↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Никколо хочется зарыдать. Заплакать, орошая слезами холодный каменный пол. Потому что рядом — она. Катерина Сфорца.
Никколо приближается к ней, подойдя близко-близко.
— Синьора Сфорца, — говорит он и пытается обнять ее.
Катерина уворачивается и отходит на другую сторону кабинета.
Как же Никколо хочется плакать. Вот одна слеза скатывается с его глаз, вот другая.
— Макиавелли! Вы что, плачете? — участливо спрашивает Катерина и подходит к нему.
— Нет, — отвечает Никколо, но комок в горле душит его.
— Не плачьте. Я же рядом. Все хорошо, — Катерина легко касается его щеки и отирает непрошеную слезу.
— Я не могу. Вы так... Так удивительны, — выдает Никколо горестно.
— Почему? — спрашивает Катерина с искорками в светло-карих глазах.
— Потому что... Я не могу. Не могу сказать вам, — и Никколо снова плачет. Рыдания сдавленно вырываются из его груди.
— Не рыдайте, Никколо. Это не по-мужски, — назидательно говорит Катерина.
Никколо отирает свои слезы и с вызовом смотрит на нее.
— Я уже... Успокоился, — говорит он.
— Ох, Макиавелли, нельзя быть такой размазней, — укоризненно качает головой Сфорца.
— Я не размазня, — лепечет юный Никколо — ему всего двадцать четыре года.
— Размазня. Потому что вы вдруг ударились в слезы. Какой позор! — качает головой Катерина.
— Синьора Сфорца, простите меня. Но то, что я рядом с вами, заставляет меня плакать, — Никколо грустит.
— Да что вы говорите! Я обычная женщина. Таких, как я — тысячи, — вздыхает Катерина.
— Нет. Вы необычная. Вы не такая, как все они. Женский пол доверчив либо хитер, но вы — вы другая, — проникновенно говорит Никколо.
— Да ну! Макиавелли... Вы правда размазня, — смеется Катерина.
— Да нет же. Я просто... Просто не могу вам сказать, — вздыхает Никколо.
— Что не можете? — наклоняет голову в сторону Катерина Сфорца.
— Не могу и все, — кратко и кротко отвечает Никколо.
— Вы... Дайте угадаю. Полюбили меня с первого взгляда и не можете сказать об этом? — патетически восклицает Катерина.
— Нет. То есть да. То есть нет. То есть... — мямлит Никколо.
— Фи. Какой вы... дурной, — смеется Катерина.
— Какой уж есть, — усмехается Никколо.
И еще одна слезинка скатывается по его щеке.
— Да хватит уже плакать! — раздраженно говорит Катерина и вытирает его слезу. — Вот так. Не ревите, Никколо, это вам не идет.
— Ну, я это... Это... Люблю вас, да, — выдыхает Никколо.
— Прелестно.
— Да ладно. — поддакивает Никколо.
— Вы чудик. — хохочет Катерина.
— Неужели? — вырывается у Никколо.
— Так обнимите меня. Вот так. Руки на талию. Во-о-от. Молодец, Макиавелли, — кладет его руки себе на бедра Катерина.
Никколо неуверенно обнимает ее и срывает с ее губ сладостный поцелуй.
— Какого черта, Макиавелли? — отстраняется Катерина.
— Вы же сами сказали обнять вас, — говорит Никколо осторожно.
— Но целовать я не позволяла... Хотя ладно. Целуйте, — усмехается Катерина.
И Никколо исполняет ее просьбу-приказ. Он осторожно прикасается своими губами к ее губам и срывает еще несколько кратких поцелуев. Затем яростно впивается в ее губы, и они целуются — долго, иногда переводя дыхание. Они тяжело дышат в унисон, и их сердца быстро-быстро бьются в такт.
— Какой же вы еще мальчишка, — выдыхает Катерина.
— Не такой уж мальчишка, — укоризненно говорит Никколо. — Я веду себя так, словно гораздо старше своих лет.
— Неправда, — смеется Катерина. — Вы как подросток, вам нужна мамочка.
— Ну уж нет, — мотает головой Никколо. — Я знаю, чего и кого хочу.
— И кого же вы хотите, Никколо? — искорки в светло-карих глазах Катерины становятся все явственнее.
— Вас! — воскликнул Никколо, обнимает Катерину и кружит ее по всему кабинету.
На этом оканчивается разговор, переходя в тихие любовные игры, не выходящие за рамки приличия. Вот Катерина убегает, а Никколо ее ловит и прижимает к стене, к себе, держится за ее тонкий стан, перебирает складки ее великолепного красного платья. Катерина прижимается своей ухоженной щекой к слегка небритой щеке Макиавелли и шепчет ему какие-то глупости. Никколо отвечает такой же чушью, и они шепчутся обо все и ни о чем. Вот проскользнула тема политики, а тут Никколо замечает, что прическа у Катерины аккуратно забрана сеткой для волос.
— Симпатичная прическа, — говорит Никколо.
— Спасибо. Камеристка мучила меня три часа, — с легкой улыбкой говорит Катерина.
— Оно того стоило, — шепчет Никколо.
И рукой гладит ее сетку для волос. Катерина ухмыляется. Никколо продолжает поправлять ее прическу, но вместо этого вследствие его манипуляций прическа оказывается в полном беспорядке. Но Катерине безразлично это.
Ее вьющиеся каштановые волосы выбиваются из-под сетки, наглые прядки венком украшают ее голову. Никколо пытается их заправить в положенное место, но вместо этого еще больше треплет ее волосы. Катерина хмурится шутливо, Никколо снова целует ее в губы.
* * *
На следующий день Никколо только проснулся, а уже занят пресловутыми письмами. Надо написать во Флоренцию, что он задерживается. За любовными играми с Катериной он потерял счет времени и даже не поговорил с ней о политике. А это его долг, как истинного патриота Флоренции.
Катерина входит в комнату к Никколо, в золотом платье, с причудливой прической. Вчерашней сетки для волос и в помине нет, вместо нее прическу украшает другая, золотистая, в тон платью. Ее нижняя рубашка выбивается из декольте. Шею украшает золоченый крест, как у истовой христианки. В ушах Катерины покачиваются золотые серьги, висящие миндалевидными камушками. Катерина, кажется, улыбается.
— Не успели проснуться, а уже работаете? — наклоняет голову она, и ее прическа колышется. Опять одна непослушная прядка выбивается из-под сетки для волос.
— Да, я должен сообщить Флоренции, что задерживаюсь. Из-за кого же? — хитровато спрашивает Макиавелли.
— Из-за меня, — самодовольная улыбочка Катерины.
Никколо ловит ее взгляд и словно тонет в ее прекрасных глазах.
Убранство комнаты достойно всяких похвал. Витая спинка кровати, витые же ножки, прозрачные огоньки свечей, — хотя уже утро, но огарки остались со вчерашнего дня. Изящный письменный стол из красного дерева. Такой же стул с резною спинкой. Кресло с мягкой обивкой. Никколо садится в кресло и зовет к себе Катерину. Та кокетливо подходит, обмахиваясь веером.
Никколо усаживает Катерину к себе на колени и целует ее в губы. Поцелуй длится, кажется, вечность. Они увлечены друг другом, но тут входит старый мажордом и неодобрительно поджимает губы. Никколо знаками показывает тому, чтобы он молчал. Мажордом открывает рот, словно хочет что-то сказать, потом делает неопределенный жест рукою и уходит ни с чем.
Никколо и Катерина дружно смеются. И снова обнимаются.
* * *
Следующий день ворвался в мир сильною грозой. Никколо и Катерина устало жмутся друг к другу — они на высокой площадке замка Форли. Они сидят рядом под крышей, с которой мерно скатываются капли дождя. Гремит гром, и Катерина пугливо прижимается к Никколо. Он обнимает ее и чувствует себя самым счастливым человеком на свете.
Ей слегка за тридцать, ему — двадцать четыре. Но его это не пугает. Пф, какая-то пустяковая разница в возрасте. Никколо бережно берет лицо Катерины в свои руки и нежно целует ее губы. Катерина закрывает глаза и отвечает на поцелуй.
Они сидят, а гром гремит, раскаты его заполняют небо, шум дождя усиливается, и они понимают — сегодня им не до прогулок.
На третий день пребывания Никколо в Форли радужное солнце посылает свои лучи подсыхающим лужам, и стоит прекрасная, даже немного жаркая погода. Никколо и Катерина сидят на старой скамейке в небольшом парке, уставленном горшками с невиданными доселе цветами. Их аромат разливается в воздухе. Никколо чувствует ароматы этих южных цветов, и его сердце преисполняется покоем. Катерина рядом, и он снова счастлив.
Катерина касается рукой щеки Никколо, он прикрывает глаза. Она гладит его по щеке, которая просит бритвы, и спускается ручкой к губам, а затем нежно и деликатно целует его. Никколо отвечает на поцелуй, не замечая, что на сей раз их снова видит мажордом.
— Синьора Сфорца, что за разврат, — шипит тот.
— А? Что? Бернардо, займитесь своими делами, — приказывает синьора Сфорца.
— Слушаюсь и повинуюсь, синьора Сфорца, — кланяется мажордом и уходит, бормоча себе что-то под нос.
— Он пытается нам помешать, — говорит Никколо в перерывах между поцелуями. — Но Сам Господь не помешает нам.
— О да, — соглашается Катерина и обнимает Никколо за шею.
Никколо плачет от счастья. В его руках дрожит Катерина.
— Опять плачете. Да почему же? — треплет по щеке Катерина Никколо.
— От счастья, — растроганно говорит Никколо.
— Ну же, успокойтесь, — усмехается Катерина.
Но вместо ответа Никколо просто сильнее прижимает женщину к себе.
Проходят две недели, пролетают, как один день. Никколо собирается домой. Катерина провожает его, и ее глаза на мокром месте.
— А теперь плачете вы, — с улыбкой говорит Никколо.
— Да, ведь вы уезжаете, — отирает тыльной стороной ладони свои слезы Катерина.
Он заключает ее в объятия.
— Я вернусь, — говорит, почти шепча, он.
— Я знаю. Прощайте, Макиавелли, — шепчет Катерина.
— Прощайте, синьора Сфорца. Я всегда буду любить вас, — отчаянно говорит Никколо.
Катерина все еще обнимает его. Она теплая и страстная, и Никколо гладит ее по волосам. Его пальцы запутываются в сетке для волос.
И они трогательно прощаются, а через несколько месяцев Никколо приезжает вновь.
И все возвращается на круги своя.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|