↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кузены (джен)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Общий
Размер:
Миди | 58 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
В Плезантвиле случилось ужасное — к семейству Динглов приехали родственники! Мертон не в восторге от своего кузена, впрочем, это взаимное чувство. Томми согласен чуток рискнуть своей "мохнатой" тайной, чтобы помочь другу пережить уик-энд, когда оказывается, что ненавистные родственники — это лишь часть свалившихся на ребят неприятностей...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 1

 — Дети, у меня хорошая новость! — Миссис Дингл цвела и пахла. Наверно, именно поэтому дети поняли, что их ждало что-то ужасное.

— И какая же? — не отрывая взгляда от личного дневничка, поинтересовалась Бэкки.

— А вы угадайте! — улыбнулась миссис Дингл, наблюдая за реакцией детей.

— Папа задержится ещё на неделю? — с надеждой поинтересовался Мертон.

— Нет.

— Ты увеличишь количество денег на карманные расходы?

— Нет.

Предложив не менее ста разных версий, дети наконец-то сдались.

— К нам приедут наши дорогие, — миссис Дингл сыграла торжественную мелодию, — кузены!

— Что?! — Мертон и Бэкки синхронно вскочили, с ужасом глядя на мать, — Нет! Не надо! Пожалуйста!

— Что с вами, детки? Вам же тогда понравились наши кузены, — удивилась женщина.

— Будто у нас был выбор, — пробурчал Мертон.


* * *


Мертон весь школьный день ходил, как убитый, настраивая себя морально на вечер. Оставались лишь ещё два урока, поэтому Дингл отправился к своему шкафчику, чтобы оставить там ненужные книги.

— Эй, Дингл! — Тим и Тревис подошли к нему с явным намерением поиздеваться , но, наткнувшись на его отчаянные, грустные глаза, как-то стушевались.

— Бывай! — бросил Тим.

— Не хворай! — поддержал Тревис.

— Если бы, — печально протянул Мертон, открывая свой шкафчик с таким видом, будто только что вернулся с похорон.

— Привет, дружище! — Томми подошёл к другу в очень хорошем расположении духа. Но растерялся, увидев в глазах того настоящее отчаяние. Да и пахло от Мертона горечью, настолько сильной, что она словно осела на языке оборотня. — Что-то случилось? — с тревогой поинтересовался он.

— Случилось, — горестно вздохнул Мертон. — Случилось самое страшное, что я только мог предположить! Вот ну и почему именно сегодня?! — он всхлипнул, понимая, что ужасное неотвратимо. — Нельзя было, что ли, через год или два, а лучше уж никогда!..

— Что, что произошло? — Томми заволновался ещё сильнее, мысленно уже продумав с десяток ужасных происшествий: от смертельной неизлечимой болезни до преступления века.

Мертон вздохнул, будто подготавливал себя к самому худшему.

— Ко мне приезжает кузен, — обреченно выдохнул он, опустив глаза.

— И? — не дождавшись продолжения, уточнил Томми. У него тоже был кузен — старше на пять лет, он приезжал, когда Томми было пятнадцать. Они здорово тогда порыбачили и поиграли с мячом на стадионе — Стивен обожал спорт. — Твой кузен настолько ужасен? — усмехнулся он.

— Ужасен? Ужасен?! Это ещё мягко сказано! Да он и есть сам дьявол во плоти! — не сдержался Мертон. — Поэтому сразу предупреждаю: если я умру, то похороните меня в новом смокинге!

— Да ладно, дружище, не может же всё быть столь ужасно, — Томми даже растерялся от такой бурной реакции. Нет, Мертон всегда был слишком эмоционален, но такой взрыв эмоций Доукинс видел у него впервые.

— Всё очень-очень плохо!!! Я не знаю, что мне делать... Не возвращаться домой не могу, мама обидится, а быть дома, в одной комнате с этим чудовищем!.. — Мертон не договорил, со злостью захлопнув дверцу своего шкафчика. — В такие моменты я жалею, что прогнал Винса…

— Если хочешь, я могу составить тебе компанию. Не знаю, правда, как твой кузен отреагирует на оборотня — сегодня ж полнолуние начинается… но я могу проследить, чтобы он не сильно тебя доставал, — предложил Томми. Ему вдруг стало интересно, что это там за кузен такой, что Мертон в таком отчаянии.

— Спасибо, Томми, я был бы тебе весьма признателен, — улыбнулся Мертон. — Я рад, что ты у меня есть.

После школы Мертон отправился домой, готовиться к приходу гостей, а Томми к себе домой — думать, как скрыть свою явно нечеловеческую сущность от родственников Мертона.

— Итак, дети, вы должны быть предельно вежливы с нашими гостями. Давайте вспомним, как весело вы проводили время! — парировала миссис Дингл.

— Он скинул меня со второго этажа, когда мы были на крыше. И я вывихнул руку. И ногу, — мрачно вспомнил Мертон.

— Она подлила мне в шампунь ополаскиватель, и мне пришлось стричься под ноль! — возмутилась Бэкки.

— Но они же случайно.

— За случайно — бьют отчаянно, — хором пропели дети.

— Да ладно вам, — закатила глаза миссис Дингл, — Идёмте, лучше вместе уборку закончим.


* * *


Мертон жутко нервничал, так как кузен скоро должен был приехать, а Томми всё не было. Он стоял в прихожей и не сводил глаз с настенных часов.

— Думаешь, за тобой придёт принц и утащит с этого кошмара, Золушка? — ехидно заметила Бэкки. — Мечтай! Томми в этот раз не спасёт тебя.

— Очень смешно! — передразнил сестру Дингл.

«Томми, где же ты?!»

— Привет, Бекки. Ну что, приехал твой кузен, Мертон? — Томми появился перед ними неожиданно и совершенно бесшумно.

Из-за полнолуния ему пришлось пересмотреть свой обычный внешний вид. В ванной Доукинс аккуратно побрил шерсть на лице, чтобы не вызывать подозрений. Мышцы оборотня были мощнее, чем мышцы человека, и единственное, что налезло на него (не идти же в гости в повседневной одежде — тем более что миссис Доукинс забрала её в стирку!) — это безразмерная серая водолазка с белым черепом и длинные обтяжные тёмно-серые штаны. Томми надел на себя глубокую чёрную шапку, прикрывая волчьи уши, на глаза нацепил чёрные очки, на руки — длинные чёрные перчатки, а на ноги — свои «оленьи» ботфорты, которые подарил ему дядя-охотник. Для волчьих лап они были в самый раз. Помимо этого, на водолазку Томми надел свою чёрную куртку.

«Выгляжу, как мафиози какой-то», — подумал Доукинс, увидев себя в ближайшей луже. Ну да ладно, главное, чтобы никто не заподозрил в нём оборотня — теперь самое важное меньше открывать рот, а то кто-нибудь увидит его длинные клыки.

— Привет, Томми, — покраснела Бэкки, смущенно убирая за ухо прядь.

— Привет, Том, нет ещё! — облегченно выдохнул Мертон, как никогда радуясь появлению друга. — Кстати, — шепнул ему на ухо, — клёвый прикид!

Тем временем дверь открылась, и на пороге очутилась миссис Дингл, её сестра и два кузена Мертона и Бэкки — Мартин и Ребекка.

— Привет, детки! — поздоровалась миссис Ария, подойдя к вжавшимся в Томми детям и теребя их за щеки.

— Тётя, щеку оторвешь, — пожаловался тихо Мертон, чувствуя, как горела кожа на лице. Бэкки согласно закивала.

— А это что за молодой человек? — поинтересовалась тётушка, поглядев на Томми.

— А… это… — миссис Дингл оглядела Томми с ног до головы. — Это Томми. Томми Доукинс — друг Мертона.

— Ясно. Черчилль, не хочешь поздороваться с детьми? Что вобще с тобой такое? — поинтересовалась женщина, заметив, что её любимый той-терьер вырывался из рук сестры. Мертон уткнулся носом в плечо Томми, мысленно скрещивая пальцы. — Отнесу-ка я его на кухню, — заметила Ария и ушла вместе с миссис Дингл.

— Привет, Мертон, — мрачно заметил Мартин, подходя к кузену. — Ты почти что не изменился.

— Не могу сказать о тебе такого же! — язвительно заметил Мертон в ответ.

— Бэкстар, — презрительно поздоровалась Ребекка.

— Рэбка, — холодно ответила Бэкки. — Мам, можно к себе?

— Только после ужина.

— Прелестно! — закатили глаза гости. — Ещё торчать здесь с этими недалёкими...

— Заткнись! Ты вообще-то в гостях! — вспылил Мертон.

— К сожалению, — Ребекка взяла брата за руку, и они ушли на кухню.

— Ненавижу их, — в один голос прорычали Мертон и Бэкки им вслед.

— Это… было… мило... — выдавил Томми, молча понаблюдав за приветственным диалогом родственников. Вам знакомо чувство, когда ты вроде бы нужен, а вроде бы лишний на этом празднике жизни? Вот и Томми сейчас ощущал себя именно так — лишним в семье и в конфликтах Дингл. Но Мертон был прав — родственники у него были… экстравагантные…

Собравшись за столом, семейство лучше не стало. Постоянные подколы и смешки в сторону друг друга. Тявканье собаки. Визг Ребекки, когда Бэкки облила ее соком. Ворчание Мартина. Крик Арии. Сопение Мертона. Наконец родители ушли поговорить о чём-то на улице, а дети остались за столом одни.

— Можно хлеб? — внезапно попросил Мартин у Мертона, на что тот лишь закатил глаза.

— Держи, — Мертон кинул кусочек хлеба ему в руки.

— Мы не звери, чтобы кидаться в нас едой, — заметила Ребекка.

— Правда?! — вспылила Бэкки и типа случайно капнула ей на платье соусом.

— Ах ты неуклюжая!..

— Попридержи язык — это моя сестра! — возмутился Мертон.

— Тогда следи за своей сестрой! — с этими словами Мартин кинул в Мертона макароны.

— Урод! — Бэкки зафинтифлила в кузена куском ветчины.

— Дура! — Ребекка ответила тем же.

И началась война. Дети были так увлечены сражением, что не заметили, как еда стала попадать и на Томми.

Томми, не привыкший к такому поведению за столом, растерялся. Внезапно ему в лицо прилетел кусок ветчины. Томми инстинктивно поймал его в воздухе и съел. Все остальные делали то, что не делал ни один нормальный человек за столом — кидались друг в друга едой. Часть из них прилетала и в Томми, но у него была хорошая реакция, он ловил еду на подлете.

«Хорошо быть оборотнем», — подумал он, разглядывая свою чистую одежду. Все остальные же были грязными.

— Хватит! — рявкнула тётя Ария так, что аж извёстка с потолка посыпалась. Все замерли.

— Мама! Мертон стал кидаться в меня едой! — тут же указал на кузена Мартин.

— Да! Он первый начал! — поддакнула Ребекка.

— Мертон, это правда? — округлила глаза миссис Дингл. — Как тебе не стыдно обижать своего кузена!

— Но мам... — попытался оправдаться Мертон, однако женщина его перебила.

— Никаких «но», молодой человек! Извинись перед братом.

— Нет. Он первый начал.

— Мертон, — угрожающе спокойно произнесла мисс Дингл.

Сжав кулаки, Мертон гневно поглядел на сделавшего самое невинное лицо кузена.

— Прости.

— Что? Мы не расслышали, — подтрунила Ребекка.

— Прости за то, что начал кидаться едой! — проорал Мертон.

— Хорошо, Мерти, я тебя прощаю, — улыбнулся Мартин.

— Прелестно.

— А теперь расходитесь по комнатам. Мартин, я уже постелила тебе в комнате Мертона, Ребекка — в комнате Бэкки.

— Мам, за что?! — расстроились дети, но женщина их уже не слышала.


* * *


— Что это за барахло? — поинтересовался Мартин, входя в помещение.

— Тебя не касается. Вон твой угол, — Мертон кивнул в сторону кровати. — Там и сиди.

— Какой ты грубый, Мертон! Ух ты, — не обращая внимания на слова кузена, Мартин побежал к книжному стеллажу и достал оттуда толстенный том. — А. Опять твоя фантастика! Только на сей раз… оборотни. Прелестно.

— Не нравится — не читай, — раздраженно выдохнул Мертон, выхватывая из рук кузена книгу.

— А твой друг всегда молчит? — внезапно спросил Мартин, разглядывая Томми поверх очков.

— Он не разговаривает с такими, как ты, — гордо заявил Дингл. — Правда, Томми?

Томми кивнул, пристально рассматривая кузена Мертона. Мартин был… скажем так, Томми не особо любил такой тип людей — двуликий лицемер, говорящий со всеми с этаким снисходительным тоном. Насколько Мертон был умнее Томми — он никогда не позволял себе такого тона. А тут этот… пришёл в гости, а ведёт себя так, будто здесь король!

Мартин закатил глаза.

— О, а это что! — кузен перевел всё своё внимание на красивую вазу, что стояла в углу.

— Убери от нее руки! — Мертон рванул было к Мартину, но было поздно. Резко отпрянув от Дингла, тот случайно врезался в нее и, уронив на пол, разбил.

— Ой.

— Придурок, ты ее разбил! — закричал Мертон, ни с того ни с сего бросаясь на кузена, и, завалив его на пол, начал мутузить. Тот, в свою очередь, ловко увернулся и, схватив Мертона за волосы, стал отталкивать его назад, подальше от себя. Мертон не сдавался, намереваясь отомстить за вазу по полной.

«Так, театр абсурда на резинках — это, конечно, забавно, но не в этом случае», — Томми подошёл к воинствующим Динглам.

Легко схватив Мартина за шкирку, он протащил его в коридор и, аккуратно поставив на пол, молча вернулся в комнату, закрыв за собой дверь.

— Вы как две волчицы, что срутся из-за куска мяса, — заметил он, помогая Мертону встать.

— Вот это сравнение, Томми! — Мертон принял помощь Томми и встал, отряхиваясь. — Но с ним по-другому нельзя — или сядет на шею и ноги свесит! Ты просто не представляешь, что он делал со мной, пока мы не подружились. У него ещё был воображаемый друг — Бинс. Зараза ещё та! Он подсунул мне в кровать скорпионов! Представь! А нам было всего по восемь лет! А его питомец, Дикси, это вообще... — Мертон стал заметать осколки вазы в совок. — Дурак. Идиот. Паразит. Томми, съешь его! Пожалуйста! — сделал жалобные глазки.

— Фу! Я не ем людей! — открестился Томми. Конечно, он мог припугнуть и даже ударить человека, если сильно потеряет контроль, но есть… Неэтично это. Некрасиво. И тошнотворно, если быть честным.

— Какой ты бесхарактерный, — вздохнул Мертон. — Но всё равно спасибо. Блин! Эта тварь у меня клок волос выдрала! — заметил он, ощупывая свою причёску.

— Мертон! Следи за словами! — на пороге, открыв дверь, появилась миссис Дингл.

— Но мам!..

— Я же говорила тебе не обижать Мартина, он ведь такой примерный мальчик. Тебе стоит у него поучиться! — миссис Дингл укоризненно помотала головой.

— Хорошо, мам.

— Не бойся, Марти, они больше не будут тебя обижать, — с этими словами женщина легонько подтолкнула Мартина к сыну и снова ушла.

— Война — значит война! — прорычал Мертон. Толкнув кузена на кровать, он взял в руки мел и начертил им круг около кровати, тем самым отгородив ее от себя. — Это, — он указал на оставшееся пространство, — моё. А это — твое, — указал на кровать.

— Это не совсем вежливо с твоей стороны. Да и как я буду ходить в туалет?

— Не вставая с места! — рявкнул Дингл, возвращаясь к Томми. — Пойдём сходим за мороженым? Иначе я убью его!

Томми кивнул, подумав, что семья Дингл вполне могла справиться с ролью ядерного оружия — достаточно было пустить в нужное место Мертона и Мартина, и спустя несколько минут на этом месте ничего бы не было.

А мороженое… Мороженое — это хорошо. Стояла жара, а после превращения тело Томми всегда было горячим, поэтому от холодненького он бы не отказался.

— Не боишься оставлять его в своей комнате? — поинтересовался Томми у Мертона, когда они вышли на улицу.

— Я тебя уверяю, если он пойдет с нами, будет только хуже, — мрачно заметил Мертон, когда они проходили мимо комнаты Бэкки, оттуда были слышны звуки борьбы.


* * *


Мороженое было вкусным, приятно-прохладным, поэтому Мертон немного подобрел.

Томми с удовольствием проглотил мороженое, которое тут же холодным комком направилось по желудку. В теле тут же стало приятно-прохладно. Он любил вот так гулять с другом по парку, наслаждаться лакомством и не думать ни о чём. Однако всё хорошее рано или поздно кончается.

Ещё немного погуляв по парку, ребята решили вернуться домой, но там их ждал сюрприз.

— Что за нафиг?! — с ужасом воскликнул Мертон, замечая, что все его вещи лежали на местах, непривычных в этой комнате, пыль была вытерта, еда выброшена... В общем, вообще все переделано, даже книги расставлены по-другому.

Томми понял, что сейчас будет тотальный звездец. От обилия какого-то ароматного запаха, которым Мартин опрыскал комнату, закружилась голова. Внутренний зверь в панике забегал по телу, реагируя на посторонний запах. Томми отступил к двери и едва слышно зарычал. Всё вокруг было не так. Это была какая-то другая комната, не логово Мертона!

— Я же говорил, чтобы ты не трогал мои вещи!!! — тут же набросился Мертон на своего кузена.

— Война так война, Мерти, — с этими словами Мартин оттолкнул Мертона на подстилку на полу. — Я завоевал твою территорию.

— Ах ты!.. Это ж нечестно! — обиженно воскликнул Дингл.

— Но законно! А теперь дай мне спокойно разложить твои книги путем геометрической теории чисел!

— Ботан недоделанный! — зашипел Мертон. Он хотел было встать, но внезапно сел, с ужасом глядя под стол. — Мать твою! — наплевав на договоренность, он пополз под стол.

— Мертон, эти слова нельзя говорить в приличном обществе! — покачал головой Мартин.

Но Мертон его будто не слышал. Сбив с ног кузена, он схватил какую-то тетрадку и только хотел было спрятать её за пазуху, как что-то большое схватило его за руку и укусило.

— Ай! Что это?! — Мертон, с ужасом глядя на громадного кролеподобного монстра, пополз задом к ногам Томми.

— Это Бейб, мой кролик, — снисходительно пояснил Мартин. — Для глупых поясняю.

— Это… Вот это — кролик?!

«Ни хрена се мяса!» — подумал Томми, в котором в полнолуние просыпался инстинкт охотника. Правда, такой кроль вряд ли будет бегать — Томми сомневался даже, сможет ли он ходить.

— Он ожирением страдает? — удивился Доукинс и даже с какой-то жалостью посмотрел на кролика. — Бедняга…

— Ничего он не страдает! — возмутился Мартин. — Он в отличной физической форме!

— Да уж, диета ему не повредит, — хихикнул Мертон, вспоминая диету Томми.

— Просто он сидит на специальном питании, — Мартин явно был смущен. — А где твоя змея? Поди давно умерла от истощения!

— Она у тебя на плече.

— Где?! А-а-а-а-а-а-а!!! — завопил Мартин, размахивая руками.

Когда Мертон засмеялся, он понял, что его надули. Поправив очки, Мартин серьезно заявил:

— Бейб, фас!

Кролик навострил ушки и одним прыжком оказался на Мертоне. Бедный Дингл лишь болезненно захрипел и грохнулся наземь всей своей тушкой, так как кроль был очень тяжелым.

— Это тебе за дурацкие шутки! — злобно произнёс Мартин.

Когда Мертон захрипел — ему явно было больно — Томми почувствовал, что звереет. Никто не смел трогать его друга, особенно какой-то непонятный дрыщ, которому вообще здесь не рады!

Подскочив к Мертону и сидящему на нём кролику, Томми зло зарычал. Глаза его загорелись мертвенным бледным жёлтым сиянием — это было заметно даже через очки. Похоже, зря он гнал на Бейба — того мгновенно словно ветром сдуло. Всё-таки Томми был оборотнем, а животные хорошо это чувствовали.

Доукинс поднял Мертона и сердито посмотрел на Мартина.

— А, оборотень, — хмыкнул Мартин. — Я так и думал.

— Ты… что? — не понял Мертон.

— Я с самого начала подозревал, что ты человек-волк, представитель семейства ликантропов. Как понял? Это было легко. Во-первых, животные боятся тебя, во-вторых, голод. В-третьих, сейчас полнолуние, и ты специально надел всю эту одежду, чтобы скрыть следы превращения. В-четвертых, какой нормальный, без обид, Томми, человек будет дружить с моим кузеном? В-пятых, все книги в комнате Мертона посвящены ликантропам. Думаю, этого достаточно, и мне не нужно рассказывать вам о том, как я проводил экспертизу с волосками шерсти.

Мертон потерянно молчал, такое крыть было нечем.

— Что ж, это всё облегчает, — протянул Томми и с наслаждением снял шапку. Слух тут же прояснился, и Доукинс понял, как мало надо для счастья.

Он тряхнул головой и снял с рук перчатки.

— Полагаю, не нужно упоминать, что это секретная информация? Обычно я не убиваю людей, но если из-за тебя меня рассекретят, то мне будет нечего терять, — Томми оскалился в сторону Мартина.

— Я знаю, я уже дружил с оборотнем. Да почему дружил! И до сих пор дружим! — улыбнулся Мартин. — Я просто излечил его. Он попросил.

— Прям такой гений, — хмыкнул Мертон.

— Я даже сам написал книгу об оборотнях! Вот вы знали, что если почесать оборотня за правым ухом, то он начнет мурчать? Только не прямо за ухом, а при нажатии на определенную точку, — Мартин, не спрашивая разрешения, подскочил к опешившему Томми и нажал где-то за его ухом.

Томми взвизгнул, рыкнул и зло оскалился на человека, покусившегося на святое. Нет, нажатие действительно было приятным — Томми реально чуть не замурлыкал. Он не знал, что за оборотень был экспериментальным образцом Мартина, но очевидно куда более звериный — Томми же пока был вполне разумен.

— Руки убери! — прорычал он, отталкивая от себя Дингла-чужого. Так касаться его мог только Мертон и никто больше.

— Ну вот, просто не хочет признавать, — пожал плечами Мартин.

Мертон же смотрел на кузена с такой ненавистью, что, обладая даром убивать людей взглядом, давно бы мог обратить парня в пепел. Только он мог так трогать Томми!

Томми вообще не понимал, как можно трогать руками постороннего. Даже если это оборотень. Он оскалился на Мартина и отошёл за Мертона.

— В любом случае, — нахмурился Мертон, — это моя комната и мой оборотень, поэтому не трогай его и не распоряжайся в ней! А сейчас — пора спать.

«Ну. Или почти», — усмехнулся Дингл своим мыслям.

— О боже! Я совсем забыл! Пора просить прощения у Господа! — Мартин упал на колени перед кроватью и, сложив руки, стал читать молитву. Перекрестив ложе, он мгновенно уснул. Ну, иди сделал вид, что уснул.

— Томми, — специально громко произнес Мертон. — Давай вызовем нашего Духа Смерти! Проведем черномагический ритуал!

— Духа См… — Томми поймал взгляд друга. — А-а-а!.. — он догадливо покивал. — Давай, я не против! Какими свечами воспользуемся на этот раз? Чёрными или дьявольски чёрными?

— Конечно же… обеими! Тащи всю коробку! Кстати, чтобы задобрить духа, нам нужна жертва… Не знаешь, где ее взять? — наигранно задумчиво проговорил Дингл.

— Хм, ну не знаю, — Томми сделал вид, что задумался. — Кого предлагаешь — жирного, — он уставился на кролика, — или въедливого? — он перевёл взгляд на спящего Мартина.

— А лучше сразу двоих.

— А-а-а-а-а-а!!! — внезапно закричал Мартин и, схватив кроля, убежал из комнаты.

Мертон не выдержал и засмеялся, упав на пол.

— Кажется, мы перестарались, — пробормотал Томми, глядя на дверь, за которой скрылся Мартин. — Сейчас твоя мать придёт.

— Быстрее! — отсмеявшись, скомандовал Мертон, запрыгивая на свою лежанку и утягивая за собой Томми. — Мы типа спим.

Томми, не задавая вопросов, быстро запрыгнул на лежанку, вернулся в комок и закрыл глаза.

— Он-ни вызывали д-д-дьявола! — дрожа, пролепетал Мартин.

Миссис Дингл лишь тихо вздыхала. Открыв дверь в комнату сына, она увидела, как её маленький ангелочек крепко спал на полу.

Томми услышал шаги миссис Дингл ещё до того, как она спустилась в подвал. Плотнее прикрыв глаза, он расслабил дыхание и притворился крепко спящим.

— Да, Марти, я тебе верю. Ложись спать, — зевнув, заметила миссис Дингл и ушла.

— Придурки, — буркнул Мартин, прошёл к кровати и лёг на неё.

«Сам не лучше», — подумал Томми, но тактично не стал разводить холивар.


* * *


Наутро Мертон проснулся в очень хорошем расположении духа, по крайней мере, он так думал. Зевнув, Дингл, как обычно, направился в ванную, где, сделав свои естественные дела, решил почистить зубы.

Внезапно он стал понимать, что что-то не так. А именно то, что, как бы не старался, он не мог разлепить челюсти. Панически выдохнув, Мертон судорожно заглянул в тюбик зубной пасты и, к своему ужасу, обнаружил там клей.

Решив больше не церемониться с кузеном, Дингл пинком отправил его поздороваться с полом.

— Ты чего? — воскликнул тот. — А! Ты всё же понял, что иногда лучше держать язык за зубами?

— М-м-м! — выругался Мертон, нападая на кузена.

Томми спал, свернувшись в комок. Неожиданно что-то грохнулось на него сверху. Что-то костлявое, но тяжёлое. Томми тявкнул от неожиданности и тут же вскочил, отпинывая от себя нападающего.

Правда, вскоре он понял, что это был вовсе не враг. Ну, точнее, враг, но не нападающий. На него упал Мартин, а Мертон стоял возле кровати и разъярённо смотрел на него.

— Что случилось? — зевнув, удивился Доукинс.

Мертон злобно рычал, не хуже оборотня, но сказать ничего не мог.

— Эй, придурки и Томми! Завтракать! — завопила сверху Бэкки.

— Мне пора! — Мартин тут же испарился.

— Да что случилось-то?! — Томми неохотно встал. Тело после превращения побаливало, но Томми за столько времени как-то привык к этому. Он подошёл к Мертону и критично осмотрел его. В нос тут же ударил запах клея. — Что это такое? — Доукинс принюхался. — Твою мать, Мертон, как так-то?

Шутки перешли на новый, уже нешуточный, уровень. Томми окинул взглядом комнату. Где-то Мертон готовил антиклеин — зачем, Томми помнил смутно, но вещь получилась убойная. Взяв с полки жидкость, он отнёс её Мертону.

— М-м-м! — промычал Мертон в знак благодарности и щедро влил жидкость себе в рот. — Твою ж!.. — выругался он, отплевываясь. — Во-о-оды-ы-ы!!! — внезапно заорал он, зажимая рот рукой.

— Вот, держи, — Томми поспешно подал другу стакан, который стоял на краю стола. — Это сделал твой кузен, да? — тихо поинтересовался он.

— Конечно! Кто ещё мог это сделать, Томми! — хрипло возмутился Мертон. — Кроме него никто способен на такое!

— Эй, где вы там!

— Уже идем, мам!


* * *


— Сегодня мы решили посвятить день семейным играм, — улыбнувшись, произнесла миссис Дингл. — Томми, если хочешь, можешь присоединиться. Мы всегда рады видеть тебя с нами.

— Как пожелаете, миссис Дингл, — пробормотал Томми, подозрительно косясь на Мартина.

— Мы всегда рады тебе, мальчик мой! — мягко произнесла женщина.


* * *


— Так, Мёртон — на зеленый кружок! Так! Томми… на фиолетовый!.. Мартин… попробуй на красный... — Вот уже который час дети играли в эту чудовищную игру. Конечности Мертона порядком затекли и, кажется, ещё секунда — и он упадет.

— На зеленый, придурок, — ядовито заметил Мартин.

— Сам знаю, — хмуро буркнул Дингл, перенося часть веса на крепкое плечо Томми, с которым оба Дингла были уже знатно перепутаны.

В твистер Томми играл как-то с Дином (Дином, Карл!), так что сегодня он будто заново знакомился с игрой. Благодаря волчьим навыкам он мог выполнить любое движение, так как его гибкость была поистине нечеловеческой. Тем не менее, даже он стал уставать.

«Представляю, какого сейчас остальным», — подумал он, перенося вес тела на вытянутые руки.

Мертон завалился на его плечо, и Томми чуть не упал. К счастью, инстинкты не подвели. Томми напрягся, чтобы не уронить друга, и подумал, что эта игра будет напряжённой.

— И теперь Мартин — жёлтый круг.

— Я б-больше не могу! — завопила Ребекка, падая и заваливая вслед за собой всех остальных.

— А-а-а-а!!! Моя нога! — завопил Мертон.

— Моя рука!!! — вторила ему Бэкки.

— Моя шея!!! Моя рука! Моя нога!!! — заорал Мартин.

«Спасибо, неизвестный оборотень, укусивший меня», — благодарно подумал Томми, на которого завалилась вся эта братва. Не будь нечеловеческой выносливости — плакали бы его кости!..


* * *


Через полтора часа.

— Не волнуйтесь, это просто ушиб, — мягко заметила миссис Дингл, с беспокойством глядя на ребят.

— Прелестно, — заметила Бекки, потирая перебинтованное запястье. — Может, сыграем в менее опасные игры?


* * *


— Город засыпает. Засыпает, Мертон! — скомандовала уже порядком утомившаяся миссис Ария. — Мартин, не пихай его!

— Хорошо, мам.

После неудачи в твистере семейство Динглов решило, наконец, заняться чем-то менее травмоопасным. Игра, в которую они решили сыграть, Томми была незнакома, но он быстро ориентировался и старался не делать глупостей. Впрочем, даже если бы он делал что-то неадекватное, это не было бы заметно — по сравнению с младшими Динглами он был просто ангелом.

Игра в «Мафию» тоже не увенчалась успехом, так как Мертон и Мартин сразу же палили действия друг друга. Когда игра наскучила, Бэкки предложила сыграть в игру «Печеньки с сюрпризом».

— Это хорошо, умница, — похвалила дочь миссис Дингл. — Как раз перекусим. Правила просты: ешь печеньку, а предсказание внутри — исполняешь. Надеюсь, задания будут адекватными. Не то что в прошлый раз, — добавила она тихо.

— Томми наш гость. Ему должна достаться наша первая печенька, — Бэкки подала блюдце оборотню. Все выжидающе уставились на него.

«Повыть на луну».

«Ну, это не сложно», — подумал Томми.

Вой получился впечатляющим — в конце концов, у Томми было уйма практики. Он же дал следующую очередь Мертону.

— Молодец, Томми. Круто! — похвалили все.

Мертон разломил печеньку.

— Обнять рядом сидящего, — хмуро заметил Мертон, переводя взгляд на Мартина.

Тот же, ухмыльнувшись, только протянул руки к кузену. Вздохнув, Мертон все же неловко обнял его, но тут же отслонился.

Следующая печенька досталась Мартину.

Откупорив ее, он прочитал:

— Спой песню.

Нервно ухмыльнувшись, парень стал фальшиво петь.

Динглы ещё долго играли в печенье, но, наконец, игра им наскучила, все захотели перекусить.

— Мертон, можешь принести сок? — попросила миссис Дингл.

— Хорошо, мам, — с этими словами Мертон поспешил на кухню. Взяв всё необходимое, он внезапно замер в проеме, прислушиваясь. Он был готов поклясться, что слышал смех Винса. Помотав головой, Дингл направился было к остальным, как запнулся за что-то большое и упас с диким грохотом. Обернувшись, через плечо, Мертон увидел странный силуэт, убегающий в «Логово».

В доме завелся призрак?!

Томми насторожился, услышав до боли знакомое хихиканье. Нет, успокоил он тут же себя, Винс больше не представлял опасности — он нашёл новую семью и был счастлив с новым хозяином. Тогда что… Тут он услышал дикий грохот, от которого стыла кровь в жилах. Вынырнув из-за стола, он бросился на шум и обнаружил сидящего на полу Мертона, который глядел в сторону логова.

— Дружище, ты чего? — удивился он, подойдя ближе и протянув Динглу руку.

— Я не знаю, — как-то растеряно произнес Мертон, судорожно выдыхая.

«Наверное, показалось. Не выспался, вот и всё...»

— Просто мне показалось, что я услышал Винса… Ладно, забудь, — он подал руку Томми и встал, тут же отряхнувшись.

— Честно говоря, мне тоже показалось что-то похожее, — Томми тревожно оглянулся на Логово. Как правило, когда двум людям кажется одно и то же, то это уже не случайность. — Чисто гипотетически, — осторожно поинтересовался он. — Зена может вернуться к старому хозяину?

— Ну… Винс вряд ли вернется… Разве что затем, чтобы меня убить!

— Мертон! Ну где вы?! — донесся из гостиной голос миссис Дингл.

Когда ребята, опомнившись, направились к остальным, невидимая тень скользнула за ними.


* * *


Весь день Мертона преследовала череда неудач. Он то нелепо спотыкался и падал, то обжигался, то один раз поперхнулся и чуть не задохнулся. Но раз за разом Дингл убеждал себя в том, что это чистая случайность. Мало ли…

Томми внимательно наблюдал за Мертоном весь день. Тот очень неуклюже попадал в переделки. Вскоре их отпустили — благо, мистер и миссис Дингл явно видели, что их сын не настроен играть.

Томми последовал за другом в Логово. Всю дорогу его преследовало чувство, что что-то вот-вот должно произойти. И это «что-то» не заставило себя ждать. Когда Мертон заходил в комнату, на него внезапно полилась холодная вода.

— Эй! — Этот трюк был излюбленной фишкой его кузена — Мартина. — Что за чёрт?! Мартин! Имей совесть!

— Что ты орешь, придурок? — в комнату устало ввалился Мартин. — О, ты решил принять холодный душ?

— Не прикидывайся дурачком! Это твои проделки! — вспылил в свою очередь Мертон.

— О чём ты?

— Старая шутка с ведром. Это уже давно не смешно!

— Да не делал я ничего!

— Ну да, ну да! — с этими словами Мертон выхватил у Мартина очки.

— Отдай! — запротестовал Мартин, пытаясь выхватить у кузена жизненно необходимую вещь.

— Зуб за зуб! — Мертон дернулся было, чтобы сбежать, когда Мартин бросился на него и прижал к столу. От неожиданности Мартин выпустил очки из рук и случайно разбил их.

— Что ты наделал?! — выкрикнул Мартин, падая на колени. — Идиот! Я ненавижу тебя! — собрав осколки стекла, он убежал из комнаты.

Мертон лишь раздраженно выдохнул. Ему не хотелось… Но так получилось.

— Слушай, — Томми, забившись в угол, не принимал участия в потасовке, задумчиво размышляя о чём-то. Когда Мартин убежал, он подошёл к столу и опёрся об него. — Я, конечно, это чисто теоретически… Но вдруг твой кузен тут не при чём? Он действительно удивился, когда ты сказал о проделках…

Мертон истерично хихикнул.

— Ну да! Конечно! Все проделки делал не мой надоедливый кузен, а какая-нибудь зубная фея. Да, точно! Она прилетела и устроила западню с водой, которую так любил устанавливать Мартин! — наигранно произнес он. — Томми. Слишком много признаков указывают на него!

— А что, если это Винс? — тихо спросил Томми. — Нам обоим показалось, что мы видим его. Что, если это не галлюны?

— Томми, я, — Мертон хотел было сказать что-то против, но вдруг сник, — не знаю. Но Мартин точно к этому причастен!

— Так давай найдём камеру и повесим её в Логове, — подумав, предложил Томми. — Если она покажет, что твой кузен пакостит, мы сможем прижучить его.

— Знаешь, Томми, ты меня поражаешь! — восхищенно заметил Мертон. — А давай! И где мы возмем камеры? У меня есть только одна, да и то старая…

— У меня есть новый Nokia 23, его отец из центра привозил, — припомнил Томми. — Ещё у Лори, кажется, был старый Motorola… Понаставим в углах и в укромных местах — и победа у нас в кармане!

Ребята долго искали камеры, потом не менее долго их устанавливали. Когда они закончили, был уже поздний вечер. Сходив поужинав и узнав у миссис Дингл, что завтра все идут на пикник, «счастливые» ребята разбрелись по комнатам.

— Мертон! Придурок! — сразу набросился на кузена Мартин.

— Что? — не понял Дингл.

— Ты забыл закрыть дверь, и Бейб сбежал!!! Я всегда оставляю дверь открытой, чтобы он гулял. Но это незнакомый город, он же заблудится!

— Успокойся, я не трогал дверь.

— А кто ещё мог это сделать?! — Мартин чуть не плакал. — Где мне теперь его искать?

— Не волнуйся, найдём мы твоего кролика, — у Томми заблестели глаза. Кролики были его слабым местом. В полнолуния он специально искал поляны, населённые этими зверьками, и гонял их до первых лучей солнца. Так что поиски кролика Мартина обещали быть интересными… Главное — не увлечься, а то Логово не выдержит потока воплей.


* * *


— Кролик! Иди сюда... — тянул Мертон, ползая на коленях по полу. — Томми, что говорит твой волчий нюх?

— Мне кажется, что он не в доме, — неуверенно произнёс Доукинс: запах зверька определённо звал его на задний двор.

Томми вышел через полуприкрытую дверь и принюхался. Да, точно, кролик был на улице. Вот только где именно?

— Мертон, у вас в саду есть укромные местечки? — поинтересовался он у друга. Сам Томми знал лишь куст гортензии, за которым часто прятался.

— Ну… Есть подвал, — протянул Мертон. — Не то чтобы подвал, а, как его называют, бункер, — он хихикнул. — Но обычно он, — посмотрев на открытый люк, Дингл закончил: — закрыт. Надеюсь, Бэйб туда не провалился…

— Сейчас посмотрим, — заметил Томми и осторожно направился вниз.

Чутьё тут же нашло запах беглеца.

— Мертон, он здесь, — ответил оборотень. — Только здесь темно, я ничего не вижу.

— Сейчас принесу фонарик! — крикнул Мертон, убегая в дом. Через пару минут он вернулся с фонариком и посветил вниз. Там находился кролик и какие-то скелетики животных.

— Что это… кости? — нахмурился Мертон. — Интересно, чьи? Похожи на кости какого-то мелкого гры… — внезапно он замолчал, поняв. — Никогда ему не прощу! — плаксиво заметил он. — Это же надо было так обманывать... А я ему ещё доверял!..

— О чём ты? — поинтересовался Томми, с трудом приподнимая дрожащего от присутствия оборотня кроля.

— Уже семь лет папа врет мне, что мой мохнатый друг Хэмстер сбежал!

— Твой хомяк? — Томми перевёл взгляд на кости. — Тут явно умерло несколько животных. И они покрупнее хомяков. — Он подхватил кролика под живот и, пыхтя, принялся поднимать его из подвала — в оборотня превращаться было нельзя ввиду того, что кролик мог испугаться. А когти у него были ого-го!..

— Да!.. И Бэккина кошка!.. И мамин сербернар!.. Не думал, что папа устоил под домом настоящие катакомбы, — раздраженно ответил Мертон, вместе с Мартином помогая Томми выбраться. — Думаю, в целях профилактики мне стоит устроить ему бойкот!

— Да ладно уже, — буркнул Мартин. — Это давно было.

— Вот-вот! Он лгал всем нам на протяжении долгого времени! Он заслуживает наказания!

Мартин лишь вздохнул. И в кого его кузен такой мстительный?

Глава опубликована: 25.08.2019
Обращение автора к читателям
Лунный Бродяга: Всем доброго времени суток! Я приемлю любую критику без переходов на личности и излишней грубости. Буду рада любому фидбеку - молчаливому нажатию на "Прочитано", комментарию и/или рекомендации. Спасибо за то, что уделили внимание моей работе! Я безмерно благодарна. :)
Отключить рекламу

Следующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх