Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хм... А что это вы тут читаете? — сказала Гермиона, заметив книгу. Она попыталась поднять фолиант с кресла.
Драко, забыв обо всех манерах, выхватил массивную книгу у неё из рук и сразу растянул рот в улыбке.
— Я пожалуй пойду, Гермиона, — произнёс он сладким голосом, а потом наигранно любезно обратился к Гарри и Рону, — там ваши палочки, забирайте! — он махнул головой в сторону кресла.
Затем Драко широкими шагами подошёл к картине, закрывающей выход. Он обеими руками обнимал книгу, словно хотел защититься ею от чего-то. Драко несколькими движениями ноги отодвинул картину и воровато оглянулся на гриффиндорцев. Потом он посмотрел по сторонам и скрылся в темноте коридора.
— Что это у него за книга?.. — Гарри проводил Драко подозрительным взглядом и ещё несколько секунд продолжал смотреть на картину, прищурив глаза.
Гермиона взяла палочки с кресла и протянула их друзьям. Рон слегка кивнул ей в знак благодарности, как-то дурашливо улыбнувшись.
— «Тёмная магия древности», кажется, так она называется, — Гермиона села между Гарри и Роном, — когда мне нужно было готовить реферат по «Защите от тёмных искусств», мне дали пропуск в запретную секцию, — увлечённо стала рассказывать Гермиона, попутно разглядывая газету на журнальном столике, — я тогда заметила эту книгу, но библиотекарша сказала, что она только для профессоров, — Гермиона откинулась на спинку дивана, разворачивая газету.
— Что может быть в этой книге?.. — отстранённо спросил Гарри, глядя в пространство между полом и потолком.
— Заклинания, наверное, — Гермиона пожала плечами, пробежавшись взглядом по заголовку газеты.
— О, это что-то вроде «Сомн...», у меня где-то записано, — Рон уже успел встать с дивана.
— «Альтум Сомниум»? — подхватил Гарри.
Рон согласился. Он снова сел на диван, на этот раз ближе к Гермионе.
— Не думаю, что это из той книги. Я где-то читала про такое заклинание,.. — сказала Гермиона, нахмурив нос, — оно точно связано со сном и ещё с каким-то предметом.
— Интересно,.. вспомнишь, тогда расскажи мне... — пробормотал Гарри сонным голосом, встал и, сладко зевнув, направился к спальне.
В гостиной воцарилось молчание.
— Рон, я наверное спать пойду. Чтение газет всегда усыпляет, — прервала паузу Гермиона, отложив газету на столик. Она потёрла руками глаза.
Рон тут же встрепенулся:
— Хочешь, я тебя провожу?!.. — Он протянул ей руку, немного смутившись. Гермиона, улыбнувшись, дала ему свою. Они не спеша поднялись по лестнице.
— Уже дошли... — разочарованно проговорила Гермиона, когда они остановились на лестничной площадке.
Рон улыбнулся, но улыбка у него вышла грустная. Они стояли в тишине, только гирлянды поочерёдно сверкали, отражаясь в их глазах. Её рука по-прежнему оставалась в его ладони.
— Рон...
— Что?..
— Рождество завтра, — мечтательно улыбнулась Гермиона, глянув на гирлянды.
Рон тихо спросил:
— А ты любишь подарки? — он потупил взгляд, а кончики его ушей слегка покраснели.
— У тебя есть для меня подарок? — воодушевилась Гермиона, — а какой?
— Э-э-э... Книга «Как стать умной волшебницей», — отозвался Рон.
Гермиона звонко рассмеялась:
— Хорошая шутка! — объяснила она.
Рон кивнул, явно расслабившись, и обнял Гермиону. Он зарылся лицом в её волосы и вдохнул их аромат.
— Спокойной ночи, — полушёпотом проговорил Рон в макушку.
— Хороших снов, — мягким тоном произнесла она, подняв голову. Гермиона повернулась к двери, но вдруг что-то в её лице поменялось.
— Я вспомнила! То заклинание про сон, Гарри спрашивал... Там всё дело в особенных чернилах. Если ими написать «Альтум сомниум», всё, что приснится, — сбывается наяву. Это не тёмная магия, но избавиться от этого заклинания сложно, истории с ним связаны самые нехорошие... Ты слушаешь меня, Рон? Расскажи Гарри, ладно? — она внимательно посмотрела на него.
Рон как-то отрешённо глядел и на Гермиону, но в то же время и мимо неё.
— Рон, — позвала Гермиона.
Он слегка вздрогнул и сказал:
— Да-да, я всё понял, моя волшебница...
— Пока, — улыбнулась в ответ Гермиона. Она задержалась взглядом на лице Рона и быстро поцеловала его в щёку. Она скрылась за дверью своей комнаты, оставив Рона краснеть на лестничной площадке.
Тусклые лучи солнца пробивались сквозь серость зимнего неба. В старинных окнах замка были видны винтовые лестницы. По ним уже с раннего утра начали сновать студенты.
— Джинни, со мной творится что-то странное, — Гермиона закрыла за собой дверь в спальню.
Джинни благосклонно посмотрела на взволнованную подругу:
— Рассказывай.
— Понимаешь, я путаюсь в своих же мыслях, — Гермиона шустро спускалась с лестницы, так, что Джинни еле успевала за ней, — никак понять не могу.., — она резко остановилась, и Джинни чуть не врезалась в неё. Гермиона продолжила полушёпотом, — мне хорошо с Роном, но...
— Какие «но»? — удивилась Джинни, продолжая идти, — у тебя всё отлично! — заверила она со спокойным видом.
Гермиона улыбнулась:
— Наверное... Когда он обнимает меня, я чувствую, как мурашки пробегают по телу, — она слегка покраснела, — у Рона такие тёплые ладони... — Гермиона отодвинула картину и они прошли в коридор.
Джинни, увлечённая рассказом подруги, промолвила:
— Вот видишь!
Гермиона продолжала:
— В последнее время я стала какая-то...
— Рассеянная? Витающая в облаках? — подсказала Джинни.
Гермиона хотела было возразить, но чуть погодя ответила:
— Да. Именно. Я даже читать не успеваю! — воскликнула она, — внеклассное чтение, историю магии, которую задавали на каникулы... Что со мной происходит?!
Джинни нараспев произнесла:
— Может, кто-то просто влюбился? — и открыла двери большого зала.
Гермиона задумалась, проходя к длинному столу.
К рождественскому балу зал украсили так, что его трудно было узнать. Здесь стояла большая ёлка, мерцающая разноцветными огнями. Она почти касалась потолка своими зелёными иголками. А потолок в большом зале был волшебным — стоит поднять голову, и увидишь, какая сегодня погода. Ёлка будто тянулась вверх, к снегу, который плавно спускался с сурового неба. Со стен свисали нетающие сосульки. Они были словно из хрусталя, прозрачные и очень хрупкие. Сосульки переливались цветами гирлянд и, казалось, сами светились таинственно, но в то же время как-то уютно и по-домашнему.
— Гермиона! — пробубнил Рон с набитыми щеками. С ним был Гарри, он помахал девочкам.
Гермиона улыбнулась им и села напротив Рона. Рядом с ней пристроилась Джинни.
В одной руке у Рона была ложка, которой он периодически загребал овсянку, а в другой тост с джемом. Он перегнулся через стол и положил Гермионе на тарелку несколько тостов, не переставая усердно жевать. Гермиона съела один тост, а потом принялась ковырять ложкой кашу.
За столом Слизерина восседал Драко. Он что-то лениво произнёс, указав рукой на чайник. Крепкий слизеринец, сидевший рядом с ним, мигом сорвался с места. Он налил ему чаю. Драко взял чашку подчёркнуто изящным движением и немного отпил. Потом он снисходительно оглядел гриффиндорский стол, словно продолжение своих владений. Взгляды Драко и Гермионы внезапно встретились. Гермиона замерла, успешно утопив ложку в овсянке. Драко привычно ухмыльнулся, сузив глаза, и охотно подмигнул ей. Это выглядело немного жеманно, но в то же время по-дружески. Гермиона не смогла себя заставить отвернуться, продолжая глядеть на него. Драко, красиво поправив чёлку всей пятернёй, выжидательно посмотрел на неё.
— Не могу,.. — прошептала Гермиона Джинни, уставившись в тарелку.
— Ты о чём? Каша что-ли невкусная? — спросила Джинни, недоумённо хлопая глазами. Она нашла взглядом Драко и сама ответила на свой вопрос, — А-а-а.. Малфой. Да?
Рон, похоже, заметил, что внимание Гермионы обращено к кому-то другому, и завертел головой. Он развернулся назад и пристально поглядел на Драко, медленно пережёвывая еду. Но тот уже заинтересовался соседями по столу.
Двери большого зала с трудом отворила девушка и засеменила к столу Слизерина. Она подбежала к Драко с благоговейным трепетом на лице, и затараторила что-то, наклонившись к нему. Драко по-свойски расселся, закинув ногу на ногу, и внимательно слушал, снисходительно кивая. Потом выражение его лица сменилось на задумчивое, он начал давать ей какие-то указания.
В двери вошла профессор Макгонагалл, пересекая зал широкими шагами. Ученики замерли. Она остановилась между столами и, постучав ложкой по стакану, объявила:
— Внимание! Вчера ночью кто-то из студентов украл книгу из запретной секции библиотеки, — она просканировала всех суровым взглядом.
Ученики явно не были в восторге от этой новости. Глаза Драко забегали. Казалось, он стал ещё бледнее, чем обычно. Драко тут же постарался выглядеть непричастным, отпив чая.
Макгонагалл продолжала:
— Лучше сознайтесь сейчас, — казалось, она ждала мгновенного ответа, — кто это сделал? Эта книга может быть очень опасной! — повысила она тон и ещё раз обвела учеников своим ледяным взглядом.
В зале воцарилось молчание. Драко сохранял гордый вид, и только кончиками пальцев теребил полосатый галстук. Гермиона многозначительно посмотрела на него, кивнув головой в сторону Макгонагалл.
— Если через полчаса я не увижу виновного с книгой, нам с профессорами придётся обыскать каждую комнату. Надеюсь на вашу сознательность, — Макгонагалл зашагала прочь. Как только двери захлопнулись, ученики тут же начали шушукаться.
— Гарри!.. — окликнула Гермиона в коридоре.
Он резко обернулся и поднял одну бровь, глядя на подругу.
— Мы ведь оба знаем,.. что это сделал он, — Гермиона взглядом показала на Драко, который стоял в компании других слизеринцев, — книгу будут искать...
— Думаешь, после того, что сказала Макгонагалл, он оставит у себя книгу? — Гарри улыбнулся, слегка натянуто, но в то же время как-то обнадёживающе.
Визуально Гермиона находилась с Драко, но Гарри она внимательно выслушала и стояла со сдвинутыми бровями, морща нос. Она повернулась и начала:
— Понимаешь, я...
— Мне поговорить с ним? — решительно прервал Гарри, но без особой охоты в голосе.
Гермиона с облегчением кивнула и тихо произнесла:
— Спасибо.
Сзади подошли Рон и Джинни, ведя увлечённую беседу.
— Рон, твоя любимая команда еле на мётлах держится! — быстро проговорила Джинни, задрав голову.
— Послушай своего брата, — наставительно произнёс Рон, подняв вверх указательный палец, — гарантирую, что в этом году они попадут в лигу чемпионов.
Джинни хитро улыбнулась:
— Это мы ещё посмотрим! — и слегка толкнула Рона локтем, за что получила ответный удар, — хотя, кто его знает, может быть они успеют отыграться... Гермиона, Гаррик! — весело поприветствовала Джинни.
Рон и думать забыл о препирательствах с сестрой и заулыбался Гермионе.
— Кто идёт в гостиную? — спросила Гермиона, подойдя к Рону и Джинни.
Все кроме Гарри последовали за ней.
— Ты с нами идёшь, Гарри? — спросила Джинни.
— Я потом подойду.
Подождав, пока они уйдут, Гарри размеренными шагами подошёл к толпе слизеринцев, с вызовом глянув на их предводителя.
— Сам Поттер явился! — провозгласил Драко.
Толпа наиграно засмеялась. Немного подождав, Драко сделал дирижёрский жест и слизеринцы разом замолчали. Он отошёл от стены, на которую опирался локтем.
— И что мистеру Поттеру понадобилось от меня? — Драко высокомерно смотрел на Гарри. Но в этом взгляде было что-то унылое.
Гарри молча стоял, спокойно глядя на его физиономию.
Драко потёр пальцами о ладонь. Эта привычка означала, что Драко сильно раздражён.
— Что молчишь, Поттер? Хочешь что-то для меня сделать? Боюсь тебя огорчить, вакансии уже заняты, — он ещё больше выпрямился, довольный собой.
— Я жду, когда ты закончишь, — легко сказал Гарри.
Драко хмыкнул и изобразил равнодушие.
Гарри обвёл взглядом смиренную толпу, затем выжидательно посмотрел на Драко.
— Даже и не думай, Поттер, они останутся здесь, — понял он намёк, — Слизеринцы никогда не бросят друг друга. Вам, гриффиндорцам с вашими жалкими грязнокровками, этого не понять, — закончил он, выделив последние слова.
— Малфой, ты стал противоречить сам себе. Гермиона тебя ведь устраивает? — ответил Гарри, оценивающе выпятив нижнюю губу.
Драко отпрянул. Он несколько раз прищурил глаза, словно настраивал фокус.
— Свободны! — бросил он через плечо слизеринцам.
Когда они ушли, Драко сам подошёл к Гарри.
— Думаешь, мне нравится эта Гермиона? — зашипел Драко, — не понимаешь, что она для меня — очередная,.. ничего не значит?! слышишь, Поттер, ни-че-го! — выкрикнул Драко.
Проходившие мимо студенты начали заинтересованно озираться.
— Успокоился, Малфой? — теперь слушай: я и мои друзья можем поступить правильно — рассказать про тебя и книгу профессору, — начал как можно доходчивее объяснять Гарри.
Драко внезапно посерьёзнел:
— Но мы же поступим неправильно?.. — он выразительно посмотрел на Гарри, — что ты предлагаешь? — сузил глаза Драко.
— Я? Ничего. Просто я подумал, что, возможно, тебе придёт в голову подбросить эту книгу на её законное место,.. — закончил Гарри.
Драко несколько секунд пребывал в раздумьях, а потом просиял:
— Подбросить? — медленно повторил он, — гениально, Поттер!! — Драко прищёлкнул пальцами.
Гарри недоверчиво поглядел на Драко. И тот удивил его ещё больше:
— Спасибо! Я — твой должник!.. — воскликнул Драко и затряс руку ошеломлённого Гарри. Он быстрым шагом понёсся к лестнице. А Гарри подошёл к окну и задумчиво уставился в него.
Забавно наблюдать за героями Поттерианы как будто они герои середнячкового подросткового сериала.
Полный оос всех. Подождём чем это всё закончится. |
Прочитала главу и появилось ощущение, что глава как-то выделяется и отличается от предыдущих. Мне очень понравилась. Жду продолжения!
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |