↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
«No man is an island»
Северуса Снейпа — бывшего Пожирателя, шпиона и убийцу, — ведомого в зал суда, не толкнул и не оскорбил разве что ленивый. Сопровождавшие его авроры вмешивались только в крайних случаях, давая толпе сполна насладиться ситуацией.
Когда кто-то в очередной раз крепко ухватил Снейпа за рукав, он изо всех сил сбросил эту руку, даже не глядя, кому она принадлежит. Как бы там ни было, он был еще жив, и жизнь свою дешево не отдаст. Рука соскользнула, но через миг вновь заняла прежнее место. Снейп в ярости повернул голову и встретился взглядом с бледной и решительной Гермионой Грейнджер.
— Один в поле не воин. Я… мы с вами до конца, профессор, — она указала взглядом куда-то вперед.
Северус посмотрел в том же направлении и усмехнулся. Стоявшие в коридоре Шеклболт и семейство Уизли кивнули ему в знак приветствия, Поттер несмело улыбнулся.
Ну что ж, с такой армией можно и повоевать. Быть может, когда-нибудь Северус и поднимет белый флаг, но это будет явно не сегодня.
«Love and cough cannot be hid»
— Кхе-кхе… — Снейп отхлебнул кофе и прикрылся салфеткой, чтобы не забрызгать белоснежную скатерть. — Кхе-кхе-кхе…
— Северус, тебе нездоровится? — директор МакГонагалл была очень участливой, но на всякий случай слегка отодвинулась от коллеги. — Может, обратишься в больничное крыло?
— Ты очень… кхе… наблюдательна, Минерва, — сердитый зельевар сдерживал кашель как мог, но это, естественно, было бесполезно. — Спасибо, сам разберусь.
Самое отвратительное в простуде — это необходимость перестать дышать для того, чтобы хоть немного поесть. А если при этом приходится еще и отвечать на очевидные и бесполезные вопросы, то о нормальном завтраке можно забыть. Как назло, в это утро весь преподавательский состав был очень заботлив и щедр на советы по быстрому и эффективному лечению.
Новый профессор ЗОТИ Гермиона Грейнджер последней заняла свое место за столом. Бросив на коллегу в черном быстрый взгляд, слегка покраснела и резко заинтересовалась содержимым тарелки.
— Гермиона, дорогая, передай, пожалуйста, сахар, — с милейшей улыбкой попросил профессор Флитвик.
— Ко… кхе-кхе… нечно, — Гермиона быстро прикрылась платком и бросила на Снейпа сердитый взгляд.
— Любви и кашля не спрячешь, — глубокомысленно изрекла профессор Лавгуд куда-то в пустоту.
Остальные сделали вид, что ничего не услышали, хотя уже и сами давным-давно обо всем догадались.
«Two wrongs don't make a right»
Скрытая занавеской Гермиона Грейнджер наблюдала за тем, как ее бывший профессор уже битых пятнадцать минут топтался под парадной дверью: поправлял черные с проседью волосы, тер свой выдающийся нос, теребил обертку букета.
После ссоры из-за ухода Гермионы из Хогвартса в оперативный отдел Аврората они не общались уже несколько дней. Снейп приходил сюда уже не первый раз, но, так и не дождавшись ответа, оставлял букет под дверью и уходил ни с чем. Северус знал, что хозяйка дома каждый раз стояла у кухонного окна за пестрой занавеской и наблюдала за ним. И она знала, что он об этом знал, но была еще слишком зла, чтобы простить его.
Снейп опять положил букет на порог и развернулся, чтобы уйти и больше сюда не возвращаться.
Гермиона отправила почти полную банку кофе в мусорное ведро и бросилась к двери, на ходу накидывая мантию. Минус на минус не всегда дает плюс. Увлекаясь попытками сделать друг другу больнее, мы порой теряем самое ценное.
— Кофе закончился. Пойдем купим, — она подошла и просто взяла его под руку. Северус улыбнулся и поцеловал ее в макушку.
— Пойдем, конечно, — прошептал он в ее мягкие пушистые волосы.
«There's no place like home»
— Как все прошло? — поинтересовалась миссис Лонгботтом.
— В гостях хорошо, а дома лучше, — неопределенно ответил внук и закрылся в своей комнате.
Нынешнее торжество у Поттеров не предвещало ничего экстраординарного, пока Гермиона не привела своего жениха, которым, к всеобщему удивлению и ужасу, оказался не кто иной, как профессор Снейп.
Невилл передернул плечами, отгоняя воспоминания о прошедшем вечере, и бахнул успокоительной настойки. Нет, Снейп вел себя вполне пристойно. Для Снейпа. Но рефлекс, выработанный на него годами непростых отношений, был слишком сильным. Невилл опрокинул еще рюмашку успокоительного и подмигнул голове Нагайны, висящей на стене: «И не такое проходили!»
Кстати, насчет дома, в котором лучше. Невилл призвал пергамент с чернильницей и пером и начал писать: «Дорогая Гермиона, приглашаю вас с проф Северусом в гости на будущих выходных…»
Раз уж подруга выбрала этого человека в спутники жизни, придется вырабатывать к нему иммунитет. Смело. Храбро. По-гриффиндорски. А дома даже стены помогут!
«A watched pot never boils»
— Северус! — молодой аврор Гермиона Снейп приземлилась на кровать под бок к дремлющему мужу. — Как думаешь, они хоть немного отрасли?
После ночи в лаборатории супруг нехотя приоткрыл один глаз и в очередной раз оценил масштаб трагедии. Некогда роскошная каштановая грива жены, обрезанная пару месяцев назад шальным заклинанием, даже не собиралась отрастать. На том задании Гермиона, можно сказать, отделалась легким испугом. Зато Северус от страха за нее чуть не поседел.
— Нет, радость моя, не думаю. Забудь о них хоть ненадолго. Как говорит твоя мама: "Кто над чайником стоит, у того он не кипит".
Гермиона огорченно вздохнула и направилась готовить завтрак. Северус открыл второй глаз, заклинанием незаметно обрезал Гермионе полдюйма волос и, довольный собой, перевернулся на другой бок. Да, это было мелочно и подло, но как истинный слизеринец он был намерен использовать любые методы, чтобы любимая жена перестала рисковать собой и ушла из оперативного отдела Аврората.
А прекрасные волосы супруги, которые он так любил… Когда-нибудь отрастут еще краше. Уж он об этом позаботится!
«A picture is worth a thousand words»
— …а потом берете, и… — менторским тоном из камина вещала Гермиона перед аудиторией подруг-волшебниц.
— Ты, конечно, прекрасно объясняешь, — прервала ее Джинни. — Но, может, профессор продемонстрирует на практике? В данном случае лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать…
— Ладно, я спрошу, — Гермиона с тяжелым вздохом скрылась из виду, но подозрительно быстро вернулась. Выглядела она смущенно, это было заметно даже через зеленые сполохи.
— Эм-м, — Гермиона замялась, стараясь перевести ответ мужа в максимально вежливую форму. — Северус сказал, что… хм-м… не настроен сегодня принимать гостей.
— Если цитировать дословно, — где-то на заднем плане раздраженно заявил глава семьи, — то я не имею ни малейшего желания снова принимать в своем доме этот балаган! Ни сегодня, ни завтра, ни через неделю! Я доступно объясняю?!
— Он сегодня не в настроении, — прошептала миссис Снейп и воровато оглянулась, наклонившись к самому огню. — Шрамы, наверное, болят. Но не признается же!
— Я все слышал! Я прекрасно себя чувствую и мнения не изменю! Нет, нет и нет!
Собравшаяся перед камином компания живо представила, как он, хмурясь и скрещивая на груди руки, принимает до боли знакомую позу грозного учителя. Угораздило же Гермиону из всех возможных предложений руки и сердца выбрать именно его!
И как назло, это был единственный человек, которому удалось успешно справиться с недетскими стихийными выбросами магии их драгоценных чад. Дети не выглядели запуганными, хотели еще, и родителям оставалось только гадать, какие скрытые педагогические таланты Снейп проявил для достижения такого результата.
Препирательства семейной пары стали неразборчивыми, но общий смысл ни для кого не был секретом. Невольные свидетели этой сцены тактично отвернулись, ожидая конца поединка.
— Это максимум, чем я могу вам помочь, леди, — на ковёр приземлился флакон со знакомым голубовато-серебристым веществом. — Чтобы завтра вернули в целости и сохранности!
Гостиная огласилась восторженными возгласами. Это был предел мечтаний.
«A hungry man is an angry man»
Входная дверь словно сама собой распахнулась перед хозяином коттеджа, пропуская его в уютное домашнее тепло. На ходу снимая теплую дорожную мантию, директор Снейп быстрым шагом направился прямиком на кухню. Судя по исходящим оттуда запахам, миссис Снейп как раз готовила что-то очень вкусное.
— Гермиона, ты это видела?! — прорычал он, кидая на стол газету: он был очень, о-о-очень зол. — Эти тупоголовые идиоты из попечительского совета, похоже, не понимают, к чему это приведёт!
Миссис Гермиона Снейп, заместитель начальника аналитического отдела Аврората, отвернулась от плиты и внимательно посмотрела на мужа. О да, она видела эту безобразную статью, слышала, какой та вызвала резонанс, и, конечно же, будучи далеко не самой глупой волшебницей, хорошо предвидела возможные последствия. Но сейчас её больше волновало другое. За время замужества она успела изучить множество разновидностей сердитого мужа: Северус уставший, Северус не выспавшийся, Северус голодный, Северус после сдвоенной пары Гриффиндор-Слизерин, Северус после общения с попечительским советом и еще несколько десятков разнообразных оттенков сердитости.
Гермиона спокойно подошла к столу, за которым сидел супруг, бережно разжала его тонкие пальцы, судорожно сжимавшие злосчастную газету, и вместо нее вложила в его руку вилку. На подлете к столу уже была тарелка с ароматным горячим ужином. Как говорила миссис Уизли, когда отец семейства возвращался домой в дурном расположении духа: «Голодный мужчина — сердитый мужчина». И кормила его с удвоенной энергией.
Судя по взглядам, которые супруг бросал на кухонную плиту, несмотря на ярость, вызванную свежей прессой, самым активным из всех сердитых Снейпов в данный момент был голодный сердитый Снейп. На втором месте, безусловно, стоял Снейп, рассерженный попечительским советом, но, возможно, после победы над первым, справиться с ним можно будет гораздо меньшими усилиями. А с дурнями-попечителями и длинными языками журналистов они уж как-нибудь разберутся. Не впервой.
«A city that parleys is half gotten»
Военные действия в семействе Снейпов не прекращались уже третью неделю. И судя по тому, как щедро природа одарила обе стороны поистине ослиным упрямством, недюжинным умом и чрезвычайно острым языком, скорого окончания противостояния ждать не приходилось. Все, кому не повезло принять участие в попытках примирения враждующих и попасть на линию огня, получили глубокую моральную травму и «Отвратительно» по дипломатическому искусству.
Причина нарушения гармонии и спокойствия вышеназванной семьи была проста: старший сын четы Снейпов, к полнейшему недоумению обоих родителей, попал на Хаффлпафф… И если Гермиона уже была близка к тому, чтобы смириться с неизбежным, то директор Снейп был непоколебим в своем нежелании принимать очевидное. А чтобы грустить и скорбеть не в одиночестве, он нещадно третировал домашних, друзей, педколлектив и студентов. Распределяющая Шляпа — виновница всех его бед — даже старалась по возможности сливаться с окружающим интерьером и не попадаться на глаза.
— Как у этой старой пыльной гриффиндорской тряпки вообще хватило наглости такое произнести?! — взорвался Снейп, с мрачной сосредоточенностью глядя в стену напротив. За последние две недели это были самые мягкие его слова по поводу распределения сына.
— Северус, — миссис Снейп тяжело вздохнула и присела на подлокотник его кресла. — Если трезво подумать, то Хаффлпафф — это не так уж плохо. Верность, упорство, трудолюбие…
— Какая смелая мысль! — пробурчал он, нехотя обнимая жену.
— Смелость города берет, — мягко улыбнулась Гермиона, видя, что ее благоверный уже более-менее способен вести подобие диалога. — А ваш город, уважаемый директор, уже готов к переговорам.
«А город, вступивший в переговоры, наполовину взят», — добавила она мысленно, кладя голову ему на плечо.
«Beauty lies in lover's eyes»
Узнав, куда Шляпа распределила первенца грозного директора, Джордж с Роном откровенно ржали, не обращая никакого внимания на его гневные реплики, Гарри нервно хихикал в кулак, а Невилл от греха подальше сразу вышел на кухню. Когда в семье Снейпов родились близнецы, памятуя историю со старшим сыном, супруги подошли к их воспитанию со всей серьезностью.
В этот раз Северус разработал подробный план правильного формирования детской личности. А Гермиона даже написала по этому поводу толстенную книгу — недаром к тому времени она была уже начальником аналитического отдела Аврората.
— Рейвенкло! — громко крикнула Распределяющая Шляпа, отправляя обоих младших Снейпов на факультет умников.
Отец, сидевший во главе преподавательского стола, обреченно прикрыл глаза, с трудом осознавая услышанное. Какой, к Мерлину, Рейвенкло?! Как такое получилось? В чем они опять просчитались?
Прервав акт самобичевания, он оглядел Большой Зал. Близнецы выглядели смущенными и довольными одновременно. Судя по тому, на какой факультет их распределили, эта парочка уже давно сообразила, что так все и случится. Что ж, Рейвенкло — значит, Рейвенкло. Отец поймал взгляд одного из близнецов и одобрительно улыбнулся. Теперь у них в семье будут представители всех факультетов.
После ужина Северус написал супруге письмо с подробным описанием церемонии распределения. Ответ пришел ожидаемо быстро. Гриффиндор, Слизерин, Рейвенкло, Хаффлпафф… Гермиона писала, что независимо от того, на каком факультете предстояло учиться близнецам, для нее они были самыми смелыми, самыми находчивыми, самыми добрыми и самыми умными. И, конечно же, самыми красивыми, потому что были очень похожи на отца.
Ведь не красивый красив, но любимый. А в том, как сильно Гермиона любила своего мужа при всех его… хм-м… особенностях, сомнений не было ни у кого.
Престарелая Тварь Онлайн
|
|
" и еще несколько десятков разнообразных оттенков сердитости."
Так и хочется раздуть этот драббл в миник "50 оттенков сердитости профессора (мистера) Снейпа" |
Любви и кашля не спрячешь - уморительно мило :)
|
Gwendolynавтор
|
|
Спасибо за отзывы!) Рада, что написанное с радостью доставляет радость) Простите за каламбур))
Немного изменила концовку последнего драббла. Так будет правильнее) Добавлено 19.02.2017 - 13:08: Престарелая Тварь И начать его словами: "Если вы считаете, что знакомы с понятием "сердитость", то миссис Гермиона Джин Снейп, супруга директора Хогвартса Северуса Снейпа, с легкостью докажет, что вы не знаете о сердитости ровным счетом ничего" |
Браво автор! Давно не читала такого чудного, обаятельного мини. Не бросайте писать, ведь это ваша первая работа, как я поняла? И вот вам моя первая рекомендация.
|
Gwendolynавтор
|
|
Спасибо за отзыв и рекомендацию! Да, работа первая, но некоторые задумки на будущее уже есть. По возможности будем воплощать;)
|
Надеюсь вы продолжите писать, народных мудростей оооочень много. Вдохновения вам. Это замечательные истории. Которые хочется перечитывать.( что я и собираюсь сделать через несколько минут)
|
очень милая работа.
спасибо, автор. |
Настасья83 Онлайн
|
|
Очаровательный фик! Спасибо Вам, автор!
|
Прелестно. :)
Особенно разновидности сердитого Снейпа понравились. :) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|