Август вдыхал травянистый запах Больничного крыла. Здесь было спокойно, уютно и очень тихо. Хельга убедилась, что с ним все в порядке, и оставила их одних. Булстроуд был напоен различными настройками и зельями, вкусно накормлен и благодарил ее за проявленную заботу.
Айрис молча сидела возле его кровати и теребила кулон, висевший на шее.
— Извини, — наконец сказала она. — Если бы я не сделала глупость, с тобой все было бы хорошо.
— Глупости. Не вини себя, — аккуратно погладил её по плечу Август. — Мы со всем справились. И спасибо, что осталась со мной. Знаешь, если вы с Хельгой будете так меня обхаживать, я же тут бегом займусь.
Айрис засмеялась.
— Хорошо, что не пришлось испытывать мой защитный барьер, защита не моя сильная сторона. Хотя у меня ещё есть этот кулон, он охраняет меня от сглазов и прочих заклинаний. Кто знает, может, паука бы тоже отпугнул, — пошутила девушка.
Август улыбнулся и "случайно" коснулся её руки. Айрис улыбнулась ему в ответ.
— На всяких зверюг кулон не рассчитан, это я тебе как создатель говорю. Тут он все равно что "Кольцо Удачи" от Луны Лавгуд, — не выдержала Серена, стоявшая под дверью с Дэйвом. — Уж извините, что прерываю этот интимный разговор.
— Прекрати их смущать, — шепнул ей Дэйв.
— Ты продолжаешь говорить, что кольцо бесполезно, но все равно носишь его каждый день, — заметила Айрис.
— Потому что на нем её автограф, — смутилась Серена. — И оно мне нравится.
Дэвид прошёл внутрь и присел к Августу.
— Как ты?
— Уже отлично.
— Как тебе моя битва с пауком?
— Впечатляет. Можно сказать, завалил голыми руками, абсолютно без палочки.
— Это было эффектно, — оценила Серена.
Дэйв довольно улыбался, гордый собой.
— Не ведись на её похвалу, — буркнул Август. — Она одна большая сварливая язва.
— Кто бы говорил, лис ты несчастный.
— Ладно, я понял, что у вас замечательные отношения, — прервал их Дэйв. — Кстати говоря, мы действительно не очень знакомы друг с другом.
— Как и большинство учеников со мной. Не особо люблю знакомиться с незнакомцами. Впрочем, готова сделать для тебя исключение. Серена Перро, седьмой курс Рейвенкло, лучшая подруга Айрис. В свободное время изобретаю, составляю звездные карты и читаю статьи Луны Лавгуд. Надеюсь, достаточно подробно? О, о себе можешь не рассказывать. Благодаря своим чудесным совсем не болтливым соседкам по комнате я знаю каждую деталь твоей жизни, в особенности личной.
— Ну-ка, ну-ка, — развеселился Август, — расскажи нам что-нибудь пикантное.
— Да ничего у меня такого не было, — открестился Дэйв.
— Разве я могу рассказывать без разрешения? У меня все-таки есть совесть.
— Не понял. Чего там они тебе рассказали? — недоумевал Дэвид.
— Ты тайно встречался с Викторией на пятом курсе. Как-то раз поцеловал её, и вас увидели. Ты захотел раскрыть отношения, но ей понравился другой, и вы расстались.
— Что-о? Ты реально с ней встречался?
— Да, и я все это время держал это в секрете, как мы обещали. М-да, меня опять кинули.
— Не волнуйся, дело не в тебе. Просто она привыкла поступать так, как захочет, — пояснила Серена.
В дверь постучали, и в проёме показалась Елена Рейвенкло.
— Август Булстроуд, Айрис Блоссом и Дэвид Джонс, вас ожидают в Зале Совещаний.
Зал Совещаний, больше известный ученикам из будущего как учительская, в прошлом был местом, где собирались Основатели для решения проблем и вопросов, касающихся Хогвартса. Это была светлая комната с большим столом в самом центре. Когда Август, Айрис и Дэйв вошли, все четыре Основателя уже ожидали их.
— Присаживайтесь. — Годрик кивнул на стулья перед ними.
— Можно спросить, зачем нас вызвали? — спросил Булстроуд.
— Ты уже знаешь, — посмотрел на него Салазар.
— Так ты ему уже сказал? — спросил Годрик. — Я думал, это будет новость для всех.
— Подождите, что за новость? — не понимала Айрис.
— Ты — это я, — пояснила Хельга. — Дэвид — перерождение Годрика, а Август — Салазара.
— Что? — хором сказали Блоссом и Джонс.
— Поверить непросто, но это так, — подтвердила Ровена.
— Но с чего вы взяли, что это мы? — недоумевал Дэйв.
— Я могу призвать свой меч в любое время, где бы я ни находился. Другим он не подчиняется, но ты все же его призвал. — Годрик погладил рукоять меча. — Тебе самому не показалось это странным?
— Я думал, вы послали его на помощь.
Годрик покачал головой.
— Но я слышал, что другие тоже могут им воспользоваться, — осторожно сказал Дэвид.
— Может быть, после моей смерти да. Но сейчас он моя собственность, и без моего разрешения никто другой не сможет даже взять его в руки.
— Так, значит, это правда. Вы — это я. Я — Годрик Гриффиндор, — неверяще обхватил голову Джонс. Август понимающе похлопал его по плечу.
— Тебе хотя бы в голову не залазили, — сказал он.
— Что? — повернулся к Слизерину Гриффиндор. — Ты что, совсем с ума сошёл?
— Салазар! — недовольно воскликнула Ровена.
— Ладно, — дождавшись, пока все успокоятся, произнесла Айрис. — Но мне кто-нибудь может объяснить?
— Милая, здесь даже объяснять нечего, — улыбнулась ей Ровена. — Я была в тебе уверена сразу, как только увидела. Твой взгляд и улыбка, даже походка, я уже не говорю о твоём поведении, все очень похоже на Хельгу.
— Ты думаешь, почему он скрипит зубами и молчит, несмотря на твоё происхождение? — хмыкнул Годрик, указав на Салазара. — Потому что понимает, что это так.
Слизерин лишь хмурился и молчал.
— Я думаю, нам понадобится некоторое время, — сказала Айрис. — В это до сих пор мало верится.
— Конечно, конечно, — закивала Хельга. — Мы вновь соберём вас, как только закончим поиски.
— Верно, трое из четырёх есть. Остался лишь ваш выбор, леди Ровена.
— Я знаю, Годрик. Не понимаю, почему я до сих пор не могу её найти. Может быть, я что-то упускаю, — с досадой произнесла Ровена.
— Не беспокойся, мы обязательно поможем. Так что я предлагаю всем обратить пристальное внимание на Рейвенкло, — призвал остальных Годрик. — Время заканчивается, но я уверен, мы успеем. Готовьтесь быть звездами сегодняшнего ужина, ребята.