↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бесстрашный (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Фантастика
Размер:
Макси | 523 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Космос: последний рубеж. Это путешествие звездолета «Даунтлесс». Его миссия в Дельта-квадранте будет продолжаться, пока не будет найден капитан Чакотай. Кэтрин Джейнвей твердо намерена это сделать. Но параллельно она, как и всегда, будет исследовать сотни странных новых миров. Искать новую жизнь и новые цивилизации. Смело идти туда, где не ступала нога человека.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Причины и следствия. Часть 1

Она с интересом осмотрелась на голодеке. Не то, чтобы она не знала, как он работает, однако столь привычная среда её интриговала. Небольшое общественное заведение с громким названием «У Сандрин», очевидно, было сделано со всей возможной любовью. Помещение было оформлено в нарочито старинном стиле, среди голографической публики встречались самые занимательные персонажи, а огромный стол для бильярда так и манил попробовать себя в деле.

— Слышите музыку? — поинтересовался Доктор. — Мистер Пэрис при создании этой программы использовал плейлисты классической музыки для данных заведений. Настоящая же мадам Сандрин…

— Это действительно интересно, — улыбнулась женщина, подходя к барной стойке и изучая меню. — Мне жаль, что мне не удалось поближе познакомиться с мистером Пэрисом.

— С другой стороны, вы точно знакомы с его женой, — заметил мужчина и заказал у бармена какой-то напиток. Кажется, Доктор точно знал содержимое меню, потому что он даже не пробежался глазами, а сразу выбрал необходимое.

— Б’Еланна Пэрис, — улыбнулась Джейнвэй. — Я помню, как она меня программировала. Часами добивалась, чтобы я отвечала верно на важные для неё вопросы. А я удивлялась, что это никак не относится к моим базам данных советника. Напротив, казалось, она проверяла, верно ли сформировалась моя личность.

— Я не помню своего программирования, — нахмурился Доктор. — Я всегда осознавал это как факт. Я знал, что моим создателем является инженер Льюис Циммерман, но при этом самого момента первого пробуждения я не помнил. Для меня история началась уже на «Вояджере».

Бармен подал им напитки, и пара устроилась за стойкой, лениво наблюдая за персонажами в помещении. Они отыгрывали свои странные роли, но при этом что Доктор, что Джейнвэй чувствовали: в их голографических собратьях нет чего-то важного. Возможно, всё дело было именно в осознании собственной природы? Как знать.

— Интересно, какова еда на вкус? — заметила женщина, потягивая свой напиток.

Вот чего не было у голограмм, так это подобной чувствительности. Нет, на самом деле, голограммы обладали в той или иной степени всеми органами чувств. У них были встроены сенсоры в голоизлучатели, благодаря которым они могли видеть, слышать и трогать окружающие их предметы. Они могли отличить горячее от холодного, сравнивая с некоторой нормой. Но для запахов и вкуса было сложно определить «норму». Даже у двух гуманоидов одного вида предпочтения могли быть совершенно противоположными. Что уж говорить о попытке запрограммировать подобное.

— Мне посчастливилось получить опыт этого, — задумчиво сказал Доктор, погружаясь в воспоминания. Заметив заинтересованный взгляд собеседницы, мужчина пояснил. — Это на самом деле было в некотором роде случайностью. Мы с Седьмой-из-Девяти участвовали в одной миссии, когда мы столкнулись с расой, охотившейся за голографическими формами жизни. Седьмая, пытаясь спасти меня, внесла мою программу с помощью технологий Борг в свой имплант. Так как подобного раньше мы не совершали, так получилось, что в некотором роде я перехватил управление её телом, — Доктор несколько самодовольно улыбнулся, очевидно, вспомнив какие-то приятные моменты. — Я почувствовал себя таким… свободным. Признаться, я тогда перегнул палку, попробовав, кажется, с десяток разных блюд из репликатора и множество напитков. Это поразительные ощущения, — он грустно посмотрел на девушку. — Я не удивлён, что ни один инженер до сих пор не додумался, как должна выглядеть подобная программа. Как передать всю сладость сахара? Нежнейшие сочетания продуктов, приготовленных разными способами? Различия ароматов?

Женщина кивнула улыбнувшись. Что же, Б’Еланна Пэрис старалась запрограммировать её на любовь к кофе. И голограмма действительно его любила. Она регулярно вызывала его голографическую копию, не представляя себе ни дня без чашки. Однако она не смогла бы объяснить причины. Этот напиток был горячим, но это всё, что она могла о нём сказать. Она могла описать его с точки зрения структурного вещества, процитировать базы данных, описывающих вкус, но при этом ничего из сказанного не ощущалось ею по-настоящему.

— Седьмая была вашим другом? — спросила она, переводя тему. Доктор хмыкнул.

— Другом. Ученицей в плане постижения «человечности». Моим незаменимым сопрано. Впрочем, незадолго до возвращения «Вояджера» что-то пошло не так. Она стала отдаляться… Я так и не понял причины. В Альфа-квадранте наше общение и вовсе почти сошло на нет. Очевидно, я перестал быть ей интересен, — он вздохнул, невидящим взглядом уставившись на рояль посередине бара. Джейнвэй похлопала собеседника по плечу.

— Ну, быть может, вам просто необходимо было отдохнуть друг от друга? Иногда так бывает.

Она отчаянно хотела его утешить, но понятия не имела как. Она чувствовала, что речь идёт о какой-то давней истории, быть может, даже затаённой обиде. О которой голограмма точно понятия не имела. И не факт, что про это знала даже настоящая Джейнвэй. Доктор вместо ответа лишь махнул рукой в сторону танцпола.

— Быть может, потанцуем? Не бойтесь, если никогда не пробовали. Вроде как, я был неплохим учителем.

И она согласилась.


* * *


— Адмирал, мы достигли координат прото-варп-следа «Протозвезды».

Джейнвэй выпрямилась в капитанском кресле, взволнованно сжав подлокотник пальцами. Она впилась взглядом в пространство космоса, казавшееся теперь столь важным.

— Просканируйте территорию. Где мы, что здесь могла делать «Протозвезда»? Важна каждая деталь.

Она закинула ногу на ногу, ожидая отчёта. Мгновения тянулись, казалось, бесконечно долго. Впервые за долгое время появились какие-то крупицы информации, поверить только! Как её офицеры могли продолжать работать так медленно?

— Адмирал, — обратился к ней её первый помощник, и она взволнованно перевела на него взгляд. Тайсесс, стоя рядом, протягивал ей падд с информацией. Она немедленно начала жадно читать, краем уха слушая монотонный голос андорианца. — Согласно нашим звёздным картам от «братства», в этой туманности находится четыре планетоида. Также туманность Карина является своеобразным центром преступного мира и чёрного рынка Дельта-квадранта.

Джейнвэй пролистала несколько страниц отчёта задумавшись. Название казалось ей смутно знакомым. Словно когда-то давно, практически в другой жизни она видела, как астрометрия прокладывала маршрут домой через эту маленькую точку. Тогда, благодаря трансварповому узлу Борг, они так и не пересекли её. Странно было осознавать, что судьба всё равно заставила её сюда вернуться.

— «Тарс Ламора», «Тарс Пакса», «Тарс Фой», «Тарс Эспера»… Любопытные названия, — заметила она улыбнувшись.

— И у каждого планетоида своя функция, — сказал коммандер, внимательно поглядев на женщину. — Центром является «Тарс Пакса» — фактически это база отдыха для путников, где заключаются самые опасные сделки.

— Как Тортуга для всех мерзавцев сектора, понятно, — хмыкнула женщина. Антенны андорианца слегка дёрнулись от раздражения.

— Простите, я не понимаю, о чём вы, адмирал.

— О, это кое-что из земной истории, — махнула рукой Джейнвэй. — Продолжайте, коммандер.

— Хорошо, — старший помощник почистил горло, прежде чем снова начать свой рассказ. — «Тарс Эспера», один из крупнейших центров сомнительной генной инженерии. В частности, наш знакомый Тальяс активно торговал с главными этого планетоида.

Адмирал кивнула, внимательно слушая доклад. Что Чакотай мог забыть в таком месте? Она, сама того не замечая, взволнованно постукивала ногтями по подлокотнику своего кресла.

— «Тарс Фой». Ранее здесь располагался крупнейший чёрный рынок. Однако после того, как на планетоиде установилась средняя температура в сто пятьдесят градусов по Кельвину, её забросили. Теперь большая часть сделок решается через межзвёздную сеть, а все встречи назначаются на «Тарс Паксе».

— А «Тарс Ламора»? — спросила Джейнвэй, вспомнив ещё одно название. Старший помощник неопределённо пожал плечами.

— У «братства» не так много информации на этот счёт. Вроде бы этот планетоид несколько отличается от остальных. Там изначально были условия, не подходящие для колонизации, при огромных залежах химериума у ядра планетоида. Согласно имеющимся данным, около двадцати лет назад появился некто, присвоивший себе этот планетоид и устроивший на нём что-то вроде трудового лагеря.

— Тюрьма? — обеспокоенно нахмурилась Джейнвэй.

Она поднялась со своего места, медленно подойдя к экрану. Рулевая Торун оглянулась, ожидая приказа. Но адмирал рассматривала планетоиды размышляя.

— Я не верю, что капитан Чакотай оказался здесь случайно, — наконец, заявила она. — Значит, его связывает что-то с одним из этих планетоидов. Мисс Асенсия, — обратилась она к оператору, и та вытянулась по стойке смирно. — Есть ли какие-то данные с датчиков, с каким из этих планетоидов могла взаимодействовать «Протозвезда»?

— Боюсь, что нет, адмирал, — покачала головой девушка. — Прото-варп-след находится на примерно одинаковом удалении от всех четырёх.

— Мы можем послать группы высадки, адмирал, — заявил первый помощник. Джейнвэй кивнула.

— Хорошо. Коммандер Тайсесс, сформируйте четыре группы высадки как можно скорее. Возможно, пригодятся ваши особые связи, поэтому я рекомендую вам лично отправиться на «Тарс Паксу».

— Да, адмирал.

С тактического поста донеслось вежливое покашливание. Лейтенант Ног, дождавшись, когда на него обратят внимание, сообщил:

— С вашего позволения, адмирал, я бы хотел заметить, что данные коммандера Тайсесса, возможно, несколько устарели.

Заметив кивок, он перевёл на экран данные сканирования «Тарс Ламоры». Что же, если этот планетоид и был когда-то заселён, теперь на это было совершенно непохоже. Датчики не фиксировали пригодной для дыхания гуманоидов атмосферы, шахты были заброшены, и ничего не напоминало о том, что ранее здесь мог быть трудовой лагерь.

— Полагаю, некоторое время назад здесь произошло нечто, что вывело из строя генераторы атмосферы и гравитационные стабилизаторы. Это похоже на следы некоторого сражения.

— Сигнатуры орудий «Протозвезды»?

— Да, или что-то крайне на них похожее.

Кэтрин медленно втянула носом воздух. Какого дьявола тут творилось? Вопросов становилось всё больше. Если ситуация с Салакри распуталась, и стало понятно, что вины Чакотая в произошедшем и не было, то что могло заставить его атаковать трудовой лагерь?

Перед глазами женщины немедленно возникло несколько картин из прошлого. Несколько случаев, когда лейтенант Том Пэрис по нелепой случайности попадал в инопланетную тюрьму. Например, момент, когда она сама под прикрытием и чужим именем сломала защитные экраны, чтобы спасти Тувока и Б’Еланну. Ох, да на самом деле таких случаев было достаточно. Неужели кто-то из экипажа «Протозвезды» по ошибке оказался в заключении, и Чакотаю пришлось пойти на крайние меры?..

— Я сама отправлюсь на «Тарс Ламору», — решительно сообщила она. — Но прежде, необходимо удостовериться, безопасен ли вообще спуск на этот планетоид. Просканируйте его со всей тщательностью, подойдут ли наши стандартные скафандры или придётся их перенастроить. Коммандер Тайсесс, — она обратилась к андорианцу. — Высадка на другие планетоиды в силе. Я не думаю, что информация может быть лишней. Возможно, так мы сможем разобраться с тем, что здесь происходило.

— Так точно, — отозвался старпом.


* * *


Трое транспортировались в тёмном переулке, больше напоминавшем какую-то трубу. Здесь было неуютно находиться, по коже сразу бежали мурашки. И всё же, у них была важная цель.

Тайсесс, немедленно достав фазер, внимательно огляделся. Махнув рукой в одну сторону, он послал оглядеться Шульца, также бывшего наготове. Селезнёв, не дожидаясь приказа, нырнул в другую сторону, заглядывая за угол и кивая, показывая, что всё чисто.

Что же, теперь можно было осмотреться чуть спокойнее. Первое, что бросалось в глаза — множество маленьких, закрытых на плотные ставни окон. Несмотря на иллюзию безопасности, казалось, всё было сделано для того, чтобы при желании можно было подсмотреть и подслушать, что творится внутри. Впрочем, как уже было верно установлено, по крайней мере, сейчас на улицах никого не было.

— За поворотом находится дверь в местечко под названием… э-э-э… — лейтенант Селезнёв ещё раз сверился с автопереводчиком на падде и с удивлением прочитал: «Сладкий цыплёнок», сэр.

— С той стороны есть чёрный вход, коммандер. Он плохо закрыт снаружи чем-то вроде обычной щеколды. Пригодится на случай внезапного отступления, коммандер, — доложил Шульц.

Тайсесс прикрыл глаза. Как они поняли, исходя из данных «братства», именно это место было популярным у всякого вида сброда. На планетоиде было ещё несколько подобных пунктов, но именно здесь, по информации от Тальяса, можно было легко затесаться в толпе и узнать что-то полезное.

— Что же, нашу главную задачу вы знаете. Осмотреться и собрать информацию. Зайдём в эту забегаловку по очереди, с промежутком в пять минут. Расходимся, внутри не общаемся иначе, кроме как через встроенный коммуникатор, — Тайсесс слегка постучал по мочке уха. Внутри ушной раковины притаился микронаушник с записывающим звук устройством, позволяющий не сверкать значком флота при резкой необходимости связаться. Подобные устройства были здесь крайне популярны согласно данным Тайсесса, так что они вряд ли привлекли бы чьё-то лишнее внимание.

Оставив подчинённых снаружи, андорианец первым скользнул в полутёмное помещение. Он надеялся, что в своей накидке с большим капюшоном он не привлечёт лишнего внимания. Впрочем, с первого взгляда на местную публику он понял, что мог бы прийти сюда в чём угодно — кого здесь только не было.

Это был бар, где в полутьме пьяные воры и разбойники решали свои дела. Беглым взглядом коммандер смог выявить несколько рас Дельта-квадранта, которые он ранее видел лишь на фотографиях из отчётов «Вояджера». Здесь было несколько представителей Казан, пытавшихся развести драку с кем-то, и их огромные грязные причёски опасно возвышались над большей частью гостей. Тайсесс опознал охотников-хирогенов, странноватых ящеров в огромной броне, злобно зыркавших на проходящих мимо официанток. Также он заметил вид некоторой расы мусорщиков, но так и не вспомнил их названия. Многие другие виды ему и вовсе не казались знакомы.

Пройдя к барной стойке мимо толпы, он заказал первый попавшийся напиток, просто ткнув пальцем в меню. Очевидно, так себя тут вёл не он один, так что бармен не удивился, лишь молча предоставив заказ.

Сосредоточившись, андорианец прислушивался к разговорам. Когда он понял, что у сидевших рядом с ним за барной стойкой была какая-то унылая беседа о ценах на топливо, он медленно стал менять место дислокации. Он прошёл мимо девушек, пытавшихся заманить гостей сыграть в какую-то азартную игру, напоминавшую смесь земного покера и ференгийского дабо. Впрочем, едва ли ему удалось уйти далеко вглубь помещения, когда его грубо схватили за предплечье. Он автоматически попытался выпутаться и потянул себя за мочку уха.

— Эй ты, — грубо обратился к андорианцу похожий на гору огромный брикар. Его твёрдая как камень кожа неприятно царапнула даже сквозь одежду. — Тебя искали.

— Прошу прощения, вы, вероятно, обознались, — холодно ответил мужчина, попытавшись вырваться. Впрочем, брикар лишь чуть сильнее сжал гигантскую ладонь.

— Настоятельно тебе советую немедленно подойти к бармену и попросить проводить тебя в четвёртую комнату, — прорычало существо. — Не заставляй повторять приглашение дважды, коммандер.

А вот это уже не могло не напрячь. Как только громадина передал сообщение, он потерял к мужчине всяческий интерес и, отпустив, вернулся взглядом к огромной кружке чего-то зелёного. Андорианец медленно двинулся обратно к барной стойке, похлопав по мочке уха. В тот же момент он услышал шипение:

— Мы слышали, коммандер, — узнал Тайсесс голос Селезнёва. — Я уже подошёл к барной стойке и готов пойти с вами.

— Я заметил одного мутного талаксианина, — послышался скрипучий голос Шульца. — С вашего позволения, я останусь, чтобы его разговорить.

— Вы оба останетесь здесь, — тихо пробормотал андорианец. — Пусть моё прикрытие по каким-то причинам и раскрыто, вы не должны идти за мной. Оставайтесь здесь, ищите информацию. Отбой.

Вернувшись к бару, мужчина кожей почувствовал на себе внимательный взгляд Селезнёва. Впрочем, он нарочито громко фыркнул, показывая своё пренебрежение, и отвернулся, начав заигрывать с официанткой. Тайсесс же, обратившись к бармену, повторил сообщение про комнату. Что же, тот никак не отреагировал, словно подобное было для него исключительно привычным делом, только пожал плечами и жестом показал следовать за ним. Пройдя через неприметную дверь, они оказались в длинном коридоре. По обе стороны располагалось, видимо, множество небольших помещений. В одно из таких и сопроводили Тайсесса.

Не сказать, что он был сильно удивлён встрече. Скорее, это отвечало на многие назревшие у него в голове вопросы. И всё же, едва переступив порог комнатки и заметив знакомую тень, андорианец раздражённо прошептал:

— Тальяс.


* * *


— Вице-адмирал Джейнвэй.

— Адмирал Пэрис.

В глазах женщины плясали бесенята. Старик покачал головой расхохотавшись. Следы былой военной выправки всё ещё не покинули его широкие плечи, хотя Джейнвэй с сожалением подметила, что волос на голове у старика стало заметно меньше с их последней встречи.

— Итак, беглянка, что же ты успела натворить в квадранте Дельта за это время? — хитро посмотрел Пэрис на женщину с экрана монитора, и она не смогла не вспомнить, как когда-то этот же человек в должности капитана распекал её, молодого наивного энсина.

— Полагаю, официальные отчёты прямо сейчас передаются вам в базу данных Звёздного Флота, — теми же слегка ироничными интонациями отозвалась Джейнвэй, откинувшись на спинку кресла. Подув на горячую жидкость в чашке, она медленно втянула приятный аромат. Какао. Кажется, она не пила его со времён академии.

— Со всем этим занимательным чтивом я ознакомлюсь, как и другие адмиралы, — махнул рукой мужчина. — Ты лучше расскажи, как вообще дела? Как экипаж? Мы переживаем за тебя, Кэтрин.

Женщина улыбнулась. Отхлебнув сладкого напитка, она словно вернулась во времена своей юности. Возможно, экипаж бы её сейчас и не понял, но ей было всё равно.

Она с удовольствием в свободной форме пересказала случившиеся с ними истории. Пэрис слушал, лишь посмеиваясь. Судя по всему, он не был удивлён, что за столь короткий срок Джейнвэй уже успела влипнуть в несколько самых разных ситуаций.

— Мне очень повезло с экипажем, Оуэн. Мне приятно понимать, что на этих людей действительно можно положиться, несмотря ни на что. Только не смейся, но с учётом неожиданных ситуаций, в которые мы успели влипнуть за месяц, я почти почувствовала себя на «Вояджере».

— К слову об этом. Том и Б’Еланна просили передать привет, — при упоминании детей старик не смог сдержать улыбки. — Крошка Мирал растёт не по дням, а по часам. Я боюсь, скоро я уже не смогу с ней играть в «космического пони».

Джейнвэй с удовольствием видела в глазах мужчины гордость за внучку. Честно говоря, она никак не могла понять, почему старик Пэрис всё ещё держался за работу в Звёздном флоте. С его страстной любовью к семье он, казалось, уже давным-давно мог уйти на пенсию без зазрения совести.

— Рада это слышать. Передавай моей крестнице, что я её очень люблю.

— Её это не устроит. Ты знаешь, она постоянно изводит меня вопросами «когда тётя Кэти привезёт мне подарки из Дельты». И уж поверь, она будет расстроена, если это не будет по меньшей мере маленький Борг.

Джейнвэй содрогнулась. Нет уж, вот чего-чего, а это своей любимице она точно не собиралась везти.

— Уверена, Доктор также будет очень рад услышать, что у Мирал всё хорошо, — сказала женщина. — Всё же я несправедливо лишила маленькую девочку сразу двух крёстных.

— Кстати, о Докторе, — Пэрис нахмурился. Джейнвэй, почувствовав перемену, отставила в сторону чашку и склонилась над монитором. — Семь-из-Девяти тяжело ранена.

Эта новость для женщины была словно гром среди ясного неба. Она заботилась о Седьмой, крайне переживала, что её не приняли в Звёздный флот, даже угрожала уйти в отставку, но не смогла ничего с этим сделать. И когда её протеже примкнула к весьма опасной организации «Рейнджеров Фенриса», Джейнвэй была этим сильно обеспокоена.

— Что произошло? — твёрдо спросила она у Пэриса. — Я должна знать.

Он вздохнул, подбирая слова. Очевидно, ему было нелегко об этом говорить.

— Я не знаю подробностей их вылазки. Слышал только о столкновении с ромуланцами в нейтральной зоне. Как я понимаю, её долгое время держали в плену, прежде чем свои смогли её вытащить. У неё возникла какая-то проблема с её имплантами Борг. Лучшие врачи Федерации сейчас бьются над её выздоровлением. Однако все эти тонкости Борг… Честно говоря, несмотря на отчёты вашего Доктора, никто до сих пор точно не понимает, как функционирует её тело.

Джейнвэй глухо застонала, обхватив голову руками. Должен быть способ. Она не могла позволить Седьмой погибнуть. Не сейчас.

Вдруг в её голову закралась мысль, и она внимательно посмотрела на Пэриса.

— «Искатель».

— Прости? — удивился мужчина.

— Когда мы были на «Вояджере» сильно дальше, мы и то дважды нашли способ передать голограмму Доктора в Альфа-квадрант. Сейчас связь намного стабильнее, мы ближе. Будем считать это небольшой увольнительной для Доктора.

— Ты останешься без Главного врача, Кэтрин, — заявил Пэрис, покачав головой. — Ты же сама не взяла на эту должность никого… органического.

— Мы выживали в ситуациях и похуже, с пробитыми насквозь палубами, огромными утечками энергии и фазерах на десяти процентах мощности, — закатила глаза Джейнвэй. — Тем более, как только Доктор вылечит Седьмую, вы передадите его нам обратно.

Пэрис некоторое время буравил женщину взглядом. Но она уже давно не была запуганным энсином. Об этом вполне отчётливо говорили пипсы вице-адмирала и седая прядь в волосах. Она с лёгкостью выстояла его напор.

— Я знаю как тебе дорога Седьмая-из-Девяти, — предпринял адмирал последнюю попытку. — Но подумай, тут множество врачей, а ты жертвуешь одним.

— Доктор никогда меня не простит, если я сокрою от него эту информацию, — вздохнула Кэтрин. — Если же я ему скажу, он будет рваться туда, как рвался к своему создателю Циммерману.

Пэрис скривил губы в подобии усмешки.

— Я почти жалею, что сказал тебе.

— Ты поступил верно, Оуэн, — твёрдо сказала Джейнвэй. — «Вояджер» — это не просто корабль, сейчас превращённый в музей. Это экипаж, это семья. Был, есть и будет.

— Разве ты не обзавелась новой? — хмыкнул мужчина. — Или «Даунтлесс» для тебя просто транспортное средство?

— Моего сердца хватит на всех.


* * *


Доктор напевал себе под нос очередную оперную арию — на этот раз это было что-то из болианской культуры. Даксон и Купер лишь вздыхали, анализируя данные со сканеров.

У них было простое задание — просканировать планетоид «Тарс Фой», возможно, попробовав выяснить, в чём была причина странной биологической катастрофы. Доктор с большим интересом ввязался в сканирование, и теперь то и дело лез с советами и наблюдениями. Куперу стоило больших усилий сдерживаться, чтобы не напомнить самовлюблённой голограмме, что он врач, а не учёный.

Очередную заунывную арию прервал сигнал связи. Даксон, повернувшись на кресле к нужной панели шаттла, с удивлением заметил, что их вызывает «Даунтлесс».

— Шаттл «Птолемей», энсин Даксон слушает, — отозвался он, нажав на кнопку.

— Энсин, будьте добры, позовите Доктора. Я буду также очень благодарна, если вы оставите нас наедине, — на экране возникло изображение адмирала Джейнвэй. Даксон испуганно кивнул — пусть женщина и говорила очень мягко, он не так часто общался с ней напрямую.

— Так точно, адмирал.

Доктор, уже сам услышавший разговор, деловито выгнал энсинов в соседнее помещение. Заперев дверь на свой код, он приземлился в кресло напротив монитора.

— Адмирал? Какие-то проблемы на «Даунтлессе»? — спокойно спросил он, изучая напряжённое лицо женщины. Слишком напряжённое, чтобы она просто решила поинтересоваться, как идёт их сканирование.

— Седьмая умирает.

Слова больно резанули по ушам. Доктор в ужасе уставился на адмирала, надеясь, что ему послышалось.

— Я связалась с Оуэном Пэрисом. Он не так много знает, но говорит, что врачи Федерации не знают, что с ней делать из-за имплантов Борг.

Седьмая. Его лучший друг. Его ученица в вопросах человечности. Возлюбленная, которая его отвергла. Он не мог поверить в услышанные им слова.

— О, разумеется, — заявил Доктор, чувствуя, как в горле образуется комок. — Им всем наплевать на Седьмую. Для Федерации она всегда останется в первую очередь Борг, а не человеком. Они не приняли её в Звёздный флот несмотря на очевидные таланты. Я сомневаюсь, если ей вообще нашли достойного врача.

— Я уверена, что адмирал Пэрис позаботился об этом, — поджала губы женщина. Но голограмму было не остановить. Яростно сжав кулаки, он уставился на изображение адмирала, готовый спорить до последнего.

— Я обязан быть там. Я лучше всех знаю устройство тела Седьмой. Я могу описать работу каждого её импланта. В конце концов, я её… друг. Адмирал, я…

— Именно поэтому я уже подписала вам бессрочную увольнительную, — отозвалась Джейнвэй, перебив мужчину в середине его монолога. Заметив его шокированное лицо, она продолжила. — У нас уже был опыт переноса вашей программы на большие расстояния. Оуэн примет вас в Штабе Звёздного флота. Полагаю, без портативного проектора вам придётся нелегко, однако я уверена, что вы найдёте способ.

— Адмирал, — Доктор поражённо замер, не веря своему счастью. — Спасибо! Я…

— Спасите её, Доктор. Если это вообще может получиться, то только у вас. Транспортерная «Даунтлесса» готова вас принять как можно скорее. Мистер Ворик организует переброску.

Голограмма вовсю начала просчитывать план действий. Казалось, ещё сегодня утром он пытался познакомиться поближе с ГолоДжейнвэй, размышляя, с какими из его любимых занятий он мог бы её познакомить. А сейчас ему уже экстренно необходимо было покинуть корабль, потому что в нём отчаянно нуждался дорогой его сердцу борг в квадранте Альфа.

— Я вас не подведу, адмирал. А кто останется главным врачом в моё отсутствие? — засуетился он размышляя. — Мисс Шварц неплохая медсестра, но я не уверен…

— Это будет моей заботой, Доктор, — улыбнулась Джейнвэй. — Я даю вам пятнадцать минут, чтобы передать энсинам точные указания, что делать дальше в рамках сканирования планетоида «Тарс Фой», и попрощаться с медотсеком. Конец связи.

Изображение адмирала исчезло с экрана. Доктор пробормотал код, разблокировав двери. Чуть не вывалившиеся через дверной проём энсины этим легко показали, что старательно подслушивали важный разговор.

— Полагаю, мне не надо ничего объяснять? — поинтересовался Доктор, заметив их пристыженные лица.

— Нет, Доктор.

— В таком случае вы знаете, что делать. Даксон, следите за датчиками, калибруйте их почаще, радиационный фон обеспечивает слишком много помех. Купер, пишите нормальные отчёты, чтобы мне не пришлось потом за вас краснеть.

Научные сотрудники синхронно кивнули, вызвав лёгкую усмешку у Доктора. Поднявшись со своего места, он в странной задумчивости окинул взглядом шаттл. Ему было сложно поверить, насколько резко переменилась его жизнь. Тем не менее откинув в сторону лишние мысли, он решительно ступил на панель транспортера, сделав знак Куперу.

— В таком случае… До встречи.

— Удачи, Доктор, — искренне пожелал Даксон. Купер нажал на кнопку, и голограмма растворилась, переносясь на «Даунтлесс».

Офицеры молча вернулись на свои посты, возобновив сканирование. Почему-то тишина теперь казалась гнетущей. И даже тихий писк бортового компьютера не мог отвлечь энсинов от тяжёлых мыслей.

— Поверить не могу, но мне теперь не хватает болианских опер, — буркнул Даксон. Купер молча с ним согласился.

Глава опубликована: 12.07.2024
Обращение автора к читателям
Джеорджина Норд: Данная работа переходит в статус "завершена", так как я пришла к выводу, что она становится настолько большой, что это становится неудобным для чтения. Однако, разумеется, эта история не закончена.
Когда я начала её писать два года назад, я хотела описать историю "Вундеркиндов" со стороны адмирала Джейнвэй. С тех пор сериал убежал сильно дальше, чем я. Что меня безусловно радует. Но это подв...>>
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Ух, ты! Сколько макси по Вояджеру и Вундеркиндам!
Как раз досмотрела второй сезон Продиджи, а тут уже столько написано, глаза разбегаются. Читаю я сейчас очень медленно, увы. Но Джейнвей и Чакотай мои любимчики, так что рада, что про них пишут и публикуют!
natoth

Уруру)
Надеюсь, понравится!

Ничего, автор тоже пишет работу медленно :)
Но второй сезон - любовь, да ^^
Джеорджина Норд
Додали, после стольких лет!
Пересмотрела первый чтобы память освежить. А он тоже прелестный. Надеюсь, что третий асе-таки снимут, не будут закрывать проект, как уже пытались.
natoth
Джеорджина Норд
Додали, после стольких лет!
Пересмотрела первый чтобы память освежить. А он тоже прелестный. Надеюсь, что третий асе-таки снимут, не будут закрывать проект, как уже пытались.

Тоже искренне на это надеюсь. Ну, у меня большие надежды на фан-базу за бугром и Хэгеманов. По-крайней мере, единожды же это уже сработало!
Джеорджина Норд
Новый сезон фанов за бугром всколыхнул сильно. И Вояджер на этой волне опять народ пересматривает. Но они прекрасные, так что пусть смотрят.
natoth
и это прекрасно, когда есть повод для творчества и фан деятельности :)
Джеорджина Норд
Творчество точно всколыхнули. Это радует.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх