Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Дверь в комнату была приоткрыта. Драко сидел на диване и листал «Дэйли Мэйл». Судя по всему, Джон или Шерлок дали ему белую майку, чтобы рукава футболки или рубашки не соприкасались с его забинтованной раной. Вид у Малфоя по-прежнему был неважный: синяки под глазами из-за постоянных ночных пробуждений, лицо уставшее и замученное. Кори ворвалась без стука, закрыв за собой дверь.
Увидев ее на пороге, он испуганно дернулся:
— Твою мать!
— Что ты видел? — смотря сквозь него, спросила она. — Что ты видел перед тем, как трансгрессировать сюда? Отвечай!
— Я думал, тебе уже рассказали.
Кори лишь скрестила руки на груди, вперив в Малфоя подозрительный взгляд.
— Драко, — Кори впервые назвала его по имени. Ее голос звучал очень устало и почти бессильно. — Как мы там говорили? А, «ты очень облегчишь…» ну и так далее. Дело серьезное, поэтому я прошу тебя…
К горлу подступал ком. От былой решительности не осталось и следа. Кори была готова упасть на колени и рыдать, но все-таки в его присутствии это было бы неуместно. Он жестом показала ему, чтобы он начал говорить.
Но он молчал.
— Тебе велели мне ничего не говорить? Ладно. Мало нам его игр, так теперь давайте еще между собой поиграем, — последнюю фразу она сказала нарочно громко, чтобы весь дом услышал. — Слушай, мы знакомы не так давно, и я примерно могу представить, почему ты такой холодный и все такое, но сейчас речь идет в том числе и о твоей безопасности. Хотя, черт, чего я тут распинаюсь. В общем, забудь. Я у них все выведаю. Извини что оторвала от чтения новостей.
В расстроенных чувствах Кори вышла из комнаты, немного хлопнув дверью. Это была не злость, а страх и усталость бежать от чего-то непонятного. За конкретикой она спустилась в квартиру Шерлока. Он и Майкрофт по-прежнему сидели на диване, но уже не спорили, доктор Ватсон делал вид, что разбирает кипу бумаг на столе Шерлока, но явно подслушивал. Когда Кори вошла все напряженно уставились на нее. Девушка подставила себе стул и села ровно перед ними.
— Ну что, дядюшки, выкладывайте.
Но никто из них ей не ответил. Спустя минуту рядом с Майкрофтом возник его то ли водитель, то ли телохранитель. Он молча передал ему какую-то черную папку и так же молча удалился.
— Талерсис Коралина Астерия Холмс. Фамилию Мориарти я вычеркнул. — Он протянул большую ей папку.
— Что?
— Твое полное имя.
— А «Кори»?
— Оперативный псевдоним.
— Как мило, — девушка приторно улыбнулась.
— Это семейная традиция. Всем «особенным» дают вычурные имена, — усмехнулся Шерлок.
— Нашел время, — шикнул на него Джон. Он уже стоял за плечом Кори, готовый читать документ вместе с ней.
— Если будут вопросы, задашь потом. Сначала дочитай. — Майкрофт закинул ногу на ногу и откинулся на спинку дивана, будто дал ей газету, а не папку со сверхсекретной информацией.
Кори открыла первую страницу, на которой действительно было написано ее длинное сложное имя. Глаза стали бегать по строкам, жадно впитывая информацию о себе в попытках понять. Папка дрожала в руках, как будто в руках сосредоточилось землетрясение. Она вся горела внутри. Пока еще бьющееся сердце бешено колотилось, отголоски пульсировали в висках, на шее, в венах на запястьях, коленки дрожали.
Документ гласил следующее:
РАЗДЕЛ 1. ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБЪЕКТЕ
Идентификационные данные:
1.1. Официальное имя: Талерсис Коралина Астерия Холмс-Мориарти (далее — Объект)
1.2. Оперативный псевдоним: Кори Хейл
1.3. Дата рождения: 23.12.1994
1.4. Место рождения: Сектор "Шерринфорд" (закрытый медицинский комплекс).
2. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ОБЪЕКТА
2.1. Мать: Эвр Холмс
Статус: жива
Примечания: находится в контролируемой изоляции
2.2. Отец: Джеймс (Джим) Мориарти
Статус: мертв (?)
Примечания: особо опасен
2.3. Особенности: в возрасте трех недель (21 день) в организм Объекта был введен неизвестный состав, не определяющийся методом медицинских анализов и научных объяснений.
2.4. Критические события жизни Объекта
1) 01.1995: Введение в организм неизвестного состава
2) 1994-2000: Содержание в приюте Св. Агаты (Лондон)
3) 09.2000: Передача под контроль К. К.
3. ДОСТУПЫ СТОРОННИХ ЛИЦ К ИНФОРМАЦИИ ОБ ОБЪЕКТЕ
3.1. Майкрофт Холмс: полный доступ без ограничений (приоритет: ультра)
3.2. Карлайл Каллен: частичный доступ (блокировка: раздел 1 (кроме п. 1.2, 1.3), раздел 2 (п. 2.4.(1)), раздел 4 (правка для К.К.: изъятие Объекта произошло из неблагополучной семьи), раздел 8)
3.3. Прочие Каллены: ограниченный доступ (блокировка: см. блокировку разделов К.К.)
3.4. Бейкер-стрит, 221В: нулевой доступ (полное неведение о существовании Объекта)
4. ИСТОРИЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ И КОНТРОЛЯ ОБЪЕКТА
4.1. Период 1994-2000 гг. (0-6 лет):
1) После изъятия из Шерринфорда, Объект был помещен в Лондонский муниципальный приют для детей-сирот Св. Агаты под стандартную программу обучения и социализации.
2) Наблюдение осуществлялось тайными агентами М.Х. под легендой сотрудников социальных служб.
Примечание: Объект активно коммуницировал с другими воспитанниками и персоналом. Уровень интеллекта (с 4-х лет и далее) соответствовал уровню «выдающийся».
4.2 Период 2000-2005 гг. (6-11 лет):
1) Объект передан на попечение доктора Карлайла Каллена (К.К.) в г. Форкс, США, штат Вашингтон (цель: стабилизация в социуме, установление семейных отношений).
2) Каллены (статус: нейтральны) обеспечили Объекту полную социальную интеграцию.
Примечание: Объект считал К.К. и Э.К. своими законными опекунами, активно коммуницировал с прочими Калленами (выделены «любимчики»: Эмметт и Элис Каллен, Розали и Джаспер Хейл)
5. АКТИВАЦИЯ АНОМАЛЬНЫХ (МАГИЧЕСКИХ) СПОСОБНОСТЕЙ
5.1. 2005 г. (11 лет):
1) Объект проявил признаки магического потенциала (уровень способностей оценивается на 9.94/10.00»
2) Получила приглашение в школу чародейства и волшебства Хогвартс (распределение засекречено).
6. УРОВЕНЬ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ ОБЪЕКТА
6.1 К.К. и прочие Каллены сообщили Объекту:
1) Факт удочерения.
2) Вампирскую природу семьи (без указания на связь с инцидентом 1994 г.).
6.2 Реакция Объекта: нейтрально-позитивная.
Примечание: Данные о биологических родителях не разглашались
7. ТЕКУЩИЙ СТАТУС (2005-2010 гг.)
7.1. Режим пребывания:
1) Учебные месяцы: Хогвартс (под скрытым надзором).
2) Каникулы: Форкс (контроль со стороны К.К.).
8. ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ:
8.1. Запрещено:
1) Контакты с Э.Х. и Д.М.
2) Доступ к архивам Шерринфорда и всякое упоминание этого места (в крайних случаях использовать эвфемизмы: (остров, крепость, замок и пр.).
8.2. Разрешено:
1) Стандартная учебная программа средней школы города Форкс, США
2) Стандартная учебная программа Хогвартса (исключая экспериментальные направления, связанные с кровью).
— И как мне к этому относиться? — тихо спросила ошарашенная девушка.
Все молчали. Никто не смотрел на нее. Взгляды были направлены куда угодно: Шерлок смотрел в потолок, Майкрофт — в окно, Джон вообще отвернулся и смотрел в камин. Хорошо еще, что миссис Хадсон и Молли не было — обе куда-то ушли.
Кори захлопнула папку.
— Талерсис Коралина Астерия Холмс. Мое полное имя. Давайте начнем с него, — она встала и начала расхаживать по комнате.
— Талерсис. Имя амазонки-воительницы. Оно означает "та, что видит всё издалека". Довольно... прозрачный намёк. — Майкрофт явно нервничал: он взял оставленную рядом трость и сложил на ней руки, сложенные в замок.
Шерлок решил последовать примеру племянницы и встал с дивана. Подойдя к камину, на который все еще таращился изумленный Джон, он обернулся к Кори:
— Астерия — древнегреческая богиня звёзд и ночных пророчеств. В мифах она превратилась в плавучий остров Делос, чтобы спастись от преследований.
— Какая поэтичная метафора. "Видит всё издалека" и "спасающаяся звезда". — мрачно усмехнулась Кори, — Значит, вы с самого начала знали, кем я стану?
— Мы знали, чем ты можешь стать, — старший Холмс тоже встал.
На пороге комнаты снова появился мужчина, который принес ему папку. Молча приняв документ обратно, телохранитель удалился.
— Продолжим, — девушка сменила курс и теперь подошла к заваленному бумагами Шерлока столу, — Моя ма... Эвр. Она что, даже не пыталась меня удержать?
— Шерринфорд — не место для ребенка, — отрезал Майкрофт, — даже если бы она пыталась, мы бы все равно тебя там не оставили.
— Что в меня ввел Мориарти?
— Модифицированный вампирский яд, как предполагает мой брат, — задумчиво протянул Шерлок, уже усевшийся в свое кресло.
— Вы думаете, он не прав?
— Пока не знаю. Помнишь, в день твоего приезда, я проткнул тебе палец? Я пытался выявить следы яда в твоей крови.
— Но?
— Либо его концентрация настолько ничтожна, что он не определяется, либо мы должны искать что-то другое.
— Блеск. Что ищем? Сыворотку правды? Настойку для удачи? Сливочное пиво? — внутри вспыхнул злой огонь, захотелось что-то сломать, кого-то ударить, биться головой об стену. Что происходит?
— Тише, Кори, успокойся, — подал голос Джон.
Девушка не поняла, с чего вдруг она огрызнулась на Шерлока. Она хотела нагрубить всем, послать к чертям и исчезнуть. Но оставалось слишком много вопросов, а она не собиралась уходить без понимания истины.
Поморгав, Кори извинилась за грубую выходку.
— Мне срочно нужно на воздух, — решительно сказала она, направляясь к двери.
— Ни в коем случае! — воскликнул Майкрофт.
— Все хорошо, я присмотрю за ней, — внезапно сказал Джон.
— Доктор Ватсон, если вы…
— Заткнись, Майкрофт, — оборвал его Шерлок. — С Джоном она будет в безопасности. А я позвоню Молли, чтобы она выгуляла нашего блондина на другом конце Лондона.
Кори не услышала реплику Шерлока. Доктор Ватсон любезно помог девушке накинуть кофту с капюшоном и выпустил ее на улицу. Он не докучал вопросами, не пытался ее успокоить или вразумить, он просто шел рядом, и ей было приятно его понимание.
![]() |
|
Хрень какая-то
1 |
![]() |
|
Вадим Медяновский
большое спасибо Ваше за мнение. оно очень ценно для автора! Хорошего дня :) |
![]() |
|
Ritta35
спасибо большое! очень стараюсь)) все остальное будет поясняться по ходу сюжета ;з |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |