↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ночной дождь над Синдзюку-Гёэн накрыл серым рваным крылом беседку и лавочку, погасшие фонари и поникшие головки цветов. Ровная пелена окружила Аки, и он почувствовал будто растворяется в этом сплошном неиссякающем шуме, сам превращается в дождь и летит, летит вниз, чтобы вдребезги разбиться о белый песок дорожек.
Он медленно закрыл книгу и прислонился горячим лбом к деревянной влажной перегородке. Домой идти не хотелось — отец снова пришел не в духе с ночной работы, снова с кухни слышались ругань и шипение едва раскуренных сигарет. Аки не ждало бы ничего, кроме бесконечных усталых вздохов и бессонной ночи.
— Братец… — в ухо дохнуло теплым, живым, и Аки отшатнулся, оглядываясь по сторонам, но в беседке по-прежнему никого не было, как и во всем охваченном ночным дождем парке.
— Послышалось? Только бы не заснуть здесь, — Аки устало потер глаза и встал со скамьи. — Но и домой без зонта не пойдешь.
Он вытянул руку вперед, в мутную завесу, и по коже тут же побежали прохладные ручейки, запутались меж пальцев щекотными ниточками.
— Зачем тебе зонт, братишка, под дождем так весело, — звонким колокольчиком донеслось до него, и Аки, резко развернувшись, увидел совсем рядом детскую фигурку.
Мальчик сидел прямо в центре большой мутной лужи. Его голые ноги были все в грязи, а старомодное, выцветшее, местами порванное кимоно сползло с одного худого плеча, открывая ключицу.
— Если хочешь под зонт, иди поиграй со мной, — лукаво ухмыльнулся мальчик, но его большие, почти бесцветные глаза остались печальными. Он чуть приподнял над головой простой бумажный зонт, как бы приглашая Аки к себе, и сдвинул в сторону погасший, размокший от влаги фонарь.
— Ты потерялся? Где твои родители? — Аки, уже не обращая внимания на дождь, выбежал из беседки, и его тут же окутало липким холодом. Он сделал вперед шаг, другой, чувствуя, как ноги покалывает, а мерный густой шум ввинчивается в уши и путает мысли.
— Зачем родители? Мне и так хорошо. А теперь, когда пришел ты, будет еще веселее. Поиграй со мной, — он сделал зонтом странное круговое движение, поднимая волну брызг, и Аки почувствовал, как закружилась голова. Теперь он не мог оторвать взгляд от необычных светло-серых глаз, в которых, казалось, не было зрачка.
— Но мне нужно домой, я не могу… — прошептал он непослушными губами, неосознанно шагая все ближе и ближе. — Меня ждут…
— Ты нужен мне больше! — вдруг прошипел мальчишка, на миг показав из-под верхней губы длинные игольчатые клыки. Его глаза вспыхнули серебристым светом, но он тут же потупился, и спустя мгновение улыбнулся по-прежнему мягко, печально. — Аки, они забудут тебя совсем скоро. А я буду рядом всегда, пока не заросли дороги к старым духам.
Он встал из лужи, и если бы Аки мог видеть яснее,он бы заметил, что одежда мальчика совсем сухая, а бумажный фонарь, который лишь недавно бесполезным и мокрым лежал в мутной воде, сейчас расцвел мягким белым светом.
— Пойдем, я покажу тебе чудесных рыб, что живут в озере Кусацу-Сиранэ, мы будем танцевать под дождем на туманной Оминэ и пить воду из священной Бива. Я все тебе расскажу, Ейсей.
— Ейсей… кто это? — Аки почувствовал тепло детской ладони в своей, и ему стало так спокойно, что он улыбнулся и потрепал мальчика по голове.
— Ты что, братишка, забыл собственное имя? — мальчик звонко рассмеялся и пнул подвернувшийся под ногу камешек.
— Да, я мало что могу вспомнить…
— Ничего, я все тебе расскажу, — мальчик как ни в чем не бывало прислонился лбом к его руке и улыбнулся. — Ты Ейсей, мой старший братец, а меня зовут Амэ. Амэ-фури-кодзо.
Исключительно красивая история, хотя и грустная. Настроение хорошо передано.
|
Semanticaавтор
|
|
Jas Tina
Спасибо за теплый отзыв. На самом деле, этот персонаж был выбран почти случайно, но он "потянул" за собой всю ниточку сюжета. Так грустно было видеть одинокого ребенка под зонтом, что текст выплыл сам собой. sophie-jenkins Спасибо больше за отзыв и рекомендацию) Неожиданно, но оттого еще более приятно. Симосэ Каяку Спасибо, я очень рада, что не ощущается сжатость истории. По поводу духа - опять же, получилось довольно спонтанно. Я не хотела делать его злым, ни в коем случае, но как бы вам объяснить... японская мифология сама по себе довольно жестокая и кровавая, положительных персонажей там очень мало, но даже они, по моему глубокому убеждению, иногда могут "показать зубы". Я не делаю Амэ чудовищем, просто он настолько далек от всего человеческого, что для него забрать с собой одинокую, никому не нужную душу - это не зло, а скорее наоборот. Как случайно найти на дороге что-то ценное, чужое. И с детской неосознанной жадностью забрать себе. 4 |
Semanticaавтор
|
|
nooit meer
Спасибо большое, автору очень-очень приятно:) |
Довольно атмосферно, но мне чего-то не хватило.
|
Semanticaавтор
|
|
Arianne Martell
Может, объема. Но все равно спасибо. |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Вас приветствует Забег волонтёра, второй круг.
Какая яркая история у вас получилась, автор! Зубастенький Амэ, не злой, но и не безобидный уж совсем. Оставлю здесь свой отзыв с забега. В дождь всё же лучше спрятаться под крышей, в уютном доме, где тебя любят и всегда тебе рады. А если в доме нет тепла? И никто не рад тебе, и не зовёт в дом, не идёт за тобой с зонтом, чтобы ты не промок? Кто может прятаться в сплошной пелене дождя? Берегите своих близких, не оставляйте их в одиночестве под дождём, не так уж и безвреден дух дождя, и он тоже хочет иногда, чтобы кто-нибудь поиграл с ним. |
Semanticaавтор
|
|
Югра Хидори
Спасибо, приятно слышать) Агнета Блоссом Муркa Большое спасибо волонтерам) Очень порадовали отзывы, а главное - то, что история понравилась. 2 |
Каакая прелесть! *_* Спасибо большое!
|
Semanticaавтор
|
|
Lasse Maja
Спасибо большое за отзыв и рекомендацию)) 1 |
Semantica, на здоровье))
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|