Она явно сказала не всю правду. Но глупо было предполагать, что она так поступит. Мне оставалось только согласиться. Я сказал:
— Пойдём.
И мы покинули негостеприимное убежище Аманды. Всё время, пока мы шли через лабиринты служебных помещений и коридоров, я пытался забыть сцены, напоминающее мою жизнь, как страшный сон. Аманда преимущественно молчала, лишь однажды она обронила:
— История этого общества насчитывает десятки, если не сотни лет. Они могут купить или убить кого угодно, хоть самого министра магии.
Я усмехнулся и ответил:
— А я-то думал, что теория заговора вышла из моды.
Аманда промолчала.
Мы вышли на улицу. Дождь всё никак не желал прекращаться, но стал немного милосердней к простым смертным, несколько уменьшив интенсивность. Аманда взяла меня за руку, не сказав ни слова, (у меня внутри всё перевернулось) и мы трансгрессировали.
Как только эта отвратная процедура завершилась, я увидел перед собой огромный (по меркам волшебников) многоквартирный дом. Он был отделан броско, дорого, но при этом со вкусом, словно кричал, что является пристанищем для самых важных персон Лондона. Оглядевшись, я увидел дома поскромней и понял, что мы оказались в одном из благополучных районов, тихих, как воскресное утро.
Мы направились к входу. Аманда вошла первая, а я ещё раз окинул улицу беглым взглядом и последовал за ней. На секунду мне показалось, будто бы рядом с соседним домом стоял подозрительно знакомый чёрный фургон...
Меня встретил довольно просторный холл. Это помещение было абсолютно логичным продолжением облика дома — такое же дорогое и элегантное. Было светло и чисто. Откуда-то справа я услышал голос Аманды:
— Гляди-ка, а мы тут не одни.
Я повернул голову на звук и увидел, что она стоит возле стойки для охраны. Сами охранники (их было пятеро) лежали рядом, что давало определённое представление о произошедшем здесь не так давно — они явно подверглись внезапному нападению.
Аманда склонилась над одним из охранников. Я подошёл чуть ближе и поинтересовался:
— Они мертвы?
— Да. Даже не смогли оказать хоть какое-то сопротивление — просто не успели. Работали настоящие профессионалы.
— И что? Какой план действий?
Аманда обошла стойку, уселась на стул, на котором недавно сидел кто-то из этих бедолаг, и вытащила откуда-то большой лист бумаги, сложенный в несколько раз. Она развернула его и удовлетворённо ответила мне:
— Это план здания. И кто бы не убил этих ребят — им нужен тот же самый человек, что и нам. Думаю, нужно торопиться.
— Хорошо. Я пойду. Где он?
Аманда скоординировала меня, и я уже собирался уходить, но она остановила меня:
— Погоди, — она протянула мне что-то. — Возьми, нам нужно быть на связи.
Я взял предлагаемый предмет. Эта вещь была похожа на брошку. Она была очень маленькая, я боялся, что если уроню её, то уже не найду.
Я вопросительно посмотрел на Аманду. Она произнесла:
— Поднеси к уху.
Я послушался и почувствовал, как что-то осторожно цепляется маленькими коготками за моё ухо.
— Теперь ты сможешь услышать меня в любой точке здания, Гарри.
В памяти всплыли воспоминания о юности, об Отряде Дамблдора... Я быстро отогнал ненужные мысли и спросил:
— И откуда же ты взяла такую замечательную вещь?
Аманда улыбнулась и сказала:
— Наверное, не следует мне тебе этого говорить... На чёрном рынке, если озадачиться, можно найти игрушки гораздо интересней.
Я ухмыльнулся и отправился к лифту, который находился недалеко от стойки.
Двери лифта беззвучно закрылись, кабина плавно поплыла вверх. Всё в этом доме было сделано для удобства людей.
Внезапно прямо в моей голове раздался несколько приглушённый голос Аманды:
— Ну как, слышишь меня?
Я немного смутился, но потом ответил:
— Да, слышу хорошо.
— Можешь говорить смелее. Итак, будь осторожен. Не хочется, чтобы ты погиб по своей глупости.
— Кстати... Аманда...
— Да?
— Как так получилось, что ты выжила? Я видел своими глазами... У тебя не было никаких шансов.
Аманду развеселил этот вопрос. Она задорно ответила:
— Не знаю, может быть, для одной жизни было слишком много энергии?
Мне показалось, что она не настроена говорить на эту тему. Но чтобы это сработало, я должен был ей довериться.
... Я вышел из лифта и пошёл по длинному светлому коридору. Затем я повернул направо, прошёл ещё немного вперёд и остановился: совсем рядом раздавались два мужских голоса. Я прислушался. Они обсуждали вчерашнюю радиопостановку. Выглянув из-за угла, я был изрядно удивлён — двое мужчин работали в уже известной мне «Чистке до блеска». Чуть высунув руку и прицелившись в одного из уборщиков, я прошептал:
— Петрификус Тоталус!
Уборщик рухнул на пол, а спустя мгновение к нему присоединился его товарищ.
— Гарри, что там?
— Уборщики. Те же самые уроды, что и на складе.
— Чёрт. Это очень плохо. Торопись, шанс застать его живым уже невелик.
Я подошёл к двери, которая была нужна мне, и дёрнул за ручку. Меня не удивило, что она была закрыта на замок.
— Аманда, здесь закрыто. Что дальше?
— Попробуй дверь рядом с большой картиной, можно пройти через балкон.
Я нашёл указанную дверь и вошёл в комнату. Там я натолкнулся на ещё двоих уборщиков. Я расправился с ними и обратился к Аманде:
— Они «убираются» и в других квартирах. Почему?
— Чёрт! Здесь живут другие члены круга.
Я огляделся и увидел длинную кровавую дорожку. Она тянулась к закрытой двери. Открыв дверь, я обнаружил, что это была ванная. Дорожка вела прямо к ванне. Я подошёл и увидел молодого парня, блондина, в роскошной мантии. Его лицо показалось мне смутно знакомым. Без сомнений, он был мёртв.
Я начал описывать его Аманде, но она прервала меня:
— Нет, это не он.
Я вышел на очень просторный балкон, огляделся и увидел дыру в ограде, отделяющую этот балкон от соседского. Я пролез в неё, разбил стекло и вошёл в квартиру нужного нам человека.
Квартира была обставлена довольно просто. Было очень много книг, книжные полки стояли везде, где только могли стоять.
Я обошёл все комнаты, но не нашёл ни хозяина, ни свидетельств его смерти.
— Здесь ничего.
— Посмотри наверху, должна быть лестница.
— Хорошо. Иду наверх.
А наверху практически сразу же завязалась жаркая стычка между мной и пятью уборщиками. Пусть они были и хороши, но против опытного мракоборца противостоять они не могли.
На втором этаже располагалась кухня, ванная комната и ещё одно помещение. Я вошёл. Это был рабочий кабинет. Всё было вверх дном — в куче лежали бумаги, книги, кресло, стол. А в углу лежало лишнее доказательство факту нашего опоздания — чёрный мешок с выпирающими контурами человеческой фигуры.
— Аманда, мы опоздали.
— Я так и знала. Торопись, Гарри, здесь небезопасно.
Но я не мог уйти, не осмотрев место преступления. Среди бумаг я увидел фотографию, с которой улыбались пятеро мужчин: Алдер, недавно убитый невыразимец Парнс, и ещё трое незнакомых мне мужчин. Я не сомневался, что бедняга в мешке был одним из них.
Всё оказалось правдой. Здесь действительно был замешан Малый круг.
Аманда оказалась права, безопасности в этом доме сейчас было ноль. Он был просто переполнен уборщиками. Я с трудом прорывался сквозь них. Проносясь через квартиры, было немного странно осознавать, что вся эта роскошь, возможно, никому не понадобится.
В то время как я вылезал через очередное окно наружу, Аманда вдруг сказала:
— Гарри...
— Да?
— Я просто... просто хотела сказать... — раздались какие-то возгласы, затем кто-то закричал «Авада Кедавра» и всё смолкло. Я не на шутку разволновался.
— Аманда? Аманда!
Но Аманда молчала.
Наш план полетел к чертям. Оставалось только импровизировать.
Спустя ещё несколько дорогих квартир и примерно полтора десятка уборщиков я вошёл в лифт и нажал кнопку с цифрой «1».
Почему Аманда вообще пришла ко мне? Ей нужна была помощь, или что-то, о чём она мне не сказала?
Двери лифта раскрылись, я сделал шаг вперёд и встал, как вкопанный — на меня были направлены три волшебные палочки. Один оперативник стоял прямо напротив меня, два других — по бокам. Тот, что встретил меня, произнёс решительно, с долей угрозы:
— Обеспечение магического правопорядка, не двигаться!
У стойки ещё один оперативник, стоявший возле стойки, защёлкивал на запястьях Аманды наручники (ещё одна вещь, позаимствованная у лондонских полицейских). А рядом с ними стояла Саммерсон. Увидев меня, она быстрым шагом пошла ко мне, воскликнув:
— Поттер! Что ты делаешь??
Приблизившись ко мне, она ещё раз, почти с отчаянием, спросила:
— Что ты делаешь??
Главный вопрос, вопрос на весь запас золота в Гринготтсе. Вопрос, который не оставляет меня в покое ни на секунду.
И ответа на него у меня не было.
Nazar Bавтор
|
|
Хорошие новости - я почти решил все свои проблемы, и завтра начинаю писать продолжение.
|
Автор, большой вам респект за проду.
|
Nazar Bавтор
|
|
Хе-хе, рад, что кому-то это ещё нужно. Скоро ещё продолжение выложу, может, даже завтра.
|
опа, 100 лет на сайт не заходил, а 1 из моих любимых фанфиков ожил! Автор, вы уж так не пропадайте)
|
Nazar Bавтор
|
|
Пусть и не сразу - но вот, опять продолжение.
Кстати, вторая часть медленно подходит к концу, и на данный момент имеются наброски для третьей части. Писать "Максимальную боль 3" или нет? |
Nazar Payne - если вы будете продолжать фик в духе Макс Пейн 2, то однозначно да!
И кстати, спасибо за столь скорую проду. |
Естественно писать!
|
Nazar Bавтор
|
|
Сегодня обнаружил небольшую ошибку в названии четвёртой главы. Простите
|
Nazar Bавтор
|
|
Наконец-то есть возможность нормально работать над фиком. Конец всё ближе.
|
Автор, а третью часть писать будешь?
|
Nazar Bавтор
|
|
outotem ну планировал, по крайней мере, есть даже наброски уже
|
Nazar Bавтор
|
|
Если тут кто-то ещё есть из заинтересованных в продолжении - я всё ещё пишу фик, ничего не забросил, просто очень мало времени из-за учёбы
|
Nazar Bавтор
|
|
Хей, наконец-то осилил главу. Пусть и такую маленькую. Извините за ожидание.
|
Боже мой, как редко выходят продолжения. Автор, не пропадай)
|
У вас прямо слово в слово по игре. Наверное я ожидал более "переработанного" произведения.
|
Nazar Bавтор
|
|
Heinrich Kramer , оставайтесь на третью часть. Там будет более чем переработанное произведение.
|
сюжетик знакомый :),
|