Первый город, куда прибыли Вика и Макс, назывался Перьемаска — небольшой, но оживленный торговый узел, спрятавшийся в долине между холмами, поросшими лавандой. Дома здесь были узкие и высокие, крыши — крутые, а окна украшены витражами, отливающими всеми цветами при солнечном свете. В воздухе витал сладкий запах пряностей, свежего хлеба и дымка от уличных жаровен.
Перьемаска славилась своими рынками, циркачами и карнавальными мастерскими. Здесь легко было затеряться — в толпе или в переулках. И именно поэтому Вика и Макс решили, что здесь мог скрыться тот, кто, возможно, стоит за странными происшествиями.
— Если он прячется, то выберет такое место, где никто никого не знает, — тихо заметила Вика, поправляя капюшон плаща. — И где можно с легкостью прикинуться кем угодно.
Макс кивнул. Он был начеку: взгляд скользил по лицам, по вывескам, по одежде прохожих. Они опрашивали торговцев, слушали уличные сплетни, заглядывали в трактиры, задавали осторожные вопросы:
— Вы не замечали здесь никого нового? Женщину или мужчину, возможно, с необычным взглядом? Со странным поведением?
Некоторые пожимали плечами. Другие указывали на артистку, певицу, знахаря, но никто не подходил.
— В этом городе и сама тень может показаться подозрительной, — устало пошутил Макс к вечеру.
Они забрели в мастерскую масок, где Вика на мгновение замерла перед зеркалом, примерив одну с серебристым узором в виде совы. Мастер сказал, что это — "маска разглядевшей суть". Макс только пожал плечами, но запомнил это название.
Ночь застала их в небольшой таверне "Ключ и Лист", внутри которой почти никого не было. Они сидели у окна, наблюдая за уличной кутерьмой. Прохожие смеялись, зазывалы звали на спектакль, кто-то запускал фейерверки.
— Он будто ускользает от нас, — прошептала Вика. — Словно ветер, который не поймать руками.
— Но мы найдем его, где бы он ни находился. Я думаю, он проводит время в одном месте, где и колдует, — ответил Макс.
— Вам не кажется, что тут паленым воняет? — спросил Колин.
— Как будто сейчас пожар начнется, — Робин огляделся.
Вика и Макс принюхались.
— Да, какой-то странный запах, — сказала Вика.
— Наверно, на кухне что-то сгорело, — Макс пожал плечами.
Филины полетели на кухню, чтобы посмотреть, что происходит.
Из горшков поднимался странный зеленоватый дым. Повара куда-то исчезли. Вдруг этот дым сложился в рисунок в виде черепа. Филины вернулись и сказали:
— Там творится что-то странное. Поваров нет, а над горшками поднимается зеленоватый дым, который вдруг принял форму черепа.
— Кошмар, это значит, мы умрем? — спросила Вика.
— Не умрем, — Макс приобнял ее. — Этот город вообще довольно странный. Может, какой-то шутник просто решил разыграть людей.
* * *
На рассвете Вика и Макс покинули Перьемаску. Небо было хмурым, легкий туман стелился по улицам, будто сам город не хотел их отпускать. Они сели в повозку и отправились в путь по холмистой дороге на юг — в Белолапск.
Этот небольшой город раскинулся на пологом холме, где смешанный лес плавно переходит в богатые луговые травы и болотца. Его дома, сложенные из светлого рубленого леса, украшены резными наличниками с изображением совиных лап, а черепичные крыши выкрашены в мягкие зеленые и бежевые тона. В центре расположена площадь Совиного Круга с монументом белой совы, а по главной улице — Улице Белых Лап — тянутся веранды, увитые мхом и лозой. Жители, умелые травники и ремесленники, шьют одежду с совиными перьями и вырезают из дерева обереги‑лапки.
Вика с Максом обошли город почти целиком. На рынке спрашивали торговцев, не замечали ли странного мужчину или женщину. Один торговец рассказал о странном парне по имени Эрвин, который живет в ветхом доме и варит зелья, воняющие на весь квартал.
Спустя некоторое время Вика и Макс добрались до деревянной хижины под самым обрывом. Из щелей в подгнивших досках вырывался тяжелый, острый запах — смесь тухлой капусты и прелых грибов. Макс постучал в дверь.
Она скрипнула, и перед ними предстал худой молодой человек с лохматыми длинными волосами и широкими глазами, как у совы. На фартуке у него — темные разводы от ингредиентов.
— Что вам нужно? — прохрипел он.
— Мы слышали, ты занимаешься зельями, — начал Макс. — Но выглядит все это подозрительно. Не насылаешь ли ты порчу на людей?
