Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Кори вышла на тротуар, резко вдохнув прохладный воздух. Лондонский вечер был влажным, фонари отражались в лужах после недавнего дождя. Джон с обеспокоенным видом молча шел за ней по пятам. Девушка совсем не знала Лондона, поэтому шла наобум, но на всякий случай в темные переулки не сворачивала.
После часа ходьбы они оказались на набережной Темзы. Перейдя через мост Ватерлоо, Кори села на неприметную лавочку. Джон тут же появился рядом с коробочкой чипсов из ближайшего киоска. Палочки картофеля, политые кетчупом, вкусно пахли и были еще горячими, посылая в воздух пар. Мужчина устроился на другом конце скамейки, а бокс с чипсами поставил между ними.
— Доктор Ватсон… вы видели ее?.. Эвр. — тихо спросила Кори.
— Да, в Шерринфорде. Такого страху там натерпелся, что потом три дня в себя приходил.
— А что с ней не так? Она сумасшедшая?
Джон подковырнул из бокса пару чипсов.
— Нет, просто… Она… особенная, если так можно выразиться. Эвр видит мир иначе. Как Майкрофт или Шерлок только без тормозов.
Кори закусила губу. Она не имела понятия, как интерпретировать слова доктора Ватсона, но решила разобраться с этим попозже. Джон был простодушным парнем, очень располагающим к себе и внушающим доверие. Он вряд ли стал бы лгать, поэтому Кори решилась на вопрос.
— А Мориарти? Он же умер, верно? Какого черта тогда я вижу, хоть и не рвалась.
Джон выглядел задумчиво. Нахмуренные брови и поджатые губы явно выдавали его внутреннюю борьбу: скорее всего, Шерлок запретил своему другу рассказывать о злодее-консультанте. Тем не менее, он собрался с мыслями:
— Вероятно, Шерлок убьет меня, если я тебе расскажу, — Кори уже расстроилась, — но я вампир, а еще помогаю ему платить аренду и раскрывать преступления, так что ему это невыгодно. — Мужчина усмехнулся, — Мориарти… он просто псих, который возомнил себя истинным злом. Но все-таки он бывший человек, а значит, у него есть свои болевые точки.
— Болевые точки?
— Они у всех есть, — Джон пожал плечами, подхватывая из упаковки еще чипсов.
— А в вашем доме все вампиры? — Кори тоже решила поесть, особенно такие вкусные чипсы, пока она еще может есть обычную еду.
— О да. К счастью или к сожалению, но да.
— А с кого все началось?
— С миссис Хадсон, конечно. Видела бы ты ее в шестидесятые… боже правый, при всем уважении к ее возрасту, но она была жутко кровожадной.
— Но вы же не видели ее в шестидесятые.
— Да, но она очень любит вспоминать свою былую жизнь. Особенно все, что связано с ее бывшим мужем и Америкой. Она жила во Флориде, где мистер Хадсон управлял какой-то преступной группировкой. В какой-то момент у него и местного клана начались разногласия, и вампиры взяли миссис Хадсон к себе, требуя невероятную сумму денег за нее. Но ее муж отказался — подумал, что это блеф. И тогда один из них обратил ее, а она со временем всех их уничтожила. Ну ты слышала, новорожденные неконтролируемы.
Джон тут же пожалел, что это сказал. Кори опустила голову. Ее руки впились в холодное дерево лавочки так крепко, что послышался треск досок.
— Потом были Майкрофт и Шерлок. — осторожно продолжил он, — Майкрофт в своем стиле “убедил” миссис Хадсон обратить его, а следом и Шерлока, когда он, будучи “мертвым” обезвреживал террористические группировки Мориарти в Восточной Европе.
Джон показывал в воздухе кавычки и оба раза с улыбкой закатывал глаза. Для него, наверное, эти события стали приятными, забавными воспоминаниями теперь, но что он испытывал в моменте — Кори не могла представить. Смерть единственного лучшего друга. Как он вообще остался адекватным?
— А Молли?
— История Молли Хупер достаточно мрачная и чем-то похожа на судьбу твоей сестры Розали. Ты, наверное, не знаешь, но она была тайно влюблена в Шерлока. Тайной, разумеется, это было только для него. Все остальные видели, как она буквально кричала, что он ей нравится. Один раз даже нашла похожего на него парня — высокого, кудрявого, носящего пальто и шарф, как твой дядюшка. После расторжения помолвки с Томом и отсутствием каких-то новостей от Шерлока, она подумала, что он погиб на задании Майкрофта (на этот раз уже по-настоящему), и после работы пошла в паб. Ну а там контингент… специфичный. К не пристал один придурок… Шерлок уже вернулся к тому времени, включил свою дедукцию и быстро нашел ее и обратил. Ей оставались считанные минуты...
— А вы? — девушка уставилась на него с неподдельным интересом.
— Шерлок обратил меня, чтобы я продолжал вести блог, — он усмехнулся, но Кори поняла, что он врет и истинная причина кроется в другом, в чем-то более глубоком и личном. Выведывать у Джона правду она не стала, все-таки, это было бы невежливо.
— Доктор Ватсон?
— Просто Джон, — поправил он.
— Хорошо… эм… Джон… — она замялась, — Майкрофт всегда такой зануда?
Они оба старались сначала сдерживать улыбку, но Ватсон не выдержал и расхохотался, заразив своим смехом Кори. Она впервые с момента прибытия в Лондон расслабилась и смеялась. Легко, беззаботно. Как будто никому ничего не угрожало, как будто у нее не было жутких видений.
Как будто все хорошо.
(то же время, гостиная Бейкер-стрит, 221В)
Майкрофт стоял у стола Шерлока и таращился в его ноутбук. Он явно нервничал. Младший Холмс сидел в кресле со скрипкой, задумчиво перебирая струны пальцами: он наигрывал какую-то спокойную мелодию.
— Бога ради, Шерлок, позвони Джону! — в очередной раз прозвучал властный голос Майкрофта. Но детектив уловил что-то еще — его голос дрогнул: то ли голосовые связки брата устали воспроизводить одно и то же, то ли в нем говорило волнение.
Шерлок проигнорировал его реплику. Его пальцы все еще скользили по грифу скрипки и ее струнам, издавая нежные низкие ноты, а пустые глаза были направлены в огонь камина.
— Либо ты сейчас звонишь Джону… либо я вызываю вертолет для слежки! — Майкрофт окончательно раскрыл свою тревогу. Но чтобы она не стала последним гвоздем в гроб его сдержанного, хладнокровного имиджа, от тут же шикнул: — Она без контроля! Ты хоть понимаешь, что она может натворить?!
Шерлок вскочил. Скрипка, брошенная на кресло, издала обиженный визг. Он тоже бесился, но не от волнения за племянницу, а из-за назойливости Майкрофта.
— Ты знаешь, что такое «гиперопека»? — раздраженно начал он, — сядь и успокойся, не то я начну играть. Она с Джоном и все будет нормально!
— Ты в это действительно веришь? Или пытаешься сам себя обнадежить? — язвительно спросил Майкрофт.
— Закрой рот!
Звук уведомления прервал спор братьев. Шерлок подскочил к чайному столику, на котором покоился его телефон. Сообщение от бездомной Майли было коротким: «Набережная между мостами», но он сразу понял. Кори интуитивно прошла путь к месту, где Шерлок впервые разговаривал с Эвр под маской Фейт Смит.
— Я знаю, где она.
(то же время. Набережная между мостами)
Джон и Кори полностью расслабились и доверились друг другу. Она подбросила в воздух палочку картофеля и поймала её ртом. Джон сидел рядом, ухмыляясь её выходке.
— В вашей волшебной школе правда есть летающие книги и говорящие портреты?
— Книги не летают, если их не заколдовать, — с улыбкой ответила она, — а портреты… они странные, но иногда забавные.
Джон рассмеялся:
— А что за игра на метлах?
— Квиддич? Он мне не нравился.
— Но? — Джон поднял бровь, уловив прошедшее время.
— Но на третьем курсе мне нравился капитан гриффиндорской команды. Оливер Вуд. Он вроде на 4 курса старше. Такой… — Кори не поняла, почему вдруг настолько разоткровенничалась и покраснела до корней волос.
Джон закатил глаза:
— Ага, значит, не такая уж ты равнодушная.
— Он был… упертый, точнее, целеустремленный. — Кори смущенно улыбнулась. — Слышала как-то тренировку его команды. Вечно орал на остальных. Но когда смеялся — у него появлялась ямочка на щеке.
Она откинулась на спинку скамейки, беспечно закинув руки за голову. Ее расслабленное настроение сдуло ветром, когда она услышала звук уведомления на телефоне Джона.
— Шерлок? — Кори насторожилась.
— Нет. — он сунул телефон в карман. — Просто… напоминание.
Он не стал говорить, что это было сообщение от Шерлока: «Она выбрала ту же скамейку, что и Эвр. Это не к добру».
— Ладно, раз уж мы вспоминаем школьные грехи… А что насчёт «блондина в опасности»?
— Ну знаешь… он сложный. Сначала я ничего к нему не испытывала: ходит с важным видом, кидается пафосными фразами, вечно строит из себя наследника империи.
— Но? — в этот раз удивление и интерес Джона стали реальными. До этого, пока речь шла об отвлеченных и далеких для его понимания вещах, он просто поддерживал беседу. Но когда разговор зашел о Драко, он не только заинтересовался, но и немного встревожился.
— С начала шестого курса с ним что-то не то. Он как будто… угомонил свой аристократический пыл. Больше молчал, хотя раньше готов был расшибиться, чтобы последнее слово было за ним.
— Кого-то мне это напоминает, — усмехнулся Ватсон.
— Да, тоже уловила, — саркастично подметила Кори. — С Драко явно что-то происходит.
— Почему ты вообще заметила эти перемены в его поведении? —вдруг удивился Джон.
Этот вопрос, простой вопрос доктора Ватсона заставил Кори всерьез задуматься. Раньше она закатывала глаза, когда слышала, что Малфой с кем-то ругается, равнодушно пожимала плечами и отворачивалась, когда видела, его взаимоотношения с «золотой троицей», игнорировала, когда он делал что-то нелепое на уроках. Но за последние полгода, от того Малфоя как будто и следа не осталось. Он замкнулся, не принимал участия в выходках своей «свиты», а иногда вообще отделялся от компании, часто выглядел задумчивым.
— Я только что… кое-что поняла, — прошептала Кори.
— Ну и что же?
— Я все это заметила потому… хотя ладно, плохая версия, — она притворно улыбнулась. — Может поедем домой на такси?
Джон согласно кивнул, стараясь не выдать своего разочарования, и встал с лавочки. Дойдя до ближайшей улицы, он поймал машину. Британские кэбы очень удивили Кори, но это она заметила так, между делом. Все ее мысли снова сосредоточились на вопросе Джона и на собственных рассуждениях.
Пока они ехали, Кори на фоне слышала голос доктора Ватсона. Он говорил что-то о том, что она похожа на братьев Холмсов, потому что уже переняла их привычку загадочно молчать и переводить тему разговора. Но, видимо поняв, что она его не слушает, он замолчал. Остаток дороги прошел в тишине.
(то же время, гостиная Бейкер-стрит, 221В)
Шерлок довольно улыбнулся. Он знал, что разговор рано или поздно перетечет в это русло, и заранее попросил Джона включить запись диктофона с самого начала их прогулки. Для него было важно не только понять ход мыслей племянницы, но и проверить, работает ли его «одаренность» на ней. По его подсчетам, Кори справилась с задачей на 82%. У нее еще нет мнительности и внимательности к деталям, свойственным ему, но она была достаточно догадлива, предположив, что он написал Джону. Еще он отметил, что девушка до сих пор по-детски наивна: рассказала Джону о Хогвартсе, как на духу выдала информацию про первую влюбленность.
Но единственное, что его немного беспокоило — осознанно ли она умолчала о своих догадках насчет их схожести с Драко или просто постеснялась сказать?
![]() |
|
Хрень какая-то
1 |
![]() |
|
Вадим Медяновский
большое спасибо Ваше за мнение. оно очень ценно для автора! Хорошего дня :) |
![]() |
|
Ritta35
спасибо большое! очень стараюсь)) все остальное будет поясняться по ходу сюжета ;з |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |