Название: | The Gemini agent |
Автор: | Rick Barba |
Ссылка: | https://vk.com/doc-142198074_673733017?hash=cNr2UYjsh11xRpXCkerjZXXXx2fyTFVvKeX4wDkTLLo&dl=kcOWxZqz7PB0VAzCfN9ZOui5PzAC1MGIOCsm2eZ1BZD |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Солнце уже опустилось в Тихий океан за мостом Золотые ворота. Кирк бежал по обсаженной деревьями аллее, соединявшей общежития с остальной частью кампуса.
Когда он на перекрёстке свернул к медицинской академии, то у него закружилась голова, и он остановился.
— Ого! — сказал он, наклоняясь вперёд, не готовый пока бежать дальше.
Когда Кирк вернулся в норму, то мельком увидел тонкую тёмную фигуру, скользящую между деревьями позади него. Он повернулся в ту сторону.
— Ухура? — позвал он в замешательстве.
Фигура исчезла.
Кирк осмотрелся: тихо, ни души. Он повернулся, чтобы идти дальше, но не смог. Он снова наклонился вперёд. Перед глазами всё плыло и вращалось. Он задумался, действительно ли что-то видел или ему показалось? Спустя пару секунд ему стало немного лучше, но остаток пути он шёл медленно.
* * *
Когда Кирк вошёл в лекционный зал медицинского факультета, Маккой пристально на него посмотрел, а затем поспешил вверх по центральной лестнице.
— Выглядишь ужасно, — резюмировал Маккой.
— Я в порядке, Боунс, — сказал Кирк, поднимая руки. — Правда.
— Мне-то не заливай, Джим, — сказал Маккой. — Я врач.
— Да, — сказал Кирк. — Кажется, где-то я уже это слышал.
— Ты раскраснелся и нетвёрдо стоишь на ногах, — сказал Маккой, доставая медицинский трикодер из сумки. — Сядь!
Когда Кирк плюхнулся на ближайший стул, Т’Лэйа подошла и пощупала ему лоб.
— По крайней мере, температуры нет, — сказала она.
Кирк огляделся вокруг.
— Где Ухура? — спросил он.
— Ещё не вернулась, — сказала Т’Лэйа, садясь на соседний стул.
— Мне кажется, я видел её на улице, — сказал Кирк.
— Надо же, ты вспотел, — сказала Т’Лэйа. Не на шутку переживая, она начала массировать спину Кирка.
Кирк вытер лоб.
— Ну, я немного пробежался, пока добирался сюда. — Он прищурился и посмотрел на Т’Лэйю одним глазом. — Вроде того.
Маккой водил трикодером над головой и плечами Кирка.
— Частота сердечных сокращений повышена, — сказал он. — Мне это не нравится. Твой уровень тироксина зашкаливает.
— О, я делаю это нарочно, — сказал Кирк.
— Не смешно, Джим, — сказал Маккой. — Значит, скорость твоего метаболизма снова повысилась до критического уровня.
— Мне просто нужно отдохнуть минутку, — сказал Кирк.
Маккой заметил:
— Если так пойдёт и дальше, ты будешь отдыхать у меня в палате интенсивной терапии.
Кирк одарил его кривой улыбкой.
— Только если мне дадут вкусное мороженое, — сказал он. Затем он повернулся к Т’Лэйе.
В её глазах блестели слезы.
— Ого, дорогая. Я в порядке. Правда, — он взял её за руку. — Эй?!
Она попыталась заговорить, но не смогла. Несколько секунд она молча смаргивала слезы.
Кирк положил руку ей на щёку.
— Я думал, вулканцы сильны в логике и всём таком, — сказал он. Он смахнул большим пальцем скатившуюся слезинку. — Плакать нелогично.
— Наверно, я плохая вулканка, — сказала она.
Кирк ухмыльнулся:
— Мне ужасно нравится моя плохая вулканочка.
Маккой сел на стул по другую сторону от Кирка.
— Послушай, Джим, есть кое-какие новости, — он посмотрел на Т’Лэйю. — Одна хуже другой, и, учитывая твоё состояние, время выбрано не самое удачное, но чем раньше ты узнаешь, тем лучше.
Кирк заметил, что Маккой был как никогда серьёзным, а Т’Лэйа — грустной.
— Хорошо, — сказал он. — Что за новости?
Маккой глубоко вздохнул.
— Я последовал твоему совету и зашёл в СБ повидаться с лейтенантом Каан. — На его губах промелькнул едва заметный намёк на улыбку. — Было интересно. Я посмотрел видео. Мы поговорили. Она высказала парочку гениальных предположений насчёт твоего дела. Мне кажется, Самарра убеждена, что ты невиновен.
— Самарра, — повторил Кирк, улыбаясь.
Маккой тоже улыбнулся, однако улыбка быстро исчезла.
Кирк кивнул:
— Но?..
— Но… в соответствии с правилами Звёздного Флота, касающимися открытых расследований, ты отстранён от занятий до дальнейшего распоряжения, — сказал Маккой.
Кирк задумался, и наконец до него дошёл смысл вышесказанного.
— Отстранён?
Маккой утвердительно кивнул.
— Ты имеешь в виду, что мне запрещено участвовать в «Зете», — сказал Кирк.
— Прости, Джим.
У Кирка зазвенело в ушах. Он закрыл глаза, потирая виски.
Т’Лэйа погладила его по плечам.
— Плохие новости, — сказала она.
Когда Кирк обнял её, то услышал, как кто-то толкнул двери аудитории. Вошла Ухура.
— Эй, — позвала она. — Что случилось? Вы все выглядите так, словно пришли на похороны.
— Джима наказали, — сказал Маккой. — Он не участвует в «Зете».
Ухура не на шутку удивилась.
— Вопиющая несправедливость, — запротестовала она.
— Согласен, но таковы правила, — сказал Маккой.
Ухура села позади остальных. После нескольких секунд молчания она спросила:
— Кто-нибудь что-нибудь нашёл?
Т’Лэйа обернулась.
— Никто не видел его в моём секторе, — сказала она Ухуре.
Маккой покачал головой и сказал:
— У меня тоже нет свидетелей, но зато состоялся обнадёживающий разговор с лейтенантом Каан. У неё есть кое-какие зацепки.
Т’Лэйа прищурилась.
— Да, держу пари, что так и есть, — сказала она.
Затем Кирк поднял руку.
— Я был у Павла Чехова, — сказал он.
Маккой широко раскрыл глаза:
— Что? Опять твои глупые шуточки, да?
Кирк покачал головой.
— Он хороший парень. Очень умный. Он тоже в некотором роде компьютерный гений. Он и несколько его приятелей-ботаников пытаются отследить источник вируса, напавшего на его комнату.
Т’Лэйа выпрямилась. Она сказала:
— Я слышала, что он гений.
Кирк уставился невидящим взглядом куда-то вдаль и сказал:
— Он нашёл около миллиона файлов, которые украл какой-то поисковый бот, включая все записи из моего звезднофлотовского личного дела. — Кирк хихикнул. — Он сказал, что у кого-то есть достаточно информации, чтобы воссоздать мою личность с нуля, если этот кто-то этого захочет. Можете себе представить — два меня?! — внезапно речь Кирка стала слегка невнятной.
Ухура наклонилась вперёд.
— Кирк, ты говоришь неразборчиво.
— Согласен, — сказал Маккой. — Джим, давай-ка мы отведём тебя в палату интенсивной терапии.
Т’Лэйа обхватила Кирка руками и помогла ему подняться. Её вулканская сила удивила его.
— Вау, — сказал Кирк, улыбаясь. Затем он нахмурился. — Подожди. Ухура, ты нашла свидетелей?
Ухура кивнула:
— Вообще-то нашла.
Кирк просиял:
— И кто это?
— Давай сначала отведём тебя в санчасть, — сказала она.
* * *
Несколько минут спустя Кирк сидел на белой больничной койке.
Ему смутно казалось, что кто-то находится рядом с ним. Но, когда он оглянулся, чтобы увидеть незнакомца, никого не нашёл. Он слышал, как его друг Боунс с кем-то разговаривает. Он был ему как старший брат, по которому Кирк скучал. Неожиданно он увидел идущего ему навстречу Сэма. «Сэм», — позвал Кирк. Но брат ничего ему не ответил.
Кирк соскользнул на пол, а затем встал у зелёного занавеса, окружающего белую кровать. «Скоро встретимся», — сказал чей-то голос.
Кирк снова огляделся в поисках источника голоса. Никого. «Немедленно уходи, — велел голос. — Пока они не заметили».
Кирк снова услышал, как Боунс, Ухура и Т’Лэйя о чём-то беседовали. Его друзья разговаривали там, за зелёным занавесом, однако новый голос был ему незнаком.
Кирк бесшумно выскользнул за занавеску и покинул отделение интенсивной терапии, кивнув на прощание медсестре, проходившей мимо. Она тепло улыбнулась в ответ.
Через несколько секунд он уже стоял под чёрным небом, усыпанным звёздами. Он шёл с высоко поднятой головой и даже закрыл глаза.
Ноги сами знали, куда идти.
Когда Кирк был мальчиком, то часто так делал: ходил с закрытыми глазами.
«Почему?» — спросил чей-то голос.
— Мне нравится делать открытия, — сказал Кирк.
«Что за открытия?»
— Знакомые места кажутся новыми, — сказал Кирк, и внезапно чувство встречи с чем-то загадочным вновь охватило его. — Двор моего дома или кухня. На самом деле, где угодно.
«Сродни ли это чувство соприкосновению с неизведанным?»
Кирк пожал плечами:
— Думаю, что да.
Теперь Кирк чувствовал ещё что-то. Старый детский страх. Это ещё что такое?
Кирк открыл глаза и оглянулся. Тёмные фигуры шли за ним по пятам.
* * *
Т’Лэйа стилусом открыла карту кампуса Академии Звёздного Флота на сенсорном экране в отделении интенсивной терапии.
— Так, возможно, его видели здесь? — спросила она.
Стоявшая рядом Ухура кивнула:
— Да, это то самое место.
— Это нам мало что даёт, — разочарованно сказала Т’Лэйа.
Доктор Маккой стоял позади неё, нетерпеливо скрестив руки на груди.
— Не согласен, — сказал он. — Послушайте, милые дамы, захватывающе следить за ходом вашей мысли, однако мне нужно позаботиться о пациенте.
Ухура встретила кадета, знакомую Кирка — девушку, конечно — она видела его в ту ночь, когда он пропал. Он по колено в воде стоял в фонтане около зала с тренажёрами командного факультета. По словам кадета, Кирк дрожал и выглядел пьяным. Она подошла к нему, но ему кто-то позвонил, он промычал что-то нечленораздельное, выключил комм и ушёл.
— Она уверена, что это был Джим? — спросила Т’Лэйа.
Ухура искоса посмотрела на неё, а затем открыла планшет.
— Они пару раз встречались. Вот её слова: «После того, как, ух, он не перезвонил мне в последний раз, я несколько недель искала его, чтобы поговорить», — Ухура поджала губы. — Затем она спросила, знаю ли я номер его комнаты.
Т’Лайа усмехнулась:
— Надеюсь, ты ей сказала.
Маккой закатил глаза.
— Может, в другом месте поболтаете о своём, о девичьем? — сказал он. — Мне нужно установить биосенсоры на Джима.
Т’Лэйа быстро коснулась его руки.
— Доктор Маккой, ты знаешь Джима скоро уже год, — сказала она.
Маккой кивнул:
— Мы познакомились в шаттле для новобранцев, в первый же день.
— Вы хорошие друзья.
— К чему ты клонишь? — нетерпеливо спросил он.
Т’Лэйа посмотрела ему в глаза.
— Почему Кирк пошёл в Звёздный Флот? — спросила она.
Маккой открыл коробочку и с помощью пары пинцетов извлёк несколько стерильных биосенсорных пластырей.
Он сказал:
— Ты не знаешь?
— Он постоянно уходит от темы, — сказала она. — Я имею в виду, давай посмотрим правде в глаза — он не идеальная кандидатура для кадета.
Маккой сделал паузу.
— Нет, не идеальная, — сказал он. — Но ты сама, будучи кадетом Звёздного Флота, знаешь, что мы занимаемся не только военными вопросами. Звёздный Флот больше миротворческая, гуманитарная организация. Мы служим во имя исследований и науки.
— Но мы не робкого десятка, — сказала Т’Лэйа.
— Если ромуланцы снова придут, да, тогда мы встанем на защиту Земли, — сказал Маккой. — Если, конечно, они не придут с миром.
Маккой нажал кнопку на медицинской консоли. Появились последние данные сканирования Кирка. Т’Лэйа молча смотрела, а затем её серые глаза начали быстро бегать, пока она читала информацию с экрана.
— Ты в порядке? — спросил Маккой, непроизвольно пряча трикодер, скрывая от неё показания.
Т’Лэйа смущённо моргнула.
— Извини, — сказала она. — Не обращай внимания. Время тренировки.
Маккой кивнул, чувствуя себя немного смущённым. Очевидно, Джим заботился об этой девушке, а она — о нём.
— Уверен, ты слышала о «Кельвине».
— Каждый кадет знает о «Кельвине», — ответила она.
— Знаешь, там был отец Джима.
— Знаю.
— Ну, тогда это, вероятно, всё, что тебе нужно знать, — сказал Маккой.
— Он хочет отомстить? — спросила Т’Лэйа.
Маккой удивился:
— Кому?
— Ромуланцам, — сказала Т’Лэйа.
Маккой нахмурился:
— Такое не в стиле Джима.
— Но они убили его отца, — сказала она.
Теперь Маккой наклонился ближе. Он повторил:
— Джим никогда бы так не поступил.
Т’Лэйа скрестила руки на груди, наблюдая, как Маккой раскладывает биосенсоры на столике. Когда он собрался отодвинуть занавеску у кровати Кирка, она снова коснулась его руки.
Маккой остановился:
— Что ещё, кадет?
— Спасибо, Леонард.
Он улыбнулся.
— Мы в отделении интенсивной терапии, — сказал он. — Пожалуйста, зови меня доктор Маккой.
А потом он отдёрнул занавеску и увидел пустую кровать.
— Боже милостивый, он снова исчез! — воскликнул он.
Ухура и Т’Лэйа подбежали к нему. Т’Лэйа метнулась к главному входу.
— Куда он мог пойти? — крикнула она.
Ухура бежала следом за ней.
— Он не мог уйти далеко!
Т’Лэйа сказала:
— Я пойду по дороге к общежитию. Ты проверь фонтан у командного факультета. Может быть, он вернулся туда.
— Хороший план, — крикнула Ухура. Маккой схватил аптечку.
— Будьте на связи! — крикнул он. — Джим нездоров, а я тот парень, у которого есть лекарство.
Маккой быстро побежал за девушками, пока они не вышли через главный вход медицинской академии и не растворились в ночи. Он остановился на пороге.
— У меня плохое предчувствие, — пробормотал он.
Он открыл коммуникатор. Служба безопасности была с ним на связи уже целый час.
— Есть кто живой?
Раздался мужской голос:
— Слушаю.
— Ну, он опять пропал, — сердито сказал Маккой.
— Вас понял, — сказал голос. — Мы его засекли. Он быстро движется.
Маккой стиснул зубы.
— Чёрт возьми! — воскликнул он. — Джим не в лучшей форме. Ему нужна медицинская помощь. Мне не следовало соглашаться на ваш план. Я врач, а не шпион.
— Принято к сведению, — сказал голос. — Не волнуйтесь. Тёмный Ангел не позволит ему далеко уйти.
— Советую ему так и поступить, — прошипел Маккой. — Джим долго не протянет. Конец связи.
Он закрыл коммуникатор. Раздался звуковой сигнал. Он снова открыл прибор.
— Маккой, — сказал он, последовала пауза, а затем: «Мы потеряли его сигнал, доктор», — сказал голос.
— Что?! — воскликнул Маккой.
Голос неуверенно пояснил:
— Ну, он… скрылся в технической трубе возле Национального некрополя.
— И?!
Последовала пауза.
— У него, должно быть, есть карта. Это очень, э-э… Ну, у нас там как-то потерялись два парня.
— Невероятно, — сказал Маккой.
Он выключил комм и спустился по ступенькам. Национальный некрополь Сан-Франциско находился неподалёку от медицинской академии.
— Никогда не доверяй шпиону, — бормотал он на бегу.
* * *
Кирк опустился на одно колено.
— Я устал, — сказал он.
Незнакомый голос молчал.
Кирк огляделся; он был один. Внезапно в кармане зажужжал коммуникатор.
Он открыл его и сказал:
— Кирк слушает.
Комм издал поток невнятных звуков: щелчки, жужжание, писк. Затем в динамиках раздался синтезированный компьютером голос. Он крепко прижимал трубку к уху, пока передача не закончилась. Он выключил коммуникатор. Кто-то сказал, что место встречи меняется.
Кирк кивнул. Он попытался встать.
— Уже иду. Но я… очень устал.
«Они близко, мистер Кирк».
Кирк упал в лужу, холодная вода неприятно бодрила. Он перевернулся на спину.
— Да, я буду осторожен, — сказал Кирк.
Двадцать минут он следовал за невесть откуда взявшимся ярко-зелёным лучом, который вел его по техническим туннелям. Но, когда он добрался до лестницы, чтобы вылезти наружу, руки соскользнули с нижней перекладины.
Лежа на спине, он смотрел вверх. Сквозь круг выходного отверстия Кирк видел звёзды. Странно, но он знал их все: он знал, что у шести есть планеты. Глизе-251 — ближайшая к Земле звезда, всего в восемнадцати световых годах. Мекбуда, сверхгигант, радиус которого в шестьдесят раз превышает солнечный. Кастор и Поллукс, очень яркие звёзды, близнецы. Он узнал созвездие Близнецов.
Он указал вверх.
— Чертовски удачное созвездие, — сказал он.
«Я рядом», — произнёс голос.
Кирк резко выпрямился. Это была Т’Лэйа.
— Где ты? — спросил он, оглядываясь по сторонам.
«Близко, — сказала она. — Поднимайся по трубе».
— Хорошо.
Он с трудом поднялся на ноги, а затем ухватился руками за первые ступеньки лестницы. Одежда и волосы насквозь промокли, но желание быть рядом с Т’Лэйей придавало сил. Он медленно, но настойчиво взобрался наверх и выполз из трубы.
— Где ты? — позвал он, оглядываясь по сторонам.
Ему никто не ответил.
Кирк, шатаясь, поднялся на ноги.
От трубы шёл вверх пологий тёмный холм. Идеальные ряды призрачно-белых памятников усеивали склон. Он оказался в Национальном некрополе.
Он увидел тёмные приземистые фигуры, скользящие среди могил. Создавалось впечатление, что они двигались с невероятной скоростью. Кирк бросился бежать. Но ему казалось, что он стоит на месте.
«Они идут за тобой», — раздался за спиной голос Т’Лэйи.
Кирк обернулся.
— Где ты?! — крикнул он, поворачиваясь из стороны в сторону.
«Придётся заканчивать, — сказала она. — Мне жаль».
Кирк снова побежал. Внезапно он услышал лёгкие шаги. Позади него из-за первого ряда памятников появилась стройная фигура. Её движения казались сверхъестественными: он увидел тёмного ангела-мстителя с ярко-синими крыльями и острыми когтями. Он бросился к улице, освещённой фонарями, видневшейся неподалёку. Но, когда он добежал до ограждения, которое, как он знал, ему не по силам одолеть, и развернулся лицом к своему мучителю, ангел-убийца остановился и протянул руку ладонью вверх.
Он сказал:
— Остановитесь, мистер Кирк.
Кирк спросил:
— Почему это?
Он узнал Самарру Каан. Она достала фазер и медленно прицелилась.
— Сядьте, — сказала она. — Так будет легче для нас обоих.
— Легче? — повторил Кирк.
Лейтенант Каан подняла оружие.
Кирк посмотрел на неё и медленно закрыл глаза. В небе мерцали яркие звёзды-близнецы, Кастор и Поллукс… а затем он отключился.
* * *
Когда Близнецы вызвали Нверинна по защищённому подпространственному альфа-каналу, у него сжалось горло. Защитная система ботов только что отключила ещё сорок одну частоту. Кто-то напал на след и добился успеха. Кто-то с блестящими компьютерными навыками. Его агенту оставалось только уйти в глухую оборону.
Но сканирование не выявило грубого вмешательства со стороны специалистов Звёздного Флота. Контратака была своеобразной и, вероятно, исходила от частного лица.
А теперь ещё и Близнецы вышли на связь.
В воздухе запахло жареным.
Первый запрос Близнецов состоял из простой последовательности проверки связи. Нверинн открыл инфракрасный альфа-канал и подготовил сенсорную клавиатуру. Теперь голосового контакта не будет: кодирование отнимает слишком много времени, а случайно перехваченные кем-то данные могут стать неопровержимыми доказательствами вины.
Нверинн напечатал: «Что происходит?»
На шифрование и передачу ушло целых тридцать секунд. Нверинн не был готов к медленному, досадному и, возможно, беспокойному общению.
Ещё через тридцать секунд пришёл ответ: «Второе заражение произошло. Субъект скомпрометирован».
Он набрал: «Где и как ты»?
Следующее сообщение заставило его улыбнуться. Оно гласило: «В целости и сохранности».
Когда Нверинн приготовился печатать снова, пришло новое сообщение: «База данных Близнецов в безопасности, но обнаружен поисковый бот. Ожидайте принятия контрмер».
Он кивнул. Такое уже было.
Затем он набрал: «Статус объекта?»
Ответ пришлось ждать почти две минуты: «Объект выведен из строя».
Нверинн уставился на слова. Выведен из строя?
Он напечатал: «Поясни, пожалуйста».
Но всего через несколько секунд пришло очередное сообщение от Близнецов: «Пора сворачивать работу. События набирают оборот. Нет возможности продолжать операцию. Близнецы закончили связь».
По спине Нверинна пробежал холодок.
Близнецы были обучены без колебаний прервать задание, если обнаружение было неизбежным. Но бросить работу с объектом — признак чрезвычайной опасности.
Нверинн задавался вопросом, кому перешли дорогу Близнецы? Программа предоставила ей полную свободу воли. Но как бы она сама поступила в сложившихся обстоятельствах?
Он склонил голову и прошептал:
— Фарр Джолан, мистер Кирк. Мир не за горами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |