↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Снейп. Семейная сага (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort
Размер:
Миди | 197 549 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Альтернативная история о том, как Северус мог бы стать опекуном Гарри с небольшим нюансом...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

О пользе окклюменции

— Ваш разум — это крепость, — голос Снейпа разносился по кабинету. — А вы — её хозяева. Если крепость плохо защищена, любой враг может войти и взять то, что ему нужно. Или, что ещё хуже, оставить то, что хочет он.

Гарри и Алиса сидели на стульях напротив него, старательно запоминая каждое слово. Первое занятие по окклюменции начиналось.

— Сегодня я буду атаковать, а вы — защищаться. — Снейп поднял палочку. — Ваша задача — не пустить меня в свои мысли. Представьте стену, щит, что угодно. Главное — не позволяйте мне увидеть то, что я хочу. Готовы?

— Кажется, да, — неуверенно сказала Алиса.

— Легилименс!

Заклинание ударило неожиданно сильно. Гарри почувствовал, как чужая воля врывается в его сознание, и перед внутренним взором замелькали картинки: вот они с Алисой тайком пробираются в кладовую, вот сидят у озера вместо уроков, вот спорят, чья очередь мыть котлы после отработки...

— Ого, — Снейп отступил, и в его голосе зазвенел сарказм. — Поттер решил устроить для меня экскурсию по своим нарушениям? Очень любезно с твоей стороны.

Гарри покраснел.

— Алиса, твоя очередь. Легилименс!

Алиса дёрнулась, пытаясь закрыться, но воспоминания хлынули потоком: как они с Гарри шепчутся в библиотеке, прячась от патрулирующего Снейпа, как передают записки на уроках, как однажды чуть не попались, когда...

— Прекрасно, — Снейп убрал палочку. — Замечательно. Вы не просто нарушаете правила — вы ведёте хронику своих нарушений. Я требую, чтобы вы научились защищаться, а вы показываете мне слайд-шоу из собственных проступков.

— Мы стараемся, пап, — виновато сказала Алиса.

— Стараетесь? — Снейп прищурился. — Если на следующем занятии я увижу ещё хоть одно воспоминание о школьных нарушениях, вы будете отрабатывать каждую провинность по полной программе. Чистка котлов, помощь Филчу, переписывание правил поведения — сто раз. Я ясно выражаюсь?

— Да, сэр, — хором ответили они.

— Продолжаем. Поттер, защищайся. Легилименс!

Гарри стиснул зубы, пытаясь возвести стену. Но Снейп был слишком силён. Мысли Гарри рассыпались, как карточный домик, и перед внутренним взором начало всплывать...

Алиса. Она смеётся, запрокинув голову. Они сидят где-то в тихом уголке замка. Вечер. Они говорят о чём-то веселом. А потом... потом их лица сближаются. Робко, неуверенно, словно спрашивая разрешения. Губы почти касаются...

— НЕТ!

Гарри взорвался изнутри. Ярость, стыд, страх — всё смешалось в один мощный импульс, который вышвырнул Снейпа из его головы. Но вместе с этим импульсом Гарри провалился глубже, чем следовало, и на миг увидел нечто невероятное.

Снег. Высокая гора. Заснеженный склон, сверкающий на солнце. И трое — он сам, Алиса и Снейп — стоят на вершине, глядя вниз. Алиса хохочет. Гарри улыбается. И Снейп выглядит довольным.

Видение исчезло так же быстро, как появилось.

Они смотрели друг на друга — Гарри и Снейп. Оба тяжело дышали, оба пытались осмыслить случившееся. Алиса сидела рядом, ничего не понимая, но чувствуя напряжение.

— Неплохо, — выдохнул наконец Снейп, и в его голосе слышалось что-то странное — смесь удивления и... гордости? — Кажется, мы сдвинулись с мёртвой точки.

— Что это было, сэр? — спросил Гарри, всё ещё не веря, что смог выстоять.

Снейп посмотрел на него долгим взглядом.

— Я мог бы задать тебе тот же вопрос, Поттер, — медленно сказал он. — Что это было у тебя в голове? То, что ты так отчаянно защищал?

Гарри понял намёк и покраснел до корней волос. Алиса покосилась на него с любопытством.

— Я... э-э... — промямлил Гарри.

— Вижу, объяснения не требуются, — заключил Снейп, и в его глазах мелькнуло что-то подозрительно похожее на усмешку. — На сегодня хватит. Тренируйтесь в гостиных, перед сном. В следующий раз атаки будут интенсивнее.

Они вылетели из кабинета, как ошпаренные.

— Что там было? — сразу набросилась Алиса. — Что ты видел? Что он видел?

— Ничего! — слишком поспешно ответил Гарри. — Всё нормально!

Алиса прищурилась, но решила не давить. Пока.

-

Они тренировались каждый вечер, пытаясь закрывать разум от посторонних вторжений. Получалось с переменным успехом. Иногда Гарри удавалось продержаться минуту, иногда Снейп пробивал защиту за секунду, и тогда следовали отработки за неудачу.

— Поттер, ты думаешь о квиддиче в тот момент, когда я пытаюсь войти в твой разум! — гремел Снейп. — Отработка в субботу!

— Пап, ну это же не нарушение! — пыталась заступиться Алиса.

— Молчать! Ты тоже сегодня провалилась. Отработка вдвоём.

Они вздыхали, но не спорили. Снейп был неумолим.

Но самой сложной частью тренировок оказалось вовсе не сопротивление прямой атаке. Однажды Снейп объявил:

— Сегодня новое упражнение. Мало построить крепость — нужно уметь не выбегать из неё на каждый шорох. Ваша задача — сохранять спокойствие, несмотря на помехи.

Щелчок пальцев — и свет в кабинете погас. В абсолютной темноте вокруг них начали твориться странные вещи. Гарри услышал, как Алиса рядом с ним испуганно ахнула: перед ней, судя по звуку, материализовалось что-то жуткое. Сам Гарри вдруг почувствовал, как чья-то холодная рука сжимает его горло. Он дёрнулся, вскинул палочку, чтобы отбиться...

— Люмос! — зажег свет Снейп. В комнате не было никого, кроме них троих. — Поттер, ты начал защищаться от иллюзии и провалил задание. Алиса, ты справилась лучше, но тоже отвлекалась.

— Там было... это было так реально, — выдохнул Гарри, потирая шею.

— В том и суть. Враг не всегда будет стучаться в лоб. Иногда он будет отвлекать тебя, пугать, сбивать с толку. Но ты должен хладнокровно придерживаться своей цели, доверившись инстинктам и навыкам.

Это оказалось для Гарри самым сложным. Он мог отразить прямой ментальный удар, но стоило Снейпу выключить свет и создать иллюзию нападающего василиска, или заставить пол уходить из-под ног — Гарри срывался. Он пытался бороться с картинками, вместо того чтобы просто не обращать на них внимания.

— Ты слишком эмоционален, Поттер, — качал головой Снейп после очередной неудачи. —Реагируешь на каждую провокацию. Учись спокойствию. Учись терпеть.

Гарри злился, но пробовал снова.

___

Приближалось Рождество. Первое совместное Рождество в доме Снейпа. И Гарри с Алисой очень хотели сделать ему хороший подарок.

— Я знаю, что ему нужно, — сказала Алиса за завтраком, когда Снейп не мог их слышать. — Его чернильница такая старая, что вся потрескалась.

— Отличная идея! — обрадовался Гарри. — Купим красивую, дорогую. Чтобы на долгие годы.

— Одна проблема, — вздохнула Алиса. — Как попасть в Хогсмид?

Запрет Снейпа на выходные в деревне истекал только после Рождества.

— Мы не успеем купить подарок, — понял Гарри. — Если только...

— Если не сходим тайком, — закончила Алиса. — Но мы знаем, к чему это приведет.

— Может, попросим кого-то с факультета? — предложила она. — Ну, например, Гермиону? Она бы сходила и купила.

Гарри на секунду задумался, но потом покачал головой.

— Нет, это будет неправильно. Мы должны сами выбрать. С душой. Это должен быть наш подарок.

— Ты прав, — согласилась Алиса. — Давай попробуем увеличить шанс не попасться на этот раз. Для начала научимся скрывать наши планы на занятиях по окклюменции.

— Мы справимся, — уверенно сказал Гарри.

-

Они тренировались как одержимые. Каждый вечер, засыпая, Гарри повторял про себя: «Стена. Щит. Ничего лишнего». Он учился не думать о Хогсмиде, о подарке, о плане. Он прятал эти мысли так глубоко, как только мог.

На занятиях Снейп прищуривался, но ничего не находил.

— Прогресс, Поттер, — нехотя признал он. — Ты наконец-то начал что-то соображать.

— Спасибо, сэр, — скромно отвечал Гарри, чувствуя, как колотится сердце.

-

Настал выходной. Для исполнения плана Гарри требовалась мантия-невидимка, которую после случая на озере Снейп конфисковал и держал у себя в кабинете.

— Близнецы Уизли, — сказал Гарри, когда они с Алисой обсуждали план. — Они мастера отвлекать преподавателей.

Фред и Джордж, узнав, в чём дело, пришли в совершеннейший восторг. Возможность насолить Снейпу, да ещё и помочь Поттеру — самое приятное развлечение, сказали они.

— Предоставь это нам, Гарри, — заговорщицки подмигнул Фред. — У нас есть кое-что новенькое. Фейерверки-хлопушки. Грохот стоит невероятный, а дым разноцветный.

— Снейп сегодня дежурит по коридорам, — добавил Джордж. — Как только громыхнет, он выскочит из кабинета и у тебя будет несколько минут на то, чтобы забрать мантию.

Гарри спрятался за колонной у входа в класс зельеварения. Сердце колотилось. Ровно в назначенное время в конце коридора раздался оглушительный БАБАХ! В воздух взметнулись клубы алого и золотого дыма.

Дверь кабинета распахнулась мгновенно. Снейп вылетел как ошпаренный, с палочкой наготове, и через секунду уже скрылся за поворотом, откуда доносился задорный хохот.

Гарри метнулся внутрь. В кабинете было темно, пахло знакомыми ингредиентами. Он подбежал к шкафу, где Снейп обычно хранил личные вещи, и распахнул дверцу.

Мантия лежала сверху, переливаясь серебристым шёлком. Гарри потянулся за ней и замер.

Под мантией, аккуратно разложенные на полке, лежали широкий кожаный ремень, гибкий ивовый прут и тяжёлая деревянная линейка. Те самые инструменты, с которыми они с Алисой так плотно уже успели познакомиться.

Гарри сглотнул. В груди шевельнулся липкий страх. Стоит ли эта вылазка ещё одной порки? Если Снейп его поймает... Он поёжился.

Снаружи послышались шаги. Быстрые, тяжёлые. Возвращается!

Он набросил мантию на плечи и замер, стараясь даже не дышать.

Дверь распахнулась. На пороге стоял Снейп. Лицо его было перекошено от ярости. Рука мертвой хваткой держала за шиворот Фреда Уизли. За спиной декана Слизерина маячил Джордж, которого Снейп, видимо, тоже прихватил по пути.

— Я разберусь с вами, мистер Уизли, — прошипел Снейп, вталкивая Фреда в кабинет.

Он оглядел комнату. Гарри замер в двух шагах от него. Он изо всех сил пытался успокоить бешено колотящееся сердце и заставить себя дышать ровно и тихо. «Спокойствие, — приказывал он себе. — Просто стой и не реагируй. Это иллюзия. Это просто иллюзия».

Снейп сделал шаг к шкафу. Гарри похолодел. Ещё миг — и профессор заметит, что дверца приоткрыта...

Он поклялся самому себе: если он сейчас выживет, он больше никогда, никогда не будет нарушать правила.

Снейп остановился, ещё раз окинул кабинет взглядом и, видимо, не найдя ничего подозрительного, развернулся.

— Оставайтесь здесь, — приказал он близнецам и вышел, с грохотом захлопнув дверь.

Гарри стоял неподвижно ещё минуту, прислушиваясь к удаляющимся шагам. Потом медленно выдохнул. Ноги подкашивались.

Когда страх отпустил, он мысленно поправил себя: «Ладно, никогда — это чересчур. Никаких нарушений до конца года. Точно».

Гарри осторожно выскользнул из кабинета, оставив близнецов сидеть на стульях с самым несчастным видом. Фред, впрочем, успел ему подмигнуть.

Алиса, как и договаривались, отвлекла Филча — рассыпала книги в коридоре, где тот мыл пол, и пока завхоз ругался, Гарри в мантии-невидимке проскользнул к секретному ходу за горгульей.

Хогсмид встретил его рождественской суетой, огоньками и запахом жареных каштанов.

-

Алиса сидела в библиотеку и делала вид, что читает. Но внутри всё дрожало. Гарри должен скоро вернуться.

Дверь распахнулась. На пороге стоял Снейп.

— Алиса. За мной. Немедленно.

Она побледнела и поплелась за ним.

В кабинете Снейп усадил её напротив себя и просто спросил:

— Где Поттер?

— Не знаю, пап, — Алиса постаралась, чтобы голос звучал ровно. — Наверное, в гостиной.

— Нет, его там нет. Я проверял.

— Может, в совятне или на поле для квиддича?

— И там его тоже нет. — Снейп подался вперёд. — Алиса, я спрашиваю в последний раз. Где Поттер?

— Я правда не знаю, пап! — она смотрела ему прямо в глаза, пытаясь удержать стену. — Мы не виделись с утра.

— Ложь, — тихо сказал Снейп. — Я чувствую ложь, Алиса. Что ты скрываешь?

Она молчала, сжав зубы. Выдать Гарри она не могла. Даже под страхом наказания.

В этот момент дверь распахнулась без стука. В кабинет влетел Малфой, запыхавшийся и возбуждённый.

— Профессор Снейп! Я видел в Хогсмиде! Поттера! Он был в мантии-невидимке, но она сползла, и я видел его голову!

Снейп медленно поднялся. Алиса закрыла глаза.

— Благодарю, Драко. Можешь идти.

Малфой вылетел, явно довольный собой.

— Жди здесь, — бросил Снейп Алисе и вышел.

-

Гарри уже возвращался назад, сжимая в руках свёрток с чернильницей, когда прямо перед ним из стены материализовался Снейп.

— Поттер.

Чертыхаясь про себя, Гарри стянул мантию.

— Профессор...

— Следуй за мной.

-

— Я не верю своим глазам, — Снейп сел за свой стол и голос его звенел от ярости. — Неужели у меня такие бестолковые дети? Неужели у вас такая короткая память?

— Профессор, мы...

— Поттер! — рявкнул Снейп. — Что ты делал в Хогсмиде?

Гарри молчал. Он сжимал свёрток за спиной и молчал.

— Я жду, — ледяным тоном сказал Снейп, — покажи, что у тебя в руках, и выверни карманы.

— Я не сделаю этого, сэр, — тихо ответил Гарри.

— Я приказываю тебе как профессор Хогвартса и опекун!

— Я прошу вас поверить мне на слово, сэр, — в отчаяньи попросил Гарри. — Я не сделал ничего плохого или опасного в Хогсмиде. Я не покупал запрещённых вещей, не встречался ни с кем подозрительным. Я просто... мне нужно было кое-что сделать. Пожалуйста, поверьте мне.

Снейп прищурился. Он поднял палочку.

— Легилименс!

Гарри и Алиса одновременно дёрнулись. Их руки соприкоснулись, и вместе они выставили щит — вдвоём, на пару. Снейп врезался в него, как в стену, и увидел только одно: последние две буквы с вывески магазинчика и эмблему совы. И больше ничего.

Он отступил, тяжело дыша.

— Я вижу, вы делаете успехи в окклюменции, — признал он, и в голосе его прозвучала странная смесь гордости и разочарования. — Но, к сожалению, соблюдать запреты вы так и не научились.

Он встал и подошёл к шкафу. Достал прут.

— Поттер — за самовольную отлучку и незаконное проникновение в кабинет. Алиса — за ложь мне в глаза. Наклонитесь над столом.

Снейп не жалел их, но и не зверствовал. Пять ударов каждому.

Зажмурившись, Гарри повторял про себя обещание: «больше никаких нарушений до конца года».

— Уходите, — сухо сказал Снейп.

Они вышли, не проронив ни слова. Не извинившись.

Снейп остался один. Он смотрел на дверь и чувствовал странную пустоту в душе.

— Почему они молчали? — думал он с тревогой и горечью, сомневаясь, правильно ли поступил, что не призвал принесенное Поттером простым "акцио".

Он размышлял об этом весь вечер. А наутро, наложив чары для изменения внешности, отправился в Хогсмид и нашёл тот самый магазинчик, вывеску которого увидел в воспоминаниях Гарри.

— Чем могу помочь, сэр? — спросила продавщица.

— Мне нужно что-то необычное, — нашёлся Снейп. — Вчера мальчик приобрел у вас одну занятную вещицу...

— Ах, тот мальчишка! — всплеснула руками продавщица. — Помню. Такой взволнованный. Очень долго выбирал подарок. Самую дорогую чернильницу взял, красивую. Сказал, для отца.

Снейп замер.

— Для отца?

— Да-да. Очень трогательно. Вы его знаете?

— Это мой... сын, — тихо сказал Снейп.

Он вышел на улицу и долго стоял, глядя на заснеженные крыши. Внутри всё переворачивалось.

Они нарушили запрет. Они солгали. Они заслужили наказание. И он не жалел, что наказал их.

Но...

Они сделали это ради него.

Он настолько плохо знал своих детей, что не понял, не догадался, не почувствовал.

Снейп вспомнил, как Гарри несколько раз просил отпустить их в Хогсмид «хотя бы на час». И он каждый раз отказывал, ссылаясь на установленный срок — Рождественский сочельник.

Они не успевали купить подарок легально. И пошли на нарушение.

— Какой же я слепец, — прошептал Снейп.

-

Следующее занятие по окклюменции прошло в напряжённой тишине. Снейп был спокойнее обычного, в его взгляде читалось что-то новое.

— Ну, — сказал он, когда теория закончилась. — Есть что сказать?

Гарри и Алиса переглянулись.

— Я... — начал Гарри. — Профессор, я хочу извиниться. За вылазку в Хогсмид. Я знаю, что нарушил правила и подвёл вас. Но я не мог иначе. И я не хотел вас обидеть.

— Я тоже прошу прощения, пап, — тихо добавила Алиса. — За то, что не сказала правду. Мы не можем пока объяснить, но... это было важно.

Снейп долго смотрел на них.

— Я принимаю ваши извинения, — наконец сказал он. — Но и вы поймите: правила есть правила. Я не жалею о наказании. Вы его заслужили. Без обид.

— Мы знаем, сэр, — кивнул Гарри.

— Хорошо. Тогда продолжим. Легилименс!

На этот раз защита держалась дольше. И когда занятие закончилось, все трое чувствовали странное облегчение.

-

Накануне Рождества Снейп снова позвал их в свой кабинет. Камин горел, на столе стояли чай и сладости.

— С Рождеством, — сказал Снейп и протянул им свёртки. — Это вам.

Гарри развернул свой — и ахнул. Там был комплект аксессуаров для ухода за "Молнией". Алиса открыла свой — редкая книга по зельеварению. И у обоих по большому пакету вкусностей из Хогсмида.

— Пап, спасибо! — Алиса бросилась обнимать отца. Тот неловко похлопал её по спине.

Гарри протянул Снейпу свой свёрток.

— Это вам, сэр. От нас обоих. Счастливого Рождества!

Снейп развернул подарок. Чернильница лежала на тёмном бархате — тяжёлая, благородная, с серебряными вензелями. Идеальная.

Он долго молчал, разглядывая её.

— Спасибо, это памятный подарок, — тихо сказал он. — Думаю, он останется памятным для нас всех.

Гарри и Алиса улыбнулись. Снейп посмотрел на них — и вдруг в его глазах мелькнуло что-то, очень похожее на тепло.

— Кстати, — сказал он небрежно, как о чём-то обыденном. — Завтра мы выезжаем на несколько дней. На отдых.

— Куда? — хором спросили они.

— В горы. На горнолыжный курорт. Думаю, вам понравится.

Алиса взвизгнула и снова бросилась обнимать отца. Гарри застыл на месте.

Горы. Снег. Они втроём на вершине...

Он вспомнил видение. То, что увидел на первом занятии окклюменцией. Склон, солнце, счастье.

Он посмотрел на Снейпа, и тот чуть заметно подмигнул. И поднёс палец к губам.

— Молчок, Поттер, — одними губами сказал он.

Гарри кивнул и улыбнулся. Эта тайна останется между ними.

— Спасибо, профессор, — сказал он вслух. — За лучшее Рождество в моей жизни.

— Посмотрим, Поттер, — усмехнулся Снейп. — Посмотрим, что ты скажешь, когда я спущу тебя с чёрного склона.

— Я готов, сэр!

— Дерзкий и самонадеянный юнец.

Алиса рассмеялась, глядя на них. Камин горел, за окном падал снег, в небольшом кабинете в подземельях Хогвартса было тепло и уютно. Потому что они были вместе. Семьей. С ссорами, спорами, наказаниями, но — семьей.

И это чувство было их главным подарком друг другу на Рождество.

Глава опубликована: 16.03.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
Во- первых, большое спасибо. Очень приятно читать.
А , во-вторых, сколько всё таки планируется глав? ( от нетерпеливого читателя))))
Kassandra Moonавтор
Добрый день, Зульфийка! Спасибо за добрые слова! Примерно 5-6 глав ещё осталось (на две части будет поделено, 5 глав о внуках). Наверное, уже надо переделать в Макси? Не знаю требований здесь к объемам работы.
О, отлично, ведь понимаете, хочется сразу прочитать ну, буду ждать 😊
Kassandra Moonавтор
Зульфийка
Да, подождите, пожалуйста)) мне нужно доработать черновые варианты глав
🥰
Афигенное произведение))) Автор умение писать, это талант в наше время)
Kassandra Moonавтор
Mimofej, спасибо большое! Мне приятно, что история вызывает позитивные эмоции))) Она давно задумывалась, потому что Снейп - мой любимый персонаж. С таким огромным количеством чувств внутри, что мне всегда хотелось показать трансформацию его характера по отношению к Гриффиндорцам, и тема опекунства очень удобна для этого)
Kassandra Moon
У меня тоже Снейп любимый персонаж) Алан Рикман сыграл идеально, а фф создали именно того Снейпа)
Kassandra Moonавтор
Mimofej
Алан Рикман the best, согласна на все 100%
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх