Название: | Unknown Relations: The Philosopher's Stone |
Автор: | ksomm814 |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/2970733/1/Unknown-Relations-The-Philosopher-s-Stone |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Орион понятия не имел, как он смог сосредоточиться на экзаменах, когда у него на уме было всё остальное. Гермиона и Невилл были потрясены, услышав об отработке Гайдена и Рона от Ориона (Гайден и Рон отказались говорить об этом). Орион хотел спросить Гайдена, поговорил ли он с профессором Дамблдором, но Гайден и Рон опять-таки любой ценой избегали этой темы. Рон настаивал, что всё под контролем, но по какой-то причине Орион ему не верил.
Тёплые дни сделали сдачу письменной части экзаменов почти невыносимой. Каждому студенту выдали специальное перо, которое лишало возможности хитрить, к большому ужасу определённой группы слизеринцев. Практические экзамены были ещё большей нервотрёпкой. На Чарах их попросили заставить ананас плясать чечётку, на Трансфигурации — превратить мышь в табакерку, а на Зельеварении — идеально приготовить зелье, отнимающее память.
Вдобавок ко всему, сильные головные боли решили остаться, усиливаясь ещё больше в самые неприятные моменты. Ориона подмывало пойти к мадам Помфри, но он не думал, что она сможет ему помочь. Это не были обычные головные боли. Нормальные головные боли не сосредотачиваются в каком-то определённом месте на лбу. Нормальные головные боли не длятся целую неделю.
Завершение их экзаменов не могло наступить достаточно скоро. История магии была одним из тех предметов, по которым Орион хотел бы не сдавать экзамен. Призрак профессора Биннса не осветил на своих уроках даже половину вопросов теста. Орион заметил, что многие студенты испытывают трудности, и был рад, что Римус научил его так многому.
— Это оказалось гораздо проще, чем я думала, — сказала Гермиона, когда они вышли из замка на залитый солнцем школьный двор. — Мне не нужно было учить кодекс волков-оборотней 1637 года и историю восстания Элфрика Нетерпеливого…
— Гермиона, — устало перебил её Невилл, когда они двинулись к озеру, — Мы знаем, что ты выучила всё, нужно тебе это было или нет. Просто оставь это пока. Дай нам неделю отдохнуть, прежде чем наша судьба будет раскрыта.
Орион ухмыльнулся, потирая ноющий лоб. Хотя он и не признался бы в этом открыто, он тоже с нетерпением ждал беззаботной недели. Возможно, именно это ему и было нужно, чтобы избавиться от проклятых головных болей.
— Да ладно, Невилл, — добродушно сказал Орион. — Только не говори мне, что ты не ждёшь с нетерпением лёгкого чтения теперь, когда раздел Травологии в библиотеке снова будет полностью заполнен.
Невилл оживился, когда они плюхнулись под дерево неподалёку от того места, где близнецы Уизли и Ли Джордан щекотали щупальца гигантского кальмара, нежившегося на тёплом мелководье.
— Полагаю, — задумчиво произнёс он, а затем огляделся. — Есть какие-нибудь идеи, куда сбежали Гайден и Рон?
Орион пожал плечами, прижимая костяшки пальцев ко лбу, пытаясь массажем унять боль. В данный момент ему было всё равно.
— Может быть, тебе стоит обратиться к мадам Помфри, Ори, — предложила Гермиона. — Никогда не знаешь наверняка. Эти головные боли могут быть началом чего-то более серьёзного.
Орион снова пожал плечами:
— Наверное, это просто стресс, Гермиона, — небрежно сказал он.
— Знаешь, это возможно, — предположил Невилл. — У моей мамы постоянно бывают головные боли от стресса. Подумайте об этом. Учитывая экзамены, камень и Вы-Знаете-Кого, я удивляюсь, как Орион всё ещё на ногах.
— Спасибо, Невилл, — сухо произнёс Орион. — Твоя вера в меня ошеломляет.
— Знаете, я иногда задаюсь вопросом, — задумчиво проговорила Гермиона. — Из того, что я читала, получить драконье яйцо на чёрном рынке очень опасно и дорого. Определённые породы могут быть проданы за тысячи галлеонов.
— К чему ты клонишь? — спросил Невилл в замешательстве.
Орион вздохнул.
— Гермиона хочет сказать, что никто в здравом уме не отдаст драконье яйцо просто так, — ответил он. — Я тоже об этом думал. Это кажется уж слишком большим совпадением. Хагрид всегда хотел дракона, и тут появляется кто-то, у кого он как раз есть, и он готов отдать его бесплатно. Интересно…
Невилл издал стон.
— Мне не нравится твой взгляд, Ори, — осторожно произнёс он. — У тебя всегда такой взгляд, когда ты изображаешь своего отца.
Орион закатил глаза, поднимаясь на ноги.
— Ну, подумайте об этом, — прямо сказал он. — Что, если драконье яйцо было просто предметом, чтобы… ну… наладить отношения? Что, если на самом деле «незнакомец» хотел получить информацию о других питомцах Хагрида, включая некоего трёхголового пса?
— Но Хагрид бы никогда так не поступил! — запротестовала Гермиона.
— Хагрид говорит больше, чем следует, Гермиона, — простонал Невилл, поднимаясь на ноги. — Он никогда не должен был рассказывать нам о Николасе Фламеле, но он проговорился. Он мог проговориться о Пушке. — Он бросил на Ориона покорный взгляд. — Итак, что нам теперь делать?
— Нам нужно поговорить с Хагридом, — быстро сказал Орион, протягивая руку Гермионе и помогая ей подняться на ноги. — Если он рассказал кому-то, как пройти мимо Пушка, то нам нужно рассказать об этом профессору Дамблдору. — Он повернулся и побежал к хижине Хагрида, Невилл и Гермиона кинулись за ним.
Они побежали вверх по травянистому склону и через территорию к лесу. Даже издалека они могли видеть Хагрида, сидящего в кресле у своего дома. Когда они приблизились, они увидели, что Хагрид, подвернув штанины и закатав рукава, лущит горох в большую миску. Они почти добежали до него, когда Хагрид поднял голову и широко улыбнулся им.
— Привет! — произнёс он. — Ну как, сдали экзамены? Чайку хотите?
— Не сейчас, Хагрид, — ответил Орион между судорожными вдохами. — Мы просто задумались о дра… Норберте. Как выглядел тот незнакомец?
Хагрид пожал плечами:
— Не знаю, — небрежно сказал он, — Он не стал плащ этот его снимать. Это не так уж необычно. В «Кабаньей голове»… ну… в этом… в баре деревенском — куча странного народа ошивается. Может, он торговец драконами, а? Я его лица не видел. Он не снимал капюшон.
Орион, Гермиона и Невилл обменялись обеспокоенными взглядами.
— Хагрид, — осторожно начала Гермиона, — Ты не упоминал случайно никого и своих… ну… питомцев, верно?
— А что, упоминал, — сказал Хагрид, нахмурившись от вопроса. — Он знать хотел, смогу ли я о драконе позаботиться. Он поспрашивал немного о видах существ, о которых я, ну, того, присматривал, и я рассказал ему… э-э-э… рассказал, что всегда дракона хотел иметь, а потом… Плохо я помню, он мне всё время выпивку покупал… Сейчас, сейчас… Ага, он потом сказал, что у него дракон есть и коли я хочу, мы на него можем в карты сыграть.
— Ты упоминал Пушка? — нервно спросил Невилл.
Хагрид снова пожал плечами.
— Конечно, — сказал он. — Не так уж много трёхголовых собак по свету бродит. Я ему рассказал, что… того… после Пушка с драконом я запросто управлюсь. К тому же, всё, что тебе знать нужно — это как это существо, значит, успокоить. Вот возьмите, к примеру, Пушка — ему только музыки немного включи, и он уснёт сразу… — На лице Хагрида внезапно появилось выражение ужаса. — Не должен был я вам такое говорить! Забудьте, короче, что я тут наболтал!
— Ладно, забудем, — быстро сказал Орион. — Увидимся позже, Хагрид.
Они рванули к замку, прежде чем Хагрид успел их остановить. Орион не упустил странные взгляды, брошенные отдыхающими студентами, когда они пробегали мимо. Он должен был признать, что, вероятно, действительно было странно видеть, как трое первокурсников бегут к замку, словно за ними гонятся тролли, в такой день, как сегодня, но у них не было времени на то, чтобы действовать незаметно. Время поджимало.
Они резко остановились, как только вошли в мрачный вестибюль. Не говоря ни слова, Невилл и Гермиона последовали за Орионом в кабинет профессора Дамблдора. Движущиеся лестницы были немного коварными, в результате чего Невилл застрял в ступеньках. Однако, как только они достигли каменной горгульи, их путешествие резко оборвалось. Орион не мог придумать ни одного названия конфеты, которое предоставило бы проход в кабинет профессора Дамблдора. Разочарованные, они поспешили в кабинет профессора МакГонагалл. Возможно, она знала пароль.
Коридоры были пусты, что делало их путь чрезвычайно быстрым. Резко повернув направо, Ориону пришлось отпрыгнуть с дороги, чтобы не столкнуться с профессором МакГонагалл, которая несла большую стопку книг. К сожалению, Невилл не смог отреагировать достаточно быстро и врезался в неё, отчего книги разлетелись во все стороны.
— Мистер Долгопупс! — отчитала его МакГонагалл, опускаясь на колени и начиная собирать книги.
Орион и Гермиона бросились ей на помощь, в то время как Невилл выглядел так, словно только что столкнулся с профессором Снеггом, а не с профессором МакГонагалл. Это было понятно. Большая часть того небольшого внимания, которое Невилл получал от учителей, не была приятной. Неуклюжие ошибки Невилла были ужасным постоянным явлением на большинстве практических уроков.
— Извините, профессор МакГонагалл, — сказал Орион, отвлекая внимание МакГонагалл. — Это была моя вина. Мы как раз направлялись к вам. Вы знаете пароль профессора Дамблдора? Нам нужно с ним поговорить. Это действительно важно.
Профессор МакГонагалл с любопытством посмотрела на Ориона. Было очевидно, что она пыталась понять, был ли этот вопрос личным или связан со школой.
— Профессор Дамблдор отбыл десять минут назад, мистер Блэк, — строго произнесла она, поднимаясь на ноги. — Он получил срочную сову из Министерства и немедленно вылетел в Лондон.
— Он ушёл? — нервно воскликнул Невилл.
Профессор МакГонагалл перевела взгляд на Невилла.
— Профессор Дамблдор — великий волшебник, мистер Долгопупс. У него много обязанностей, занимающих много времени.
— Но это важно! — запротестовала Гермиона.
Орион толкнул Гермиону локтем, призывая её молчать.
— Вы знаете, когда он вернётся, профессор? — спросил он. — Нам действительно нужно поговорить с ним кое о чём.
Профессор МакГонагалл медленно перевела взгляд с Гермионы на Невилла, прежде чем, наконец, остановиться на Орионе.
— Вы знаете, насколько непредсказуемо Министерство, мистер Блэк. Профессор Дамблдор может вернуться через несколько часов, а может быть, он будет занят до поздней ночи. Что такого важного?
Орион, Гермиона и Невилл нервно переглянулись. Профессор МакГонагалл была полной противоположностью профессора Дамблдора. Он был снисходительным и эксцентричным, а она — строгой и традиционной. Поверит ли она им? Станет ли она вообще слушать что-либо из того, что они скажут?
— Профессор, Гайден и Рон когда-нибудь просили вас о встрече с профессором Дамблдором за последнюю неделю? — с надеждой спросил Орион.
МакГонагалл выглядела поражённой резкой сменой темы.
— Нет, они этого не делали, мистер Блэк, — осторожно сказала она. — А должны были?
Орион закрыл глаза и разочарованно выдохнул. Он должен был знать, что Гайден и Рон никогда никому не расскажут, особенно когда они начали его избегать. Собравшись с духом, Орион открыл глаза и встретился взглядом с МакГонагалл.
— Профессор, я знаю, в это трудно поверить, но мы думаем, что Камень в опасности, — твёрдо произнёс он. — Существо, убивающее единорогов — Волан-де-Морт. Гайден и Рон узнали об этом, когда отбывали наказание в лесу. Они должны были рассказать профессору Дамблдору…
— Сами-Знаете-Кто? — пробормотала профессор МакГонагалл. — Мистер Блэк, это серьёзное обвинение.
— Но что, если это правда, профессор? — спросила Гермиона. — Что, если это как раз тот случай, которого Сами-Знаете-Кто ждёт, чтобы завладеть камнем?
— Пожалуйста, профессор, — взмолился Орион. — Мы не хотим создавать проблемы. Мы просто хотим убедиться, что Волан-де-Морт не добьётся успеха.
Профессор МакГонагалл критически оглядела Ориона, а затем испустила короткий вздох.
— Я не знаю, как вы узнали о Камне, но уверяю вас, что он хорошо защищён, — уверенно произнесла она. — Однако я знаю, что вы не из тех, кто выдвигает дикие обвинения, мистер Блэк. Я попрошу профессоров патрулировать залы сегодня ночью, на всякий случай. Я также попытаюсь связаться с профессором Дамблдором, но не могу ничего гарантировать.
— Спасибо, профессор! — с благодарностью сказал Орион. — Огромное спасибо!
Профессор МакГонагалл кивнула, а затем отправила их восвояси. Орион знал, что должен испытывать облегчение о того, что МакГонагалл отнеслась к нему серьёзно, но он не мог игнорировать страх, который засел у него в животе, подталкивая его совершить какую-нибудь глупость. «Например, безрассудно столкнутся с проблемой, не имя запасного плана».
Когда они вернулись в вестибюль, Гермиона наконец заговорила.
— Что ж, всё прошло лучше, чем я думала, — сказала она. — По крайней мере, она нам поверила.
— Она нам поверила, — тихо признал Орион, — Но это не меняет того факта, что профессор Дамблдор ушёл. Его отсутствие делает Хогвартс уязвимым. — В глубине души Орион знал, что профессор Дамблдор был единственной причиной, по которой Волан-де-Морт и предатель ждали так долго.
— Но что ещё мы можем сделать? — спросил Невилл.
Орион вздохнул, глядя на залитый солнцем двор. На самом деле они мало что ещё могли сделать. Министерство никогда ничего не предпримет без реальных доказательств присутствия Волан-де-Морта или предателя, тем более что большая часть волшебного мира верила, что Волан-де-Морт на самом деле мёртв. Если быть реалистом, в Министерстве был только один человек, которому Орион мог довериться и который действительно что-то сделал бы.
— Гермиона, у тебя есть лишний пергамент? — рассеянно спросил Орион.
— Конечно, — сказала Гермиона и вытащила кусок пергамента из одной из своих книг. — А что?
— Я собираюсь отправить письмо папе, — ответил Орион, беря пергамент из её рук. — Если кто-то и знает, что нам делать, так это он.
Невилл и Гермиона переглянулись, а затем последовали за Орионом до совятни. Орион, не теряя времени, достал чернила и перо, чтобы быстро написать зашифрованную записку, и отправил её с Буклей. Когда она скрылась из виду, Ориону оставалось лишь надеяться, что Букля успеет добраться до его отца, пока не стало слишком поздно. Если повезёт, это окажется «офисный день», и Букле не придётся лететь дальше Министерства.
— Теперь мы ждём, — тихо сказал Невилл.
— Это всё, что мы можем сделать, — согласился Орион. — Папа нам поможет, я это знаю. Он уже много лет в отряде, который специализируется на тёмных волшебниках.
Скоро наступил ужин, и на нём Орион, Невилл и Гермиона увидели, что профессор Дамблдор ещё не вернулся из Министерства. Букля вернулась в середине ужина, выглядя измотанной, но гордой своим достижением. Невилл и Гермиона нетерпеливо придвинулись ближе, наблюдая, как Орион снял письмо с ноги Букли и открыл его.
Ори,
Я набираю команду мракоборцев, которым доверяю. Будь у камина в гостиной Гриффиндора в 23:00, чтобы предоставить нам проход. НЕ пытайся вмешаться. Если с нашей стороны возникнут проблемы, мы найдём другой способ передвижения. Если возникнут проблемы с твоей стороны, скажи МакГонагалл, чтобы она связалась со мной в Министерстве.
Ты поступил правильно, сынок. Я так горжусь тобой.
Папа
Орион вздохнул с облегчением и передал письмо Невиллу и Гермионе. Помощь скоро придёт. Его отец придёт. Внезапно ужин смог пройти достаточно быстро. Всё, о чём Орион мог думать — это о том, что скоро всё это закончится. По выражениям лиц Невилла и Гермионы он знал, что они чувствовали то же самое. Чем скорее Волан-де-Морт будет остановлен, тем лучше для всех.
В тот вечер в гостиной Гриффиндора было трудно сосредоточиться на чём-либо, кроме медленно проходящих минут. Орион не сомневался, что они привлекли несколько странных взглядов, сидя у камина и читая вместо того, чтобы веселиться, как все остальные. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем комната начала пустеть, и все пошли спать. Когда они наконец остались одни, Орион закрыл книгу и нервно посмотрел на часы. У них оставалось ещё тридцать минут до того, как с ними свяжутся.
Это будут долгие полчаса.
Орион медленно встал и потянулся, но тут же подпрыгнул, услышав, как открылся портретный вход. Обернувшись, Орион с тревогой смотрел, как он оставался открытым на мгновение, прежде чем закрыться. Это было плохо. Входы в каждое общежитие открывались только тогда, когда кто-то хотел уйти или когда снаружи был дан правильный пароль. Поскольку никто не входил, Орион решил, что можно с уверенностью заключить, что кто-то вышел.
— Орион? — тихо спросила Гермиона. — Что случилось?
— Кто-то только что покинул Башню, — ответил Орион, — Вероятно, с помощью мантии-невидимки.
— Но мантии-невидимки чрезвычайно редкие и дорогие, — возразил Невилл. — Единственный способ, которым кто-то мог бы иметь такую — это если бы она была семейной реликвией.
Орион медленно перевёл взгляд на Невилла.
— Именно, — произнёс он. — Не мог бы ты перечислить всех гриффиндорцев, которые являются потомками богатых чистокровных?
Глаза Невилла расширились.
— Гайден, — прошептал он.
Орион кивнул и побежал в спальню первокурсников. Он вошёл как можно тише и сразу же заметил пустые кровати. Гайден и Рон ушли. «Мерзавцы». Он мог придумать только одну причину, по которой они улизнули этой ночью. Он догадывался, что они что-то замышляли, но ему и в голову не приходило, что они вели собственное расследование.
Сбегая вниз по лестнице, Орион не мог не опасаться худшего. Он сомневался, что Гайден и Рон действительно знали, с чем столкнулись… если только они не были настолько тупы, чтобы поверить, что могут справиться с Волан-де-Мортом в одиночку. «Пожалуйста, пусть они не будут настолько тупыми».
— Гайден и Рон ушли, не так ли? — спросила Гермиона, когда Орион вошёл в гостиную.
Орион кивнул.
— Мы должны остановить их, пока они не наделали каких-нибудь глупостей, — сказал он, затем повернулся к своему лучшему другу. — Невилл, можешь, пожалуйста, остаться и рассказать моему папе, что случилось, если мы не вернёмся вовремя? Ты знаешь моего папу. Гермиона — нет.
Невилл нервно кивнул.
— Только будь осторожен, — сказал он дрожащим голосом.
Орион и Гермиона ободряюще улыбнулись Невиллу, прежде чем поспешить покинуть Гриффиндорскую башню. Путешествие оказалось медленнее, чем хотелось бы Ориону. Им приходилось держаться в тени, не производя ни малейшего шума. Несколько раз они слышали отдалённые шаги, повергавшие их в панику, но через несколько мгновений они стихали. Когда они добрались до третьего этажа, они чуть не столкнулись с Пивзом, которого больше беспокоила встреча с Кровавым Бароном, чем два студента.
— Это было странно, — прошептала Гермиона, следуя за Орионом с коридор на третьем этаже, где они обнаружили, что дверь уже слегка приоткрыта. — Мы опоздали.
Прежде чем Орион успел ответить, воздух разорвали приглушённые крики. Это определённо звучало как два мальчика, а не тёмный волшебник и тёмный лорд. С палочками наготове Орион и Гермиона ворвались в комнату, но столкнулись лицом к лицу с тремя огромными рычащими головами. Заметив арфу в дальнем углу, Орион обновил заклинание и подождал, пока арфа заиграет. Крики у них под ногами становились всё тише. Орион знал, что время на исходе.
Пушок покачнулся, его глаза медленно закрылись. Орион и Гермиона отпрыгнули назад, когда огромное животное улеглось и быстро заснуло. Не теряя времени, Орион и Гермиона поспешили к люку и открыли его. В стороне Орион заметил оставленную мантию-невидимку. Он быстро схватил её и запихнул столько, сколько мог, в карман, а затем прыгнул в дыру. Он падал всё ниже, ниже и ниже в темноте, прежде чем приземлился на что-то мягкое. Гермиона приземлилась рядом с ним мгновением позже. Высоко подняв палочку, Орион осветил помещение и увидел, что они сидят на большом растении, которое, казалось, двигалось.
— О боже! — ахнула Гермиона, когда растение начало обвивать их змееподобными усиками. — Это «дьявольские силки»! Гайден и Рон, должно быть, уже полностью опутаны. Люмос Солем!
Вся комната озарилась солнечным светом, и стебли ослабили свою хватку. Орион и Гермиона быстро вскочили на ноги, когда усики растения отчаянно попятились от света и тепла. Вскоре показались задыхающиеся Гайден и Рон. Они определённо выглядели потрёпанными. У обоих были порезы по всему телу, а их одежда была разорвана в разных местах. Орион и Гермиона быстро помогли Гайдену и Рону подняться на ноги и подтолкнули их к ближайшей стене. Как только Орион заметил каменный проход, он повёл их в безопасное место.
— Спасибо, — сказал Гайден, хватая ртом воздух и падая на колени. — Я думал, нам конец.
— О чём вы двое думали? — неверяще спросил Орион, не обращая внимания на тихие капли воды, стекающие по стенам. — Вас могли убить! — Гайден и Рон переглянулись, но промолчали. — У вас вообще был план? Вы хотя бы потрудились исследовать, что будет защищать Камень?
Гайден удивлённо посмотрел на Ориона.
— Откуда вы узнали о Философском камне? — спросил он.
— Мы знаем с октября, Гайден, — ответила Гермиона. — Откуда вы узнали о Камне?
Гайден взглянул на Рона, который выглядел крайне смущённым. Внезапно всё обрело смысл.
— А, понятно, — сказал Орион, его взгляд был устремлён на Рона. — Итак, Рон подслушал наш разговор о нём, когда шпионил за нами, и не раскрыл этот маленький факт Гайдену. Почему, Рон? Ты действительно ненавидишь меня настолько сильно, что готов подвергнуть опасности жизнь Гайдена?
Рон в ужасе быстро поднял взгляд на Ориона.
— Нет! — запротестовал он. — Я бы никогда! Мы просто хотели помешать Снеггу заполучить камень для Сами-Знаете-Кого!
Орион сердито выдохнул, скрестив руки на груди.
— Вы действительно верите, что у вас есть шанс против полностью обученного волшебника? — прошипел он. — Если бы вы поговорили с профессором МакГонагалл, вы бы знали, что она усилила охрану, чтобы обеспечить сохранность Камня. С другой стороны, если бы вы рассказали профессору Дамблдору о том, что Волан-де-Морт находится в лесу, он, вероятно, не ушёл бы.
Гайден бросил на Рона сердитый взгляд, прежде чем подняться на ноги.
— Прости, Орион, — искренне сказал он. — Я всё испортил. Мы всё испортили.
— Это очевидно, — пробормотала Гермиона, прежде чем оглянуться через плечо на дьявольские силки, скрывающиеся в темноте. — Что нам делать? Мы не можем вернуться назад и не можем пойти вперёд.
Рон быстро взглянул на них.
— Что вы имеете в виду? — спросил он. — Мы не можем остановиться сейчас!
Орион и Гермиона недоверчиво уставились на Рона.
— О да, мы можем, — строго сказал Орион. — Мы подождём, пока придёт мой папа и вытащит нас из этой передряги.
— Твой отец придёт? — удивлённо спросил Гайден. — Как?
Орион перевёл взгляд на Гайдена.
— Я послал ему письмо и попросил о помощи, — просто сказал он.
Громкое «БАХ!» где-то далеко впереди прервало любые разговоры. Орион и Гермиона быстро приготовили палочки, пока Гайден помогал Рону подняться на ноги. Что бы ни ударилось о землю, оно было большим и тяжёлым. Орион молча сделал всем знак оставаться на месте и медленно пополз вперёд. Проход вёл вниз, из-за чего было трудно не поскользнуться. Вскоре его уши уловили мягкий шорох и звон. Это было удивительно похоже на звук крыльев.
— Что это? — тихо спросил голос.
Орион подпрыгнул и быстро обернулся, только чтобы увидеть Гермиону, Гайдена и Рона всего в нескольких шагах позади. Он бросил на них сердитый взгляд, но получил в ответ лишь беспомощное пожатие плеч от Гермионы.
— Не знаю, мне всё равно, — ответил Орион. — Пошли, мы вернёмся и подождём…
— …пока Снегг не украдёт камень? — перебил его Рон. — Ты что, с ума сошёл?
Орион бросил на Рона ещё один свирепый взгляд.
— Какие у тебя есть доказательства того, что именно профессор Снегг охотится за камнем? — спросил он.
— Он пытался убить Гайдена! — зарычал Рон. — Разве этого недостаточно?
Орион вздохнул и отвернулся. Ему действительно хотелось врезать Рону по лицу, но у него было такое чувство, что от этого станет только хуже.
— Нет, недостаточно, — откровенно произнёс Орион. — На самом деле мы не знаем, что это профессор Снегг сглазил метлу. У вас есть какие-либо реальные доказательства того, что профессор Снегг работает на Лорда Волан-де-Морта?
Рон вздрогнул, прежде чем хмуро взглянуть на Ориона.
— Смотрите! — сказал Гайден, вставая между Орионом и Роном. — Впереди свет. Я вижу, как что-то движется.
Рон и Гермиона переглянулись, а Орион устало вздохнул. Добром это не кончится. Он просто знал это. Гайдену и Рону было слишком любопытно узнать, что ждёт их впереди, и они не слишком стремились прислушиваться к логике.
— Там есть свет, — сухо сказал Орион. — Отлично. Теперь давайте вернёмся.
— Ни за что, — запротестовал Гайден. — Я иду. Твой папа, может быть, и придёт, Орион, но он ещё не здесь. Снегг — или кто там ещё охотится за камнем — уже мог заполучить его. — Он начал идти, Рон отставал всего на полшага.
Гермиона нервно посмотрела на Ориона, прежде чем пожать плечами и последовать их примеру. Орион издал разочарованный стон. Это была ошибка. Кто-то пострадает. Он просто знал это, но он также знал, что Гайден и Рон, скорее всего, попадут в беду, если он не последует за ними. «Папа, прости меня».
Орион догнал всех остальных в конце коридора и увидел ярко освещённую комнату с высоким сводчатым потолком. Воздух был полон бесчисленных маленьких, порхающих и сверкающих предметов, они кувыркались и врезались друг в друга. Орион тут же начал осматривать комнату и увидел тяжёлую деревянную дверь на противоположной стороне комнаты с тремя мётлами справа от неё. «Итак, это вызов профессора Флитвика».
— Думаешь, они нападут на нас, если мы пересечём комнату?
— Сомневаюсь, — ответил Орион. — Они похожи на ключи, крылатые ключи. Я предполагаю, что нужно достать правильный ключ с помощью метлы, чтобы открыть дверь.
Гайден и Рон удивлённо посмотрели на Ориона, а Гермиона гордо улыбнулась.
— Откуда ты знаешь, что дверь заперта? — спросил Рон.
— Честное слово, — фыркнула Гермиона. — Это должно быть испытанием, Рон. Просто пройти через комнату было бы не таким уж большим испытанием, не так ли?
Кончики ушей Рона порозовели, когда он что-то пробормотал, а Гайден постарался не рассмеяться.
— Она права, — сказал Гайден, пожав плечами, прежде чем повернуться к Ориону. — Ладно, значит, нам нужно выбрать один ключ из сотен, которые там наверху.
Гермиона поспешила через комнату и внимательно осмотрела дверь.
— Вероятно, он будет большим, старомодным, — сказала она, — Скорее всего, серебряным, как дверная ручка.
Орион, Гайден и Рон переглянулись, а затем схватили по метле и взмыли в воздух, воспарив в облако ключей. Они пытались схватить какой-нибудь, который хоть отдалённо напоминал бы нужный, но заколдованные ключи метались и ныряли так быстро, что поймать их было практически невозможно. Вскоре Орион заметил большой серебряный ключ с помятым крылом, словно его уже ловили. Орион немедленно помчался за ним, паря, ныряя и петляя, пока ему не удалось прижать ключ к стене.
— Я поймал его! — крикнул Орион, обхватывая пальцами ключ и ныряя к Гермионе. Гайден и Рон последовали за ним, каждый с потрясённым выражением лица. Орион проигнорировал их, вставил сопротивляющийся ключ в замок и повернул, широко улыбнувшись Гермионе, когда дверь открылась. Больше не нужный, ключ снова улетел.
Гайден и Рон бросились в следующую комнату, Орион и Гермиона последовали за ними более осторожно. Следующее помещение было погружено в кромешную тьму, пока они все не вошли. Внезапно комнату залил свет, обнажив огромную шахматную доску с чёрными фигурами в натуральную величину перед ними и белыми фигурами на противоположном конце комнаты. Орион тут же застонал. «Вызов профессора МакГонагалл».
— Мне это не нравится, — прошептал Гайден. — Что нам теперь делать?
— Это очевидно, не так ли? — нетерпеливо сказал Рон. — Мы должны пройти через комнату, каждый став шахматной фигурой. — Рон подошёл к чёрному рыцарю и протянул руку, чтобы коснуться его коня. Камень тут же ожил. Конь стал рыть копытом землю, а рыцарь повернул голову в шлеме, чтобы посмотреть на Рона. — Нам… э… нужно присоединиться к вам, чтобы перебраться на ту сторону? — Чёрный рыцарь кивнул и повернулся к остальным троим.
— Замечательно, — пробормотал Орион. — Кто-нибудь здесь хорошо играет в шахматы?
— Рон отлично играет, — немедленно сказал Гайден. — Ты ведь можешь сказать нам, что делать, верно, Рон?
Рон кивнул.
— Что ж, Гайден, ты займёшь место этого слона. — Слон повернулся спиной к белым фигурам и сошёл с доски. — Гермиона, ты рядом с ним вместо этой ладьи. — Ладья ушла с доски вслед за слоном. — Орион… э… может быть, тебе стоит занять место короля, просто для безопасности, — король присоединился в двум другим фигурам в стороне. — Я буду рыцарем. — Рыцарь медленно склонил голову и покинул доску, позволив четырём первокурсникам занять пустые места.
— В шахматах белые всегда ходят первыми, — пробормотал Рон, и белая пешка выдвинулась вперёд на две клетки. — Гайден, пройди по диагонали на четыре клетки вправо.
Все подпрыгнули, когда был взят их другой конь. Белая королева сбила его на пол и стащила с доски, где он и остался лежать лицом вниз. Это заставило всех понять, что это будут настоящие волшебные шахматы. Если их возьмут…
— Пришлось позволить этому случиться, — прохрипел Рон. — Теперь ты можешь взять этого слона, Гермиона, иди.
Белые фигуры были совершенно беспощадны каждый раз, когда забирали чёрную фигуру. Вскоре у стены собралась целая коллекция безвольных чёрных игроков. Дважды Рон только в самый последний момент замечал, что Гайден и Гермиона находятся в опасности, пока он метался по доске, забирая почти столько же белых фигур, сколько они потеряли чёрных. Орион в основном оставался неподвижным.
— Мы почти у цели, — внезапно сказал Рон. — Дайте мне подумать… дайте мне подумать… — Белая королева медленно повернулась и посмотрела на него. — Да… — тихо произнёс Рон. — Это единственный способ… Меня должны взять.
— НЕТ! — закричал Гайден.
— Это шахматы! — рявкнул Рон. — Здесь приходится идти на жертвы! Я сделаю шаг вперёд и вправо, чтобы она взяла меня… это даёт тебе возможность объявить королю шах и мат, Гайден! Ты хочешь остановить Сн… Ты-Знаешь-Кого или нет?
— Рон, — запротестовал Гайден.
— Слушай, если ты не поторопишься, то Камень уже окажется у него! — твёрдо выкрикнул Рон. — Я пошёл, не теряйте времени, когда победите.
Он двинулся вперёд и вправо, подождав лишь мгновение, прежде чем белая королева атаковала. Она сильно ударила Рона по голове своей каменной рукой, и он рухнул на пол. Гермиона закричала, но осталось на своей клетке, пока белая королева оттаскивала бессознательного Рона в сторону.
Дрожа, Гайден переместился на три клетки влево. Белый король снял корону и бросил её к ногам Гайдена. Когда шахматные фигуры расступились и раскланялись, Орион немедленно бросился к Рону и начал проверять, нет ли у него травм. Рон дышал ровно и, казалось, был просто в нокауте. Глубоко вздохнув, Орион поднялся на ноги и последовал за Гайденом и Гермионой через дверь в следующий коридор.
— С Роном всё будет в порядке, правда? — спросила Гермиона.
— С ним всё будет хорошо, — заверил Орион. — В худшем случае — сотрясение мозга.
Гайден облегчённо выдохнул.
— Не могу поверить, что он это сделал, — тихо сказал он. — Как думаешь, что будет дальше?
— Ну, у нас был питомец Хагрида, дьявольские силки Стебль, зачарованные ключи Флитвика и шахматные фигуры МакГонагалл, — произнесла Гермиона, загибая пальцы. — Остаются Квирелл и Снегг.
Они подошли к другой двери и обменялись взглядами, прежде чем убедиться, что их палочки наготове, и, как один, толкнули дверь. На них нахлынул отвратительный запах, заставив всех натянуть мантии на носы. Со слезящимися глазами они увидели распростёртого не полу перед ними тролля, ещё большего, чем тот, что проник в замок на Хэллоуин, без сознания, с окровавленной шишкой на голове.
Орион уставился на тролля, его разум яростно собирал кусочки воедино. Это, должно быть, была защита профессора Квирелла, которая означала, что у Квирелла была какая-то история с троллями. Но если это было правдой, то почему Квирелл действовал так, как действовал на Хэллоуин? «Чтобы устроить хаос и забрать Камень, пока внимание сосредоточено на другом». Если это было правдой, то это означало, что профессор Снегг на самом деле пытался защитить Камень, когда на него напал Пушок.
— По крайней мере, нам не пришлось с ним сражаться, — прошептал Гайден, осторожно перешагивая через одну из огромных ног тролля. — Пойдёмте, я не могу дышать.
Гермиона и Орион последовали за Гайденом мимо тролля и открыли следующую дверь, только чтобы увидеть стол с семью флаконами разной формы, стоящими на нём в ряд, и свиток пергамента, лежащий рядом с ними. «Вызов профессора Снегга, без сомнения». Когда они переступили порог, пламя вспыхнуло в дверном проёме позади них и перед дверью, ведущей вперёд. За их спинами было фиолетовое пламя, а чёрное пламя преграждало путь.
— Мы в ловушке! — закричал Гайден.
— Успокойся, Гайден, — сказал Орион, схватив свиток пергамента и развернув его, открыв какой-то текст, который выглядел как загадка. Гермиона и Гайден подошли к нему, чтобы тоже прочитать:
Впереди опасность, то же позади,
Но две из нас помогут, ты только их найди.
Одна вперёд отправит, ещё одна — назад,
В двух — вино всего лишь, а ещё в трёх — яд.
Ты хочешь здесь остаться на долгие века?
Тогда ищи — к тому же подсказка тебе дана.
Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд,
Найти его несложно — от вина левый ряд.
Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж,
Но если вперёд тебе надо, помощи зря ты ждёшь.
Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдёшь,
А если из второй слева и второй справа глотнёшь,
Сам убедишься — налито одно и то же в них,
Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвёртых.
— О, это гениально, — произнесла Гермиона с улыбкой. — Это не магия, это — логика, головоломка. У многих величайших волшебников нет ни капли логики, они бы застряли здесь навсегда.
Орион ещё раз медленно прочитал загадку. Всё, что им было нужно, было прямо здесь. Было семь флаконов: три с ядом, два с вином, один нужен был, чтобы пройти вперёд, и один был нужен, чтобы пройти назад. Им просто нужно было выяснить, что находится в каждом флаконе.
— Ну, в первом флаконе не вино, — задумчиво произнёс Орион. — Это либо яд, либо путь назад. Первый и последний флаконы не одинаковые, и зелье для прохода вперёд тоже. Самый большой и самый маленький флаконы не являются ядом… и… вторая и шестая флаконы — это либо вино, либо яд.
Гайден ошарашенно уставился на Ориона, затем перевёл взгляд на Гермиону.
— Для тебя что-нибудь из этого имело смысл? — спросил он.
Гермиона улыбнулась и кивнула:
— Ори сужает круг возможностей, — ответила она.
Орион сделал шаг вперёд и взял самый маленький флакончик.
— Это — путь через чёрное пламя, — уверенно сказал он, затем осмотрел содержимое флакона более внимательно. — Там почти ничего не осталось. Мы никак не сможем пройти все втроём. — Взяв круглый флакон с правого конца ряда, Орион передал его Гермионе. — Этот проведёт тебя через фиолетовое пламя. Выпей его, Гермиона, и приведи помощь.
— Но…
— Орион прав, Гермиона, — добавил Гайден. — Если мы потерпим неудачу, ты — наша единственная надежда.
Гермиона выглядела так, словно хотела запротестовать, но кивнула.
— Будьте осторожны, вы оба, — взмолилась она. — И Гайден, прислушивайся к Ориону. Он знает, о чём говорит.
Прежде чем Гайден успел что-либо сказать, Гермиона сделала большой глоток из круглого флакона и вздрогнула.
— Уф, оно просто ледяное, — тихо сказала она, затем повернулась и прошла прямо через фиолетовое пламя.
Орион повернулся к Гайдену:
— Слушай, тебе придётся довериться мне, — сказал он, вытаскивая из кармана мантию-невидимку. — Единственный способ провернуть это дело — застать врасплох того, кто находится в следующей комнате. Я укроюсь под мантией-невидимкой и буду ждать подходящего момента, чтобы нанести удар. — Гайден согласно кивнул. — Кроме того, мы здесь только для того, чтобы защитить Камень. В тот момент, когда Камень окажется у кого-то из нас, нам нужно будет бежать с ним… даже если это означает, что придётся бросить другого.
Гайден снова кивнул.
— Я понимаю, — сказал он с нервной улыбкой. — Я доверяю тебе, Орион.
Орион слегка кивнул, прежде чем наложить на своё тело дезиллюминационные чары. Слившись с окружающей средой, Орион сделал небольшой глоток зелья и передал флакон Гайдену. Когда началось ощущение, будто его тело затопляет лёд, Орион быстро прошёл сквозь пламя, лизнувшее его тело. На мгновение он не видел ничего, кроме чёрного пламени, но через секунду он освободился. Не колеблясь, Орион накрылся плащом-невидимкой и подождал, пока Гайден выйдет из пламени, что тот и сделал мгновением позже. Вместе они вошли в последнюю комнату, но увидели только одного человека, стоящего перед зеркалом, доказывая правильность теории Ориона.
Это не был профессор Снегг.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |