↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Хм-м-м, Хэллоуин, значит... — Драко в задумчивости листал толстенный том семейных хроник, взятый из Мэнора. — Скорпион будет...
— Целитель сказала, что, скорее, первого ноября, — сидящая рядом Гермиона отодвинулась и прилегла, вытягивая ноги на диване. Драко тут же убрал книгу и положил их себе на колени. — А вообще в таких делах очень сложно предсказать точно. Конечно, чаще бывает, что ребенок рождается раньше, но бывает и когда «перехаживают». Некоторые дети не торопятся в этот мир.
— С нашим такого не будет, — самоуверенно заявил Драко, снимая с нее туфли и беря палочку. Заклинание для снятия отеков он за последние недели освоил в совершенстве. — Малфои все делают вовремя!
— М-м-м, даже не начинай. Я сейчас не в настроении выслушивать твой чистокровный снобистский бред.
— Это не бред! Это фамильная гордость!
— Бред. Вы точно также подчиняетесь законам природы и магии, как остальные. Так что не надо тут про фамильную гордость. Меня волнует только его здоровье, и если малышу приспичит родиться на пару недель раньше или позже — так тому и быть, лишь бы с ним все было в порядке.
— Можно подумать, меня волнует что-то другое, — буркнул Драко, возвращаясь к прерванному гневной тирадой заклинанию.
— Тогда перестань дуться, нам же сказали, что пока все хорошо.
— Я просто задумался об имени. У тебя уже есть идеи?
— Ну, я не задумывалась всерьез, пока неизвестно было мальчик это или девочка, но хотелось бы чего-нибудь попроще... — Гермиона запнулась, глядя на кислое выражение лица Драко. — Нет, только не говори мне, что ты хочешь назвать его каким-нибудь пафосным родовым именем, из-за которого над ним будет смеяться весь Хогвартс.
— Эй, над именами Малфоев никто никогда не смеялся! Ну, кроме Уизли тогда, но он идиот, так что не считается.
— Да оставь ты уже Рона в покое. Пора бы повзрослеть, а то твой ребенок окажется разумней тебя.
О том, что его собственное имя считали смешным или просто странным не только Уизли, Гермиона пока решила мужу не сообщать. Чтобы не отвлекался.
— В том, что наш сын будет гением, я не сомневаюсь! Поэтому и имя у него должно быть выдающееся! — продолжал гнуть свою линию Драко.
— Никаких римских императоров! Не хочу называть своего сына в честь какого-нибудь кровавого тирана!
— Ну ладно, обойдемся без тиранов, но мама просила... Поскольку Блэков не осталось, должен же кто-то продолжить традицию.
— Ты серьезно? Звезды?
— Ну а что такого? Названия звезд очень красивые...
— Хм-м, ну да. «Сириус», например, мне всегда нравилось.
— Нет, вот только не Сириус! Еще чего не хватало! — возмутился Драко. — Не хочу получить сына-гриффиндорца, бунтаря с проблемами с законом!
— Он был не виноват! И вообще, я не поняла, что это еще за антигриффиндорские речи? Ты забыл, на ком женат? — нахмурилась Гермиона, с трудом принимая вертикальное положение.
— Такое забудешь, — буркнул Драко, встал и протянул руку жене, помогая подняться. — Я прекрасно все помню. И понимаю, что шансы равные, но Малфой не может — нет, не должен! — быть гриффиндорцем! Нам не идет красный!
— Смешно.
— Ничуть. Сама же издевалась над той алой рубашкой. И вообще, лучше уж тогда Рейвенкло. Если он получит твою любовь к книгам, самое то будет.
— Может, подождем пока он все-таки родится, прежде чем распределять? — насмешливо спросила Гермиона, с трудом удерживаясь от хохота, вспоминая вид Драко в подаренной заботливой, но недальновидной тещей рубашке. Действительно, таким бледнокожим блондинам этот оттенок красного совершенно не идет, придавая лицу поросячью розоватость. — У тебя будет еще одиннадцать лет, чтобы понять, чего ждать. И не имя определяет факультет.
Пройдя на кухню, она тут же села и выразительно посмотрела на Драко, давая понять, что заставлять беременную женщину готовить, это даже хуже чем использовать рабский труд. А поскольку у их свободного и получающего зарплату (что не переставала подчеркивать Гермиона) эльфа был законный выходной, то готовкой предстояло заниматься Драко лично. К счастью, заботливая эльфийка, слишком хорошо зная обоих хозяев, наготовила всего заранее, а уж разогреть еду с помощью магии и заварить чай даже Малфой сможет.
— Вернемся к более насущному вопросу, — продолжила Гермиона, пока Драко возился с чайником. — Не хотелось бы с тобой соглашаться, но Сириус Малфой и впрямь как-то не звучит. Да и Гарри наверняка захочет почтить крестного...
— Ну и хвала Мерлину! Вот пусть Поттер и мучается, воспитывая Сириуса, а для нашего мы придумаем что-нибудь менее компрометирующее.
— Ты невыносим! Ладно, что ты предлагаешь?
— Эм, ну я вот тут как раз листал хроники и думал, что, поскольку наш сын будет... эм-м... необычным в некотором роде... — Драко нервно теребил полотенце, не зная, как бы поаккуратнее донести свою мысль, не вызвав очередную волну слез или ярости, и не решаясь отдать Гермионе ее чашку, боясь тут же получить этой же чашкой по лбу.
— То есть первым в роду полукровкой, ты хочешь сказать, — скрестив руки на груди холодно произнесла Гермиона.
— Да. То есть нет, не совсем... — Драко боролся с диким желанием зажмуриться и спрятаться под стол от ее тяжелого взгляда. Пока она не перешла к действию. — Ты пойми, — быстро заговорил он, пытаясь хоть чуть-чуть облегчить свою участь, пока его не прокляли, — меня это не волнует, но вот родители, общество, в конце концов... Для многих традиции — это не пустой звук! Не так-то легко от них отказаться…
— Малфой! — угрожающе произнесла Гермиона. («Ох, это плохой знак», — подумал Драко.) — Лучше заткнись, если не можешь сказать ничего умного, что не вызвало бы у меня желания оторвать тебе некоторые ненужные части тела — голову, например!
— Я пытаюсь! — воскликнул Драко. — Я хочу сказать, что нашего сына в самом деле не надо называть в честь какого-нибудь напыщенного чистокровного сноба, как ты их называешь. Но при этом мы должны дать всем понять, что... э— э-э, как бы это сказать... Ну как вы с Поттером в речи на последней годовщине Победы говорили: «Чтить традиции, но шагать в ногу со временем»...
— Ладно, — Гермиона смягчилась при упоминании ее речи. — Я так понимаю, имя, заимствованное из звездного атласа, будет достаточным знаком, что мы чтим родовые традиции по крайней мере половины твоих предков. А теперь поконкретнее, что ты предлагаешь?
— Я хотел предложить назвать ребенка по знаку Зодиака, раз он родится... Ну что ты, зачем же так нервничать? Анапнео!
— Ты с ума сошел?! — возмущенно прохрипела Гермиона, как только перестала кашлять, поперхнувшись чаем. — Я не позволю называть моего сына, как мерзкого насекомого! Хватит того, что у меня муж — змеюка! Что это за нездоровое пристрастие к ползучим тварям? А если бы была девочка, ты бы назвал ее Сколопендрой или Паучиндой?*
— Нет таких созвездий — буркнул Драко, слегка обидевшись на «змеюку» — он дракон, а не просто змея! Даже если переводы равнозначные. — И не Скорпион, а Скорпиус. И это не ползучая тварь, а вполне красивое созвездие, с которым связана интересная, а главное — поучительная легенда. Как раз на тему неуемной человеческой гордыни и наказания за нее. Большинству чистокровных не мешало бы об этом напомнить.
— Все равно! Даже и не думай! Да я скорее на Люциуса соглашусь! — Гермиона тут же осеклась, увидев просветлевшее лицо Драко. — Э-э-э, нет, все-таки не соглашусь. И не мечтай!
— Мне уже и мечтать нельзя? И вообще, что за деспотизм? Не ты ли говорила о необходимости компромисса?
— Говорила. И я пошла на компромисс — отказалась от идеи дать нашему сыну обычное имя. Но так издеваться над ним я не позволю!
— Ну почему издеваться...
— Все. Я свое слово сказала! Нет! Придумай, что-нибудь другое, а сейчас — давай уже ужинать, пока мы с твоим сыном не умерли с голоду.
*Три дня спустя*
— Драко, я тебе уже сто раз говорила — нет! Никакого Скорпиуса!
— Вот же упрямая! Хорошо, предложи в таком случае свой вариант.
— Я предлагала Роберт — в честь дедушки. В смысле, второго дедушки, моего отца.
— Когда это ты такое предлагала? — оторопел Драко.
— Тогда, после Мунго, — спокойно ответила Гермиона.
Драко с беспокойством смотрел на жену, гадая, нормально это, или она на гормональной почве совсем сошла с ума. А что, он читал, такое бывает.
— Хм-м, ну, значит, собиралась предложить, — ничуть не смутилась Гермиона. — Но ты меня отвлек своими звездами, и я забыла.
Драко почувствовал, что скоро сам сойдет с ума, поэтому не стал спорить, а просто продолжил.
— Ладно, можем оставить это как второе имя, — подумав при этом, что постарается переубедить ее позже. — А первое тогда какое, раз ты настолько против Скорпиуса?
— Нет, я так сразу ответить не могу, — задумалась она. — Мне нужна книга!
— Какая? — обреченно поинтересовался он.
— Звездный атлас! Сноб ты чистокровный! Раз уж мы договорились. Никто не скажет, что гриффиндорцы, даже бывшие, не держат слова!
— Ладно, я принесу из Мэнора волшебный атлас, — вздохнул Драко.
— И не смотри на меня так! — возмутилась Гермиона. — Это, между прочим, вполне разумно, иметь в запасе не одно имя. Даже если предположить — чисто гипотетически — невероятное, что я согласилась с твоей дикой идеей, то ты не думаешь, что будет по меньше мере странно называть ребенка в честь скорпиона, если он родится раньше и окажется под другим знаком? Согласись, мальчику имя, обозначающее весы или, храни Мерлин, дева, совершенно не пойдет. Это даже хуже Скорпиуса будет.
— Ладно, ладно, ты права, не заводись. Я же сказал, что принесу.
* * *
Честно отправившись за атласом в родное поместье, Драко подумал, что, может, стоит посмотреть в библиотеке книги, которые помогли бы ему переубедить Гермиону. Ну или обхитрить ее. В конце концов, Малфой он или нет? Он своего добьется любым способом!
При этом он совершенно не хотел посвящать в эту проблему родителей, хотя у них и могла бы найтись парочка советов. Но Драко не собирался давать очередной повод сокрушаться по поводу его выбора спутницы жизни. С женой он как-нибудь сам разберется. А с родителей хватит известия о том, что у них появится все-таки внук и «любимая» невестка согласилась с пожеланиями свекрови и готова дать сыну звездное имя. Для чего и нужен Волшебный звездный атлас из библиотеки.
Но, как оказалось, Драко опять родителей недооценил.
— А почему бы не назвать его по знаку Зодиака? — первым же делом осведомилась Нарцисса Малфой. — Это было бы очень символично.
— Эм-м, мы рассматриваем этот вариант, — дипломатично ответил Драко, — но хотели бы иметь запасной, на случай, если вдруг ребенок родится не в срок.
— Что ж, это… логично, — Люциус с Нарциссой понимающе переглянулись.
— Хм, Драко пройдем в кабинет, Крипке** принесет нам туда сразу атлас и, пожалуй, кофе. Я хочу еще кое-что с тобой обсудить, — голос отца оставался спокойным и деловитым, как будто речь шла об очередном финансовом проекте, но Драко тут же почувствовал, что его ждет очередная лекция и попытка вмешательства в личную жизнь.
— А может, не сейчас, я…
— Не волнуйся, это не займет много времени. — Люциус тут же обрубил все попытки Драко отвертеться от разговора. — Пойдем.
Садясь в кабинете в кресло напротив отца, Драко пытался продумывать варианты разговора, но такого поворота он не ожидал.
— Я знаю, что ты хотел бы переубедить свою жену, — Люциус всегда старался избегать называть Гермиону по имени, — чтобы она согласилась назвать сына Скорпиусом, — необычно прямо, можно сказать, по-гриффиндорски откровенно, перешел к сути Люциус.
— Что? Как? Ты... — Драко ошеломленно смотрел на отца, потом что-то сообразил: — Эльфы? Ты что, шпионишь за нами?!
— Нет, — покачал головой Люциус, — зачем мне это? Контролировать тебя я не собираюсь. Самую большую глупость в своей жизни ты уже совершил, так что мне остается только надеяться, что все сложится хорошо. Просто я тебя знаю лучше, чем ты думаешь. От других ты, может, и умеешь скрывать свои чувства, но не от нас с матерью. Впрочем, скоро сам все поймешь, когда станешь отцом. Но речь не о том. Думаю, я знаю, как тебе помочь.
— И как же? — наконец обрел дар речи Драко, все еще переваривающий отцовские слова и необычное поведение.
— Есть способ, который мне показал мой отец и который, кстати, помог ему добиться согласия старого Блэка на наш с твоей мамой брак. Хотя чаще этот способ используется для заключения сделок.
— Хм?
— Да, есть одно заклинание и небольшой ритуал, которые превращают помещение, в котором их проводят, в… как бы это сказать… своего рода святилище. В нем нельзя лгать, а любые обещания становятся обязательными. Обмануть или не сдержать слово можно попробовать, но последствия будут неприятными. Не непреложный обет, конечно, но тоже весьма тяжело.
— А почему я о нем ничего не знал до сих пор? Почему Министерство его не использует? Те же авроры? — недоумевал Драко.
— Я же сказал, оно превращает помещение в обитель правды. Ты как себе представляешь такое в Министерстве? — Люциус усмехнулся, и Драко тоже, не удержавшись, фыркнул. Да уж, смешно. — Да и любой сто раз подумает, прежде чем создавать такое. Ему ведь тоже придется говорить только правду и сдерживать обещания, а мало ли чего можно сболтнуть на эмоциях. Нет, это крайняя мера и только для тех, кто отлично умеет играть словами, чтобы вводить в заблуждение, не обманывая, и уворачиваться от необдуманных обещаний.
— И ты уверен, что я смогу?
— Не уверен, но другого способа я не вижу. В том, что подобная проблема возникнет рано или поздно, мы не сомневались. Все-таки слишком уж… специфичная у тебя жена. — Люциус предпочел не заметить, как напрягся при этих словах Драко. — Не имя, так что-нибудь другое встало бы между вами. А мы все-таки желаем тебе счастья. Поэтому и думали, что могло бы вам помочь. Так, где-то было это заклинание... — Люциус, наклонившись, принялся искать в ящике стола. — Спасибо предкам-слизеринцам за придуманные подсказки почти на все случаи жизни. Ну, кроме женитьбы наследников на упрямых магглорожденных гриффиндорках. Но и на них, если подумать, найдется управа. — Вот, — он протянул Драко пергамент, — здесь заклинание и описание ритуала. Не очень сложное, особых ингредиентов не требуется. Только я тебя очень прошу, тщательно выбери помещение и думай, что сам будешь говорить, пока находишься в нем. Помни: твои слова тоже будут иметь силу клятвы. Так что лучше сначала попробуй еще раз убедить ее обычным способом.
— Спасибо, отец, — тихо сказал Драко, который никак не мог поверить в происходящее. — Я даже не знаю, что сказать.
— Не надо ничего. Просто позаботься, чтобы мой внук оставался здоровым и с приличным, достойным его фамилии именем.
— Не сомневайся, уж это я тебе гарантирую. — расслабился Драко, — в конце концов, это в моих интересах.
* * *
— Мерзкий, скользкий с-с-слизеринец, чтоб его! Гарри, ну вот почему вы не остановили меня, когда я решила выйти замуж за этого подлого хорька?! — Гермиона металась (что с ее животом выглядело скорее комично) по гостиной Поттеров. — Он меня провел! Это же надо додуматься: заколдовать нашу спальню! Чтобы я еще когда-нибудь подпустила его к своему телу! Обвел вокруг пальца, как девчонку!
— Тихо, Гермиона, успокойся, пожалуйста. Тебе нельзя волноваться.
— Вот, а он даже не подумал об этом, он расстроил меня, он меня совсем не лю-у-уби-и-и-ит! — внезапно ударилась в слезы Гермиона.
— О Мерлин! — Гарри клял себя за то, что не успел вовремя смыться. Отправилась бы Гермина в Нору к Джинни, и пусть бы их там Молли успокаивала. Плачущие женщины его, как и любого мужчину, очень сильно нервировали, а уж плачущая Гермиона — это вообще было нечто невыносимое.
— Тише, ну успокойся, ну хочешь я ему морду набью или снова в хорька превращу? Только успокойся и расскажи, что он натворил.
После того как Гермиона, поминутно всхлипывая, все рассказала, Гарри успокаивающе погладил ее по голове.
— Ну ты же знала, что Малфой так просто не отступится и наверняка попытается что-нибудь придумать. В конце концов, ты замужем за слизеринцем, а от них так и жди коварных планов.
— Да, но не настолько же коварных! — всхлипнула Гермиона. — Я, конечно, видела, что он уперся и не оставляет попыток меня уломать, но это было так приятно, у нас никогда не было такого сумасшедшего с…
— Гермиона! — в ужасе воскликнул Гарри, закрывая уши. — Без подробностей, пожалуйста! Не хочу знать про вашу с хорьком личную жизнь!
— Да подумаешь, что тут такого, — отмахнулась Гермиона. — Сам-то…
— Гермиона! В нашу с Джинни жизнь тоже лезть не надо! Слышал я, что беременные ведут себя странно, но что они при этом всякий стыд теряют… — пробурчал Гарри и осторожно продолжил: — Вернемся к хорьку, то есть к твоему мужу. Извини, но мне кажется бить его уже поздно, да и не так уж сильно он виноват…
— Гарри! Ну конечно не надо его бить! Мне его лицо и тело нравятся такие, какие есть, спасибо большое! — возмутилась Гермиона. — И со своим мужем я сама разберусь!
— А чего же ты от меня хочешь?
— Дружеского участия! Неужели так трудно меня просто выслушать?
— Ну конечно, я всегда готов тебя выслушать!
— Вот и слушай, пока я снова не забыла. Я же за этим и пришла, но ты меня отвлек.
— Я?! Молчу, молчу.
— Так вот, Драко, конечно, хитрый змей, и он хорошо знает, как меня… М-м-м… уговаривать, но и я все-таки не совсем безнадежно поглупела с этими гормонами и поставила свое условие. В конце концов, я же тоже на него могу влиять. Поэтому, Гарри Поттер, окажешь ли ты нам честь стать крестным нашего сына Скорпиуса Малфоя?
— — — — — — — — — — — — — — — —
* Привет «Сказкам» от Serena.
** Ага, привет Теории Большого взрыва.
Крестный Поттер это вполне себе по-слизерински:))
Спасибо, улыбнула история:) |
AnteaVавтор
|
|
Shipovnikk
Цитата сообщения Shipovnikk от 01.04.2019 в 19:55 Крестный Поттер это вполне себе по-слизерински:)) Спасибо, улыбнула история:) Конечно, Гермиона тоже та еще хитрюга)) Спасибо) |
Жизненно, забавно, только положител ьные эмоции после прочтения, спасибо.
|
Драко как всегда в своем репертуаре
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|