Эрвин раздраженно фыркнул и отшатнулся.
— Да вонюшка от моих сборов, а не порчи! — бодро оттолкнул он черепичную дверь и пригласил их внутрь. — Заходите, но дыхание крепко держите.
В узкой комнате на полках стояли кувшины с плесенью, пучки трав свисали с потолка, а в центре — котел, из которого валил густой туман. Вика наклонилась к одному сосуду:
— Что это за настой? — спросила она.
— От бессонницы, — ответил Эрвин. — Гриб зверобойный и капля болотного меда.
Макс вгляделся в котел и поморщился:
— Что за ерунду ты варишь? Выглядит ужасно.
— А это что? Какашки? — спросил Колин, заметив светящиеся катышки в миске.
— Ха-ха, он варит зелья из какашек! Понятно, почему так воняет! — засмеялся Робин.
— Заткнулись оба, — фыркнул Макс. — Так, на нас кто-то насылает порчу. Мы с Викой видим кошмарные сны, в которых ругаемся или расстаемся. Нам кто-то словно шепчет неправильные вещи. Можешь сказать, Эрвин, откуда это берется?
— Я не знаю. Я не умею насылать порчу, Макс. Все, что я умею — это варить зелья. Я всегда хотел, чтобы люди приходили ко мне за помощью, но... Но многим мои зелья не интересны. Возможно, из-за того, что они воняют. Может, вы хотите взять какое-нибудь? Есть зелье, помогающее высоко прыгать, как зайчик. Есть еще зелье, с которым вы будете некоторое время видеть совиные лица у людей... — Эрвин принялся перебирать зелья на полке.
Вика и Макс переглянулись. Они поняли, что здесь нет ни тени злых умыслов. Эрвин — просто странный алхимик, который, похоже, любит помогать другим.
— Благодарим, — тихо сказала Вика. — Но нам пока не нужны зелья…
— Что ж, удачи вам в поисках того, кто наслал порчу. Если что-то понадобится, я всегда буду здесь.
В таверне "Белая Сова", где подают настойки из цветущих болотных трав, Вика и Макс провели вечер, наблюдая за посетителями. Но никто не показался подозрительным. Только один гость рассказывал странную сказку про женщину, чьи слова могли вызывать грозу… Но он наполовину был пьян, и его рассказ закончился громким храпом.
На следующий день с тревожными мыслями Вика и Макс покинули город.
Когда они отъехали некоторое расстояние, Вика спросила:
— А если мы... Никогда его не найдем?
— Почему никогда? Мы просто еще мало искали, — Макс обнял ее. — Мы не найдем, только если ничего не будем делать. Городов и деревень еще много, рано или поздно найдем.
* * *
Путь из Белолапска в следующий город занял почти два дня. Лес становился гуще, дорога — уже, а тени — длиннее. Воздух здесь был насыщен запахом хвои и сырой земли, и все вокруг словно шептало: "осторожно, не все, что скрыто, спит."
Город, куда направлялись Вика и Макс, назывался Перьезор. Он расположен на высоком холме и окружен густыми лесами и обширными болотами. Его особенностью является уникальная архитектура: здания здесь часто выстроены в виде башен, а улицы извиваются по крутым склонам холма. Городские ворота украшены массивными резными совиными перьями. Здесь царит туманная и таинственная атмосфера, с вечным запахом дождя и влажной земли.
В Перьезоре также известен рынок редких и экзотических товаров: от магических артефактов до странных минералов и растений, произрастающих только в этом регионе.
Горожане считают, что этот город стоит на месте древнего кладбища магов. По слухам, в здешних болотах водятся загадочные существа.
Вика и Макс отправились в Дом Предсказаний, где жила мудрая слепая гадалка Тальма. Она встречала их у порога, будто знала, что они придут.
— Ищите невысокую женщину с темными глазами и волосами. Она еще носит темно-фиолетовый плащ, — сказала она, водя пальцами по картам. — Здесь ее нет. Она живет в Серебряном Рощеграде. Поторопитесь. Может быть, она уйдет оттуда, когда закончит свое колдовство.
— Закончит? То есть когда мы потеряем друг друга? — спросила Вика.
— Да. Ее единственная цель — рассорить вас. Но вы еще можете успеть, если прямо сейчас поедете в Серебряный Рощеград.
Эти слова встревожили Вику и Макса, и они уехали из города.
— Это просто ужасно... А если мы не успеем? — спросила Вика.
— Успеем. Мы делаем все, что можем, и будь что будет, — Макс прижался к ней ближе. — Мне тоже страшно, но унывать нельзя. Мы же победили того колдуна? Победим и эту колдунью.