скрыть смешок. Это было намного лучше, чем лес смерти.

000

Какаши ждал своих учеников у ворот, которые отмечали конечную точку теста на выживание. Он не был встревожен, нет. Он просто читал свою книгу, которую читал последние десять часов, ожидая появления своего своенравного генина. В любом случае, почему они так долго? Братья и сестры Сэнд прошли через ворота шесть часов назад, и тревожный вид Гаары, стоически проходящего мимо него с цыплятами на каждом плече и одним, зажатым в руке, навсегда запечатлелся в его памяти.

Наконец, за десять часов до окончания теста, Седьмая команда покинула поля Горячих точек, выглядя ничуть не хуже, если не считать невероятно вьющихся волос Маю и Сакуры. Сакура разговаривала с цыпочками в своей перевязи, и он мог бы поклясться, что слышал, как его имя слетело с ее губ. Он появился рядом с ними в вихре листьев и вздохнул, когда все они со скучающим видом уставились на него. Он терял свою хватку.

"Ну, давайте посмотрим на них!" — сказал он, взволнованно протискиваясь в пространство Сакуры. Белая курица с очень привлекательным пучком волос лениво смотрела на него снизу вверх. Рядом с ним черный цыпленок, который выглядел немного смертельно опасным для цыпленка, уверенно ответил на его взгляд. Коричневый цыпленок беззаботно пискнул рядом с ними, и Какаши моргнул.

"Из каких команд вы их взяли?" — спросил он, следуя за своими учениками к проктору, который забрал цыплят у протестующей Сакуры и осмотрел их, прежде чем пометить что-то на планшете и положить их в ящик.

"Команда Хатаке Какаши проходит в следующий раунд", — монотонно сказала она. "Пожалуйста, возвращайтесь в деревню и встречайтесь в атриуме сегодня в 0300.

"Подожди!" Сказала Сакура. "Я ... что будет с цыпочками?"

Женщина бросила на нее невозмутимый взгляд, затем провела пальцем по горлу. Сакура ахнула и, казалось, была близка к слезам, а Маю перевела Взгляд на Какаши, который, прищурившись, посмотрел на цыпленка с хохолком, который все еще пристально наблюдал за ним из ящика. Было ли это вызовом ему?

Саске вздохнул, затем шагнул вперед и выхватил цыплят из их тюрьмы, бросив их обратно в слинг Сакуры. Проктор закатила глаза в явном знаке чего бы то ни было, в то время как Сакура и Маю обе обрадовались, а затем вступили в серьезный разговор о строительстве курятника на заднем дворе Шикаку. Какаши не завидовал этому человеку.

"И что? Вы так и не ответили на мой вопрос", — наконец прервал их Какаши, когда они вошли в деревню и повернули к отелю.

"О, эм", — Маю издала нервный смешок, и Какаши резко опустился.

"Ива", — сказал Саске, сканируя глазами дорогу и явно не испытывая стыда за то, что сделала их команда.

"Ива и..." — наставительно сказал Какаши.

"И Ива", — сказала Сакура, подняв подбородок, и Какаши на мгновение уставился на них.

"Ха. Каковы шансы, что ты столкнулся с двумя из трех команд, посланных Цучикаге", — сказал он легко, и Маю замурлыкала, затем прижалась к Саске в очевидной попытке защитить, который поморщился и начал пытаться оттолкнуть ее от него.

Какаши вздохнул и сдался, зная, что история рано или поздно выйдет наружу. Без сомнения, Цунаде-сама обвинила бы его в этом. Его жизнь была такой несправедливой. Они все по очереди принимали душ — Какаши позволил Саске воспользоваться душем в своей комнате для удобства, когда он закончил, а затем снова встретился в общей комнате своего генина.

Сакура и Маю втянули сварливого Саске в проект по строительству своим новым питомцам временного загона из пакетов и одеял. "Вот так, Энсуи-чиби, разве это не мило?"

Какаши бросил на Маю острый взгляд поверх своей книги. "Что ты сказал?"

Она перевела Взгляд на него, и он дернулся. "Я сказал вот так, милая, разве это не мило?" Какаши бросил на нее подозрительный взгляд, и она улыбнулась. Во второй раз за два часа он сдался и снова сел на корточки за своей книгой, не упуская из виду ее самодовольный взгляд и Сакуру, прячущую смешок за рукой. Саске ухмыльнулся, и Какаши уставился на страницу перед собой. Как он вообще мог думать, что его генины были милыми?

000

В животе у Маю заурчало, когда она просмотрела меню. Их команда остановилась перекусить, прежде чем отправиться в атриум за инструкциями по проведению турнира.

Сакура радостно описывала ловушки, которые они расставили, чтобы поймать две команды Iwa, Какаши, который слушал с одной из своих настоящих улыбок — Маю могла это сказать, — когда официантка подошла, чтобы принять их заказ. Маю достала якисобу, и Сакура заказала то же самое.

Официантка принимала заказ Саске, когда спросила: "А какое мясо, хан?"

"Цыпленок", — рассеянно сказал Саске, и Маю с Сакурой одновременно ахнули от ужаса. Саске закрыл глаза, как будто от боли, а плечи Какаши затряслись от смеха. "Лучше приготовь эту свинину", — проворчал он.

000

Семь команд пробились в финал. Двадцать один генин, прошедший второе испытание, стоял перед тремя прокторами и кейджем Горячей Воды, когда он поздравил их и произнес короткую речь, которую Маю не слушала.

Десятая и Восьмая команды оба сделали это, и Киба крепко, сокрушительно обнял ее, когда она подошла к нему. Хината мило улыбнулась ей, и даже Ино показала им большой палец. Вместе с ними была и третья команда из Страны Земли — команда из Grass, the Sand Siblings и команда Джаруно Дайчи. Он ухмыльнулся Саске, и Маю позаботилась о том, чтобы прижаться к нему, пока он обнимал Сакуру. Они оба посмотрели на него и восхищенно вздохнули, игнорируя сдавленные звуки Какаши и подергивания позади них.

Команды, которые не справились со всем, выстроились в толпу позади них, и Какаши застонал "неееет", когда увидел, что шесть генинов Ива выстроились в ряд в одинаковых повязках, а их джоунин-сенсей посылал смертельные взгляды в сторону Седьмой команды.

"Ты вернешься через месяц, чтобы продемонстрировать свои навыки и хитрость на турнире. На доске позади нас мы разместили первые одиннадцать боев турнира. Мы ожидаем, что турнир продлится два дня из-за неожиданного количества генинов, которые приняли участие в экзамене в этом году. Пожалуйста, обратите внимание, что участников было неравномерное количество. Мы выбрали случайную сетку, из которой победитель сразится с дополнительным человеком, прежде чем двигаться вперед в первый день ". Низкий стон, а затем все они подались вперед, чтобы посмотреть на скобки, напечатанные на большой черной стене позади прокторов.

Маю ахнула от восторга, когда увидела, с кем сражалась Сакура. "Сакура, ты поймала его! Ты получил придурка от Кумо!" Медленная улыбка появилась на лице ее товарища по команде, и они обменялись едва заметным "дай пять".

Маю прищурилась, изучая скобки перед собой, и с облегчением увидела, что никому из ее товарищей по команде не придется проводить дополнительный матч в первом раунде, чтобы продвинуться вперед. Похоже, эта честь выпала Ино или Саю, которые должны были встретиться друг с другом в предварительном раунде, чтобы решить, кто выйдет в первый раунд. Облом, подумала она.

Маю противостояла парню из Грасса по имени Фарума Ято. Затем она сразится с тем, кто выиграет трехсторонний бой между Ино, Саем и дополнительным участником — Ива Нином. Она предположила, что это будет Сай — ребенок, должно быть, сильный.

Когда (не если) Сакура победит Даичи, она в конечном итоге сразится либо со вторым членом ячейки Ивагакуре, либо с одним из товарищей по команде Травяного ниндзя. Если Сакура выиграет оба этих боя, Маю в конечном итоге будет сражаться против нее. Она просмотрела остальную часть доски. Хм, похоже, третий раунд, вероятно, закончится тем, что Саске сразится с Гаарой. И тогда либо Маю, либо Сакура в конечном итоге сразились бы с Гаарой или Саске в последнем раунде, если бы турнир прошел так, как надеялась Маю. Ладно, скорее всего, это был бы Гаара, но она не хотела сомневаться в своем товарище по команде, даже в мыслях. Так что ей нужно было бы сосредоточиться на стратегиях для Саске, Гаары, Сакуры и нин из Ивагакуре и Грасса. Это было ... много. Она вздохнула и посмотрела на Какаши, который смотрел на доску, глубоко задумавшись.

Наконец, он лучезарно улыбнулся им. "Ну, давайте, мои ученики! Давайте вернемся в наши комнаты и соберем вещи — мы уезжаем завтра первым делом. Мы хотим сделать наше путешествие домой как можно короче, чтобы у вас еще было достаточно времени для тренировки. Может быть, пока мы собираем вещи, ты сможешь также заполнить некоторые пробелы, которые ты оставила, когда отчитывалась о своем втором задании." Его улыбка была такой угрожающей, что Маю пискнула, а Сакура нервно хихикнула. Саске дернулся, но поднял нос вверх с хмыканьем.

Удрученные, они поплелись за ним, остановившись, чтобы попрощаться с командами Восемь и Десять, которые оставались на месяц. Это не пошло бы на пользу международным отношениям, если бы они все ушли, хотя они могли бы утверждать, что Саске нужно было специально тренироваться со своим кланом, чтобы успокоить взъерошенные перья при их отъезде.

Какаши отправил свой вызов вперед с отчетом для Цунаде и вручил Паккуну дополнительный конверт с инструкциями передать его кому-то по имени Тензо.

Они вернулись через два дня, так как им не пришлось сбавлять темп из-за других команд, и Маю, спотыкаясь, вернулась домой после того, как Какаши перечислил расписание их тренировок. Они будут тренироваться индивидуально в течение месяца. Сакура с Цунаде, Саске со своей семьей и Маю с Есино и Гаем. Какаши будет чередоваться между ними, чтобы научить их тому, что, по его мнению, было бы полезно против их противников из других деревень, хотя он не будет помогать им со стратегиями друг против друга.

Когда Маю вернулась домой, Сакура сидела рядом с ней со своими цыплятами, Есино вышла из кухни и обняла Маю, а затем поздравила ее с выходом в третий раунд. Затем она подняла брови при виде груза Сакуры и вздохнула. "Я полагаю, именно поэтому я пришел домой, а на моем заднем дворе был курятник с запиской от твоего сенсея?" Маю ахнула и захлопала в ладоши.

"Неужели?" сказала она и выхватила у нее из рук бумагу, которую достала из кармана фартука.

Седьмая команда,

Хорошая работа по выходу в третий раунд. Я надеюсь, что вашим не совсем удачно названным цыплятам понравится их новый дом. Пожалуйста, постарайтесь не вызывать никаких международных инцидентов в этом месяце. Одного этого вполне достаточно.

Оно было подписано с "хенохеномохедзи". Маю улыбнулась и помогла Сакуре вывести их питомцев на задний двор.

"Что случилось?" — Тихо спросила Маю Сакуру, пока они успокаивали Какаши-чиби, который, казалось, не доверял своему новому пространству.

Сакура посмотрела на свои ноги и пожала плечами. По дороге домой она была странно тихой. "Я просто задумался. Представление, которое мы разыгрываем для другого генина, чтобы наши конкуренты недооценили нас..."

"Да?" — Подсказала Маю, внезапно забеспокоившись, что она заставила Сакуру чувствовать себя неловко, втягивая ее в свою уловку.

"Раньше это действительно был я!" — Выпалила Сакура, и Маю удивленно моргнула, когда Сакуре пришлось вытереть слезы с глаз. "Ты, должно быть, думал, что я такая жалкая", — прошептала она.

Маю быстро покачала головой. "Нет! Не жалкий. Может быть, просто ... не раскрываешь свой потенциал в полной мере?"

Сакура впилась в нее взглядом, и Маю отодвинулась. "Не приукрашивай это, Маю. Ты должен был сказать мне, что Саске не женился бы на мне, если бы я не была сильной, чтобы мотивировать себя, и это сработало. Я не понимал, насколько это отстойно, пока не увидел, как люди смотрели на нас, когда мы заискивали перед Саске. Я просто..." Она выглядела такой потерянной и печальной, что Маю подошла к ней и обняла за плечи.

"Ну, теперь ты не жалкая и не хромая", — предложила она и съежилась от искоса брошенного Сакурой взгляда. "А тебя тогда не было, по правде говоря. Если бы это было так, Цунаде-сама не взяла бы тебя в ученики. Ты просто был немного... сосредоточен, — запинаясь, пробормотала она. "Кроме того! Ты больше не бросаешься на него".

"Это правда. Но...Знаешь, он мне все еще нравится. Я ничего не могу с этим поделать." Сакура призналась, как будто это была постыдная тайна.

Маю фыркнула. "Мы тринадцатилетние девочки. Это своего рода часть пакета, — сказала она.

Сакура одарила ее лукавой улыбкой. "Ты имеешь в виду, как тебе нравится Шикамару-кун?" Маю уставилась на нее и покраснела, но ничего не ответила, и вот так просто Сакура снова засмеялась. Неужели у всех пугающих женщин было так много перепадов настроения?

Сакура ушла, помахав рукой и пообещав встретиться, когда они смогут, в то время как Есино поджала губы, глядя на цыплят, клюющих землю.

Маю зашла внутрь, чтобы дождаться возвращения Шикаку и Шикамару домой. Она могла бы воспользоваться их помощью в планировании своих матчей. Маю решительно сузила глаза. Несмотря ни на что, она вернется в Коноху чуть больше чем через месяц чунином.

"Поверь в это", — пробормотала она себе под нос с улыбкой.

Глава опубликована: 08.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Не смогла осилить дальше первой части первой главы, нуждается в вычитке.
Маю путается в том мальчик это или девочка. Очень похоже на качестыенную копипасту с переводчика. Задумка интересная, но нет желания читать дальше.


Шикаку ознакомили с первой из бумаг, в руках у Маю ещё стопка, что он собрался откусывать?

"Хорошо", — уступил Шикаку, откладывая листок бумаги, "Я откушу. Покажи мне остальное."


Некой?

Маю передала следующий лист бумаги Шикаку, у которого чуть не потемнело лицо, когда он увидел, что это был еще один официальный отчет — на этот раз с подробным описанием истории некоего Ноно Якуши. Когда-то она была в АНБУ и ушла на пенсию


"Я ... я такая", — сказала Маю, явно пытаясь взять себя в руки. "Я был просто. Я была просто такой." Ее лицо сморщилось, а глаза наполнились слезами. "Я была так напугана".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх