Название: | Daily Life of the Joestar-Brando-Zeppeli Household |
Автор: | angel_bubbles |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/22887796/chapters/54705517 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Джонни терпеть не может ходить за продуктами, но оставаться в одиночестве он ненавидит больше, поэтому, естественно, он увязался за Диего, когда тот объявил, что идёт за покупками. С коляски он перелезает на тележку для покупок, забирается внутрь без единого слова и устраивается поудобнее, как кошка. Диего приподнимает бровь, но толкает тележку вперёд, как и планировалось.
— Знаешь, я собираюсь класть покупки прямо тебе на живот.
— Оно того стоит.
Джонни протягивает руку и берет с полки пакет картофельных чипсов, открывает их и сразу же хрустит ими. Несколько других клиентов бросают на него странные взгляды, но он продолжает в том же духе.
— Для этого я использую твою карточку.
— Дерзай, — говорит он, размахивая чипсиной.
Диего выхватывает пакет языком из его руки, и Джонни морщится от остатков слюны, оставшихся на руке.
— Фу.
— Я думал, ты любишь меня, — говорит Диего с набитым ртом.
— Мне не нравятся слюни ящерицы.
— Мне обидно, ващет, — невозмутимо произносит он.
Никто из них не потрудился составить список, поэтому они просто бродят взад и вперёд по каждому проходу, подбирая товары по ходу. Иногда Джонни настойчиво изображает пантомиму капризного ребёнка, и Диего в отместку целенаправленно бросает продукты на живот, наслаждаясь демонстрацией изображения рвоты. Они сразу же поворачиваются к овощному отделу, и Диего подгоняет их, чтобы посмотреть, как овощи запотевают.
— Они хотят пить… — говорит Джонни, но продолжает есть свои чипсы.
— Я тоже, — говорит Диего, наклоняясь, чтобы поймать немного воды на язык.
Они берут несколько овощей; пока они находятся там, Джонни каждый раз издаёт отвратительные звуки. Диего закатывает глаза и напоминает ему, что они живут вместе с доктором и с ним подобный номер не прокатит. После этого Джонни замолкает.
Двигаясь дальше к мясной секции, Диего слишком долго пускает слюни на куски сырого мяса перед ним. Бедный мясник под его взглядом чувствует себя крайне неловко, каждые пару секунд поглядывая на выходную дверь. Джонни делает паузу, чтобы посмотреть, как у Диего разделяется щека и удлиняются зубы под пластырем на лице. Изо рта у него капает слюна, и этого достаточно, чтобы вывести его из транса, и он тут же вытирает её рукавом.
— Извините. Я собираюсь взять немного свинины.
В конце концов они выбирают несколько сортов мяса, мясник работает со сверхзвуковой скоростью, чтобы как можно быстрее спровадить Диего. Джонни хихикает по пути к следующему проходу — выход с бойфрендом-динозавром несомненно имеет свои преимущества.
Следующая секция, которую они посещают, — сухие завтраки. Джонни, как всегда, выбирает дюжину коробок хлопьев только для того, чтобы Диего положил половину из них обратно и заменил их мюслями. Джонни дуется на него.
— Фе. С тобой неинтересно.
— Джайро, Джонни. Джайро.
Не проходит и двух секунд, как он противоречит сам себе, бросая в тележку по меньшей мере двадцать пачек дорогого кофе, которые Джонни каждый раз выкладывает обратно. Все заканчивается небольшой потасовкой, и в результате десять товаров в тележке, а остальное на полу, ни один из них не потрудился убрать их.
Они проходят мимо прилавка со специями, покрытого кофейным порошком. Диего целеустремлённо ходит между полками, выбирая две довольно высокие банки с ореховой пастой. Под многозначительным взглядом Джонни он бросает ещё четыре.
В отделе по уходу за волосами Диего проводит неестественно долгое время, задумчиво выбирая шампунь. Джонни вздыхает.
— Просто используй штуку «три в одном». Вылей все это на себя, и бум, все готово.
Диего выглядит положительно шокированным идеей запятнать себя такими зверствами.
— Отвратительно. Я, Дио, поклялся никогда, никогда не прикасаться к таким отвратительным веществам.
Джонни закатывает глаза, и Диего возвращается к разглядыванию шампуня. В конце концов он выбирает набор шампуня и кондиционера стоимостью по сорок долларов каждый, и Джонни морщится, когда их кладут в тележку.
В хлебном отделе Джонни протягивает руку, хватает три буханки хлеба и зарывается в них лицом, утыкаясь в них носом, как котёнок. Диего почти не обращает внимания, но хихикает, когда пара проходит мимо них с одинаковым выражением недоверия на лицах.
— Блин, мне нравится хлеб. Давай возьмём ещё?
— Ты можешь взять столько хлеба, сколько захочешь, Джокид.
Джонни сияет, держа в руках смятую буханку хлеба.
Когда все сказано и сделано, общая сумма составляет более трёхсот долларов. Диего весело протягивает карточку Джонни, не обращая внимания на брошенный в его сторону взгляд, полный ужаса. Диего весело напевает, когда сделка завершена, выходя из магазина бодрой походкой, толкая за собой ошеломлённого Джонни, окружённого пакетами.
— Триста долларов… — шепчет Джонни с недоверием в голосе.
— Шесть банок ореховой пасты. Все укладывается.
— …знаешь, что да. Ты прав. Так и есть
Диего ухмыляется, убирая пакеты в багажник, в какой-то момент поднимает Джонни и, похоже, собирается положить его тоже в багажник.
Прежде чем завести машину, Диего достаёт свой телефон, разблокирует номер Джайро и отправляет ему сообщение.
Diosaur: ходил по магазинам. Есть кое-что из твоих модных итальянских штучек, а также чёртова тонна ореховой пасты.
Джайро требуется всего полминуты, чтобы ответить.
gogozeppeli: охуительно!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |