↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кузены (джен)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Общий
Размер:
Миди | 58 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
В Плезантвиле случилось ужасное — к семейству Динглов приехали родственники! Мертон не в восторге от своего кузена, впрочем, это взаимное чувство. Томми согласен чуток рискнуть своей "мохнатой" тайной, чтобы помочь другу пережить уик-энд, когда оказывается, что ненавистные родственники — это лишь часть свалившихся на ребят неприятностей...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 1

 — Дети, у меня хорошая новость! — Миссис Дингл цвела и пахла. Наверно, именно поэтому дети поняли, что их ждало что-то ужасное.

— И какая же? — не отрывая взгляда от личного дневничка, поинтересовалась Бэкки.

— А вы угадайте! — улыбнулась миссис Дингл, наблюдая за реакцией детей.

— Папа задержится ещё на неделю? — с надеждой поинтересовался Мертон.

— Нет.

— Ты увеличишь количество денег на карманные расходы?

— Нет.

Предложив не менее ста разных версий, дети наконец-то сдались.

— К нам приедут наши дорогие, — миссис Дингл сыграла торжественную мелодию, — кузены!

— Что?! — Мертон и Бэкки синхронно вскочили, с ужасом глядя на мать, — Нет! Не надо! Пожалуйста!

— Что с вами, детки? Вам же тогда понравились наши кузены, — удивилась женщина.

— Будто у нас был выбор, — пробурчал Мертон.


* * *


Мертон весь школьный день ходил, как убитый, настраивая себя морально на вечер. Оставались лишь ещё два урока, поэтому Дингл отправился к своему шкафчику, чтобы оставить там ненужные книги.

— Эй, Дингл! — Тим и Тревис подошли к нему с явным намерением поиздеваться , но, наткнувшись на его отчаянные, грустные глаза, как-то стушевались.

— Бывай! — бросил Тим.

— Не хворай! — поддержал Тревис.

— Если бы, — печально протянул Мертон, открывая свой шкафчик с таким видом, будто только что вернулся с похорон.

— Привет, дружище! — Томми подошёл к другу в очень хорошем расположении духа. Но растерялся, увидев в глазах того настоящее отчаяние. Да и пахло от Мертона горечью, настолько сильной, что она словно осела на языке оборотня. — Что-то случилось? — с тревогой поинтересовался он.

— Случилось, — горестно вздохнул Мертон. — Случилось самое страшное, что я только мог предположить! Вот ну и почему именно сегодня?! — он всхлипнул, понимая, что ужасное неотвратимо. — Нельзя было, что ли, через год или два, а лучше уж никогда!..

— Что, что произошло? — Томми заволновался ещё сильнее, мысленно уже продумав с десяток ужасных происшествий: от смертельной неизлечимой болезни до преступления века.

Мертон вздохнул, будто подготавливал себя к самому худшему.

— Ко мне приезжает кузен, — обреченно выдохнул он, опустив глаза.

— И? — не дождавшись продолжения, уточнил Томми. У него тоже был кузен — старше на пять лет, он приезжал, когда Томми было пятнадцать. Они здорово тогда порыбачили и поиграли с мячом на стадионе — Стивен обожал спорт. — Твой кузен настолько ужасен? — усмехнулся он.

— Ужасен? Ужасен?! Это ещё мягко сказано! Да он и есть сам дьявол во плоти! — не сдержался Мертон. — Поэтому сразу предупреждаю: если я умру, то похороните меня в новом смокинге!

— Да ладно, дружище, не может же всё быть столь ужасно, — Томми даже растерялся от такой бурной реакции. Нет, Мертон всегда был слишком эмоционален, но такой взрыв эмоций Доукинс видел у него впервые.

— Всё очень-очень плохо!!! Я не знаю, что мне делать... Не возвращаться домой не могу, мама обидится, а быть дома, в одной комнате с этим чудовищем!.. — Мертон не договорил, со злостью захлопнув дверцу своего шкафчика. — В такие моменты я жалею, что прогнал Винса…

— Если хочешь, я могу составить тебе компанию. Не знаю, правда, как твой кузен отреагирует на оборотня — сегодня ж полнолуние начинается… но я могу проследить, чтобы он не сильно тебя доставал, — предложил Томми. Ему вдруг стало интересно, что это там за кузен такой, что Мертон в таком отчаянии.

— Спасибо, Томми, я был бы тебе весьма признателен, — улыбнулся Мертон. — Я рад, что ты у меня есть.

После школы Мертон отправился домой, готовиться к приходу гостей, а Томми к себе домой — думать, как скрыть свою явно нечеловеческую сущность от родственников Мертона.

— Итак, дети, вы должны быть предельно вежливы с нашими гостями. Давайте вспомним, как весело вы проводили время! — парировала миссис Дингл.

— Он скинул меня со второго этажа, когда мы были на крыше. И я вывихнул руку. И ногу, — мрачно вспомнил Мертон.

— Она подлила мне в шампунь ополаскиватель, и мне пришлось стричься под ноль! — возмутилась Бэкки.

— Но они же случайно.

— За случайно — бьют отчаянно, — хором пропели дети.

— Да ладно вам, — закатила глаза миссис Дингл, — Идёмте, лучше вместе уборку закончим.


* * *


Мертон жутко нервничал, так как кузен скоро должен был приехать, а Томми всё не было. Он стоял в прихожей и не сводил глаз с настенных часов.

— Думаешь, за тобой придёт принц и утащит с этого кошмара, Золушка? — ехидно заметила Бэкки. — Мечтай! Томми в этот раз не спасёт тебя.

— Очень смешно! — передразнил сестру Дингл.

«Томми, где же ты?!»

— Привет, Бекки. Ну что, приехал твой кузен, Мертон? — Томми появился перед ними неожиданно и совершенно бесшумно.

Из-за полнолуния ему пришлось пересмотреть свой обычный внешний вид. В ванной Доукинс аккуратно побрил шерсть на лице, чтобы не вызывать подозрений. Мышцы оборотня были мощнее, чем мышцы человека, и единственное, что налезло на него (не идти же в гости в повседневной одежде — тем более что миссис Доукинс забрала её в стирку!) — это безразмерная серая водолазка с белым черепом и длинные обтяжные тёмно-серые штаны. Томми надел на себя глубокую чёрную шапку, прикрывая волчьи уши, на глаза нацепил чёрные очки, на руки — длинные чёрные перчатки, а на ноги — свои «оленьи» ботфорты, которые подарил ему дядя-охотник. Для волчьих лап они были в самый раз. Помимо этого, на водолазку Томми надел свою чёрную куртку.

«Выгляжу, как мафиози какой-то», — подумал Доукинс, увидев себя в ближайшей луже. Ну да ладно, главное, чтобы никто не заподозрил в нём оборотня — теперь самое важное меньше открывать рот, а то кто-нибудь увидит его длинные клыки.

— Привет, Томми, — покраснела Бэкки, смущенно убирая за ухо прядь.

— Привет, Том, нет ещё! — облегченно выдохнул Мертон, как никогда радуясь появлению друга. — Кстати, — шепнул ему на ухо, — клёвый прикид!

Тем временем дверь открылась, и на пороге очутилась миссис Дингл, её сестра и два кузена Мертона и Бэкки — Мартин и Ребекка.

— Привет, детки! — поздоровалась миссис Ария, подойдя к вжавшимся в Томми детям и теребя их за щеки.

— Тётя, щеку оторвешь, — пожаловался тихо Мертон, чувствуя, как горела кожа на лице. Бэкки согласно закивала.

— А это что за молодой человек? — поинтересовалась тётушка, поглядев на Томми.

— А… это… — миссис Дингл оглядела Томми с ног до головы. — Это Томми. Томми Доукинс — друг Мертона.

— Ясно. Черчилль, не хочешь поздороваться с детьми? Что вобще с тобой такое? — поинтересовалась женщина, заметив, что её любимый той-терьер вырывался из рук сестры. Мертон уткнулся носом в плечо Томми, мысленно скрещивая пальцы. — Отнесу-ка я его на кухню, — заметила Ария и ушла вместе с миссис Дингл.

— Привет, Мертон, — мрачно заметил Мартин, подходя к кузену. — Ты почти что не изменился.

— Не могу сказать о тебе такого же! — язвительно заметил Мертон в ответ.

— Бэкстар, — презрительно поздоровалась Ребекка.

— Рэбка, — холодно ответила Бэкки. — Мам, можно к себе?

— Только после ужина.

— Прелестно! — закатили глаза гости. — Ещё торчать здесь с этими недалёкими...

— Заткнись! Ты вообще-то в гостях! — вспылил Мертон.

— К сожалению, — Ребекка взяла брата за руку, и они ушли на кухню.

— Ненавижу их, — в один голос прорычали Мертон и Бэкки им вслед.

— Это… было… мило... — выдавил Томми, молча понаблюдав за приветственным диалогом родственников. Вам знакомо чувство, когда ты вроде бы нужен, а вроде бы лишний на этом празднике жизни? Вот и Томми сейчас ощущал себя именно так — лишним в семье и в конфликтах Дингл. Но Мертон был прав — родственники у него были… экстравагантные…

Собравшись за столом, семейство лучше не стало. Постоянные подколы и смешки в сторону друг друга. Тявканье собаки. Визг Ребекки, когда Бэкки облила ее соком. Ворчание Мартина. Крик Арии. Сопение Мертона. Наконец родители ушли поговорить о чём-то на улице, а дети остались за столом одни.

— Можно хлеб? — внезапно попросил Мартин у Мертона, на что тот лишь закатил глаза.

— Держи, — Мертон кинул кусочек хлеба ему в руки.

— Мы не звери, чтобы кидаться в нас едой, — заметила Ребекка.

— Правда?! — вспылила Бэкки и типа случайно капнула ей на платье соусом.

— Ах ты неуклюжая!..

— Попридержи язык — это моя сестра! — возмутился Мертон.

— Тогда следи за своей сестрой! — с этими словами Мартин кинул в Мертона макароны.

— Урод! — Бэкки зафинтифлила в кузена куском ветчины.

— Дура! — Ребекка ответила тем же.

И началась война. Дети были так увлечены сражением, что не заметили, как еда стала попадать и на Томми.

Томми, не привыкший к такому поведению за столом, растерялся. Внезапно ему в лицо прилетел кусок ветчины. Томми инстинктивно поймал его в воздухе и съел. Все остальные делали то, что не делал ни один нормальный человек за столом — кидались друг в друга едой. Часть из них прилетала и в Томми, но у него была хорошая реакция, он ловил еду на подлете.

«Хорошо быть оборотнем», — подумал он, разглядывая свою чистую одежду. Все остальные же были грязными.

— Хватит! — рявкнула тётя Ария так, что аж извёстка с потолка посыпалась. Все замерли.

— Мама! Мертон стал кидаться в меня едой! — тут же указал на кузена Мартин.

— Да! Он первый начал! — поддакнула Ребекка.

— Мертон, это правда? — округлила глаза миссис Дингл. — Как тебе не стыдно обижать своего кузена!

— Но мам... — попытался оправдаться Мертон, однако женщина его перебила.

— Никаких «но», молодой человек! Извинись перед братом.

— Нет. Он первый начал.

— Мертон, — угрожающе спокойно произнесла мисс Дингл.

Сжав кулаки, Мертон гневно поглядел на сделавшего самое невинное лицо кузена.

— Прости.

— Что? Мы не расслышали, — подтрунила Ребекка.

— Прости за то, что начал кидаться едой! — проорал Мертон.

— Хорошо, Мерти, я тебя прощаю, — улыбнулся Мартин.

— Прелестно.

— А теперь расходитесь по комнатам. Мартин, я уже постелила тебе в комнате Мертона, Ребекка — в комнате Бэкки.

— Мам, за что?! — расстроились дети, но женщина их уже не слышала.


* * *


— Что это за барахло? — поинтересовался Мартин, входя в помещение.

— Тебя не касается. Вон твой угол, — Мертон кивнул в сторону кровати. — Там и сиди.

— Какой ты грубый, Мертон! Ух ты, — не обращая внимания на слова кузена, Мартин побежал к книжному стеллажу и достал оттуда толстенный том. — А. Опять твоя фантастика! Только на сей раз… оборотни. Прелестно.

— Не нравится — не читай, — раздраженно выдохнул Мертон, выхватывая из рук кузена книгу.

— А твой друг всегда молчит? — внезапно спросил Мартин, разглядывая Томми поверх очков.

— Он не разговаривает с такими, как ты, — гордо заявил Дингл. — Правда, Томми?

Томми кивнул, пристально рассматривая кузена Мертона. Мартин был… скажем так, Томми не особо любил такой тип людей — двуликий лицемер, говорящий со всеми с этаким снисходительным тоном. Насколько Мертон был умнее Томми — он никогда не позволял себе такого тона. А тут этот… пришёл в гости, а ведёт себя так, будто здесь король!

Мартин закатил глаза.

— О, а это что! — кузен перевел всё своё внимание на красивую вазу, что стояла в углу.

— Убери от нее руки! — Мертон рванул было к Мартину, но было поздно. Резко отпрянув от Дингла, тот случайно врезался в нее и, уронив на пол, разбил.

— Ой.

— Придурок, ты ее разбил! — закричал Мертон, ни с того ни с сего бросаясь на кузена, и, завалив его на пол, начал мутузить. Тот, в свою очередь, ловко увернулся и, схватив Мертона за волосы, стал отталкивать его назад, подальше от себя. Мертон не сдавался, намереваясь отомстить за вазу по полной.

«Так, театр абсурда на резинках — это, конечно, забавно, но не в этом случае», — Томми подошёл к воинствующим Динглам.

Легко схватив Мартина за шкирку, он протащил его в коридор и, аккуратно поставив на пол, молча вернулся в комнату, закрыв за собой дверь.

— Вы как две волчицы, что срутся из-за куска мяса, — заметил он, помогая Мертону встать.

— Вот это сравнение, Томми! — Мертон принял помощь Томми и встал, отряхиваясь. — Но с ним по-другому нельзя — или сядет на шею и ноги свесит! Ты просто не представляешь, что он делал со мной, пока мы не подружились. У него ещё был воображаемый друг — Бинс. Зараза ещё та! Он подсунул мне в кровать скорпионов! Представь! А нам было всего по восемь лет! А его питомец, Дикси, это вообще... — Мертон стал заметать осколки вазы в совок. — Дурак. Идиот. Паразит. Томми, съешь его! Пожалуйста! — сделал жалобные глазки.

— Фу! Я не ем людей! — открестился Томми. Конечно, он мог припугнуть и даже ударить человека, если сильно потеряет контроль, но есть… Неэтично это. Некрасиво. И тошнотворно, если быть честным.

— Какой ты бесхарактерный, — вздохнул Мертон. — Но всё равно спасибо. Блин! Эта тварь у меня клок волос выдрала! — заметил он, ощупывая свою причёску.

— Мертон! Следи за словами! — на пороге, открыв дверь, появилась миссис Дингл.

— Но мам!..

— Я же говорила тебе не обижать Мартина, он ведь такой примерный мальчик. Тебе стоит у него поучиться! — миссис Дингл укоризненно помотала головой.

— Хорошо, мам.

— Не бойся, Марти, они больше не будут тебя обижать, — с этими словами женщина легонько подтолкнула Мартина к сыну и снова ушла.

— Война — значит война! — прорычал Мертон. Толкнув кузена на кровать, он взял в руки мел и начертил им круг около кровати, тем самым отгородив ее от себя. — Это, — он указал на оставшееся пространство, — моё. А это — твое, — указал на кровать.

— Это не совсем вежливо с твоей стороны. Да и как я буду ходить в туалет?

— Не вставая с места! — рявкнул Дингл, возвращаясь к Томми. — Пойдём сходим за мороженым? Иначе я убью его!

Томми кивнул, подумав, что семья Дингл вполне могла справиться с ролью ядерного оружия — достаточно было пустить в нужное место Мертона и Мартина, и спустя несколько минут на этом месте ничего бы не было.

А мороженое… Мороженое — это хорошо. Стояла жара, а после превращения тело Томми всегда было горячим, поэтому от холодненького он бы не отказался.

— Не боишься оставлять его в своей комнате? — поинтересовался Томми у Мертона, когда они вышли на улицу.

— Я тебя уверяю, если он пойдет с нами, будет только хуже, — мрачно заметил Мертон, когда они проходили мимо комнаты Бэкки, оттуда были слышны звуки борьбы.


* * *


Мороженое было вкусным, приятно-прохладным, поэтому Мертон немного подобрел.

Томми с удовольствием проглотил мороженое, которое тут же холодным комком направилось по желудку. В теле тут же стало приятно-прохладно. Он любил вот так гулять с другом по парку, наслаждаться лакомством и не думать ни о чём. Однако всё хорошее рано или поздно кончается.

Ещё немного погуляв по парку, ребята решили вернуться домой, но там их ждал сюрприз.

— Что за нафиг?! — с ужасом воскликнул Мертон, замечая, что все его вещи лежали на местах, непривычных в этой комнате, пыль была вытерта, еда выброшена... В общем, вообще все переделано, даже книги расставлены по-другому.

Томми понял, что сейчас будет тотальный звездец. От обилия какого-то ароматного запаха, которым Мартин опрыскал комнату, закружилась голова. Внутренний зверь в панике забегал по телу, реагируя на посторонний запах. Томми отступил к двери и едва слышно зарычал. Всё вокруг было не так. Это была какая-то другая комната, не логово Мертона!

— Я же говорил, чтобы ты не трогал мои вещи!!! — тут же набросился Мертон на своего кузена.

— Война так война, Мерти, — с этими словами Мартин оттолкнул Мертона на подстилку на полу. — Я завоевал твою территорию.

— Ах ты!.. Это ж нечестно! — обиженно воскликнул Дингл.

— Но законно! А теперь дай мне спокойно разложить твои книги путем геометрической теории чисел!

— Ботан недоделанный! — зашипел Мертон. Он хотел было встать, но внезапно сел, с ужасом глядя под стол. — Мать твою! — наплевав на договоренность, он пополз под стол.

— Мертон, эти слова нельзя говорить в приличном обществе! — покачал головой Мартин.

Но Мертон его будто не слышал. Сбив с ног кузена, он схватил какую-то тетрадку и только хотел было спрятать её за пазуху, как что-то большое схватило его за руку и укусило.

— Ай! Что это?! — Мертон, с ужасом глядя на громадного кролеподобного монстра, пополз задом к ногам Томми.

— Это Бейб, мой кролик, — снисходительно пояснил Мартин. — Для глупых поясняю.

— Это… Вот это — кролик?!

«Ни хрена се мяса!» — подумал Томми, в котором в полнолуние просыпался инстинкт охотника. Правда, такой кроль вряд ли будет бегать — Томми сомневался даже, сможет ли он ходить.

— Он ожирением страдает? — удивился Доукинс и даже с какой-то жалостью посмотрел на кролика. — Бедняга…

— Ничего он не страдает! — возмутился Мартин. — Он в отличной физической форме!

— Да уж, диета ему не повредит, — хихикнул Мертон, вспоминая диету Томми.

— Просто он сидит на специальном питании, — Мартин явно был смущен. — А где твоя змея? Поди давно умерла от истощения!

— Она у тебя на плече.

— Где?! А-а-а-а-а-а-а!!! — завопил Мартин, размахивая руками.

Когда Мертон засмеялся, он понял, что его надули. Поправив очки, Мартин серьезно заявил:

— Бейб, фас!

Кролик навострил ушки и одним прыжком оказался на Мертоне. Бедный Дингл лишь болезненно захрипел и грохнулся наземь всей своей тушкой, так как кроль был очень тяжелым.

— Это тебе за дурацкие шутки! — злобно произнёс Мартин.

Когда Мертон захрипел — ему явно было больно — Томми почувствовал, что звереет. Никто не смел трогать его друга, особенно какой-то непонятный дрыщ, которому вообще здесь не рады!

Подскочив к Мертону и сидящему на нём кролику, Томми зло зарычал. Глаза его загорелись мертвенным бледным жёлтым сиянием — это было заметно даже через очки. Похоже, зря он гнал на Бейба — того мгновенно словно ветром сдуло. Всё-таки Томми был оборотнем, а животные хорошо это чувствовали.

Доукинс поднял Мертона и сердито посмотрел на Мартина.

— А, оборотень, — хмыкнул Мартин. — Я так и думал.

— Ты… что? — не понял Мертон.

— Я с самого начала подозревал, что ты человек-волк, представитель семейства ликантропов. Как понял? Это было легко. Во-первых, животные боятся тебя, во-вторых, голод. В-третьих, сейчас полнолуние, и ты специально надел всю эту одежду, чтобы скрыть следы превращения. В-четвертых, какой нормальный, без обид, Томми, человек будет дружить с моим кузеном? В-пятых, все книги в комнате Мертона посвящены ликантропам. Думаю, этого достаточно, и мне не нужно рассказывать вам о том, как я проводил экспертизу с волосками шерсти.

Мертон потерянно молчал, такое крыть было нечем.

— Что ж, это всё облегчает, — протянул Томми и с наслаждением снял шапку. Слух тут же прояснился, и Доукинс понял, как мало надо для счастья.

Он тряхнул головой и снял с рук перчатки.

— Полагаю, не нужно упоминать, что это секретная информация? Обычно я не убиваю людей, но если из-за тебя меня рассекретят, то мне будет нечего терять, — Томми оскалился в сторону Мартина.

— Я знаю, я уже дружил с оборотнем. Да почему дружил! И до сих пор дружим! — улыбнулся Мартин. — Я просто излечил его. Он попросил.

— Прям такой гений, — хмыкнул Мертон.

— Я даже сам написал книгу об оборотнях! Вот вы знали, что если почесать оборотня за правым ухом, то он начнет мурчать? Только не прямо за ухом, а при нажатии на определенную точку, — Мартин, не спрашивая разрешения, подскочил к опешившему Томми и нажал где-то за его ухом.

Томми взвизгнул, рыкнул и зло оскалился на человека, покусившегося на святое. Нет, нажатие действительно было приятным — Томми реально чуть не замурлыкал. Он не знал, что за оборотень был экспериментальным образцом Мартина, но очевидно куда более звериный — Томми же пока был вполне разумен.

— Руки убери! — прорычал он, отталкивая от себя Дингла-чужого. Так касаться его мог только Мертон и никто больше.

— Ну вот, просто не хочет признавать, — пожал плечами Мартин.

Мертон же смотрел на кузена с такой ненавистью, что, обладая даром убивать людей взглядом, давно бы мог обратить парня в пепел. Только он мог так трогать Томми!

Томми вообще не понимал, как можно трогать руками постороннего. Даже если это оборотень. Он оскалился на Мартина и отошёл за Мертона.

— В любом случае, — нахмурился Мертон, — это моя комната и мой оборотень, поэтому не трогай его и не распоряжайся в ней! А сейчас — пора спать.

«Ну. Или почти», — усмехнулся Дингл своим мыслям.

— О боже! Я совсем забыл! Пора просить прощения у Господа! — Мартин упал на колени перед кроватью и, сложив руки, стал читать молитву. Перекрестив ложе, он мгновенно уснул. Ну, иди сделал вид, что уснул.

— Томми, — специально громко произнес Мертон. — Давай вызовем нашего Духа Смерти! Проведем черномагический ритуал!

— Духа См… — Томми поймал взгляд друга. — А-а-а!.. — он догадливо покивал. — Давай, я не против! Какими свечами воспользуемся на этот раз? Чёрными или дьявольски чёрными?

— Конечно же… обеими! Тащи всю коробку! Кстати, чтобы задобрить духа, нам нужна жертва… Не знаешь, где ее взять? — наигранно задумчиво проговорил Дингл.

— Хм, ну не знаю, — Томми сделал вид, что задумался. — Кого предлагаешь — жирного, — он уставился на кролика, — или въедливого? — он перевёл взгляд на спящего Мартина.

— А лучше сразу двоих.

— А-а-а-а-а-а!!! — внезапно закричал Мартин и, схватив кроля, убежал из комнаты.

Мертон не выдержал и засмеялся, упав на пол.

— Кажется, мы перестарались, — пробормотал Томми, глядя на дверь, за которой скрылся Мартин. — Сейчас твоя мать придёт.

— Быстрее! — отсмеявшись, скомандовал Мертон, запрыгивая на свою лежанку и утягивая за собой Томми. — Мы типа спим.

Томми, не задавая вопросов, быстро запрыгнул на лежанку, вернулся в комок и закрыл глаза.

— Он-ни вызывали д-д-дьявола! — дрожа, пролепетал Мартин.

Миссис Дингл лишь тихо вздыхала. Открыв дверь в комнату сына, она увидела, как её маленький ангелочек крепко спал на полу.

Томми услышал шаги миссис Дингл ещё до того, как она спустилась в подвал. Плотнее прикрыв глаза, он расслабил дыхание и притворился крепко спящим.

— Да, Марти, я тебе верю. Ложись спать, — зевнув, заметила миссис Дингл и ушла.

— Придурки, — буркнул Мартин, прошёл к кровати и лёг на неё.

«Сам не лучше», — подумал Томми, но тактично не стал разводить холивар.


* * *


Наутро Мертон проснулся в очень хорошем расположении духа, по крайней мере, он так думал. Зевнув, Дингл, как обычно, направился в ванную, где, сделав свои естественные дела, решил почистить зубы.

Внезапно он стал понимать, что что-то не так. А именно то, что, как бы не старался, он не мог разлепить челюсти. Панически выдохнув, Мертон судорожно заглянул в тюбик зубной пасты и, к своему ужасу, обнаружил там клей.

Решив больше не церемониться с кузеном, Дингл пинком отправил его поздороваться с полом.

— Ты чего? — воскликнул тот. — А! Ты всё же понял, что иногда лучше держать язык за зубами?

— М-м-м! — выругался Мертон, нападая на кузена.

Томми спал, свернувшись в комок. Неожиданно что-то грохнулось на него сверху. Что-то костлявое, но тяжёлое. Томми тявкнул от неожиданности и тут же вскочил, отпинывая от себя нападающего.

Правда, вскоре он понял, что это был вовсе не враг. Ну, точнее, враг, но не нападающий. На него упал Мартин, а Мертон стоял возле кровати и разъярённо смотрел на него.

— Что случилось? — зевнув, удивился Доукинс.

Мертон злобно рычал, не хуже оборотня, но сказать ничего не мог.

— Эй, придурки и Томми! Завтракать! — завопила сверху Бэкки.

— Мне пора! — Мартин тут же испарился.

— Да что случилось-то?! — Томми неохотно встал. Тело после превращения побаливало, но Томми за столько времени как-то привык к этому. Он подошёл к Мертону и критично осмотрел его. В нос тут же ударил запах клея. — Что это такое? — Доукинс принюхался. — Твою мать, Мертон, как так-то?

Шутки перешли на новый, уже нешуточный, уровень. Томми окинул взглядом комнату. Где-то Мертон готовил антиклеин — зачем, Томми помнил смутно, но вещь получилась убойная. Взяв с полки жидкость, он отнёс её Мертону.

— М-м-м! — промычал Мертон в знак благодарности и щедро влил жидкость себе в рот. — Твою ж!.. — выругался он, отплевываясь. — Во-о-оды-ы-ы!!! — внезапно заорал он, зажимая рот рукой.

— Вот, держи, — Томми поспешно подал другу стакан, который стоял на краю стола. — Это сделал твой кузен, да? — тихо поинтересовался он.

— Конечно! Кто ещё мог это сделать, Томми! — хрипло возмутился Мертон. — Кроме него никто способен на такое!

— Эй, где вы там!

— Уже идем, мам!


* * *


— Сегодня мы решили посвятить день семейным играм, — улыбнувшись, произнесла миссис Дингл. — Томми, если хочешь, можешь присоединиться. Мы всегда рады видеть тебя с нами.

— Как пожелаете, миссис Дингл, — пробормотал Томми, подозрительно косясь на Мартина.

— Мы всегда рады тебе, мальчик мой! — мягко произнесла женщина.


* * *


— Так, Мёртон — на зеленый кружок! Так! Томми… на фиолетовый!.. Мартин… попробуй на красный... — Вот уже который час дети играли в эту чудовищную игру. Конечности Мертона порядком затекли и, кажется, ещё секунда — и он упадет.

— На зеленый, придурок, — ядовито заметил Мартин.

— Сам знаю, — хмуро буркнул Дингл, перенося часть веса на крепкое плечо Томми, с которым оба Дингла были уже знатно перепутаны.

В твистер Томми играл как-то с Дином (Дином, Карл!), так что сегодня он будто заново знакомился с игрой. Благодаря волчьим навыкам он мог выполнить любое движение, так как его гибкость была поистине нечеловеческой. Тем не менее, даже он стал уставать.

«Представляю, какого сейчас остальным», — подумал он, перенося вес тела на вытянутые руки.

Мертон завалился на его плечо, и Томми чуть не упал. К счастью, инстинкты не подвели. Томми напрягся, чтобы не уронить друга, и подумал, что эта игра будет напряжённой.

— И теперь Мартин — жёлтый круг.

— Я б-больше не могу! — завопила Ребекка, падая и заваливая вслед за собой всех остальных.

— А-а-а-а!!! Моя нога! — завопил Мертон.

— Моя рука!!! — вторила ему Бэкки.

— Моя шея!!! Моя рука! Моя нога!!! — заорал Мартин.

«Спасибо, неизвестный оборотень, укусивший меня», — благодарно подумал Томми, на которого завалилась вся эта братва. Не будь нечеловеческой выносливости — плакали бы его кости!..


* * *


Через полтора часа.

— Не волнуйтесь, это просто ушиб, — мягко заметила миссис Дингл, с беспокойством глядя на ребят.

— Прелестно, — заметила Бекки, потирая перебинтованное запястье. — Может, сыграем в менее опасные игры?


* * *


— Город засыпает. Засыпает, Мертон! — скомандовала уже порядком утомившаяся миссис Ария. — Мартин, не пихай его!

— Хорошо, мам.

После неудачи в твистере семейство Динглов решило, наконец, заняться чем-то менее травмоопасным. Игра, в которую они решили сыграть, Томми была незнакома, но он быстро ориентировался и старался не делать глупостей. Впрочем, даже если бы он делал что-то неадекватное, это не было бы заметно — по сравнению с младшими Динглами он был просто ангелом.

Игра в «Мафию» тоже не увенчалась успехом, так как Мертон и Мартин сразу же палили действия друг друга. Когда игра наскучила, Бэкки предложила сыграть в игру «Печеньки с сюрпризом».

— Это хорошо, умница, — похвалила дочь миссис Дингл. — Как раз перекусим. Правила просты: ешь печеньку, а предсказание внутри — исполняешь. Надеюсь, задания будут адекватными. Не то что в прошлый раз, — добавила она тихо.

— Томми наш гость. Ему должна достаться наша первая печенька, — Бэкки подала блюдце оборотню. Все выжидающе уставились на него.

«Повыть на луну».

«Ну, это не сложно», — подумал Томми.

Вой получился впечатляющим — в конце концов, у Томми было уйма практики. Он же дал следующую очередь Мертону.

— Молодец, Томми. Круто! — похвалили все.

Мертон разломил печеньку.

— Обнять рядом сидящего, — хмуро заметил Мертон, переводя взгляд на Мартина.

Тот же, ухмыльнувшись, только протянул руки к кузену. Вздохнув, Мертон все же неловко обнял его, но тут же отслонился.

Следующая печенька досталась Мартину.

Откупорив ее, он прочитал:

— Спой песню.

Нервно ухмыльнувшись, парень стал фальшиво петь.

Динглы ещё долго играли в печенье, но, наконец, игра им наскучила, все захотели перекусить.

— Мертон, можешь принести сок? — попросила миссис Дингл.

— Хорошо, мам, — с этими словами Мертон поспешил на кухню. Взяв всё необходимое, он внезапно замер в проеме, прислушиваясь. Он был готов поклясться, что слышал смех Винса. Помотав головой, Дингл направился было к остальным, как запнулся за что-то большое и упас с диким грохотом. Обернувшись, через плечо, Мертон увидел странный силуэт, убегающий в «Логово».

В доме завелся призрак?!

Томми насторожился, услышав до боли знакомое хихиканье. Нет, успокоил он тут же себя, Винс больше не представлял опасности — он нашёл новую семью и был счастлив с новым хозяином. Тогда что… Тут он услышал дикий грохот, от которого стыла кровь в жилах. Вынырнув из-за стола, он бросился на шум и обнаружил сидящего на полу Мертона, который глядел в сторону логова.

— Дружище, ты чего? — удивился он, подойдя ближе и протянув Динглу руку.

— Я не знаю, — как-то растеряно произнес Мертон, судорожно выдыхая.

«Наверное, показалось. Не выспался, вот и всё...»

— Просто мне показалось, что я услышал Винса… Ладно, забудь, — он подал руку Томми и встал, тут же отряхнувшись.

— Честно говоря, мне тоже показалось что-то похожее, — Томми тревожно оглянулся на Логово. Как правило, когда двум людям кажется одно и то же, то это уже не случайность. — Чисто гипотетически, — осторожно поинтересовался он. — Зена может вернуться к старому хозяину?

— Ну… Винс вряд ли вернется… Разве что затем, чтобы меня убить!

— Мертон! Ну где вы?! — донесся из гостиной голос миссис Дингл.

Когда ребята, опомнившись, направились к остальным, невидимая тень скользнула за ними.


* * *


Весь день Мертона преследовала череда неудач. Он то нелепо спотыкался и падал, то обжигался, то один раз поперхнулся и чуть не задохнулся. Но раз за разом Дингл убеждал себя в том, что это чистая случайность. Мало ли…

Томми внимательно наблюдал за Мертоном весь день. Тот очень неуклюже попадал в переделки. Вскоре их отпустили — благо, мистер и миссис Дингл явно видели, что их сын не настроен играть.

Томми последовал за другом в Логово. Всю дорогу его преследовало чувство, что что-то вот-вот должно произойти. И это «что-то» не заставило себя ждать. Когда Мертон заходил в комнату, на него внезапно полилась холодная вода.

— Эй! — Этот трюк был излюбленной фишкой его кузена — Мартина. — Что за чёрт?! Мартин! Имей совесть!

— Что ты орешь, придурок? — в комнату устало ввалился Мартин. — О, ты решил принять холодный душ?

— Не прикидывайся дурачком! Это твои проделки! — вспылил в свою очередь Мертон.

— О чём ты?

— Старая шутка с ведром. Это уже давно не смешно!

— Да не делал я ничего!

— Ну да, ну да! — с этими словами Мертон выхватил у Мартина очки.

— Отдай! — запротестовал Мартин, пытаясь выхватить у кузена жизненно необходимую вещь.

— Зуб за зуб! — Мертон дернулся было, чтобы сбежать, когда Мартин бросился на него и прижал к столу. От неожиданности Мартин выпустил очки из рук и случайно разбил их.

— Что ты наделал?! — выкрикнул Мартин, падая на колени. — Идиот! Я ненавижу тебя! — собрав осколки стекла, он убежал из комнаты.

Мертон лишь раздраженно выдохнул. Ему не хотелось… Но так получилось.

— Слушай, — Томми, забившись в угол, не принимал участия в потасовке, задумчиво размышляя о чём-то. Когда Мартин убежал, он подошёл к столу и опёрся об него. — Я, конечно, это чисто теоретически… Но вдруг твой кузен тут не при чём? Он действительно удивился, когда ты сказал о проделках…

Мертон истерично хихикнул.

— Ну да! Конечно! Все проделки делал не мой надоедливый кузен, а какая-нибудь зубная фея. Да, точно! Она прилетела и устроила западню с водой, которую так любил устанавливать Мартин! — наигранно произнес он. — Томми. Слишком много признаков указывают на него!

— А что, если это Винс? — тихо спросил Томми. — Нам обоим показалось, что мы видим его. Что, если это не галлюны?

— Томми, я, — Мертон хотел было сказать что-то против, но вдруг сник, — не знаю. Но Мартин точно к этому причастен!

— Так давай найдём камеру и повесим её в Логове, — подумав, предложил Томми. — Если она покажет, что твой кузен пакостит, мы сможем прижучить его.

— Знаешь, Томми, ты меня поражаешь! — восхищенно заметил Мертон. — А давай! И где мы возмем камеры? У меня есть только одна, да и то старая…

— У меня есть новый Nokia 23, его отец из центра привозил, — припомнил Томми. — Ещё у Лори, кажется, был старый Motorola… Понаставим в углах и в укромных местах — и победа у нас в кармане!

Ребята долго искали камеры, потом не менее долго их устанавливали. Когда они закончили, был уже поздний вечер. Сходив поужинав и узнав у миссис Дингл, что завтра все идут на пикник, «счастливые» ребята разбрелись по комнатам.

— Мертон! Придурок! — сразу набросился на кузена Мартин.

— Что? — не понял Дингл.

— Ты забыл закрыть дверь, и Бейб сбежал!!! Я всегда оставляю дверь открытой, чтобы он гулял. Но это незнакомый город, он же заблудится!

— Успокойся, я не трогал дверь.

— А кто ещё мог это сделать?! — Мартин чуть не плакал. — Где мне теперь его искать?

— Не волнуйся, найдём мы твоего кролика, — у Томми заблестели глаза. Кролики были его слабым местом. В полнолуния он специально искал поляны, населённые этими зверьками, и гонял их до первых лучей солнца. Так что поиски кролика Мартина обещали быть интересными… Главное — не увлечься, а то Логово не выдержит потока воплей.


* * *


— Кролик! Иди сюда... — тянул Мертон, ползая на коленях по полу. — Томми, что говорит твой волчий нюх?

— Мне кажется, что он не в доме, — неуверенно произнёс Доукинс: запах зверька определённо звал его на задний двор.

Томми вышел через полуприкрытую дверь и принюхался. Да, точно, кролик был на улице. Вот только где именно?

— Мертон, у вас в саду есть укромные местечки? — поинтересовался он у друга. Сам Томми знал лишь куст гортензии, за которым часто прятался.

— Ну… Есть подвал, — протянул Мертон. — Не то чтобы подвал, а, как его называют, бункер, — он хихикнул. — Но обычно он, — посмотрев на открытый люк, Дингл закончил: — закрыт. Надеюсь, Бэйб туда не провалился…

— Сейчас посмотрим, — заметил Томми и осторожно направился вниз.

Чутьё тут же нашло запах беглеца.

— Мертон, он здесь, — ответил оборотень. — Только здесь темно, я ничего не вижу.

— Сейчас принесу фонарик! — крикнул Мертон, убегая в дом. Через пару минут он вернулся с фонариком и посветил вниз. Там находился кролик и какие-то скелетики животных.

— Что это… кости? — нахмурился Мертон. — Интересно, чьи? Похожи на кости какого-то мелкого гры… — внезапно он замолчал, поняв. — Никогда ему не прощу! — плаксиво заметил он. — Это же надо было так обманывать... А я ему ещё доверял!..

— О чём ты? — поинтересовался Томми, с трудом приподнимая дрожащего от присутствия оборотня кроля.

— Уже семь лет папа врет мне, что мой мохнатый друг Хэмстер сбежал!

— Твой хомяк? — Томми перевёл взгляд на кости. — Тут явно умерло несколько животных. И они покрупнее хомяков. — Он подхватил кролика под живот и, пыхтя, принялся поднимать его из подвала — в оборотня превращаться было нельзя ввиду того, что кролик мог испугаться. А когти у него были ого-го!..

— Да!.. И Бэккина кошка!.. И мамин сербернар!.. Не думал, что папа устоил под домом настоящие катакомбы, — раздраженно ответил Мертон, вместе с Мартином помогая Томми выбраться. — Думаю, в целях профилактики мне стоит устроить ему бойкот!

— Да ладно уже, — буркнул Мартин. — Это давно было.

— Вот-вот! Он лгал всем нам на протяжении долгого времени! Он заслуживает наказания!

Мартин лишь вздохнул. И в кого его кузен такой мстительный?

Глава опубликована: 25.08.2019

Часть 2

Если вы думаете, что после этого Динглы сдружились, даже не думай!.. Ой, это, по-моему, из другого фильма… В общем, ни фига подобного! За тот вечер они умудрились передраться трижды.

 

Даже сейчас, сидя на заднем сидении миссис Арии, они разместились так, чтобы Томми оказался посередине, иначе бы точно убили друг друга.

— Я вижу… — типичное клише у семейства Динглов в поездке. — Идиота, — закончил Мертон.

— Мерт, нельзя указывать на себя, — язвительно заметил Мартин.

— Я про тебя, придурок!

— А я вижу… чокнутого ботана, — заметил Мартин.

— Ты это про себя, что ли? Лучше скажи, что про себя, иначе конец тебе настанет! — заверил Мертон, переваливаясь через Томми.

— Так, хватит! — рявкнула миссис Ария, которой уже надоело слушать их перебранку. — Томми, что ты видишь? Только, пожалуйста, не говори, что видишь двоих дураков, которые никак не могут примириться!

«А жаль…» — Томми как раз хотел сказать именно это. Неужели тетя Мертона умеет читать мысли?

— Я вижу заправку, на которой продают жареных цыплят, — пробормотал он, брякнув первое, что увидел в пыльном машинном окне.

— Кстати, как насчет того, чтобы остановиться здесь и купить парочку? — предложила миссис Ария, припарковавшись. — Ждите меня здесь. Я сейчас, — кажется, она была счастлива покинуть свою машину.

Мартин и Мертон отвернулись друг от друга в разные стороны. Они не хотели разговаривать. Внезапно они услышали какой-то хруст. Посмотрев вниз, Мертон раздраженно пискнул:

— Ты идиот! Зачем переть с собой кролика?! Он же сейчас машину испортит...

— Я не брал его с собой, — возмутился Мартин. — Даже не знаю, как он сюда попал!

— Убери его с водительского сидения! Ты что! — завопил Мертон, когда оголодавший зверь стал грызть какие-то провода. Когда Мартин стал убирать кроля оттуда, то случайно повернул ключ в машине, а Бейб, спрыгнув вниз, также случайно надавил на газ...


* * *


— Мэм, это, случайно, не ваша машина? — осторожно поинтересовалась девушка, продающая куриные крылышки.

Миссис Ария обернулась, посмотрела на стремительно улетающую по дороге машину и вновь вернулась к покупке.

— Нет, не моя. Ключи-то у ме… — внутри женщины всё похолодело, когда она осознала, что забыла ключи в машине. — Чёрт! — совсем не по-женски выругалась она и, оставив покупку, побежала вслед за машиной.


* * *


Тем временем управляемая лишь кроликом машина неслась на предельной скорости, а Мертон, Томми и Мартин пытались держаться из последних сил, так как её сильно трясло — видать, съехали с дороги. На огромной скорости машина неслась куда-то вдаль, пока случайно не вылетела с горы.

— Мы… уже мертвы? — поинтересовался Мартин, когда всё внезапно закончилось.

Ребята сидели в машине, которая висела на одном волоске над пропастью. Они бы давно упали, но, к счастью, тяжелый кроль удерживал равновесие.

— Кажется… нет, — ответил Мертон, боясь шелохнуться.

Томми подумал, что ещё хоть один день в этой безумной семье — и он натворит бед. Обратившись, оборотень схватил мальчишек за шкирку и выкинул из машины. Благо, Бейб пока ещё держал равновесие.

Убедившись, что Динглы вне опасности, Томми вытянулся и, рыча от тяжести, принялся тянуть кролика на свою сторону. Машина накренилась, и шерсть у Томми поднялась дыбом от страха. Напрягшись, он всё-таки дотащил до себя кроля и осторожно вылез из машины. А та сразу, словно ждала этого, провалилась в пропасть.

Динглы были в афиге. Они просто стояли и смотрели на произошедшее.

— Мама меня убьет, — пробормотал Мартин.

— Мама?! Я убью тебя раньше! Что ты наделал? Кто теперь будет искать нас здесь? В этой расщелине? Мы умрем от голода и холода! Или нас съедят дикие звери! Что нам теперь делать?! А-а-а!!! Как выбираться?! А всё из-за твоего сраного кроля!!! — запаниковал Мертон, до дрожи в коленях боящийся высоты.

С каждым словом Мертона Мартин все сильнее и сильнее округлял глаза. Сглотнув, он неуверенно посмотрел вниз.

— Не паникуй…

— Я?! Я ПАНИКУЮ?! НИЧЕГО Я НЕ ПАНИКУЮ!!! ЧЕГО МНЕ ПАНИКОВАТЬ?! МОЖНО ПОДУМАТЬ, ДЛЯ ЭТОГО ЕСТЬ ПОВОД!!! МЫ, БЛИН, ВСЕГО-ЛИШЬ ЗАСТРЯЛИ НАД ПРОПАСТЬЮ!!! — истерически запищал Дингл, всё сильнее вжимаясь спиной в камень. — И, скорее всего… РАЗОБЬЕМСЯ ЗДЕСЬ НАХРЕН!!!

— ТАК, ЗАМОЛЧИТЕ! — не выдержав, зарычал Томми. Кроль в его лапах обмер, но оборотень не обращал на это внимание, так как сердито глядел на Динглов. — НИКТО НЕ УМРЁТ, ЕСЛИ НЕ БУДЕТ ДОВОДИТЬ МЕНЯ! СГРУППИРОВАЛИСЬ И ПОШЛЁПАЛИ ЗА МНОЙ! ЕЩЁ РАЗ СКАЖИТЕ ЧТО-ТО ДРУГ О ДРУГЕ — СОЖРУ НАФИГ!!!

Мертон и Мартин послушно закивали и пошли вслед за Томми.

Томми упорно шёл вперёд, стараясь не показывать виду, что он этих мест не знает и понятия не имеет, куда идти.

— Кажется, мы ехали с юга, значит, должны идти против мха… — осторожно заметил Мартин. Мертон же, словно послушный щеночек, шел рядом. Он лишь кидал на друга слегка испуганные взгляды, так как настолько злого Томми видел впервые.

— Я чую запах людей, только не могу понять, откуда, — Томми осторожно обнюхивал воздух и вслушивался — вдруг где отдыхают туристы. — Кажется, вон там есть люди, — неуверенно произнёс он, махнув рукой куда-то на северо-запад.

— А вдруг там браконьеры? — Мартин с опаской пошел следом.

— Значит, съедим их и воспользуемся их телефонами, — спокойно, как нечто само собой разумеющееся, пояснил Томми.

Мартин испуганно поглядел на Томми, в отличие от Мертона, который теперь, попав в лес подальше от пропасти, изображал само спокойствие.

— В с-смысле… съедим?! — поинтересовался кузен.

— Ну… в том и смысле. Я лично уже проголодался, — с ещё большим спокойствием произнёс Томми. — А браконьеры вряд ли миролюбиво дадут нам свои вещи.

— Так. Никого мы есть не будем, — твердо заявил Мартин, резко останавливаясь и складывая руки на груди, — Да и… Говорят, что, если потерялся, нужно стоять на месте и ждать помощи. Нас, возможно, уже ищут.

— Поверь, у нас с Мертом больше опыта. Искать тут никто не будет, — заметил опытный Томми. Он прошёлся чуть в сторону, обнюхивая воздух, и присел между двумя деревьями. — Тут, вроде как, тропинка, — заметил он, глядя на отпечатанные в сырой земле следы многочисленных человеческих ног. — Мужчина, мужчина, три женщины, — пробормотал он, принюхиваясь к отпечаткам. — Туристы… в двух километрах левее… у одного из мужчин особенно глубокий след — очевидно, несёт что-то тяжёлое… думаю, у них будет телефон.

— И ты распознал это все по… нюху и этим следам?! — поразился Мартин, протерев очки.

— Да, — Томми пожал плечами. — Меня научил Мерт. Так-то у меня хороший нюх, но без толкового учителя я почти ничего не умею. Идёмте, — он направился по узкой тропинке среди высоченных деревьев.

На поляне расположились туристы. Они как раз развели костерок и жарили на нем колбаски.

— Так, — Томми замер в тени кустов. — Отличная новость, ребята — это не браконьеры. Так что, думаю, им лучше меня не видеть. Идите туда и попросите позвонить. А я прикрою вас из кустов, если они вдруг нападут.

— Хорошо, — согласился Мертон. Схватив Мартина за рукав, он утащил его с собой.

Туристы тихо переговаривались между собой. Они приехали в Плезантвиль не только отдохнуть, но натолкнуться на что-то сверхъестественное, так как данный город был всегда окутан мистикой и тайнами. Поговаривали тут и об оборотнях, и о вампирах, и о призраках… В общем, вот туристам и захотелось самим посмотреть на это чудо и, если повезет, то самим наткнуться на нечто фантастическое.

Сейчас они находились на месте захоронения двух парней, неизведанным образом оказавшихся за мили от цивилизации. Поговаривали, что их призраки до сих пор бродят по этому месту. Поэтому ребята даже сейчас, днем, были невероятно напряжены и боялись.

— Heverinao ve fa hiseho izy ireo?(1) — нервно поинтересовался один из них, постоянно оглядываясь.

— Manantena aho(2), — ответил другу другой мужчина, гипнотизирующий взглядом то и дело тухнущий костерок.

— Avia ry zalahy, andao hivoaka eto!(3) — запаниковала одна из девушек.

— Matahotra ve ianao?(4) — поинтересовался второй мужчина.

— Tsara kokoa ny ho kanosa velona noho ny maherifo maty!(5) — ответила вторая, явно находясь на грани нервного срыва.

— Tsy mino ny matoatoa aho ary hanaporofo aminareo fa tsy izy ireo,(6) — хмуро ответил второй.

— Здравствуйте, — донеслось за их спинами.

Все вздрогнули и тут же обернулись. Там стояли два молодых парня в потрепанной одежде и ссадинах на лицах. (Они ж упали, плюс по лесу шастали).

Туристы замерли, не дыша.

— Вы не можете нам помочь? — поинтересовался Мертон, делая шаг к людям.

Те, заорав, принялись убегать прочь.

— СТОЙТЕ! — взмолился Мартин. Кузены побежали вслед за ними.

— A-ah-ah! Mitady anay ry zareo!!!(7) — заорал второй мужчина, ускоряясь чуть ли не до скорости Флэша.

Мертон и Мартин остановились, недоуменно глядя им вслед.

— Больные, — хором оценили они, возвращаясь в лагерь.

— Выходи, Томми, они убежали, — позвал Мертон.

«Какие-то странные туристы», — подумал Томми, вылезая из зарослей. Похоже, не зря он прогадал, оставшись в укрытии — если эти люди так испугались обычных подростков, которыми являлись кузены Динглы, то стоит лишь гадать, как бы они отреагировали на подростка-оборотня.

— Итак, они сбежали, оставив нам весь скарб, — задумался Томми, прогуливаясь между палаток. — Стоит испытать удачу на прочность, — он приподнял завязки одной из палаток и пробрался внутрь.

Там пахло мясными консервами, надушенными одеялами и потным человеческим телом. Томми, поморщившись, принялся рыться в чужих вещах. Это было неэтично, но оборотню было не до этики.

— Есть, — он обнаружил на столе одного из них забытый мобильник — наверняка, дорогая вещь, если учесть, что мобильники стали появляться всего каких-то полгода назад. Доукинс точно знал, что семья Динглов купила один такой на E-bay, поэтому воспрянул духом. Правда, он знал только домашний их номер, поэтому поспешно вылез из палатки.

— Мерт! — позвал он. — Я нашёл мобильник! Позвони своим родителям.

— Хорошо, — Мертон стал набирать номер, из которого, как по заказу раздалось: «Абонент находится вне зоне действия сети. Пожалуйста, перезвоните позже.»

— Томми? — чувствуя панику окликнул Мертон. Мартин тоже паниковал. — Что делать?!

— Что ж, план «Б», — Томми старался не поддаваться панике. Хотя бы потому, что в панике он мог полностью потерять контроль и наломать дров.

Забрав телефон у Мертона, он спрятал его в карман.

— Так, соберите пару-тройку консерв, на случай, если мы не выберемся из леса к ночи. И возьмите вон тот плед, — добавил оборотень, увидев попавший в его поле зрения пушистый розовый плед с красными котятами.

«Надеюсь, эти странные туристы инстинктивно направились к городу или хотя бы к дороге», — подумал он, найдя в земле следы убежавших людей. Надежда была не сильно высокой, но всё же это лучше, чем просто стоять на месте.

Ребята сделали, что сказал им друг, и направились вслед за ним. Мартин нервно напевал под нос какую-то незатейливую мелодию. Мертон старался держаться ближе к Томми, вероятно, чувствуя в нем альфу.

Следы вывели их к какой-то поляне и обрывались. Томми сначала недоуменно нахмурился — ну не могут же люди испариться в воздухе! Их Плезантвилль, конечно, странный город, но не до такой же степени! Но, присмотревшись, он увидел следы от шин.

— Они уехали, — Томми удивился. Чего так испугались туристы, что бросили палатки, еду и даже мобильники?

К счастью, следы колёс означали, что где-то рядом была дорога. Не поедут же эти люди на машине через бурелом! А если где-то дорога, то дойти до цивилизации вполне возможно.

— Давайте устроим привал и поедим, — сообщил Томми ребятам. Он совсем не устал, но из-за того, что был оборотнем. Люди же наверняка устали.

Мертон и Мартин, наверное, впервые столько не спорили, да и вообще вместе сотрудничали. Парни дико устали, поэтому шли рядышком, прислоняясь плечо к плечу.

— Извини, Мерт, это я виноват, — тихо извинился Мартин, глядя себе под ноги. — Я не должен был вести себя так… некоректно.

— Нет. Мы оба виноваты. — вздохнул Дингл, — Я тоже виноват… Мне стоило бы быть более гостеприимным.

Кузен немного помолчал, после чего предложил:

— Мир?

— Мир, — подтвердил Мертон, улыбнувшись.

— Давайте устроим привал и поедим, — неожиданно предложил Томми, и ребята тут же согласились. Они жутко проголодались…

— В общем, не все так плохо, — заметил Мартин, когда парни расположились на мягкой траве и принялись за еду. — По крайней мере, мы подружились. Ты извини, Томми, если я чем-то тебя обидел.

— Ничего, я не злопамятный, — Томми быстро съел свою порцию консерв и теперь ждал, пока друзья насытятся. — Но то, что вы подружились, внушает надежду… Возможно, нам придётся идти долго.

— Скорее бы добраться… А то прошлой ночью мне как-то не спалось… — устало просипел Мертон.

— Казалось, будто кто-то следил, — устало закончил Мартин.

— Да, было такое, — Томми насторожился где-то задней частью мозга. Как он уже говорил, когда больше, чем одному человеку кажется что-то, это уже не просто вымысел.

Когда ребята доели, оборотень повёл их по едва виднеющемуся следу колёс в мокрой лесной почве. Машина петляла между деревьями, как пьяная — наверное, туристы ну очень боялись, что их догонит… что бы они там не боялись.

К счастью, чуйка Томми не обманула — спустя часа два блуждания по лесу они вышли к трассе. Вокруг неё рядами рос высокий лес. Иногда по трассе пролетали машины.

— Итак, судя по машинам, цивилизации больше там, — несколько минут понаблюдав за проезжающим транспортом, вынес вердикт Томми, указывая рукой влево. Туда чаще ехали машины. — Думаю, если мы пойдём по краю трассы, то со временем выйдем… куда-нибудь, — он надеялся всё же, что они найдут какое-нибудь жилое место раньше, чем он мысленно предполагал.

— Ладно, — согласились ребята.

Где-то через три часа стали виднеться впереди очертания таблички с названием «Плезантвиль».

— Наверное, телефон заработал! — радостно воскликнул Мертон, доставая мобильник и набирая номер матери. Та, к счастью, его взяла и сказала, чтобы они оставались на месте и никуда не уходили.

Где-то еще через полтора часа скитальцев забрали. Те были просто на седьмом небе от счастья, оказавшись в родном доме. Все дружненько решили, что на сегодня с них приключений хватит. Поужинав, семейство отправилось по своим комнатам.

— Все хорошо, что хорошо кончается, — заметил Мертон, заходя в свою комнату. — Тем более, что… А-а-а! ЧТО ЗА ЧЕРТ?! — завопил он, обнаружив, что в его «Логове» проходила Третья Мировая Война.

— О боже, — пораженно прошептал Мартин. — Это не я…

— Конечно не ты! Ты же не мог этого сделать — ты был с нами! Томми, ты можешь учуять какой-то запах? — с надеждой поинтересовался Мертон, когда первый шок прошёл.

— Ладно… — Томми, сам шокированный увиденным, осторожно прошёл внутрь, напряжённо нюхая воздух.

К его удивлению, в комнате пахло только Мартином, Мёртоном, Бейбом и им самим — это были старые запахи, которые они оставили ещё до своего приключения в лесу.

— Судя по запахам, тут никого не было. Не п… — Томми замолчал, почувствовав, как зашевелились волосы. — Ничем не пахнет, — медленно протянул он, глянув на Мертона.

Мертон и Мартин напряженно глядели за его спину, будто увидели там что-то страшное и непонятное.

— Чт…? — Томми резко обернулся и замер.

Камеры были раскурочены до такой степени, что превратились в груду бесполезного металла.

— Может, у тебя завелись полтергейсты? — осторожно поинтересовался Мартин у Мертона.

— Нет… — ответил тот. — Ну, по крайней мере, я надеюсь на это… А мы сейчас это и узнаем, — добавил он, подходя к одной из камер и извлекая из нее флэшку.

Вставив ее в комп, парень запустил видео. Сначала ничего не происходило, потом вещи стали разбрасываться сами по себе. По крайней мере, так казалось Томми и Мертону, Мартин же побледнел.

— О нет… Нет… Он же не мог вернуться… — одними губами зашептал он, явно шокированный тем, что видел.

— Что? — не понял Мертон, напряженно всматриваясь в монитор и никого там не видя.

Именно в этот момент со стола ни с того ни с сего упала ваза, заставив всех вздрогнуть.

— Мартин, что происходит?! — угрожающе спросил Мертон, прижавшись спиной к столу.

— МЕРТОН, ОСТОРОЖНО! — внезапно завопил кузен, опрокидывая Дингла на пол.

Именно на то место, где только что сидел Мертон, упал огромный кусок штукатурки.

— БИНС, ПРЕКРАТИ!.. — взмолился внезапно Мартин, закрывая собой брата, — ОНИ МОИ ДРУЗЬЯ!.. Нет… ты тоже мой друг, но и они тоже!..

— Бинс? — осторожно поинтересовался Мертон.

В этот момент в комнате появился некий мужчина, как две капли воды похожий на Винса, только в одежде присутствовал синий цвет, а не зеленый.

— У моего друга должен быть только один друг — это Бинс!.. — возмутился зена, хватая хозяина за шкварник и прижимая к стене.

— Ещё одна зена? — прорычал Томми, инстинктивно прикрывая собой Мертона.

С Винсом, воображаемым другом Мертона, Доукинс познакомился полгода назад. Тогда, признаться, Томми не поверил Динглу — он встречался с Лори и почему-то был уверен, что Винса друг придумал, чтобы не дать им с Бакстер отдохнуть в компании друг друга. Однако когда Винс ударил Томми, тот смог его увидеть. И не сказать, что увиденное ему понравилось. Тогда он понял, почему Мертон такой странный.

Сейчас в комнате находилась похожая на Винса, как две капли воды, зена.

— Да… Это Бинс — мой воображаемый друг… — протянул Мартин, пытаясь вырваться из рук Бинса.

— БИНС — ТВОЙ ЕДИНСТВЕННЫЙ ДРУГ! — рявкнул Зена. — БИНС БЫЛ С ТОБОЙ ВСЕ ЭТИ ГОДЫ! БИНС ИГРАЛ С ТОБОЙ, КОГДА У ТЕБЯ НЕ БЫЛО ДРУЗЕЙ! БИНС ПЫТАЛСЯ СДЕЛАТЬ, ТАК, ЧТОБЫ ТЫ НЕ ДРУЖИЛ С МЕРТОНОМ!.. А ТЫ ВСЕ РАВНО ПРОМЕНЯЛ МЕНЯ НА НЕГО!!!

— Так это ты!.. — возмутился Мартин, — Ты подстраивал всё, чтобы мы ссорились?! Как ты мог! Это же мой кузен...

— БИНС. ЕДИНСТВЕННЫЙ. ЛУЧШИЙ. ДРУГ. ДЛЯ. МАРТИНА. БИНС. ЗНАЕТ. ВСЕ. ПРО. МАРТИНА. КАК. ВИНС. ЗНАЕТ. ПРО. МЕРТОНА.

Зена резко отбросил Мартина на пол и хмуро поглядел на него.

— Бинс не мог справиться один, поэтому просил помощи у Винса. Тот всегда рад помочь старому другу. И сейчас поможет.

— Не поможет!.. — подал голос Мертон из-за спины Томми. — Винс теперь не мой зена. Он следит за другим ребенком!

— Ты так уверен? — хмыкнул Бинс, неотрывно глядя за спину Томми. — Что ты скажешь, Винс?

Мертон, услышав знакомое хмыканье за спиной, резко обернулся. Винс, как и ожидалось, стоял там.

— Но… как?! Это же…

— …возможно, — ухмыльнулся Винсент. Сложив руки на груди, он обошел Томми и встал около друга. Выглядел Зена непривычно мрачным и уставшим.

— Зены могут общаться между собой, Мертон, — пояснил он. Обернувшись к другу, поинтересовался: — Чё тебе нужно? Только быстрее. Мой маленький друг — Тимми, ждет меня играть.

Шерсть на загривке Томми поднялась дыбом. Помнится, Винса победить они не могли — это сделал Мертон, сыграв на привязанности зены и его желании играть. В принципе, выходит, они его даже не побеждали. Винс просто устал добиваться человека, который в нём больше не нуждался, и ушёл к другому ребёнку.

С двумя зенами у них шанса не было — Томми понимал это очень хорошо. Поэтому он замер, не зная, что делать лучше, кого спасать первым — друга или его кузена.

— Бинс хочет уничтожить Мертона и Томми, чтобы его маленький дружочек остался с ним!.. — при этих словах глаза Бинса покраснели.

Винс закатил глаза и жалобно посмотрел на Мертона.

— И что ты предлагаешь? — спросил он. — Знаешь, мне вообще интересно, зачем тебе это?

— Что «это»? — не понял Зена.

— Вот это. Убийство… Старый друг… Ведь всегда можно найти нового… Куда более лучшего, чем это! Посмотри на него — Мартин уже большой. Он не будет с тобой играть. Помяни мое слово!

«Мертон Джей Дингл пытается осознать и принять доброго Винса… Нет. Не может!» — подумал Дингл, сильнее прячась за Томми. Мартин делал тоже самое. Разве что он судорожно ковырялся в карманах, что-то ищя.

— БИНС НЕ ПРЕДАСТ СВОЕГО МАЛЕНЬКОГО ДРУГА, КАК ДЕЛАЛ ВИНС! — Зена явно был настроен решительно.

— Это не предательство, — возмутился Винсент. — Просто Мертон больше не нуждается во мне! Он — вырос. Теперь у него есть друзья. Винс понял это, лишь когда нашел нового друга!

— БИНС. НЕ. ПРЕДАСТ.

Внезапно зена щелкнул пальцами, и Винс исчез.

— ВИНС. ПРЕДАТЕЛЬ. — Кажется, Бинс был в ярости. Мартин продолжал копаться.

— Что ты ищешь? — взволнованно поинтересовался Мертон.

— Вот! — парень достал из кармана колоду карт. — ЭЙ! БИНС! СМОТРИ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ! — воскликнул он, помахав ими в воздухе.

Бинс замер. На его губах медленно расцвела улыбка.

— Дружочек, ты хранишь наши карты?

— Помнишь, как мы любили играть на желание? — продолжил Мартин, раскладывая карты.

— Конечно, конечно!.. — воодушивился Зена.

— Так давай сыграем? Разложим карты. Если выиграю я, то ты исполнишь любое мое желание. Хорошо?

— Да, конечно, дружочек!.. — Бинс присел на пол и стал внимательно наблюдать за манипуляциями друга. — А что получит Бинс?

— Желание, — сглотнув, ответил Мартин, начиная раскидывать карты.

Томми напряжённо следил за событиями, незаметно, полушагами, приблизившись поближе к двери и не выпуская Мертона из-за себя.

Мартин играл очень хорошо, так как за эти годы знатно повысил свой навык карточного дела. Наконец, все было кончено, и парень объявил Бинсу, что победил.

— Что хочет маленький друг? — с улыбкой поинтересовался Бинс.

— Я хочу, чтобы ты нашел другого хозяина, — холодно припечатал Мартин. — Прости, но ты больше не нужен мне, Бинс.

Зена замер. Казалось, что он сейчас просто кинется на своего хозяина и задушит его. Но нет. Этого не произошло ни через минуту, ни через две… Бинс просто поднялся на ноги и вздохнул. Не сказав ни слова, он взмахнул рукой и исчез.

— И это… всё? — осторожно спросил Мертон, выглядывая из-за широкого плеча друга.

Томми настороженно поглядывал то на Мартина, то на Мертона, то на место, где мгновением раньше пропал Бинс. Ему просто не верилось, что всё могло закончиться так просто.

— Он просто… ушёл? — низко прорычал он, подозрительно оглядывясь, словно боясь, что зена выпрыгнет из самого неожиданного места.

— Думаю, да, — хмыкнул Винс, возникая в комнате, — Зены всегда держат свое слово…

— Что ты здесь делаешь?! — нахмурился Мертон.

— Ой-ой, не заводись, Мерти!.. Просто зашел попрощаться… Мы ведь тогда не смогли сделать это… по-человечески…

— Ты хотел убить меня!.. — возмутился парень.

— Потому что кое-кто даже не потрудился объяснить мне причину изгнания, — снова хмыкнул Винс. — Ладно, детишки, до свидания. Следи за ним, — напоследок обратился зена к Томми и исчез.

— Ну и ночка… — протянул Мартин.

— И не говори, — вздохнул Томми. Встреча с Винсом не входила в лучшие моменты его жизни. В конце концов, встретились они не совсем по-приятельски — Винс хотел убить Томми подсвечником. Радовало одно — зена Мертона оказался разумнее зены Мартина и решил, что новый хозяин лучше хозяина, который не хочет быть хозяином.

— Просто, Мерт, — вздохнув, извинился Мартин. — Это я виноват.

— С чего бы это? — не понял Мертон. — Мы все видели, что все проделки совершал зена, а не ты!

— Но… Он же мой, — опустив глаза, пробормотал Мартин. Он выглядел подавленным и расстроенным. Не порядок.

— Мартин, — серьезно начал Дингл, подходя к кузену и кладя руку ему на плечо. — Ты крутой парень. Серьезно!.. Я даже готов признать, что ты… Такой же умный, как и я… Этим я хочу сказать, что, по большей степени, виноват я, потому что не смог, да и не хотел познавать тебя другого. Где-то год назад со мной была такая же ситуация. Винс — мой друг из детства, хотел убить Томми, а заодно еще и меня, а все вокруг думали, что я ревную своего друга к своей подруге… В общем, мне жаль, что мы с тобой не подружились раньше и не смогли понять, какие оба классные.

Мартин, не дыша, слушал приятный монолог Мертона. Как давно ему хотелось услышать эти слова!..

— Ох, Мерт, — сумел только выдавить из себя он, обнимая кузена так крепко, как только можно.

«Как это мило!» — Томми с умилением поглядел на двух кузенов. Он был рад, что всё завершилось на такой ноте — ещё одного дня ссор и разборок он бы точно не выдержал. Съел или покусал бы кого-то.

Минута милоты и…

— Ну раз мы теперь бро, можно потрогать ушки Томми?

— Нет-нет-нет, — Томми поспешно закрыл уши руками. — Моя прелесть!

— Да я пошутил! — засмеялся Мартин. Мертон, с минуту недоуменно смотрящий на кузена, тоже засмеялся.

Томми подозрительно глянул на кузена Мертона, потом перевёл взгляд на друга и, не выдержав, рассмеялся вслед за ними.


1) Как думаешь, они появятся?

Вернуться к тексту


2) Надеюсь.

Вернуться к тексту


3) Ребята, заканчивайте, давайте уйдем отсюда!

Вернуться к тексту


4) Ты струсила?

Вернуться к тексту


5) Лучше быть живым трусом, чем мертвым героем!

Вернуться к тексту


6) Я не верю в призраков и докажу вам, что их нет.

Вернуться к тексту


7) А-а-а! Они гонятся за нами!!!

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.08.2019
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Лунный Бродяга: Всем доброго времени суток! Я приемлю любую критику без переходов на личности и излишней грубости. Буду рада любому фидбеку - молчаливому нажатию на "Прочитано", комментарию и/или рекомендации. Спасибо за то, что уделили внимание моей работе! Я безмерно благодарна. :)
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх