↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В Фиор пришло лето, и Магнолия буквально плавилась под жаркими солнечными лучами. Большая часть обитателей гильдии «Хвост феи» изнывала от жары и пользовалась этим как отговоркой, чтобы не трудиться на благо жителей. Доска заказов была увешана предложениями с привлекательными суммами, но даже всегда нуждающаяся в деньгах Люси не обращала на неё свой взор. Заклинательница звёздных духов сидела у барной стойки, облокотившись на неё руками и положив на них голову. Она подняла глаза на протирающую и без того блещущие чистотой стаканы Миражанну.
— Мира, — протянула Люси, — расскажи что-нибудь интересное, последние слухи, например.
— Слухи? — Миражанна отставила бокал и приложила палец к губам, явно перебирая новости в голове. — Ну, кроме того, что Эрза собралась замуж, я ничего такого нового не слышала, — задумчиво протянула она.
— Эрза что?! — подскочила на месте Люси.
— Эрза замуж? — не пойми откуда появился Грей.
На нём были одни лишь трусы: всю остальную одежду он уже растерял по гильдии. За собой он приволок отбрыкивающегося Нацу, с которым, вероятно, махался до того, как Мира сообщила о ближайших планах Эрзы.
— Что это так внезапно? И нам ни слова не сказала, — пробурчал Нацу.
— Кто-то сказал «свадьба»? — выглянула из-за столба Джувия.
В её голове уже сложилась отчётливая картина празднества во всех многочисленных и невероятно важных деталях. Однако в роли невесты отчего-то выступала отнюдь не Эрза, а она сама. Кто же был по её представлениям идеальным женихом, догадаться было не сложно.
— Зная нашу Эрзу, стоит ожидать грандиозной вадьбы, — усмехнулась Лисанна.
— Лис, и тебя вовсе не смущает спонтанность этого события? — перевела на неё взгляд Люси.
— Спонтанность? — Лисанна удивлённо моргнула. — Эрза и Джерард ведь с детства знакомы, разве это не ожидаемый исход их отношений?
— Ты заблуждаешься, сестрица, — отозвалась Миражанна, — Эрза собирается обручиться вовсе не с Джерардом.
Эти слова вызвали вторую волну удивления.
— А с кем тогда? — хором произнесли Нацу, Грей, Люси, Джувия и Лисанна.
Миражанна уже было собралась огласить имя избранника Эрзы, как произошло разом три события. На лестнице второго этажа показался Макаров, что-то обсуждающий с главой гильдии «Грех ведьмы», невесть как умудрившимся проскочить в здание незамеченным. Сама Эрза поднималась из погреба, помогая уже подвыпившей Кане катить очередную пузатую бочку вина вверх по ступенькам. Двери гильдии отворились, и на пороге появился тот, кого уж точно никто не ожидал увидеть.
— Эй, невестушка, — пропел Баккас, оглашая своим голосом гильдию.
— Да ты никак уже пьян с утра пораньше? — деловито поинтересовалась Эрза, отпуская бочку, которая с грохотом укатилась по лестнице назад в погреб.
Эрза направилась прямиком к нему, провожаемая более чем десятком пар удивлённых глаз.
— Разве пьяный сокол может быть трезвым? — икнув, поинтересовался Баккас. — Это же... как его? Нонсенс! — добавил он, покачивая бутылью саке.
— Ты хоть на свадьбу трезвым явишься? — поинтересовалась Эрза.
— Не будь занудой, милая.
Грей и Нацу стояли с отвисшей челюстью. Причём не ясно было, что шокировало их больше: избранник Эрзы или милая улыбка на её лице. Интуиция, выработанная за годы общения с ней, подсказывала, что так мило она обычно улыбается, когда чертовски зла.
— Любовь всегда спонтанна и неожиданна, — произнесла Джувия, правда, судя по её тону, она и сама в свои слова сейчас не верила.
— Ну, почему бы и нет? — второй пришла в себя Лисанна. — Эрзе нужен мужик, что сможет сладить с её характером, — копируя старшего братца, произнесла она.
— Ага, или пьяница, которому переменчивость её настроения будет побоку, — поддержала сестру Миражанна.
— Вы, наверное, шутите, — жалобно простонала Люси, своим глазам она сейчас не очень доверяла.
— Вот блин, как не вовремя, — сварливо произнесла Кана, — кто ж мне теперь бочку поднимет? Не в погребе ж мне квасить.
Удивить её чем-либо было весьма сложно. Всё неясное и смущающее Кана относила к одному из двух состояний, в которых обычно находилась, а именно: «не допила» или «перепила».
Чутко улавливающая даже малейшие колебания чужой магии Миражанна устремила взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж, где минуту назад беседовали Макаров и Джерард. Лицо мастера гильдии выражало такое же недоумение, что и у окружающих, кому довелось наблюдать, как Эрза воркует с Баккасом. Лицо же Джерарда напоминало непроницаемую маску хладнокровного спокойствия, лишь в самой глубине его глаз плескалась нарастающая ярость. От главы гильдии «Грех ведьмы» исходила едва ощутимая вибрация магии. Процесс этот был неосознанным и явно не контролировался им самим, да и почувствовать подобную вибрацию могли лишь немногие в здании гильдии.
Однако Баккас являлся магом S-класса и, разумеется, уловил трепет чужой магии. Он поднял глаза вверх и оскалился в ничего хорошего не предвещающей улыбке.
— Только не в гильдии, — едва слышно проговорил Макаров, — восстановление здания влетит мне в копеечку.
Джерард перевёл на него взгляд, но мастер гильдии «Хвост феи» лишь пожал плечами: дескать, извини, такие у меня, старика, заботы. Миражанна спешно составила сверкающие чистотой стаканы в шкафчик у себя за спиной. Защита от него была никудышней, да и сойдись в битве два мага S-класса, не то что от мебели, от здания гильдии, а то и от всего города мало что останется. Однако Миражанна свято верила в разумность хотя бы Джерарда.
Он попрощался с Макаровым и, сохраняя внешнее спокойствие, спустился вниз по лестнице, тут же оказавшись в центре всеобщего внимания.
— Старый друг, — радостно изрёк Баккас, со всей силы хлопая его по спине ладонью, — присаживайся, отметь с нами радостное событие.
Любой другой, оказавшись на месте Джерарда, от такого удара, скорее всего, поцеловал бы столешницу рядом стоящего стола или обзавёлся бы сложным переломом. Однако бывший богоизбранный лишь криво улыбнулся в ответ.
— Рад бы составить вам компанию, но у меня, к сожалению, ещё планы на сегодня, — холодно отозвался он, прожигая взглядом внезапного соперника.
— Оууууу, что ж, жаль, — протянул Баккас, — но мы понимаем, — он притянул к себе Эрзу, обнимая её за талию. — Делу время, потехе час, — он смачно поцеловал её.
Однако ни смущения, ни растерянности на лице Эрзы, явно не ожидавшей от Баккаса столь реалистичной игры, Джерард уже не увидел. Резко развернувшись, он покинул здание гильдии.
— Я сплю. Нет, даже хуже, это похоже на одну из дурных фантазий Джувии, — в повисшей гробовой тишине подвела итог увиденному Люси, высказав вслух мысль, пришедшую в голову большинству наблюдавших эту сцену волшебников.
— Ты чего это такая мрачная, а Титания? — поинтересовался Баккас.
После ухода Джерарда он, провожаемый ошарашенными взглядами членов гильдии «Хвост феи», увёл Эрзу в ближайший трактир, заявив, что слишком уж протрезвел, а им ещё надо обсудить все эти важные мелочи относительно свадьбы.
— Вовсе я не мрачная, — отозвалась она, гипнотизируя грязную стойку трактира.
— Не та реакция, что тебе хотелось, а? — догадался он.
Эрза подняла на него мрачный взгляд.
— Молчу-молчу, — примирительно поднял руки Баккас и приложился в очередной раз к бутылке.
— От тебя несёт бухлом, — вздохнула Эрза.
— Тебе-то что, подруга, тебе со мной детей не растить, — заржал он, довольный собственной шуткой. — Лучше выпей, — предложил он, придвигая к ней стакан и наполняя его из своей бутылки.
Эрза залпом опрокинула содержимое в рот, после чего сморщилась.
— Налей ещё, — велела она.
— Оууууу, вот это я понимаю, — довольно присвистнул Баккас.
Спустя полчаса и ещё несколько стаканов спиртного Эрза напилась до состояния, в котором ей просто необходимо было кому-нибудь врезать.
— Я тебе ещё должна за поцелуй, — икнув, сообщила она.
— Что должна? — тут же полюбопытствовал Баккас.
— По морде должна, — мрачно сообщила Эрза, сжимая пальцы в кулак.
— Валяй, милая, — расхохотался он, наблюдая за захмелевшей Титанией. — Только сдаётся мне, ты не попадёшь.
Эрза замахнулась, прицеливаясь. Процесс затянулся: в глазах у неё довольная физиономия Баккаса двоилась, и Эрза никак не могла выбрать, какая — правая или левая — рожа улыбается более дерзко. Тот же факт, что перед ней два Баккаса, её ничуть не смущал, сейчас она готова была накостылять хоть сотне. Через несколько минут Эрзу посетила гениальная мысль, и она устремила кулак прямо по центру, решив нокаутировать двоих разом. Баккас легко перехватил её руку за запястье и притянул Эрзу к себе.
— Мимо, — расплылся он в улыбке, выдохнув ей прямо в лицо.
Эрза сморщилась. Хмельной она выглядела в глазах Баккаса куда привлекательней, уязвимее и доступнее обычно. Попытки же сопротивления будили в его душе смутные и ещё не оформившиеся, но вполне ясные и естественные для мужчины, желания. Пока он пытался осмыслить внезапно возникшее влечение, Эрза выпила ещё и, уронив голову на руки, тоскливо уставилась на пустой стакан, по гладкой стенке которого скользила одинокая капля.
— Почему он так со мной? — жалобно произнесла она.
— Эээ? — повернулся к ней Баккас и с удивлением увидел на длинных ресницах поблёскивающие слёзы.
— Почему? — вновь всхлипнула Эрза, утыкаясь носом в скрещённые руки и пряча так и норовящие пролиться слёзы за алыми прядями растрёпанных волос.
— Так, подруга, тебе, похоже, хватит на сегодня, — заключил Баккас, взваливая её на плечо и выходя из таверны.
Поначалу Эрза вяло трепыхалась, требуя поставить её на землю, потом же безвольно обвисла, что-то удручённо бормоча себе под нос. Из всей её несвязной речи он разобрал лишь две фразы: «как он мог?» и «Джерард идиот».
Пошатываясь из стороны в сторону и изо всех сил стараясь не сосчитать все углы, Баккас ввалился в номер гостиницы и опустил свою ношу на кровать. Эрза что-то сонно пробормотала. Он опустился на край кровати, устремив взгляд на спящую Титанию. Сейчас она выглядела совсем не такой воинственной стальной леди, какой он привык её видеть.
Длинные волосы разметались по подушке, на щеках алел едва различимый румянец. Баккас склонился над её лицом, упираясь локтями в подушку. На её длинных ресницах поблёскивали в неверном свете так и не пролившиеся слёзы. Тяжело вздохнув, он оттолкнулся от кровати и поднялся на ноги. Затем вышел из номера, направляясь обратно в трактир. Отчего-то ему захотелось напиться до беспамятства.
Первым, кто попался на глаза вернувшемуся в таверну Баккасу, оказался Джерард. Глава гильдии «Грех ведьмы» топил злобу или тоску в спиртном, а может, ждал кого-то. Баккасу было всё равно: у него были свои планы относительно Джерарда.
— Смотрю, ты закончил со срочными делами, а? — протянул он, присаживаясь рядом.
— А где твоя новоиспечённая невеста? — ответил вопросом на вопрос Джерард, недобро поглядывая на него, сейчас ему не хотелось компании, тем более в лице внезапно нарисовавшегося на горизонте соперника.
— Отдыхает в номере отеля, — криво усмехнулся Баккас, наслаждаясь реакцией Джерарда.
Хоть внешне тот этого и не показывал, внутри него бушевала буря. И отголоски её отражались в пляшущей вокруг него магической энергии.
— Фернандес, а давай смахнемся, — внезапно предложил Баккас. — В литрболл, — добавил он, наполняя бокал Джерарда.
— И какова ставка? — поинтересовался тот, осознавая, что простой попойкой дело не ограничится.
— Если сможешь перепить самого меня, расскажу тебе кое-что занятное о Титании, — сообщил Баккас, — ну, а коли нет, ты исчезнешь с горизонта, — недобро прищурился он.
— Идёт, — отозвался Джерард, опустошая первый бокал.
— А вот это мне уже нравится, — заявил Баккас, последовав его примеру.
— Кто научил тебя так пить? — поинтересовался он спустя час, когда счёт перевалил за три десятка стаканов.
— Поживи немного под одной крышей с Уртир, почувствуешь себя салагой в чём угодно, — отозвался Джерард.
— Уртир — это твоя женщина, та самая?
— Ммм? — удивлённо воззрился на него Джерард: информация медленно доходила до хмельного сознания. — А, нет, просто согильдийка, — ответил он, осознав, что тот имеет в виду мистическую невесту.
Джерард смотрел на Баккаса и никак не мог понять, что нашла в этом мужике Эрза. Насколько он помнил, она всегда на дух не переносила пьяниц, за исключением, наверное, только Каны. Почему же так внезапно? Слова про отдыхающую в гостиничном номере Эрзу так же не шли из головы.
На краткий миг Джерарда посетила мысль, что неплохо было бы избавиться от Баккаса, но сразу же за ней последовала и другая. О том, что это сделает несчастной Эрзу. Как бы сильно он ни старался удерживать её на расстоянии, сколько бы ни твердил себе, что так будет лучше, что он не имеет права связывать с ней своё будущее. Что после всего случившегося, после всего, что натворил, он не достоин её прощения, не то что любви, Джерард по-прежнему где-то в глубине души лелеял надежду о том, что судьба ещё сведёт его с ней. Теперь же эта призрачная надежда просыпалась песком сквозь пальцы, и он ничего не мог с этим поделать. А потому злился на собственную глупость, ведь он сам лишил себя шанса.
— Что-то у меня ноги затекли, — сообщил внезапно Баккас, поднимаясь.
Погрузившись в свои мысли, Джерард уже успел забыть про его существование и их пари.
— Эй, куда ты собрался? — он поднялся на ноги, пошатнулся, цепляясь за край стойки, пол как-то недобро кренился, перед глазами плыло. — Я ещё на ногах стоять могу, — сообщил Джерард, выпрямляясь и изо всех сил борясь с внезапным головокружением.
— Даже так, — присвистнул Баккас, — ну давай тогда пройдёмся чуток.
— А как же пари?
— У меня бухло всегда с собой, — оскалился в улыбке Баккас, демонстрируя пузатую бутыль, что всегда была при нём.
Солнечные лучи били прямо в лицо, проскальзывая между листвой. Джерард заслонился от них рукой, не открывая глаз. Чем закончилась их вчерашнее соревнование с Баккасом, и как он оказался в самой гуще парка на скамейке, он помнил весьма туманно. Голова гудела и отзывалась ломотой в висках при попытке пошевелиться.
Похоже, он просидел тут всю ночь вот так вот открыто. Окажись поблизости кто-нибудь из совета, ликованию их не было бы предела. Впрочем, Джерард с радостью дал бы увести себя обратно в темницу. Лишь бы оказаться подальше от Магнолии и предстоящей свадьбы Эрзы с Баккасом, которая не желала укладываться у него в голове. Наверняка, если б кто-нибудь из совета на самом деле оказался рядом, Джерард бы и передумал возвращаться в темницу, а пока его посещали именно такие мысли.
А появилась та, кого он хотел бы увидеть меньше всего и больше всех на свете одновременно. Тот факт, что Эрза застала его в таком виде, энтузиазма совсем не прибавлял.
— Джерард? — в её голосе сквозило неподдельное удивление.
И было чему удивиться: один из самых разыскиваемых волшебников в Магнолии сидит себе на лавочке посреди парка, явно страдая от похмелья.
— Эрза, ты? — зачем-то спросил Джерард, не меняя позы и не открывая глаз.
— Угу, — отозвалась она.
Тихо скрипнула скамейка: Эрза села рядом. Первым желанием Джерарда было заключить её в объятия, и будь что будет, вторым — провалиться под землю. Он отмёл оба варианта, ввиду невозможности первого и технической сложности исполнения второго, и просто остался сидеть на месте.
— Ты что, пил? — поинтересовалась Эрза с подозрением в голосе.
— Угу, — односложно отозвался Джерард.
— С Баккасом? — догадалась она.
Джерард не ответил. Он размышлял, как бы дать положительный ответ, не повторяя при этом «угу», но процесс слегка затянулся. Эрза приняла его молчание за согласие с её версией.
— И кто выиграл?
— Не похоже, что я, — отозвался он.
Эрза уловила горечь в его голосе, которая эхом отозвалась и в ней самой.
За каким чёртом она вообще всё это затеяла? Она уже и сама не знала, как разрешить сложившуюся ситуацию. Джерард сейчас казался ей предельно уязвимым, практически сломленным, и она осознавала, что иных причин, кроме устроенного ей затянувшегося представления, для этого нет. Но врождённое упрямство не давало ей отступить, не доведя дело до конца. Проблема была в том, что логического окончания событий, сложившихся совершенно не так, как она ожидала, она себе не представляла.
— Джерард, знаешь, — Эрза заёрзала на месте, — мне нужно тебе кое-что сказать.
— Ты вовсе не обязана передо мной оправдываться, — отозвался он.
— А я и не собиралась! — тут же вспылила она. — И вообще, какого чёрта ты сидишь тут весь такой несчастный? — выпалила Эрза.
Это были совсем не те слова, что она собиралась сказать, но характер взял верх над здравым смыслом. Собственное чувство вины она умело перевела в негодование от того, что Джерард так быстро сдался и уступил её другому. А собирался ли вообще за неё бороться, или она сама всё выдумала?
— Разве ты не нашёл любовь всей своей жизни и не обручился с ней? — Эрза уже не могла остановиться.
— Ты это о ком? — Джерард даже открыл глаза и повернул голову, воззрившись на неё.
— О твоей невесте, — отозвалась Эрза, глядя в эти невозможные и до боли любимые глаза, в которых сквозило неподдельное недоумение.
— Только не говори, что ты действительно в это поверила, — изумился он.
— Ну, ведь ты тоже поверил в историю о моей свадьбе, — парировала она, опуская глаза.
— Постой, так вся эта история с избранником сердца — постановка? — Джерард даже сел прямо, поражённо уставившись на покрасневшую Эрзу.
При этом голова у него закружилась, и парк слегка накренился. Однако сейчас ему было не до того, он и хотел, и боялся поверить в её слова.
— Вроде того, — едва слышно отозвалась она, пряча глаза за чёлкой.
— Эрза...
— Ты первый это начал! — возмущённо воскликнула Эрза, поднимая на него взгляд, она была готова до конца отстаивать свою правоту.
Джерард улыбался так тепло и понимающе, что она тут же растеряла все нужные слова и воинственный настрой. И почему всегда рядом с ним она такая не титанийская?
— Эрза, ты и правда веришь, что я смог бы когда-нибудь тебя разлюбить?
Он так естественно это произнёс, что Эрза растерялась, не зная, что ответить. И лишь через пару минут осознала, что Джерард только что впервые открыто признался ей в своих чувствах. Но Эрза не была бы Эрзой, если б просто позволила себе быть счастливой, не ставя всё под сомнение.
— Но ты ведь соврал мне, почему я должна верить тебе сейчас? — заупрямилась она.
— Может поэтому? — Джерард поднял руку, рукав его плаща соскользнул вниз, демонстрируя браслет чувственной связи на запястье.
Он не уловил момента, когда именно Мелди успела наложить свою магию. Да и откуда вообще та здесь взялась? Но это они ещё обсудят, позже. Удивлённо моргнув, Эрза стянула латную перчатку, даже в преддверии предполагаемой свадьбы она по-прежнему ходила в любимом доспехе, и удостоверилась, что и на её запястье мерцает браслетик.
— Когда же это? — пробубнила Эрза, лихорадочно соображая, успел ли Джерард уловить её смятение, досаду и злость на себя.
— Думаю, с самого начала нашего разговора.
— Вот оно как, — невпопад произнесла она, не зная, куда деться от внезапно нахлынувшего на неё смущения.
Идея отомстить Джерарду, казавшаяся ей такой удачной, внезапно предстала перед ней в совершенно ином свете. Теперь, когда она досконально знала, что чувствовал он всё это время, все раздирающие его на части противоречия, любовь к ней и произрастающее из неё желание не препятствовать её счастью. Эрза собралась уже было извиниться, но Джерард её опередил.
— Прости, — тихо произнёс он. — Тогда мне казалось, что это хорошая идея, что так будет лучше для нас обоих. Я не задумывался о том, что могу причинить тебе боль своей спонтанной ложью.
Эрза не ответила, запустив пальцы в его растрёпанные волосы, она потянула его к себе. Джерард морально приготовился встретить щекой холодную сталь её доспеха, но вместо этого его лицо коснулось упругой мягкой груди прикрытой лишь тонким слоем ткани белой блузки. Эрза не могла видеть его лица, но ещё не угасшее заклинание чувственной связи в полной мере передало ей всю испытанную им гамму чувств.
— Эрза, а ты с ним...
— Нет! — возмущённо воскликнула она, не дослушав вопроса.
— А не...
— Нет, — уже спокойнее отозвалась Эрза.
— Значит, ты меня...
— Конечно, идиот, — вновь перебила его она. — Давным-давно.
Джерард закрыл глаза и блаженно улыбнулся. Чувственная связь угасла несколько минут назад, однако они не утратили способности понимать друг друга с полуслова.
— В моём сердце всегда живёт дикая... — раздался совсем близко голос Баккаса.
— Четвёрка! — в один голос проорали Мелди и Уртир.
Эрза вздрогнула от неожиданности.
— Титания, — тихо рассмеявшись, прошептал Джерард.
«Правильно, Фернандес. Всё верно», — Баккас приложился к любимой бутылке. Только что в его сердце появилось вакантное место, сразу же после уверено лидирующего бухла.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|