↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сторож брату моему (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Общий
Размер:
Мини | 47 612 знаков
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
У Родольфуса Лестрейнджа есть младший брат.
И он его ненавидит.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

*

Родольфус Лестрейндж ненавидит своего брата.

Он возненавидел его ещё до рождения, когда, вернувшись на рождественские каникулы, обнаружил, что живот его мачехи характерно и недвусмысленно округлился, фигура и лицо расплылись, а щёки покрылись румянцем и такими характерными пятнами. Пустая, глупая, вздорная женщина! Её он ненавидит тоже — но с нею он мог бы смириться, в конце концов, его отец ещё вовсе не стар и имеет право…

Впрочем, зачем он врёт сам себе? Не признаёт Родольфус за отцом никакого подобного права — привести в дом молодую жену на следующий же после окончания обязательного годового траура по предыдущей супруге день.

Его, Родольфуса, матери.

Эйнар Лестрейндж — суровая, холодная, резкая, и всё-таки очень любящая, обучившая сына стрельбе из лука и выходам в море под парусом, научившая его читать не только буквы, но и старинные руны, вложившая ему в руку первую волшебную палочку, первый арбалет, первый меч… Она умирает так же, как и живёт — с достоинством, никому не причиняя хлопот и оставив сыну длинное и подробное письмо, в котором просит его, помимо всего остального, принять будущую жену отца и, если они появятся, их детей.

И он даже обещает ей это — но ничего поделать с собой не может.

Они успеют проститься — отец вызовет его из школы перед самой её кончиной, и он застанет Эйнар ещё живой, хотя и иссушенной и почерневшей от проклятья, происхождение которого так и останется тайной ото всех приглашенных целителей, мужа и, конечно же, от её сына. Говорить у неё сил почти что не будет — и всё, что она успеет сказать своему сыну, будет хриплое, похожее на воронье карканье:

— Обещай.

Ей ещё хватит сил вложить ему в руку пергамент с тем самым письмом — но это будет последним, что Эйнар Лестрейндж сделает в своей жизни.

Родольфус пообещает, конечно.

Ему шестнадцать, впереди — СОВы, которые внезапно станут ему совершенно неинтересны, и он не плачет, когда тело его матери, облачённое в лучшее платье, как положено, опускают в лодку и, дождавшись, покуда она отплывёт от берега, поджигают. Он сам сделает эту лодку — на пару с отцом.

Как и положено.

Отца Родольфус знает довольно плохо: сложно знать человека, которого встречаешь хорошо если раз в неделю за ужином и который не проявляет к тебе лично особого интереса. Маден Лестрейндж не то чтобы жесток с сыном — вовсе нет, Родольфус даже не может вспомнить случая, когда тот наказал бы его или отказал в какой-нибудь просьбе: ему просто всё равно. Воспитанием мальчика занимается Эйнар — и Мадена это совершенно устраивает. Впрочем, когда тот достаточно подрастает, чтобы самостоятельно отчитываться перед ним о том, что он изучил за какой-то период и время от времени демонстрировать ему свои умения, мистер Лестрейндж находит для сына чуть больше времени — однако это всё равно сложно назвать общением.

Впрочем, Родольфуса вовсе не против. Вернее, он считает это вполне нормальным: так всегда было, и он просто не представляет себе иного. Вот так, значит, принято у них, у Лестрейнджей: детей воспитывает жена, а супруг занимается другими вещами. Какими — он пока толком не знает, но знает, что их немало, и некоторые из них бывают небезопасны.

СОВы он сдаёт, как положено — лучше всех. Лестрейндж не может получить ничего, кроме «Превосходно» — впрочем, ему это вовсе не трудно, учиться ему интересно, плюс он талантлив и очень усидчив, и даже обязанности старосты курса не слишком мешают его успехам.

То лето кажется ему самым холодным за всю его жизнь — и дело вовсе не в вечных морских ветрах, обдувающих их стоящий на скалах над морем дом… замок. В сущности, это замок — очень старый, построенный ещё первыми Лестрейнджами и много раз перестраиваемый. Он не слишком красив, зато основателен, а толстые, в несколько футов стены почти защищают его обитателей от сырости — правда, не спасают от холода. Впрочем, его Родольфус совсем не боится — к тому же, есть ведь камины и чары. И всё-таки это лето кажется ему очень холодным…

А в начале следующего лета отец вызывает его из школы — но не на годовщину смерти Эйнар, как полагает тот, получив вызов и разрешение директора пропустить несколько дней, а на свадьбу. Родольфусу это… дико — вот самое точное описание того, что он чувствует. Он смотрит на свою мачеху — и впервые в жизни не понимает, что происходит. Он был, в целом, готов к тому, что отец может жениться ещё раз — но ведь не так же!

Не сразу же через год после траура!

И… не на этой!

Она… слаба, и это столь очевидно, что Родольфусу хочется подойти к отцу и, взяв его за плечи, потрясти и крикнуть ему в лицо: «Она не может стать Лестрейндж!» Слаба, капризна, да ещё и, как очень быстро он понимает, неумна. Он многое простил бы за ум и талант — в конце концов, женщине, наверное, можно быть слабой — но и этого он не видит в своей молодой, всего на шесть лет старше его, девице, которая глупо щебечет с гостями и так искренне разуется — Мерлин! — размерам камня в обручальном кольце.

Церемонию Родольфус выдерживает, и даже честно высиживает свадебный пир — и с каждой минутой всё меньше и меньше узнаёт своего отца. Тот шутит и улыбается, и всё время трогает свою молодую супругу, и Родольфус от каждого этого прилюдного прикосновения мучительно смущается, краснеет и злится. Потому что отец ведёт себя хуже, чем некоторые его озабоченные сокурсники — но даже тем хватает ума не щупать своих девиц у всех на виду.

Какой же позор! Как хорошо, что мама всё это не видит… она бы умерла ещё раз — от стыда — увидев, кого её супруг избрал ей на смену.

Следующим утром Родольфус, спустившись к завтраку, с удивлением обнаруживает за столом отца с мачехой — и та, кокетливо протягивая ему руку для поцелуя, говорит ему с отвратительно сладкой улыбкой:

— Я надеюсь, мы теперь будем жить одной дружной семьёй.

— Доброе утро, — Родольфус кланяется слегка церемонно, подчёркнуто не замечая этой руки — и отец, к счастью, не настаивает на поцелуе.

Через несколько дней Родольфус возвращается в школу — а на все каникулы уезжает в Европу, благо ему уже семнадцать, он вполне взрослый и даже не должен уже спрашивать разрешения у отца. Тот, впрочем, ничуть не против — он даже снабжает сына весьма крупной суммой, за которую не требует потом никакого отчёта.

Половина седьмого, последнего, курса пролетает почти мгновенно — а когда Родольфус возвращается домой на Рождество, он уже видит тот самый заметно покруглевший животик и слышит от непривычно возбуждённо-радостного отца известие о том, что очень скоро у него будет ещё один сын.

— Твой брат, — подчёркивает старший Лестрейндж — и в тот же миг в Родольфусе рождается ненависть.

Он ничего не может — а главное, не хочет с этим поделать. Конечно, он обещал матери — но он уверен, что если бы она только знала, как это будет, она наверняка не стала бы брать с сына подобное обещание.

Впрочем, может быть, он ещё не родится… или не выживет. Роды — дело такое…

Но тот выживает — хотя с родами действительно всё не так гладко: они начинаются прежде срока и длятся, как расскажут после Родольфусу эльфы, почти двое суток, и никакая магия помочь тут не в силах. Однако же всё заканчивается удачно: и мать, и ребёнок живы, а она даже, как говорят целители, со временем ещё вполне сможет рожать ещё. Впрочем, эти подробности станут известны Родольфусу только в апреле, на пасхальных каникулах, когда брату будет уже пара месяцев от роду и станет понятно, что тот вполне крепок и вообще и их породу.

Родольфус будет долго стоять над его колыбелью, и каждая деталь крохотного детского личика будет наполнять его сердце ненавистью и горечью. Малыш действительно будет похож на них, на Лестрейнджей — и это сходство будет казаться Родольфусу оскорбительным. Возможно, будь этот ребёнок девочкой, он сумел бы отнестись к сестре лучше — но брат?! Который всю жизнь будет носить ту же фамилию Лестрейнджей и станет, по всей вероятности, жить в этом доме, и когда-нибудь приведёт сюда же свою жену… Так, словно бы имеет на всё это право.

Его просто не должно быть, этого брата. Родольфус знает это с той самой секунды, когда услышит известие о его существовании, и знает, что однажды сумеет как-нибудь от него избавиться.

Вопрос в том, как это сделать.

Убийство его ничуть не пугает — в конце концов, не его вина, что этот ребёнок вообще появился на свет, его вообще не должно было быть, Родольфус просто восстановит, как говорится, статус кво. Однако же сесть потом в Азкабан он не хочет — и ещё меньше хочет, чтобы отец узнал о том, кто будет виновником этой смерти. Но как не попасться, Родольфус никак придумать не может — а пока плана нет, он решает направить все свои усилия на то, чтобы когда, наконец, случится трагедия, его отцу даже в голову не пришло бы подумать на своего старшего сына.

Поэтому Родольфус с самого первого дня своих последних каникул охотно возится с братом. Впрочем, пока что это несложно: покачать колыбель, зачаровать пару игрушек, наколдовать летающие над малышом звёздочки… Ему верят — отец привык к его послушанию и ответственности, а мачеха… мачеха — просто дура, а убедить дур в чём угодно совсем несложно.

Лето по окончанию школы Родольфус тоже проводит в Европе — но в середине осени возвращается и обнаруживает своего брата заметно выросшим. Ему почти восемь месяцев, он смеётся, ползает, играет в игрушки, у него густые кудрявые волосы, совсем тёмные, практически без той красноватой рыжинки, что отличает испокон века всех Лестрейнджей, тёмные же глаза — («В прадеда!» — с непонятной Родольфусу гордостью сообщает ему отец) и такой же капризный ротик, как и у матери. Он вообще растёт избалованным и капризным, Рабастан Лестрейндж, не привыкший ни к отказам, ни к дисциплине, и страшно раздражает этим своего собранного и строгого брата, продолжающего изображать нежную привязанность к младшему.

И это срабатывает — ему верят.

Все.

И прежде всех — Рабастан. Который буквально обожает старшего брата, и едва научившись ходить — вернее, бегать, потому что побежит этот капризный мальчишка куда раньше, чем просто пойдёт — буквально не отходит от Родольфуса ни на шаг. Тот терпит, конечно, хотя и сдаёт брата на руки эльфам при каждом удобном случае, отговариваясь то работой в библиотеке, то необходимостью заняться семейным бизнесом, к которому его, наконец, допускает отец, то походами в море…

Море Родольфус любит по-прежнему — и даже, пожалуй, сильнее. С морем его познакомила мать — и там, в одиночестве в лодке под простым парусом, Родольфус ощущает её присутствие и чувствует себя, наконец-то, спокойным и порой даже счастливым. Он говорит с ней — рассказывает, как изменился их дом, как переделал отец её комнаты, которые отдал своей нынешней жене, как чуть ли ни каждый день по нему ходят её подруги, такие же никчемные и пустые, как и нынешняя миссис Лестрейндж.

А ещё он говорит с ней о том, что мог бы сделать со своим братом — но каждый новый план оказывается слишком несовершенным, и после вдумчивого обсуждения Родольфусу приходится от него отказаться. Основная проблема в легилименции — и никакая окклюменция тут не поможет, потому что если он начнёт закрываться, то сам же и изобличит себя этим. По этой причине он откидывает один план за другим: яд был бы хорош, но любой легилимент с лёгкостью обнаружит в его сознание что его изготовление, что покупку, проклятья или зачарованные предметы не подходили по той же причине... Можно было бы, разумеется, попросить кого-нибудь стереть себе память — но, во-первых, никогда нельзя знать наверняка, насколько хорош будет тот, кто сделает это, и не окажется ли какой-нибудь аврор ещё лучше, а во-вторых, это означало бы открыть ему тайну и предать себя в его руки, а подобную неосторожную глупость Родольфус делать не собирается. Значит, надо изобрести что-то, что можно будет спокойно показать отцу и аврорам — но что это может быть, у Родольфуса придумать пока не выходит.

А время идёт, и Рабастан подрастает — и с каждым годом и месяцем любит брата всё больше. Он даже ведёт себя теперь с ним совсем не так, как с другими: почти не капризничает, и хотя всё равно часто плачет, в его слезах нет обычного для него желания непременно настоять на своём. Однако Родольфуса подобная преданность вовсе не трогает — напротив, пожалуй, злит ещё больше. Ему не нужен этот мальчишка, ему отвратительно и просто очень противно даже видеть его — но… Но Родольфус читает ему каждый вечер, а днём водит его гулять, и позволяет обнимать себя за шею, а когда мальчишка болеет — как замирает каждый раз сердце старшего брата, когда это случается, как надеется он на то, что на этот раз хворь окажется смертельной для малыша! — сидит с ним и даже укачивает, взяв на руки и позволяя ему так засыпать.

А пока тот спит так, положив горячую голову к нему на плечо, Родольфус, слегка покачиваясь с ним вместе в парящем над полом кресле-качалке, представляет, как мог бы сейчас просто закрыть его маленькое лицо ладонью, зажав нос и рот, и держать так, покуда мальчик не задохнётся. И чувствовать, как из его тела уходит жизнь… Или капнуть куда-нибудь — в ухо, или, может быть, в нос — всего одну каплю какого-нибудь яда… но нет — нет, так делать неосторожно и глупо. Хотя так соблазнительно… Конечно, он не будет поступать так — но представлять-то он может! И он представляет — как синеет тонкая нежная кожица, как лопаются под ней сосуды, как хрипит и пытается поймать воздух своим капризным женственным ротиком мальчик… Или как он, Родольфус, берёт свой любимый кинжал с вытравленными на его лезвии рунами, такой острый, что рассекает брошенную на него тонкую ткань, и вонзает его прямо в маленькое детское сердце — а потом резко выдёргивает его, и кровь из крохотной раны бьёт высоким фонтаном, и карие глаза мальчика стекленеют, навсегда сохраняя удивлённое выражение.

О да, ты бы очень удивился, малыш, если бы сумел проникнуть в мысли своего брата. Но тебе это не дано — ты вообще наверняка уродился в свою глупую мать, у которой нет ничего, кроме смазливого и пошлого, на взгляд Родольфуса, личика. Глазки-губки-носик… это не женщина — это какая-то кукла. Мягкая, лёгкая, звонкая — и такая же пустая, как все игрушки. То ли дело Эйнар… Его мать. Как, как отец вообще мог посмотреть после неё вот на это?!

Его начинает трясти, и Родольфус с усилием заставляет себя снова думать только о брате. И о том, как, наверное, трогательно смотрятся они с ним сейчас, и как удивительно легко обмануть людей, если показывать им то, что они желают увидеть.

И действительно, окружающих подобное отношение умиляет и трогает, и отец на вопросы некоторых родных и друзей о том, как уживаются братья, с гордостью говорит, что Родольфус практически стал Рабастану второй матерью… Родольфус в ответ улыбается с отлично отрепетированной у зеркала в меру любящей и нежной улыбкой и, как правило, сажает в этот момент младшего брата к себе на колени.

Рабастана балуют. Исполняют все его прихоти и капризы, и даже отец — тот самый отец, который лет до семи вообще, кажется, не сказал с Родольфусом пары фраз! — с отвратительно-глупым лицом и теми самыми интонациями, с которыми многие взрослые почему-то предпочитают говорить с маленькими детьми, в ответ на любые крики и требования малыша утешает его, исполняя всё, чего тот в данный момент так хочет. Родольфуса изумляет, что родители мальчика не понимают, насколько портят его таким отношением — но какое ему до этого дело? Чем хуже — тем лучше, искренне полагает он, и даже решает и сам придерживаться того же принципа, но всякий раз не выдерживает и отказывает брату в необоснованных, с его точки зрения, требованиях.

Тот плачет — но почему-то не возмущённо, а просто очень расстроено, и даже не пытается падать на пол и стучать по нему ногами или истерично кричать:

— Хочу сейчас же! — как делает это с родителями, которые не отказывают ему, в отличие от брата, никогда и ни в чём.

А тот ходит при этом по пятам за Родольфусом…

Тот позволяет — и только в море тот его не берёт, не смотря на все слёзы и просьбы.

До тех пор, пока в какой-то момент ему не приходит в голову на удивление простая мысль о том, что ведь как раз в море-то и может случиться беда, ответственность за которую невозможно будет приписать Родольфусу. Мало ли… Море — оно такое.

Однако же всё стоит делать аккуратно — и он по-прежнему не берёт туда Рабастана, вот только как-то за завтраком (за которым они теперь все непременно собираются вместе: ну как же, они же Семья! С Эйнар же было, по-видимому, что-то другое) заводит разговор о том, что собирается предстоящий день провести на лодке и пройти по всему побережью вплоть до…

— Я тоже хочу! — немедленно говорит Рабастан. — Я с тобой!

— Нет, — мягко возражает ему Родольфус. — Ты ещё слишком мал. Это опасно.

— Я большой! — кричит Рабастан, возмущенно стискивая свои маленькие кулаки. — Мне уже пять! Я взрослый!

— Недостаточно, — качает головой Родольфус.

— Но я хочу с тобой! — начинает ныть Рабастан, ёрзая на своём стуле, и в его голосе звучат высокие истеричные нотки. Он не стал бы вести себя так, будь бы они одни, но сейчас, при родителях, Рабастан не стесняется. — Ну возьми меня! Ру-у-уди!

Он всегда зовёт его именно так — Руди. Родольфуса это раздражает, но он терпит — да и странно было бы требовать поначалу от совсем ещё малыша выговаривать его полное имя, а потом уже Рабастан вроде как привыкает… Сам он всегда выговаривает имя брата полностью — «Рабастан». Только так, и никак иначе. Невежливо называть сокращённым именем человека, которого ты рано или поздно убьёшь.

— В самом деле, — вмешивается мать мальчика. — Родольфус, возьми брата с собой. Он уже достаточно взрослый — конечно, ему обидно.

— Вы думаете? — вежливо спрашивает Родольфус — и переводит отрепетированно неуверенный взгляд на отца. Это должно быть его решение — отпускать малыша в море. Его и только его.

— Почему нет? — соглашается тот с женой — как, собственно, делает всегда, когда речь не идёт о бизнесе, в который та, по счастью, не лезет. — Действительно, Руди, я думаю, уже можно. Ты был младше, когда твоя мать брала тебя с собой в море.

Родольфус на мгновенье задерживает дыхание. Не стоило отцу сейчас упоминать его мать, тем более, в связи с этим. Что ж, решено — однажды он утопит мальчишку. Не прямо сейчас, конечно — нужен хороший шторм, а сегодня море почти штилевое, да и продумать всё надо как следует. Но скоро. Шторма тут не редкость, так что…

— Хорошо, — кивает Родольфус. — Возьму, — он слегка улыбается, а Рабастан в восторге кричит:

— Ура! — и, вскочив со своего стула, бросается брату на шею. — Я люблю тебя! — кричит он, обвивая её руками и целуя брата в щёку. — Руди, ты самый лучший!

— Я тоже люблю тебя, — легко врёт Родольфус. Фраза как фраза — слова ничего не значат, он давным-давно это знает. Слова — это просто слова. И если кто-то имеет глупость им верить — это его и только его проблема, при чём здесь Родольфус? Каждый верит в то, во что ему хочется. — Садись доешь — и пойдём собираться.

Море завораживает Рабастана. В лодке он на удивление послушен — и даже не плачет, когда в первый же выход больно защемляет себе мизинец. Вернее, плачет, но так тихо, что Родольфус даже не сразу замечает, что что-то не так. И лишь когда видит, что его болтливый и шустрый брат почему-то сидит на дне, подтянув к себе ноги, и сосёт палец, как маленький, он понимает, что что-то произошло — а пока залечивает окровавленный, но, по счастью, не сломанный мизинец, замечает вдруг, что они у них одинаковые: длинные, почти такие же, как безымянные, и у обоих слегка, совсем чуть-чуть изогнутые. Внутрь, так, что кончик смотрит не прямо, а в сторону остальных пальцев. Его злит это сходство — так сильно, что он невольно делает брату больно, но тот только закусывает губу — женский, по мнению Родольфуса, жест, с которым он сам не знает зачем и пока безуспешно борется — и не только не вскрикивает, но даже слёзы удерживает. Чем злит Родольфуса ещё больше.

В этом нет никакой логики, но Родольфуса одинаково раздражают в брате проявления что силы, что слабости: в первом случае потому, что это напоминает об их родстве, а он совершенно не хочет об этом думать, а во втором — потому что заставляет вспомнить о мачехе. Впрочем, Рабастан вообще злит его самим фактом своего существования — и что бы мальчик ни делал, с каждым днём отношение брата к нему становится только хуже. Впрочем, никто об этом не знает…

— Ты самый лучший! — горячо шепчет ему Рабастан, когда Родольфус несёт его на руках на берег.

— Я знаю, — кивает Родольфус — и на сей раз он абсолютно честен.

Он действительно знает и ни секунды в этом не сомневается. Конечно, он лучший — но должен быть ещё и единственным. И так и будет. Со временем.

…Итак, это должно произойти в море.

Родольфус долго обдумывает свой план. Спешить ему некуда — не в этом году, так в следующем… Ошибиться ему нельзя — лучше сделать всё позже, но идеально. Он должен предусмотреть всё, даже то, чего вообще не может случиться. Например, подумать о том, что будет, если его заставят выпить веритасерум… хотя это как раз совсем просто. Веритасерум — не легилименция, ему как раз можно сопротивляться. Так сказал мистер Риддл — и Родольфус верит ему. Он же и подсказал книги, где описывается, как это сделать — он много знает о ментальных техниках, этот Риддл. Не даром отец так уважает его — да и говорит тот очень разумные вещи. Родольфус уверен, что, попроси он совета, мистер Риддл легко нашёл бы способ решить его проблему, но он совсем не так глуп, чтобы давать ему в руки такое оружие против себя. Хотя, честно говоря, жаль… впрочем, теперь это уже не важно. План готов — осталось только обдумать каждый его пункт и дождаться нужной погоды.

С погодой, кстати, всё очень непросто: Родольфусу нужен не простой шторм, а внезапный, который, при этом, он бы смог предсказать. Они должны выйти в спокойное море — и попасть в нежданную непогоду. Потом он должен потерять в волнах палочку… но сперва они должны оказаться достаточно далеко, чтобы отказ Родольфуса от аппарации выглядел бы естественно. Делать это с постоянно движущейся в открытом море лодки опасно без хорошего опыта — у него он, правда, уже имеется, да только кто же об этом знает? Родольфус вообще не слишком часть использует аппарацию — просто потому, что камины удобнее — а с тех пор, как в его голове зарождается этот план, старается то тут, то там намекать, что владеет ей не слишком уверенно. Не акцентируя этого — потому что ни за что не стал бы так делать, если бы это было правдой — но стараясь, чтобы эти слова услышали. И когда отец начинает над ним на эту тему подшучивать, мрачнеет, играет желваками — а про себя радуется. Ещё одна монетка в его копилку… теперь никто не осудит его за то, что он не решился рисковать братом и аппарировать парно. Может быть, попеняют на излишнюю самоуверенность — ну да это вполне впишется в его образ. И потом, он ведь тоже едва не погибнет и будет так убит горем…

Родольфус слегка улыбается. О да. Он будет просто раздавлен — и станет носить траур очень долго. Возможно, даже всегда — в конце концов, ему так идёт чёрный…

Итак, проблема с аппарацией решена.

Теперь палочка.

У него не должно её быть — потому что в противном случае его любой спросит, почему он не использовал банальное Акцио. Раздеть Рабастана не выйдет: в шторм холодно, да и в жару никто не сидит голым на солнце, чтобы не сжечь себе кожу. Есть, конечно же, заклинания, и он их отлично знает, но всё-таки это будет выглядеть странно. Да и кроме Акцио есть масса иных заклятий: головного пузыря, например, что позволило бы Родольфусу нырнуть и хотя бы попытаться спасти Рабастана. Нет, так нельзя рисковать… палочки быть не должно — но куда и, главное, как она должна деться?

Причём именно «деться» — сама по себе. Он не должен иметь к этому ни малейшего отношения! Отдать, что ли, её поиграть Рабастану… хотя это не выход: отдать её он может, конечно, но в спокойное время, а если начнётся качка — конечно же, он должен будет её забрать, иначе это будет выглядеть странно. Но как, ради Мерлина, она может куда-то деться сама?!

Родольфус ломает над этим голову третий месяц, когда, сняв в очередной раз ножны от палочки, замечает, что чехол немного порвался. Совсем чуть-чуть — и починить это можно было бы за минуту, всего-то и разошёлся один стежок.

Но…

Но Родольфус, широко улыбнувшись, ничего не делает. Просто не делает ничего — и с тех пор никогда больше вообще на него не смотрит. И прячет всегда его в ящик своего письменного стола — дабы тот случайно не попался на глаза эльфам.

Со временем он начинает замечать, что палочка сидит в чехле немного свободнее прежнего — пожалуй что слишком свободно. Особенно если пренебречь застёжкой… а кто держит её застёгнутой, если желает иметь возможность быстро воспользоваться палочкой? Да никто!

Конечно же, решение это не идеально — но ничего лучшего он придумать не может. Однако теперь нужно суметь закрыть — в случае чего — то самое воспоминание о надрыве шва. А хотя…

Какой же он идиот! Всё ведь так восхитительно просто!

На следующий день он покупает себе новый чехол — обмолвившись о том что, мол, старый порвался, но эльфам он его чинить не отдаст, а сделает это как-нибудь сам — похожий на старый как две капли воды. И продолжает класть его в стол — вместе с прежним.

Кто сможет его упрекнуть в том, что в тот роковой день он их попросту перепутает?

Теперь всё готово — но уже почти что зима, и хотя он продолжает выходить в море, Рабастана, не смотря на все его вопли, в такую погоду с ним не пускают. Значит, придётся ещё подождать полгода — но рано или поздно наступит лето, а пока у Родольфуса есть время попрактиковаться в окклюменции и как следует заняться предсказаниями погоды.

Последнее ему приходится делать тайно. Он считает это самым уязвимым местом своего плана — но без этого, увы, ему не обойтись. К счастью, у них в библиотеке достаточно нужных книг — вот только взять их просто так он не может. Потому что эльф, который заботится об их книгах, непременно заметит это — и хотя наверняка не придаст новому интересу хозяина никакого значения, этот факт сможет всплыть позже, во время расследования, и Родольфусу не поздоровится. Но эльф — это, в конце концов, просто эльф… и Родольфус вдруг увлекается садоводством. Тем более что сад у них есть, и новый интерес молодого хозяина не удивляет ни его родителей, ни эльфов, ни, как Родольфус надеется, удивит авроров, если они вообще обратят на это внимание. Он просиживает теперь целыми днями в библиотеке, изучая старинные фолианты и современные книги об обогащении почвы, о борьбе с вредителями — и заодно о погоде. Ведь это же тоже важно — для сада…

Весной Родольфус активно применяет свои новые знания, как говорится, на практике — гоняет эльфов вскапывать землю, защищает заклинаниями каждое дерево, велит выполоть новую поросль…

— Ты научишь меня сажать дерево? — спрашивает его Рабастан.

— Да, конечно, — кивает Родольфус. У него прекрасное настроение, и даже брат раздражает его меньше обычного: в конце концов, это его последняя весна. И даже осени у него не будет… почему не порадовать смертника напоследок?

Они вместе сажают — и не одно деревце, а несколько вишен, молоденьких, тонких, напоминающих Родольфусу своей тонкостью детские ручки… Ему нравится вкапывать их в землю — и думать, что если его предки были правы, и путь в иной мир лежит через огонь по воде, то у его маленького брата, с таким серьёзным видом держащего сейчас саженец, никакого иного мира не будет. И станет тот, как рассказывала когда-то его мать, чайкой, и будет вечно носиться над местом своей погибели и рыдать о своей печальной судьбе. А он, Родольфус, будет подходить к окну и слушать эти горькие крики…

Родольфус улыбается очень довольно и ласково и треплет брата по голове, путаясь пальцами в не по-лестрейнджевски мягких волосах. Рабастан счастливо ему улыбается, и Родольфус отвечает ему такой же счастливой улыбкой.

Идиллия…

Нужный день Родольфус вычисляет с вечера. Утром их всех встречает синее небо и ослепительное ясное солнце — идеальный день для морской прогулки! Ему везёт — идею выйти в море на лодке высказывает даже не он, а мачеха — а отца и вовсе уже третий день нет дома: она вновь собирается в гости и не хочет брать сына с собой, чтобы он весь день мешался у них под ногами. Нет, она, конечно же, не говорит так, но Родольфус хорошо её знает и узнаёт эти быстрые взгляды, которыми она нетерпеливо бросает на часы. Как удачно всё для него складывается!

Брата он, как всегда перед морскими прогулками, одевает сам. Умирать надо в чистом и лучшем — и он берёт одну из его белоснежных рубашек, шутливо спросив:

— Как думаешь, мама очень будет сердиться, если мы возьмём эту?

Рабастан, который очень любит наряжаться — словно девочка! Впрочем, это неудивительно, с такой-то мамашей! — радостно говорит:

— Очень! — и вытягивает назад руки.

Штаны Родольфус выбирает для него полотняные — плотного небелёного льна, тоже самого лучшего. А вот ботинки не важны: Рабастан всё равно сразу же стянет их. Но он всё равно берёт самые любимые его младшим братом — и, завязав шнурки, говорит очень довольно:

— Ну вот. Ты готов. Иди, попрощайся.

Это глупо — но эти слова сами собой срываются с его языка, и Родольфус очень досадует на себя, но Рабастан, по счастью, просто говорит удивлённо:

— Зачем? Мы же уже сказали, что будем в море и вернёмся только к ужину. Да?

— Да, — легко кивает Родольфус и берёт его за руку.

Когда они проходят через холл, Рабастан видит поднимающуюся по лестнице мать, машет ей рукой и кричит:

— Пока!

Она оборачивается и тоже машет ему — и Родольфус, кивая, чувствует удовлетворение. Вот так — теперь всё правильно. Они попрощались. Это хорошо — так и должно быть.

…Море на удивление гладкое — Родольфус даже мог бы подумать, что ошибся в расчётах, если бы не видел уже такое: когда практически посреди штиля вдруг налетал ветер, а небо за считанные минуты затягивали тёмные тучи, и начинался шторм. Но сейчас поверить в это действительно невозможно — и он уверенно ведёт лодку в открытое море, наблюдая за сидящем на корме и радостно болтающим над водою босыми ногами братом. Они идут уже второй час, когда Рабастан, заскучав, подсаживается к Родольфусу и, обхватив его колено руками, спрашивает:

— А куда мы идём?

— В открытое море, — слегка улыбается ему Родольфус.

— А там что? — снова спрашивает его Рабастан, заглядывая ему в лицо. — Здесь вокруг вода, а земли не видно… это скучно…

— Я предупреждал, что собираюсь пойти далеко, — Родольфус терпеливо и привычно гладит брата по голове. — Потерпи — я хочу показать тебе кое-что.

— Что? — радостно вскидывается Рабастан, но Родольфус лишь улыбаетеся загадочно и обещает:

— Тебе понравится.

Ветер налетает действительно неожиданно: резкий порыв наполняет, наконец, парус и легко тянет за собой лодку. Рабастан радостно смеётся: он любит ходить под парусом — и, захлопав в ладоши, кричит:

— Быстрее!

И очень скоро его требование будет выполнено.

А потом небо затянут тяжёлые тёмные тучи, а на море поднимутся первые серьёзные волны, и Родольфус, нахмурившись, говорит:

— Возвращаемся.

Рабастан, сидящий на корме, крепко держась за борт руками, кивает. Он кажется напуганным — Родольфус думает вдруг, что впервые видит его таким. Он морщится: это… неправильно. Смерть от утопления и так достаточно неприятна — ему не хочется ещё и пугать брата, тем более, раньше времени, и он, подмигнув ему, говорит весело:

— Ну что — вот он, твой первый шторм. Держись крепко и ничего не бойся.

— Ты спасёшь меня, если что? — серьёзно спрашивает его мальчик, и Родольфус привычно кивает:

— Конечно.

Лодку сильно качает, волна захлёстывает за борт, но на дно не попадает, наткнувшись на зачарованный барьер.

— Скажи, что спасёшь! — дрогнувшим голосом просит опять Рабастан.

— Спасу, — кивает Родольфус, сворачивая чарами парус и засовывая палочку в свой чехол.

Старый чехол. Тот самый, в который она так легко входит… и откуда выходит с такой же лёгкостью.

Ему уже приходилось бывать в штормах, и не раз — да этот пока что даже и нельзя по-настоящему назвать штормом. Так… сильное волнение.

Теперь надо…

Они движутся к берегу — неровно, рывками, лодку бросает то вправо, то влево, и в какой-то момент одна из очередных плеснувших через борт волн окатывает их с головой — чары начинают слабеть. Рабастан вскрикивает от ужаса, а Родольфус привычным движением протягивает руку к палочке — и в первый миг холодеет, когда пальцы ощущают пустой чехол. И только во второй вспоминает, что так ведь всё и было задумано: палочка выскользнула в какой-то момент и, если ему повезло, то упала куда-нибудь за борт. Рабастан снова кричит и с силой вцепляется в его ногу — и Родольфус, инстинктивно накрыв его плечи рукой, говорит чуть прерывающимся от волнения голосом:

— Тихо. Тихо, Рабастан. Не кричи.

— Мы погибнем! — мальчик стискивает его руку так крепко, что его холодные сейчас пальцы синеют. — Руди, мы погибнем!

— Нет. Что ты. Мы — нет, — быстро говорит он, лихорадочно улыбнувшись. Лодку снова качает — так сильно, что левый борт встаёт почти вертикально, однако же лодка удерживается и нормально опускается на воду. Рабастан вопит — и Родольфус, отцепив от себя его пальцы, смыкает их вокруг мачты и говорит:

— Держись крепче. Я попробую что-нибудь сделать.

— Не уходи! — отчаянно кричит Рабастан. По его мокрому от обрушившейся на них волны лицу текут слёзы, но сейчас они, наверное, впервые в жизни не раздражают Родольфуса. Он молча смотрит на брата — и понимает, что улыбается, и совершенно ничего не может с этим поделать. Впрочем, ему и не надо — улыбка слегка успокаивает Рабастана, и он только вновь повторяет:

— Ты же спасёшь меня? Да?

— Да, — отвечает ему Родольфус.

Ему вдруг становится неприятно лгать, и он думает, что это как-то нехорошо — обманывать уже почти что покойника. Да и последние желания положено исполнять… как-то он не подумал об этом.

— Не бойся, — говорит он как можно твёрже. — Всё будет хорошо. Так, как надо. Веришь мне?

— Тебе верю, — шепчет сквозь слёзы Рабастан и, прижавшись к мачте, от очередного резкого кача зажмуривается.

Это хорошо. Это просто отлично — Родольфусу неприятна мысль делать то, что он собирается сделать, у него на глазах. И взгляд его — испуганный и полной той абсолютной веры, которой обладают, кажется, только дети — ему неприятен тоже. Он не хочет запоминать брата таким — вернее, он вообще не собирается его запоминать. Через несколько минут… может, полчаса его больше не будет — и Родольфус собирается тут же о нём забыть. У него никогда не должно было быть брата — и теперь, наконец-то, не будет.

Лодку снова качает — и Родольфус, отпустив руки, глубоко вдыхает и позволяет инерции потянуть его за собой, и через секунду оказывается в воде. Задержав дыхание, он ныряет — там, под водой, волнение ощущается не так сильно — и плывёт. Так быстро, как только может — туда, где, как он знает, находится берег.

Наконец он выныривает и оглядывается. Вокруг только море — никакой лодки не видно, но Родольфус, помня об окклюменции, громко кричит:

— Рабастан!

Ничего… Разумеется, ничего — он и не ожидал услышать ответа, вернее, если быть до конца честным, очень на это надеялся. Впрочем, он кричит ещё раз, а потом ещё и ещё — но волны хлещут его в лицо, и он, решив, что сделал уже достаточно чтобы убедить самого недоверчивого аврора, вновь вбирает в лёгкие побольше воздуха — и ныряет.

У него на запястье компас — маленькая волшебная вещица, зачарованная сейчас таким образом, чтобы указывать берег. Стрелка светится в темноте, и Родольфус уверенно плывёт под водой, следуя её указаниям и лишь время от времени выныривая, чтобы вновь вдохнуть. Он отлично плавает под водой и легко может проплыть так три-четыре минуты — он потратил много часов на то, чтобы научиться подобному, и сейчас это умение должно спасти ему жизнь и освободить, наконец, от младшего брата.

Сколько же лет он об этом мечтал!

Вынырнув очередной раз, он, дождавшись просвета между волнами, вдыхает — и не замечает идущую на него сбоку волну, которая накрывает его с головой как раз посреди вдоха. Он останавливается, конечно — но чуть позже, чем нужно. Холодная солёная вода попадает в нос и, кажется, в лёгкие, Родольфус сбивается, кашляет, надрывно, до боли. Он чувствует во рту кровь, но продолжает выкашливать из себя воду, пытаясь одновременно удерживаться на плаву и хоть как-то дышать.

Потому что если он в какой-то момент не сможет вдохнуть — он умрёт, и останется здесь навсегда. И станет, если его мама была права, чайкой, и будет вечно носиться над местом своей смерти и кричать, оплакивая свою нелепую гибель.

Нет, он не собирается здесь тонуть. Родольфус сосредотачивается и буквально силой заставляет себя подавить кашель и дышать, наконец, нормально.

И вдруг вспоминает панику в устремлённых на него карих глазах, и то, как она гаснет, сменяясь каким-то нечеловечески безграничным доверием, и тихое:

— Тебе верю.

Последние слова его брата.

Его.

Брата.

Родольфус вдруг осознаёт, что тот мальчик в лодке посреди сходящего с ума океана — зачарованной лодке, чары на которой уже начинают слабеть — его маленький брат, буквально выросший у него на руках. И не имеет никакого значения, что за женщина его родила — он Лестрейндж, самый младший Лестрейндж, и какая разница, одинаковые ли фамилии были у их матерей?

А ещё это, наверное, единственный человек на земле, который ему, Родольфусу, по-настоящему верит.

И любит.

Любит больше всех — больше матери и отца, так сильно, что у него даже жар спадает быстрее, когда Родольфус держит его на коленях.

И именно к нему он бежит по утрам, проснувшись.

Мерлин… Что же он натворил?!

Очередная волна снова накрывает Родольфуса с головой, но это уже не важно — тот, задержав дыхание, сосредотачивается и аппарирует на берег.

Как раз к тому месту, откуда начинаются выдолбленные в скале ступени наверх, к их дому. Дальше аппарации нет: он сам на днях инициировал правку антиаппарационной защиты, и сейчас пересекать барьер опасно даже обитателям дома.

Что же он натворил…

Никогда в жизни он не бегал так быстро. Ступеньки наверх — их много, куда больше сотни — Родольфус преодолевает в считанные секунды и тут же, не отдышавшись, кидается к дому. Как же он далеко! Родольфус буквально летит сквозь бьющий ему в лицо ливень по мокрой траве — ноги скользят, но он ни разу так и не оступается, наверное, потому, что бежит так быстро, что просто не успевает. А дом по-прежнему далеко, а время идёт… Лодка, конечно же, зачарована, но море есть море — сколько те чары продержатся? И ведь для того, чтобы Рабастан захлебнулся, лодке даже не обязательно переворачиваться: довольно слишком резкого кача, чтобы мальчика попросту выбросило за борт. И тогда всё, конец — даже умей он плавать, он и пары минут не продержися в бушующем море. А он не умеет… Родольфус специально его не учил, сколько тот ни просил. Мерлин…

Сердце бьётся где-то в районе горла, и так обожжённого солёной морской водой, а теперь раздираемого холодным и мокрым воздухом, но Родольфус этого даже не чувствует — он не чувствует сейчас ничего, он просто бежит, бежит по этому бесконечному поросшему травой плато, и понимает, что, скорее всего, уже опоздал. Да и как лететь при таком ветре?

Впрочем, это он вскоре узнает — потому что плато наконец-то заканчивается, вот и мост, и дорожка к дверям, и, наконец, холл и чулан, где хранятся мётлы. Он хватает свою, благословляя отца за то, что когда-то тот захотел видеть своего сына охотником в школьной команде, а когда тот выполнил его волю и показал хорошие результаты, купил ему одну из лучших гоночных мётел. Может быть, он всё же успеет…

Родольфус прыгает на метлу и в дверь уже вылетает — и несётся обратно. Ветер мешает — лететь приходится даже не против, а по диагонали, и его всё время сносит в сторону, но он упрямо выправляет курс и летит к морю — и, оказавшись над ним, пытается высмотреть что-нибудь в беснующихся внизу волнах. Благо, сейчас день — в темноте он бы точно здесь потерялся, но сейчас света достаточно, чтобы разглядеть лодку… если она там есть.

Но он не видит. Не видит ничего, кроме тёмной воды с белой пеной, и не слышит ничего, кроме свиста ветра в ушах. Его трясёт, но не от холода — хотя на нём только подвёрнутые до колен штаны и рубашка — а от ужаса и от понимания того, что у него, похоже, всё получилось. То, о чём он мечтал семь с лишним лет, сделано, и теперь у него, наконец-то, больше нет никакого брата.

— Ну пожалуйста, — шепчет он непослушными, онемевшими, бесчувственными губами. — Рэб, — он впервые называет брата привычным тому детским именем, — ну найдись… ну пожалуйста…

Ему наплевать сейчас на Азкабан, на все наказания мира — ему нужен этот мальчишка, единственный, наверное, человек на земле, который так безоговорочно в него верит… верил. Нет, верит, верит — он должен быть жив! Должен…

Внизу мелькает вдруг что-то — и Родольфус, сощурившись, мигом спускается ниже и с ужасом и отчаянием видит перевёрнутую днищем вверх лодку.

Он не успел.

Сердце замирает — и падает, уходя куда-то вниз, в ноги, Родольфус бессмысленно хватается за чехол, где обычно лежит его палочка — но сейчас её нет там, потому что он так удачно почти что случайно утопил её в море, а без неё к лодке спускаться опасно. Да и незачем — даже если это случилось буквально минуту назад, мальчика давно уже под водой и его не найти.

Сбылась мечта, да?

Родольфус нервно сглатывает — и решительно спускается вниз, так низко, что волны захлёстывают его с головой. Главное — удержать метлу… Он вдруг понимает, что понятия не имеет, наложены ли на неё водоотталкивающие чары — должны же, наверное? Летают же на ней в дождь… но это он сейчас точно узнает — а пока…

Родольфус весь подбирается, глубоко вдыхает — и соскальзывает с метлы, надеясь, что та, как и должна, по идее, останется парить прямо над ним. Впрочем, даже если и нет — он уже аппарировал один раз из воды, сделает это и ещё раз. Только бы…

Он подныривает под лодку в безумной надежде на то, что, может быть, та удачно перевернулась, сохранив под собою немного воздуха, а его брат сумел уцепиться за одну из скамей и…

И почти сразу же его руки натыкаются на что-то мягкое. В воде темно — так темно, что открывать глаза бесполезно, он всё равно ничего не видит, но это сейчас и не нужно, он и так знает, что это Рабастан. Он тянет маленькое тело на себя, но то почему-то не поддаётся — и Родольфус почти что на ощупь дотягивается до удерживающего его препятствия и понимает, что дело в намертво вцепившихся в мачту детских руках. Он пытается отодрать их, но у него почему-то ничего не выходит, и тогда Родольфус, чувствуя, как кончается воздух у него в лёгких, сосредотачивается так тщательно, как, кажется, никогда в жизни — и аппарирует.

Вместе с братом и этой драккловой лодкой.

Они падают все вместе на пляж — и Родольфусу требуется несколько секунд, чтобы прийти в себя, а потом одним удивительной силы рывком перевернуть лодку. И увидеть лежащего в ней Рабастана, сжимающего мачту с такой силой, что Родольфусу приходится разгибать каждый палец в отдельности — да и то с заметным трудом.

Зачем только…

Рабастан кажется мёртвым: его тело неподвижно и холодно, и напоминает то ли большую куклу, то ли результат не очень удачной трансфигурации неживого в живое, и Родольфус вдруг понимает, что понятия не имеет, что ему делать. Ото всех его знаний о том, как убить человека — а в этой сфере он к своим двадцати четырём годам вполне может считать себя серьёзным специалистом, правда, по большей части в теории — нет ни капли толку сейчас, когда надо не убивать, а спасти. Кажется, надо как-то вылить воду из лёгких…

Родольфус наклоняется и прижимает ухо к груди Рабастана, пытаясь понять, бьётся ли его сердце. Какое-то время он вообще ничего не слышит: шум его собственной крови в ушах так громок, что заглушает даже рёв моря — но потом чувствует, наконец, удар. Слабый, неровный — но удар, а потом ещё один, и ещё… Понять, дышит ли Рабастан, Родольфус никак не может — он пытается взять себя в руки и сосредоточиться, но у него это никак не выходит: сказываются две подряд аппарации, причём одна из них парная, да ещё и с лодкой, заплыв в холодной бурной воде и, наконец, то самое намерение, из-за которого Родольфус вообще сейчас тут сидит. Вернее, стоит на коленях — а потом подхватывает с земли маленькое детское тело и перекидывает через одно лицом вниз, и бьёт его по спине, и шепчет:

— Давай! Ну, давай же! Дыши! Рэб, Рэбби… пожалуйста…

Мальчик вдруг кашляет — и Родольфус, неожиданно обессилев, буквально падает на песок, оперевшись о землю свободной рукой и продолжая похлопывать Рабастана второй по спине. Тот продолжает кашлять — а Родольфус вдруг замечает, что смеётся, и только потом понимает, что на самом деле это вовсе не смех, а слёзы. Он плачет — хотя делал это в последний раз, кажется, года в четыре — и ему ни капли не стыдно.

По крайней мере, за это.

Родольфус очень осторожно помогает брату выпрямиться и берёт его на руки — и встречается с очень испуганным, уставшим и недоумевающим взглядом больших карих глаз.

— Ты меня спас, — шепчет Рабастан, слабо ему улыбаясь и тянясь рукой к его шее.

— Я… да, — выговорить это слово сейчас Родольфус просто не может. Он умеет лгать, разумеется… но нет. Не сейчас. Не так…

Не ему.

— Я тебя ждал, — улыбается, снова закашливаясь, Рабастан.

— Ты молодец, — шепчет ему Родольфус, дрожащими руками зачем-то убирая мокрые волосы с лица брата. — Ты такой молодец, Рэбби.

— Ты же обещал, что спасёшь, — шепчет сквозь кашель тот — и, наконец, успокоившись, прижимается к Родольфусу и говорит совсем тихо: — Так холодно…

— Холодно, да — повторяет за ним Родольфус — и, осознав сказанное, неожиданно для себя легко поднимается. — Я тебя отнесу домой, — говорит он, торопливо направляясь к лестнице. Ему даже укрыть брата нечем! А вокруг ливень и ветер, и Родольфус чувствует, как дрожит у него на руках Рабастан, но всё, что он может сделать сейчас — это прижать его к себе ещё крепче.

Едва добравшись до дома, Родольфус хочет позвать целителя — но едва он пытается уложить брата в кровать, тот вцепляется в него мёртвой хваткой и даже не плачет — скулит:

— Не уходи!

— Я ненадолго, — пытается объяснить ему Родольфус, но тот мотает головой и буквально впивается пальцами в его руки. — Рэбби, — Родольфус вновь подхватывает его и прижимает к себе, ощущая, как сжимается горло от мгновенно обившихся вокруг его шеи маленьких рук. — Надо целителя позвать. Ты заболеешь.

— Не уходи! — горячо и упрямо шепчет Рабастан — и Родольфус сдаётся. Вот сейчас он хорошо понимает, почему родители всегда уступают Рабастану…

— Ладно, — тоже шепчет он. — Но тогда пойдём в ванну, а потом ты выпьешь Бодроперцовое зелье — заранее. И горячее молоко с мёдом, — добавляет он, немного подумав. Рабастан, ненавидящий молоко, послушно кивает и только крепче прижимается к брату — а потом говорит тихо-тихо:

— Давай никому не расскажем?

— Почему? — непонимающе спрашивает Родольфус, идя с братом на руках в ванную комнату.

Конечно, лучше бы никому не знать о том, что случилось… Но Рабастана непременно надо показать врачу — мало ли, как всё это может на нём отразиться…

— Меня больше никогда туда с тобой не отпустят, — говорит Рабастан, когда они входя в ванную комнату.

— А ты хочешь ещё? — потрясённо спрашивает Родольфус, даже останавливаясь от изумления.

— Конечно, хочу, — говорит Рабастан, и Родольфус, недоверчиво глянув ему в лицо, видит, что его младший брат улыбается.

— Ты же чуть не погиб, — говорит он серьёзно и тихо.

— Но не погиб же! — продолжая улыбаться, говорит Рабастан, а потом гладит Родольфуса по щеке и добавляет: — Ты же будешь со мной. И спасёшь. Ведь спасёшь же?

— Спасу, — шепчет Родольфус, впервые в жизни чувствуя настоящий стыд. — Спасу, — повторяет он, крепко прижимая брата к себе. — Всегда. Обещаю.

Он не знает пока, что данное сейчас обещание он будет пытаться исполнить всю свою жизнь — но в итоге так и не сможет этого сделать.

Впрочем, всё это будет потом. А пока что случившееся останется их личной тайной — первой из многих.

Глава опубликована: 25.03.2017
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Другие

Истории о других, не похожих на те, что в "Монете", братьях Лестрейнджах, связанные друг с другом.
Автор: Alteya
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, миди+мини, все законченные, General+PG-13+R
Общий размер: 190 295 знаков
Отключить рекламу

20 комментариев из 136 (показать все)
flamarina Онлайн
Здравствуте-пожалуйста! "Брачные узы"
21 сентября, в рамках отзывфеста )))) И вы мне ответили, кстати....
Alteyaавтор
Цитата сообщения flamarina от 28.09.2017 в 14:31
Здравствуте-пожалуйста! "Брачные узы"
21 сентября, в рамках отзывфеста )))) И вы мне ответили, кстати....

Было!) Факт.)
Так братья вам там и тут кажутся похожими?)
flamarina Онлайн
Да )))
Ибо старший явно мечтает скрутить шею всему миру, но некоторые душевные качества и принципы ему не позволяют. Опять же - весьма и весьма любит брата. И море.
А младший - душка, баловень судьбы и наивный мальчик. Впрочем, довольно упрямый.
Alteyaавтор
Цитата сообщения flamarina от 28.09.2017 в 14:42
Да )))
Ибо старший явно мечтает скрутить шею всему миру, но некоторые душевные качества и принципы ему не позволяют. Опять же - весьма и весьма любит брата. И море.
А младший - душка, баловень судьбы и наивный мальчик. Впрочем, довольно упрямый.

Ну почему сразу скрутить шею. Руди, в целом, неагрессивен. Если его не достать.))
А так да, похоже.) но Руди в Монете куда эмоциональнее и человечнее.
flamarina Онлайн
Аlteya
Ах, это прекрасное "если его не достать" ))))))
Практически, мой фетиш в литературе и кино ;) Я как раз специализируюсь на вылавливании (и непрекрытом фапе) на персонажей, которые в целом, конечно, довольно замкнуты... и почти не агрессивны... ЕСЛИ (ну вы понимаете).

Имхо, собака, которая не лает, кусает больнее, точнее и внезапнее ;)
Alteyaавтор
Цитата сообщения flamarina от 28.09.2017 в 14:56
Аlteya
Ах, это прекрасное "если его не достать" ))))))
Практически, мой фетиш в литературе и кино ;) Я как раз специализируюсь на вылавливании (и непрекрытом фапе) на персонажей, которые в целом, конечно, довольно замкнуты... и почти не агрессивны... ЕСЛИ (ну вы понимаете).

Имхо, собака, которая не лает, кусает больнее, точнее и внезапнее ;)



Да вы что?) Это я удачно с Руди попала!)) он как раз довольно замкнут и, в целом, спокоен и,большей частью, холоден. Но если...))

Добавлено 28.09.2017 - 15:00:
Тогда вам вся серия может понравится. Эта.))
gloucester
Это настолько качественно вливающаяся в канон работа, четко прописанная и эмоционально выверенная в малейших деталях, что веришь в нее безоговорочно.
Самое страшное здесь — это читать и понимать, что ведь есть оправдание задумке Родольфуса и его отношению к брату. Вот только причина и виновник им самим определены не совсем верно: не маленький мальчик сломал привычный устой жизни, не глупая мачеха, а отец, недодавший в свое время, не попытавшийся наладить отношения.
И это ведь распространенная ситуация в таких вот 'полусемьях', когда родителю некогда уделить внимание ребенку. Когда ребенок не видит настоящей семьи, когда теряет близкого и родного человека, единственного понимающего и любящего, когда в родной дом приходит чужая женщина, а следом появляется и совершенно ненужный младший родственник, о котором приходиться заботиться, потому что ему-то как раз достается все, что причиталось тебе самому.
И именно эта позиция Родольфуса также точно подана, как филигранно выписано его осознание своей неправоты, то, как он буквально тонул в нахлынувшем на него понимании настоящего отношения к брату, скрытого под слоями воспитываемой годами ненависти. И то, что он чувствует в критические как для него самого, так и для Рабастана, минуты, все эти чувства и эмоции, пропитывающие текст, кроют и читателя, заставляя точно так же переживать за финал и братские отношения. И это при том, что читатель прекрасно осведомлен, что Рабастан не только дожил до взрослых лет, но и немало отличился на выбранном поприще.

Спасибо за глубокую с психологической подоплекой работу, дорогой Автор, невероятно рада, что вы пульнули в меня этот алмазик!
Показать полностью
Alteyaавтор
Цитата сообщения gloucester от 01.10.2017 в 15:54
Это настолько качественно вливающаяся в канон работа, четко прописанная и эмоционально выверенная в малейших деталях, что веришь в нее безоговорочно.
...............
Спасибо за глубокую с психологической подоплекой работу, дорогой Автор, невероятно рада, что вы пульнули в меня этот алмазик!


Спасибо вам большое за такой развёрнутый отзыв. Я очень рада, что история вам понравилась и что характеры вышли живыми. Всё так - и Родольфусу, в общем, повезло осознать всё хоть и в последний момент, но всё-таки вовремя.
История о том, как любовь вырастает из заботы и исподволь меняет не только самого человека, но и его судьбу. Очень интересно читать о том, что было до того, как братья стали взрослыми и выбрали свою дорогу и видеть в бытовых мелочах причины взрослых поступков.
Истинное наслаждение, спасибо!
Alteyaавтор
Цитата сообщения palen от 30.10.2017 в 11:09
История о том, как любовь вырастает из заботы и исподволь меняет не только самого человека, но и его судьбу. Очень интересно читать о том, что было до того, как братья стали взрослыми и выбрали свою дорогу и видеть в бытовых мелочах причины взрослых поступков.
Истинное наслаждение, спасибо!

А вы знаете - да, история раз об этом.) и я рада, что она вам понравилась.
Аlteya
я рада, что мы совпали) еще раз спасибо)
Alteyaавтор
Цитата сообщения palen от 30.10.2017 в 13:30
Аlteya
я рада, что мы совпали) еще раз спасибо)

:)
FluktLight
Хм...
Чем-то Бредбери напомнило...
Alteyaавтор
Цитата сообщения FluktLight от 28.06.2019 в 18:58
Хм...
Чем-то Бредбери напомнило...

Господи. Чем?!
FluktLight
Alteya
Ну чем-то Вино из одуванчиков напомнило...
Alteyaавтор
Цитата сообщения FluktLight от 28.06.2019 в 19:16
Alteya
Ну чем-то Вино из одуванчиков напомнило...

Надо же. Это лестно!
Внезапный поворот.
Очень такая тяжёлая история
Alteyaавтор
Whirlwind Owl
Внезапный поворот.
Очень такая тяжёлая история
да. Но я ее люблю
tekaluka Онлайн
Шторм очень захватывает! Родольфус так долго изображал братскую любовь, что не заметил, как она появилась. Произведение просто отличное! Во всех смыслах.
Alteyaавтор
tekaluka
Шторм очень захватывает! Родольфус так долго изображал братскую любовь, что не заметил, как она появилась. Произведение просто отличное! Во всех смыслах.
Спасибо.
Вот так и бывает, да. Если долго что-то изображать...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх