↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Маска, я вас знаю! (джен)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Комедия, Приключения
Размер:
Миди | 64 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика, Слэш
 
Проверено на грамотность
Известный мафиози магического мира Том Риддл собирается с помпой отпраздновать свой день рождения. Какой же из подарков он оценит выше остальных?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

2

Министр магии Альбус Дамблдор, размышляя над полученной информацией, прошелся по кабинету до зачарованного окна, за которым ярко светило солнце и сыпался реденький серебристый снежок, несмотря на то, что в реальности завывала вьюга и тучи заволокли небо до самого горизонта. Полюбовавшись с минуту ненастоящим видом за стеклом, Альбус вернулся обратно к своему рабочему столу и задумчиво уставился на Снейпа, сидевшего на месте посетителя, пытаясь вычислить, чем может им грозить новая блажь Риддла.

— Ты уверен, что в идее Тома нет ничего опасного? Не люблю я, когда что-то идет не по привычному плану.

— Да нет — ему просто скучно стало. Вот и чудит. Развлечений ему захотелось — пусть потешит себя именинник, — Снейп презрительно хмыкнул. Если бы его спросили, кого он больше уважает из своих начальников — Дамблдора или Риддла? — он наверняка затруднился бы с однозначным ответом. У каждого из них имелись как хорошие, так и раздражавшие Северуса черты характера. Альбус обожал напускать туману и говорить иносказаниями, тогда как Том всегда оставался предельно откровенным и прямолинейным. Альбус был терпимым и склонным к прощению ошибок некоторых исполнителей, признавая за теми право на неидеальность, тогда как Том славился жесткостью и требовал четкого выполнения своих приказов, не желая слушать оправданий и расхлебывать просчеты подчиненных.

— Хорошо, что ты так убежден в своих словах, — Дамблдор кивнул и занял место за столом. — Следи за ним. Я очень ценю твою работу тайного шпиона, мальчик мой. Ты же знаешь об этом, я не сомневаюсь. Нам не нужны неприятные сюрпризы от Тома. Но и устранять его, разрушая основанную им сеть различных предприятий сферы отдыха и развлечений, — это так витиевато Альбус называл бордели, игорные дома и наркопритоны, — нам не с руки. Ты же понимаешь… Особенно, пока он не мешает нам создавать для общественности впечатление активной борьбы с нарушением законности, время от времени арестовывая кого-нибудь из его подручных. Известное зло, Северус, это — половина зла.

Альбус не удержался от повторения своей любимой фразы, оправдывавшей его лояльность касательно корпорации «УПС» вообще и ее руководителя в частности. Хотя поговаривали, что старик всего-навсего чувствовал свою вину из-за того, что Риддл пошел по кривой дорожке, ведь когда-то Дамблдор был его опекуном. Но злые языки опровергали это и твердили, что Альбус имеет процент с бизнеса Тома Риддла, поэтому и закрывает глаза на деятельность его организации. Но как бы там ни было, слово министра — закон для подчиненных.

— Я понимаю, сэр, — Северус коротко кивнул в такт своему заверению, чтобы подчеркнуть собственное безоговорочное послушание. Все же лучше было отчитываться только перед министром и не иметь над собой других официальных начальников. А Том и работа на него… Это, скорее, являлось отдушиной от оков условностей мира, в котором Северус жил. С Томом разрешено было все, в его обществе не имелось запретов. Следовало лишь неукоснительно выполнять единственное условие — оставаться преданным советником.

— Хорошо, мой мальчик. Расскажи все это старшему аврору Поттеру — он ведь отвечает за быстрое реагирование, если вдруг что-то пойдет не так, — Альбус усмехнулся себе в бороду — он был прекрасно осведомлен о весьма непростых отношениях Северуса и Гарри, которые то ссорились, то мирились, то ходили на ножах, то вставали друг за друга горой.

— Слушаюсь, господин министр, — Снейп не стал задерживаться в кабинете руководства, не находя в этом ничего приятного для себя. Особенно его раздражал снисходительный тон, завуалированные намеки и неизменное «мальчик мой» Дамблдора. Но Альбус был злом известным, как говорил он сам.


* * *


Гарри Джеймс Поттер корпел над отчетом по последнему рейду его отряда в трущобы магического Лондона. «Улов» был небольшим, но все же операция оказалась не безрезультатной. Пара сбытчиков зелья «Сонной мглы» сидели в камере, а бандерша мадам Франкин получила очередное предупреждение, чтобы не отправляла своих девиц на работу в Косой Переулок. Однако все это являлось мелочами по сравнению с заветной мечтой Поттера.

Ему был год от роду, когда знаменитый мафиози магического мира — давайте называть вещи своими именами! — пришел в дом его родителей, чтобы поставить на место отказывавшегося сотрудничать упрямого аврора Джеймса Поттера — отца Гарри. Что там произошло на самом деле — никто толком так и не знал, но материалы следствия утверждали, что Поттер первым напал на Риддла и его охранников, развязав магическую схватку прямо в собственном доме. В итоге родители Гарри погибли вместе с тремя подручными Риддла. Но это было еще не все — рассвирепевший Риддл проклял маленького Поттера чем-то заковыристым, оставив ему на лбу магическую печать в виде молнии, якобы отметив своего врага в колыбели. Гарри Поттер горел желанием отомстить за все те годы, когда его, еще мальчишку, все дразнили «проклятым мстителем», а сплетницы на полном серьезе звали «избранным» и прочили, что только он сможет разрушить созданную Риддлом империю «зла и разврата». Но министр однозначно запретил трогать «крестного отца» магической Британии. Так что Гарри продолжал бороться с итогами деятельности фирмы «УПС» и надеялся, что когда-нибудь все же наступит его звездный час и он отплатит ненавистному Риддлу за все — и за смерть родителей, и за личную «особенную» жизнь.

— Как успехи? — Снейп зашел в кабинет без стука. Сейчас у них с Поттером был период примирения, поэтому он преспокойно позволил себе выхватить пергамент прямо из-под пера Гарри и мгновенно пробежать его глазами, знакомясь с последними деяниями отряда быстрого реагирования. — Ясно, — он вернул бумагу Гарри, недовольно поджавшему губы в ответ на подобную выходку. — А у меня для тебя интересные новости, — Северус уселся на жесткий стул, как на трон. Даже в его обыденных привычках присутствовало достаточно высокомерия и цинизма, считал Поттер, наблюдая за отточенными королевскими жестами. Но именно это его и притягивало в Снейпе еще со времен учебы в Хогвартсе, когда Северус являлся его преподавателем. Сам Гарри был слишком порывистым и темпераментным для того, чтобы иметь шансы когда-либо обучиться таким же величественным приемам.

— Рассказывай, — Гарри был рад слегка отвлечься от нудного отчета.

— Риддл планирует устроить карнавал на свой день рождения, — соблазнительным шепотом сообщил Северус, многозначительно глядя на Поттера.

— И что в этом должно меня привлечь? — Гарри склонил голову к плечу, быстро прокручивая в уме полученную информацию. Его назначили старшим аврором в двадцать лет не за красивые глаза — хотя они и в самом деле были красивыми по заверениям женщин, строивших на него матримониальные планы. Так что Гарри весьма скоро просчитал вероятные варианты использования новых сведений. — Только не говори, что ты предлагаешь мне отправиться прямиком в осиное гнездо Тома! — его заявление пылало азартом, а во взгляде отражалась напряженная работа незаурядного разума.

— Развлечемся? Я не могу тебе позволить убить Тома, хотя и знаю, как сильно ты жаждешь его крови. Но в таком случае Альбус прибьет нас с тобой как мух. Однако у тебя появится возможность немного порадовать собственное эго и утолить голод своей мстительной натуры, — Северус ухмыльнулся, не скрывая любви к риску и адреналиновым выходкам. — Он не тронет тебя и пальцем во время корпоратива. Даже Макнейра в прошлом году «уволили» лишь через неделю после его ослепительной глупости. Но ты ведь не сотрудник «УПС»…

— И как ты посоветуешь мне воспользоваться этой ситуацией? — в глазах Гарри уже плясали черти-хулиганы.

— Очень просто, — Северус пожал плечами. — Я приведу тебя на встречу в качестве спутника — это в пределах правил. Ты, как и все остальные, будешь в карнавальном костюме, так что за опознание своей драгоценной личности переживать не стоит, если серьезно отнесешься к выбору образа. А дальше — все, что подскажет тебе фантазия, а она, как мне помнится по твоей учебе в Хогвартсе, чрезвычайно богата. Ты знаешь, как устроить тысячу гнусных проделок, — Северус развел руками, будто указывал на неисчерпаемый запас вариантов. — Неужели не придумаешь какой-нибудь славной гадости для именинника? Можешь подставить ему подножку в самый неподходящий момент, чтобы он грохнулся на виду у всех и заработал отметину себе на лбу. Можешь испортить его костюм — облить вином или порвать штаны по седалищному шву… правда, я еще не выяснил, кем он собирается нарядиться. Да, в конце концов, можешь плюнуть ему в морду, выкрасить лысину в малиновый цвет или нассать в его пунш, если это принесет твоей душеньке долгожданное чувство удовлетворенности.

— О! С пуншем — это хорошая идея, — засмеялся Поттер. — А тебе какая с этого выгода? Том тебя чем-то обделил? Не позволил создать новую отраву для его империи преступности?

— Пфф! — Снейп покачал головой. — Мне скучно. Это не привилегия таких, как Риддл — это всем доступно. Так что я планирую развлечься. Пьяная Белла в неглиже, Долохов, орущий похабные песенки, и Грейбек, трахающий девочку прямо посреди зала при всех, прикрываясь ее пышными юбками — уже старо и приелось.

— Ты напоминаешь мне зажравшегося богача-сибарита, — Гарри усмехнулся признанию Снейпа.

— А я и есть богач — тебе ли не знать? Работа на Тома имеет ряд весьма существенных преимуществ перед трудами на благо Министерства. В первую очередь — это отличная оплата моих услуг, — Северус не скрывал источник своих немалых доходов — роль официального шпиона ему нравилась безнаказанностью. — Так что скажешь? Готовить почву для твоего посещения карнавала?

— Готовь, — решительности Гарри было не занимать. Он никогда не чурался опасных приключений. А уж если они предполагали личную выгоду, пусть лишь только и моральную — то и подавно.

— Договорились. Надеюсь, будет весело. Я уточню, какие костюмы будут предпочтительны — Том назначил через неделю смотр, — Северус насмешливо хмыкнул. — До встречи, старший аврор, — вскоре Поттер остался в кабинете на пару с планами о мести. Хоть не вполне серьезной и больше походившей на детское пакостничество, но приятной.

Глава опубликована: 24.12.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Просто невероятно здорово написано! И очень оригинальное сочетание магии и мафии. Вкуснятина!
Isra, спасибо за поддержку!
Да уж, этот мир далек от Роулинговского. (улыбаюсь)
Надеюсь,ни одно животное, в частности свинка, после корпоратива не пострадало?
Цитата сообщения Золотая Муха от 25.12.2016 в 17:46
Надеюсь,ни одно животное, в частности свинка, после корпоратива не пострадало?

Все на совести мафиози Тома.
Рада Девил, нет, пусть конечно как хотят, но свинтус не при чем!А вообще - прикольно.


Добавлено 25.12.2016 - 18:25:
Зайка сидит в витрине,
Он в серенькой шубке из плюша.
Сделали серому зайцу
Слишком длинные уши.

В серенькой шубке серой
Сидит он, прижавшись к раме,
Ну как тут казаться храбрым
С такими смешными ушами?
Цитата сообщения Золотая Муха от 25.12.2016 в 18:03
пусть конечно как хотят, но свинтус не при чем!

Главное, чтобы Том не решил свинку съесть. Представляешь, что с ним будет - ведь свинка накачана зельем от Северуса. (смеюсь)
Господи, какая прелесть!!! Требую продолжения!!!1
Рада Девил , ну тогда будет "Иронию судьбы" из клозета ... слушать)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх