Дни летели стремительно, укладываясь в неспешном круговороте жизни, как октябрьские листья. Одни были яркими и насыщенными, другие обычными и непримечательными, но ни один из них не был похож на предыдущий.
Таким шумным и, несомненно, ярким днём стала ближайшая суббота, когда в Норе с утра появился Рон с целой ватагой малышей. Отдел магического правопорядка стоял на ушах в связи с реформами по обновлению законодательной базы, поэтому Гермиона Грейнджер в эти дни едва ли не ночевала в Министерстве. Гарри Поттер спасал мир, возглавив совсем недавно Управление мракоборцев, а Джинни Поттер готовила серию репортажей к юбилею бывшего ловца «Холихедских гарпий» Глиннис Гриффитс и уехала на пару дней в Гейдельберг, где полвека назад «Гарпии» разгромили в финале чемпионата мира «Гейдельберсгских гончих».
Что ж, Рону Уизли было не привыкать присматривать за малышами, но как-то обычно их количество не превышало максимального порога. Во «Вредилки» Рон приводить пятёрку Самых-Послушных-Детей после того случая, когда Джеймс рассыпал порошок Перуанской тьмы и они с Джорджем три часа, спотыкаясь обо все стеллажи в подсобке, пытались собрать детей в одно место, поостерёгся, поэтому отпросился у Джорджа на весь день. Да и Гермиона не была в восторге, когда Роуз упала дома и выдала порцию не совсем нормативной лексики, почерпнутой у деревянной фигурки Долорес Амбридж в «Висельнике многоразового использования».
Молли-младшая и Люси были только рады нашествию двоюродных братьев и сестёр, ведь вместе всегда веселее. Они тут же принялись командовать и руководить общим процессом завтрака на правах старших. Трёхлетние Хьюго и Лили не возражали, пятилетние Альбус и Роуз многозначительно переглядывались, а семилетний Джеймс всем своим видом показывал, что он сам по себе самостоятельный молодой человек.
— Как в старые добрые времена, — улыбнулась бабушка Молли, ставя на стол тарелку с гренками и щедро добавляя к яичнице сосисок.
— Гермиона просила проследить, чтобы Хью выпил молоко, — добродушно сказал Рон, вытягивая длинные ноги под столом. — Как же хорошо оказаться в старушке-Норе!
Молли отвесила ему лёгкий подзатыльник, налила молока в кружки Хьюго и Лили, поставила перед ними, попутно накладывая согревающие чары.
Лили с подозрением посмотрела на пенку, дунула, отодвигая её в сторону. Хью заглянул в свою кружку и сказал:
— Молокосла. Фусла! (1)
Рон захохотал.
— Что он сказал, дорогой? — спросила бабушка Молли, пытаясь мысленно перевести на человеческий детский лепет.
— Молоко он не любит, вот что он сказал, — перевёл Рон, потом подмигнул Хьюго: — Пейсла! Вырастешь большойсла!
Хьюго вздохнул и сделал маленький глоток.
— Тоже мне, Тофсла и Вифсла, — критически посмотрела Молли-младшая на Хьюго и Лили. — А где же тогда ваш чемодан?
— О, вы я вижу, тоже в теме? — оживился Рон. — Что ж, дедушка Артур будет счастлив!
— Почему я буду счастлив? — зашёл с улицы в кухню Артур, поцеловал Молли в щёку. — Я и есть самый счастливый человек в мире. Чайник горячий?
— Садись, — усмехнулась Молли. — Счастье моё. Яичницу будешь?
Артур кивнул и живо повернулся к Рону:
— Так о чём вы тут говорили?
— Твои внуки знают маггловские сказки, — пояснил Рон. — Гермиона сейчас как раз читает с Роуз и Хью по вечерам «Шляпу волшебника».
— А у бабушки Жюли есть настоящий Муми-тролль, только плюшевый! — вставила Люси.
— Тролли? Шляпа волшебника? — непонимающе спросил Артур, с удовольствием принимая из рук Молли тарелку. — И это маггловские сказки?
— За уши не оттащишь! — честно сказал Рон. — Я и сам люблю эти истории. Муми-тролли потешные. Толстенькие, на лунных тельцов похожи. Ма, ты, кстати, вылитая Муми-мама!
— Спасибо, сынок! Толстенький лунный телец…
— Не, не в этом смысле! Она очень добрая и обо всех заботится. Там у них в Мумидоле как у нас в Норе. Все, кто заглядывают в гости, остаются погостить. А Муми-мама и Муми-папа тогда создают новые кровати и устраивают гостей.
— А мне нравится фрёкен Снорк! — вставила Люси.
— Ну что, братья по разуму, чем займёмся? — спросил Рон, наблюдая, как тарелки быстро пустеют. Даже Хьюго, заслушавшись, допил своё молоко. — Поможем бабушке убрать со стола и на улицу?
— Холодно там, наверное, — выглянула Молли в окно. — С утра как бы не заморозок был.
— Да ты посмотри, какое солнце! — успокоил её Рон. — Последние золотые деньки. Нет ничего лучше, чем провести их в саду.
Так они и сделали. Убедившись, что его выводок надел шапки и сапоги, Рон вывел всех в сад к старым качелям.
Хьюго и Лили ходили по пожухлой листве, высоко поднимая ноги, слушая хруст и шелест. Альбус и Роуз принялись что-то чертить палочками на земле, Джеймс вызвался покатать Молли-младшую и Люси на качелях, не признаваясь, что ему трудно их раскачивать. Рон подошёл сбоку и как бы случайно начал ему помогать.
— Дядя Рон, а расскажи сказку о Волшебнике и его шляпе! — попросила Молли-младшая.
— И про чемодан Тофслы и Вифслы! — тут же подхватила Люси.
— Вы же будете мне помогать, если я что-то перепутаю? — спросил Рон и хитро прищурился.
— Конечно! — хором ответили девочки.
— Ну хорошо… На краю света стоит высокий-превысокий замок, окружённый с трёх сторон непроходимым лесом.
— Разве там была не высокая-высокая гора? — спросила Люси, но Молли шикнула на неё.
— Лесом… — повторил Рон. — С четвёртой стороны великолепный замок омывался глубоким Чёрным озером, в котором водились настоящие русалки.
— Русалки? — удивилась Молли, и теперь Люси дёрнула её за рукав.
— И выглядел этот замок… — голосом сказителя сказок загадочно произнёс Рон, — вон, точь-в-точь, как нарисовали Роуз и Ал.
Джеймс даже руку убрал с качелей, чтобы повернуться и посмотреть на рисунок Альбуса и Роуз.
— Хог! — сдвинул светлые бровки Хью и показал пальцем на замысловатые каракули на песке.
— Вот-вот, примерно как Хогвартс, я и говорю, — согласился Рон.
Роуз и Альбус подошли поближе.
— И жил в том замке Волшебник, — продолжил Рон. — По правде сказать, их было сначала четверо, но наша сказка про нашего Волшебника. Так вот, Волшебник летал по воздуху на огромном льве…
— Львы не летают, — недоверчиво сказал Джеймс.
— Ха! — сказал Рон, достал палочку, подумал о том, как он будет сегодня ночью рассказывать сказку Гермионе, и звонко крикнул: — Экспекто Патронум!
Из конца его палочки вылетел белоснежный терьер и запрыгал вокруг них, а потом поднялся выше и полетел к чердачному окошку.
— Я не великий волшебник, поэтому у меня летает только терьер Джека Рассела, — пожал плечами Рон. — Ты же понимаешь, Джейми, что у настоящего Волшебника может летать даже лев?
Джеймс подумал-подумал и кивнул.
— Волшебник летал на своём льве по всему свету в поисках рубинов, — продолжил Рон, заручившись кивком Джеймса на продолжение. — Он мог превратиться в нюхлера и спуститься в земляные отнорки, мог обернуться орлом и подняться к самым неприступным скалам, чтобы разыскать в них пещеры с сокровищами.
— Зачем ему столько рубинов? — спросил Альбус.
— Все ему были не нужны, — охотно ответил Рон. — Все рубины, которые он находил, он складывал в волшебную колбу волшебных часов в том самом замке. Трое других волшебников складывали другие камни в другие колбы, но мы сейчас не про это. Так вот, Волшебник искал Самый Большой Рубин, который дороже всех сокровищ мира.
— И дороже золота? — уточнил Джеймс.
— Дороже! — подтвердил Рон. — Это Король рубинов.
Все помолчали, впечатлённые услышанным.
— Нашёл он его? — спросила Роуз. — А то мама ещё не успела дочитать нам до конца.
— Нашёл, — улыбнулся Рон. — У Волшебника была шляпа, которую он сначала потерял. Та первая шляпа досталась Волдеморде, то есть Морре. А Волшебник наколдовал себе другую.
— И он вытащил рубин из шляпы? — спросил Альбус.
— Нет, — сказал Рон и остановил качели, чтобы подсадить остальных. — Из шляпы Волшебник доставал всем жителям Молли-дома, то есть я хотел сказать, Мумидола, подарки. То, что каждый хотел получить больше всего на свете. И, в конце концов, Тофсла и Вифсла пожелали, чтобы сам Волшебник достал себе такой же рубин, какой у них был в чемодане.
Надо ли говорить, что до самого вечера дети и думать не могли ни про что другое, как только про Волшебника и его шляпу. Молли-младшая была Снорком, а Люси его сестрой фрёкен Снорк, и чтобы их не путали, Молли-младшая нарисовала Люси потрясающие чёрные ресницы, которым могла позавидовать сама деревянная королева. Лили и Хьюго были, конечно же, Тофслой и Вифслой, потому что их всё равно никто не понимал, кроме Рона. Альбус был Муми-троллем, Роуз его другом Сниффом, а Джеймс — Снусмумриком, потому что он тоже ненавидел запрещающие таблички.
Гномы долго не соглашались побыть хатифнаттами, но после коробки лакричных палочек — Джордж не забыл о своём обещании и передал через Рона презент — с удовольствием включились в сказочный процесс, ведь всё, что от них требовалось — охранять уличный термометр.
Бабушка Молли стала Муми-мамой, а дедушка Артур, конечно же, Муми-папой. Моррой никто быть не захотел, но Рон уверил всех, что из без неё можно обойтись прекрасно. Сам Рон был Волшебником, он позаимствовал у Молли старую остроконечную шляпу и с ловкостью фокусника принялся доставать из неё всем желающим нехитрые подарки, прикидывая в уме, как лучше использовать такую чудесную идею в их бизнесе.
Вот и этот день присоединился к неспешному круговороту жизни, как октябрьский лист. Яркий и насыщенный. Ведь, пожалуй, обычными и непримечательными дни могут увидеть только печальные люди, тогда как дни неповторимы и не похожи один на другой.
Самый Главный Рубин освещает розовым мягким светом всё вокруг себя, даже в самые тёмные времена. И это не драгоценный камень. Имя этому рубину — Любовь. И дело вовсе не в Ведьминой шляпе.
Так думал Рон Уизли, бережно обнимая Гермиону со спины ночью, когда Хью и Роуз давно уже спали.
Так думал Артур Уизли, сказав в темноту тихое: «Молли-мама» и зарывшись носом в любимые кудри.
Так думали Перси, Гарри, Рольф, Джордж и даже толстенький гном, который положил под подушку своей гномихе самую сладкую лакричную палочку.
1) В этой главе много отсылок к прекрасной сказке-повести Туве Янссон «Шляпа волшебника».
Pauli Bal
Я получила огромное удовольствия от чтения, спасибо огромное за это доброе, светлое, смешное и проникновенное произведение! :)) Я твой отзыв и реку уже пять раз перечитала. Мне так нравится сравнение со свитером! Спасибо тебе душевное! Финал получился немного сумбурным. Я, может, потом на свежую голову что перепишу. Всё же в таком режиме и формате нельзя выдать качественный текст. Меня так грели твои отзывы! Благодарю.1 |
Stasya R
Ты так всегда точно и чётко передаёшь впечатления от главы. Я прямо жду тебя каждый раз. Спасибо тебе огромное. 1 |
Pauli Bal Онлайн
|
|
NAD
Мне так нравится сравнение со свитером! Хаха, мне тоже понравилось, вот решила в реке продублировать :D Мне работа вообще не показалась сумбурной, напротив, так все здорово наслаивалось. А это не просто, если учитывать темп письма. |
Stasya R Онлайн
|
|
NAD
Я еще приду. Мне осталось прочитать две последние главы. |
Pauli Bal
Мне работа вообще не показалась сумбурной, напротив, так все здорово наслаивалось. Надо хоть самой перечитать, что получилось, бгг. Stasya R Я еще приду. Я тебе всегда рада. Жду!1 |
Pauli Bal Онлайн
|
|
1 |
ДобрыйФей Онлайн
|
|
Спасибо вам, огромное спасибо за эту изумительную работу! И пусть ваша жизнь всегда сияет всеми оттенками рыжего.
1 |
ДобрыйФей
И пусть ваша жизнь всегда сияет всеми оттенками рыжего. Спасибо вам за такое прекрасное пожелание! |
Home Orchidбета
|
|
Какой финал!
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались! Очень здорово обыграно название и промежуточные темы дней. Мне кажется, это жемчужинка - нет, ожерелье - канонного постхогвартса. Да, что-то писалось наспех, но все равно благодаря челленжду слилось воедино, и получился новый макси! 2 |
Home Orchid
Спасибо тебе большое за помощь! |
Спасибо! Невероятно тёплая, яркая, семейная история!!!
|
Severissa
Спасибо вам, что прочитали. Да, акцент был именно на семейных ценностях. |
Полярная сова
Уру-ру, ко мне в гости пришла Сова! Очень тебе рада. Спасибо за тёплые слова. 1 |
Stasya R Онлайн
|
|
Прочитала две главы сразу. В финале такое безудержное веселье 🎉 Представляю, какой шум-гам стоит в Норе. Забавная развлекательная новинка для укрепления семейных ценностей)) И предсказание для Сэма замечательное. Его глава мне особенно понравилась, люблю, когда авторы оживляют тринадцатых лебедей. Спасибо большое!
3 |
Stasya R
Спасибо тебе. И за то, что втянула в этот движ, и за то, что была с моими Уизли до последней главы. А ещё за рекомендацию и тёплые отзывы. 1 |
vesnushka_85
Как же всегда радостно видеть новых читателей. Спасибо вам большое за такую тёплую рекомендацию. |
ДобрыйФей
Какая у вас получилась поэтичная и жизнеутверждающая рекомендация. Спасибо вам большое. 1 |
Lizwen Онлайн
|
|
Это чудесно. Сколько в этом произведении любви к детям! Девочки очаровательные. Много смешного, мне особенно понравилось про разрисованные обои: "Перси сначала отнёсся к наскальной живописи философски и, казалось, даже гордился тем, что его дочери в столь юном возрасте обладают незаурядным художественным вкусом, но после того, как ночью в свете лампы Одри увидела на стене скалящийся череп - это был как раз портрет Перси - и схватилась за сердце, решено было сделать в комнате ремонт. Потом ещё раз. И ещё". Все эти их игры, зайчонок, сказки ("Муми-тролли"! Сын всё время просит их читать:))
Сначала думала, что будет сплошной юмор и милый быт, но какая переживательная оказалась часть с болезнью и какая трогательная история упыря! (На него как-то не обращают внимания, ну, живёт на чердаке и живёт, эка невидаль, а Вы придумали ему биографию и дали такую важную роль). И в конце, когда присоединяются и соседи, и родственник находится, так радостно за всех них. Спасибо, автор! 2 |
Lizwen
Спасибо вам огромное за ваше тепло. За отзыв, за рекомендацию, но особенно за добрые слова. 1 |