↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Волшебная Крещенья ночь, или Купель Чёрного озера (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Комедия, Юмор
Размер:
Мини | 19 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Празднование Крещения одними святочными гаданиями не ограничилось, и обитателям Черного озера пришлось принимать нежданных гостей.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Вечер в гостиной седьмого курса был идиллически спокойным, что не могло не насторожить Панси Паркинсон, которой эта тишина показалась ну очень обманчивой. Поэтому Панси не переставала пристально наблюдать за всеми присутствующими. Но никаких причин для тревоги обнаружить не смогла — Гарри Поттер старательно полировал свою метлу, готовясь к очередной квиддичной тренировке, Джинни Уизли, расположившись напротив него, прикрепляла разноцветные камешки к своей заколке для волос. Луна Лавгуд, сидя в кресле с очередным "Придирой", то и дело якобы совсем незаметно поглаживала волосы Блейза Забини, который расположился у ее ног, на них же спиной и опираясь. Переведя взгляд на Драко Малфоя, Панси вздохнула — тот не обращал на нее внимания, погруженный в кипу пергаментных свитков на своем столе. Перед отъездом его отец поручил сыну слишком много дел, и теперь по утрам и вечерам к Драко прилетали совы с уменьшенными свитками, и почти все свободное время он посвящал финансам. А ей ничего не оставалось, как только ждать, когда этот кошмар закончится и Драко снова вспомнит о ее существовании. И, может быть, снова пригласит в гости — "военным" семикурсникам позволялось по выходным отлучаться из школы.

А сейчас интерес могло представлять разве что поведение Рона Уизли, который обеспокоенно переглядывался… с Живоглотом! Причем кот выглядел не менее встревоженным.

"Что это они так… солидарны? Ах, да, Грейнджер еще нет. Интересно, где она пропадает весь вечер после ужина?"

Панси хотела уже пойти ее разыскивать, все равно же делать нечего, но на ее поиски уже вроде отправлялся Уизли, и, надо понимать, безуспешно. Но размышлениям Панси помешала сама Гермиона, открывшая дверь в гостиную ногой и свалившая посреди комнаты гору свитков — судя по молниям, которые метали ее глаза, была она сильно не в духе. А, учитывая, что сегодня предполагалась ее консультация с профессором маггловедения по их общему проекту, неприятности могли грозить им всем…

— Гермиона… все в порядке? — Рон осторожно приблизился к ней.

"Правильно, Уизли, — усмехнулась про себя Панси, — вызывай огонь на себя, привыкай к будущей семейной жизни".

— А что со мной может быть не в порядке, Рональд? — от такой Гермионы Панси и сама предпочитала бы держаться подальше.

— Ну… тебя не было. Я тебя искал…

— Где? На квиддичном поле? На репетиции хора профессора Флитвика? На кухне у эльфов? — Панси еле сдержалась, чтобы не фыркнуть, ибо пение в список талантов мисс Грейнджер точно не входило. — Рональд Уизли, пора, наконец, усвоить, что, если меня нет, искать следует в библиотеке!

— Про нее я забыл, — понуро пробормотал Рон. Гермиона же, не глядя на него, упала на диван рядом с Луной.

— Что-то с нашим проектом? — миролюбиво поинтересовалась последняя, мягко отстраняя Блейза. — Все плохо?

— Нет, все хорошо, только сказали, не полностью раскрыто! Мы молодцы, и практическое занятие у нас на высоте, но, как оказалось, одних гаданий на Святки недостаточно, мы должны всесторонне рассмотреть праздник Крещения. Исторически-религиозная часть здесь, — Гермиона показала на гору свитков на полу, — остальное завтра.

— И что мы будем делать завтра? — осторожно поинтересовалась Джинни, отвлекаясь от своей заколки и созерцания Гарри за работой.

— Нырять в прорубь на Черном озере, — спокойно наблюдала за потрясенными подругами Гермиона. — И они, — кивнув в сторону парней, продолжила она, — тоже! Впишем их во вторую часть нашего проекта, свои они все равно не сделали, и уже не успеют.

— Но Драко недавно болел! Ему нельзя в озеро! — когда дело касалось Драко Малфоя, слизеринское спокойствие и Паркинсон становились несовместимы.

— Между прочим, у магглов существует поверье, что, окунувшись в прорубь на Крещение, на весь год избавляешься от болезней. Так что Малфою это гораздо важнее, чем всем нам, вместе взятым. Драко! — Гермионе пришлось позвать трижды, прежде чем он поднял голову от своих бумаг. — О чем там твой проект по маггловедению, если ты его вообще начинал?

— О маггловских метлах, фестралах и гиппогрифах, — пробормотал Драко, снова утыкаясь в свои свитки и бормоча что-то о галеонах.

— О чем? — в эту минуту Грейнджер выглядела, как человек, не доверяющий собственным ушам. — У магглов нет ни фестралов, ни гиппогрифов, а метлами они улицы подметают!

— Ну эти, магглолеты…

Гермиона могла только картинно закатить глаза, стараясь не заржать, как эти самые фестралы, и переключить внимание на других представителей мужского пола в комнате.

— Гарри, ну а вы с Роном? Над чем работаете?

— Над предназначением маггловских бытовых приборов. Я, по милости Дурслей, неплохо умею ими пользоваться, а Рон по картинкам уже научился отличать пылесос от кофеварки, — Гарри послал Гермионе понимающую улыбку, стараясь спрятать смешинку в глазах, но подругу это не смягчило.

— Забини? — она строго посмотрела на него, заставив смутиться.

— Мы с Ноттом вместе делаем… о маггловской обуви. У него дядя-сквиб продавцом в обувном магазине работает.

— Один другого лучше. Если вы все хотите сдать ЖАБА по обязательному маггловедению, придется вам бросить эту ерунду и присоединиться к нам. Все, завтра отмечаем праздник Крещения, окунаемся в Черное озеро. Прорубь я как-нибудь организую, со всем остальным тоже разберусь.

— Гермиона, я тебе серьезно говорю, Драко ни в какое озеро не полезет, — снова не удержалась Панси.

— Да уж, в этом вся ты, сначала думаешь о Малфое, а потом уже о себе. Ценил бы он это еще. А тебя вот не пугает, что тебе самой придется в него лезть? Не боишься утонуть, замерзнуть?

— Сама бы ты не боялась! — кажется, в воздухе назревала ссора, и было такое ощущение, что парни их последних реплик даже не слышали. Иначе бы возразили уж наверняка! Ну, конечно — Панси бегло окинула взглядом комнату: Поттер вернулся к своей метле, Малфой — к подсчету галеонов, Уизли сам с собой играл в шахматы.

— Девочки, не грызитесь, — снова объявила о своем присутствии миролюбивая Луна, но на нее никто не обратил внимания.

— Гарри! — ехидно и громко позвала его Панси. — Ты в курсе, что завтра по русскому маггловскому обычаю лезешь в прорубь? Это в Черном озере, — сочла нужным уточнить она, глядя, как меняется выражение лица Поттера.

— Да ни за что, хватит с меня зимних купаний! Да, Рон? — Гарри в поисках поддержки дотянулся до стола, за которым восседал Рон, и пнул того по ноге, отчего друг едва ли не подпрыгнул.

— Рон! Ты завтра в озеро лезешь! Точнее, я, а ты, по традиции, за мной! И за оценкой за проект по маггловедению.

— Еще чего! Никуда я не собираюсь. Пусть вон Малфой с Забини, они там еще наверняка не были.

— Я против! — подал голос Блейз, несколько минут назад во имя собственной безопасности отползший за диван и притаившийся там. Во избежание, так сказать, неприятностей личного и общественного характера.

— Ах, так! — воскликнула Гермиона, надеясь, что ей хватит самообладания справиться с подступающими слезами. — Тогда я одна все сделаю, а вы сами беспокойтесь о своих баллах и экзаменах. И не надо искать меня в совятне или где-нибудь еще! — последние ее слова были адресованы Рону Уизли, который пока не разобрался, что ему лучше делать — бежать за своей невестой или же пару дней не попадаться ей на глаза.

— Гермиона, подожди! Мы с тобой! — девушки подскочили со своих мест и вслед за ней выбежали из гостиной.

— Да-а-а, — глубокомысленно протянул Гарри. — Рон, ты же понимаешь, что Гермиона все равно туда полезет, ее не отговоришь. И Джинни вместе с ней…

— Вы как хотите, — подал голос Забини. — А я Лавгуд одну не отпущу. Думаю, Малфой Паркинсон тоже без присмотра в воду лезть не позволит. Да, Драко-который-делает-вид-что-ничего-не-слышит?


* * *


На следующее утро за завтраком ученики школы Хогвартс при желании могли бы обратить внимание на странное поведение самых старших. К примеру, Джинни Уизли ни на секунду не отводила глаз от Гарри Поттера, стараясь при этом держаться к нему как можно ближе. Гермиона Грейнджер в корне пресекала все поползновения Рона Уизли отойти от нее дальше, чем на полметра, не забывая бросать в его сторону строгие взгляды. Луна Лавгуд, напротив, бросала в сторону Блейза Забини извиняющиеся взгляды и не забывала томно вздыхать при этом. Панси Паркинсон, наоборот, пыталась прогнать Драко Малфоя из Большого зала, интересуясь, не надо ли ему в Больничное крыло, библиотеку, совятню, а еще лучше — в Хогсмид и подальше отсюда. На что Гермиона бросала скептические взгляды и усмехалась, а сам Малфой становился мрачнее тучи.

После обеда в этот день Гермионы в школе не было; она сообщила подругам, что получила портключ в Лондон, чтобы приобрести все необходимое для завершения проекта, а также ей нужно довести до ума и другие дела, а вернувшись уже практически перед самым ужином, наотрез отказалась заранее что-либо объяснять.

 

На вечерней трапезе Рона не оказалось.

— Где он? — грозно спросила Гермиона, буравя взглядом Гарри, Драко и Блейза, на что те только растерянно переглядывались и разводили руками.

На столе начала мелко подрагивать посуда.

Кое-как Гермиона смогла взять себя в руки, и буря прошла стороной. Уже в самом конце ужина, уходя, она заметила, как Джинни тихонько спрятала под мантию сверток с пирожками и рванула на выход в лучшем стиле гриффиндорской охотницы, невзирая на отсутствие метлы.

В гостиной седьмого курса Грейнджер резко развернулась к Гарри, который попытался улизнуть к себе в спальню:

— Стоять! Быстро неси сюда карту Мародеров! — отчеканила она.

Поттер вздрогнул, замер на секунду и понуро поплелся исполнять поручение.

Рон Уизли неожиданно обнаружился в Больничном крыле.

— Странно, что не в ванной старост, — прокомментировала Гермиона. — Я было подумала, что он усердно готовится к заплыву.

Мадам Помфри озадаченно рассматривала покрытого мелкими пятнышками Рона.

— Немного похоже на драконью оспу, — растерянно проговорила она, — но готова поклясться, что...

— О, я самый больной человек в мире! — проскулил Рон, но, завидев показавшуюся в дверях процессию семикурсников во главе с Гермионой, замолчал и мигом юркнул под одеяло.

— А мне кажется, что кто-то слишком много ест, — возразила та. — И этот кто-то — не я. Признавайся, это же ты витаминов обожрался, что я привозила из дома на занятие по маггловедению в прошлом месяце. Имей в виду, от купания в озере гипервитаминоз тебя не спасет.

Мадам Помфри покачала головой, наставила палочку на злостного симулянта Уизли и произнесла какое-то заклинание. Рон подскочил как ошпаренный.

— Случилось чудо! — провозгласил он. — У меня упала температура! — и под уничижительным взглядом Грейнджер поплелся в гостиную.

Сразу после этого маленького инцидента Гермиона позвала девушек в спальню, строго-настрого приказав парням никуда не отлучаться из обиталища семикурсников.

— И зачем мы здесь? — поинтересовалась Панси. — Ты решила осчастливить нас информацией, что отказалась от своей бредовой идеи? Или перенесла симуляцию маггловского праздника в ванную старост?

— Не дождешься. Вот зачем, — Гермиона вытащила из кармана небольшой сверточек, бросила на кровать и кинула в него Увеличивающее заклинание, а после развязала и выудила оттуда какие-то разноцветные тряпочки. — Разбирайте!

— Что это? — Панси не могла понять, для чего предназначены два странных зеленых кусочка с завязками, плюс еще два треугольничка с такими же. — Что мне с этим делать?

— Надевать. Магглы в этом купаются, это так и называется — купальник. Они разные, но, думаю, тебе как раз подойдет этот.

— И что, кроме него… ничего на себя надевать для купания не надо? — с сомнением рассматривала голубые тряпочки Луна. — Это же неприлично… все же видно.

— Да ничего там не видно, белье Паркинсон и то откровеннее. Но тут есть и более закрытые, если что.

— Но Панси никому не показывается в своем белье, а тут много мальчиков… — не очень уверенно произнесла Джинни.

— Перестань, Гарри все равно не будет смотреть ни на нее, ни на кого другого. Им там не до этого будет. Не было у меня времени по всем лондонским магазинам бегать и выбирать, надевайте скорее под одежду и не забудьте взять с собой полотенца и тапочки. Да, и оденьтесь потеплее, зима все-таки, — в голосе Гермионы зазвучали наставительные нотки. — Правила безопасности при крещенском купании у меня где-то записаны, я вам на месте все расскажу. А сейчас надо поторопиться, мне еще нам всем нужно кое-что объяснить.

У парней в гостиной был такой вид, словно с минуты на минуту им предстояло отправиться на похороны близкого человека — как минимум. Как максимум — на свои собственные. Но это не лишило Грейнджер ее обычной решимости. Не обращая на их хмурые взгляды внимания, Гермиона вытащила из кармана новый сверток, взмахнула палочкой, и перед глазами собравшихся возникли восемь разномастных тазиков. Пластмассовые, деревянные, металлические, с ручками или без оных, различных цветов и оттенков.

— Что это? — подал голос Драко, видимо, первым пришедший в себя от неожиданного зрелища. — Зачем нам они?

— Малфой, это тазики. Незаменимые в маггловском мире при принятие водных процедур предметы, особенно в бане — это такой душ, где очень жарко. В свете празднования Крещения тазик, в придачу к бытовому, приобретает сакральное значение и становится важной составляющей второй части нашей практической работы.

— Там, куда мы идем, вроде бы не жарко, — подал голос Рон, заранее готовясь к новому всплеску эмоций со стороны невесты.

— Но тазик все равно нужен. Нельзя без него отмечать маггловский праздник и нарушать традиции, которые мы изучаем. Вы мои свитки читали?

Судя по тому, как дружно и интенсивно закивали головами парни, Гермиона поняла, что они их даже развернуть не удосужились. Но решила вернуться к этой теме позже… после практического занятия.

— Так, разбираем тазики, не забываем полотенца и тапочки и поторапливаемся! У нас еще много дел, а к ночи станет еще холоднее. Драко! Да не укусит он тебя…


* * *


Директор Хогвартса Минерва Макгонагалл из окна своего официального кабинета наблюдала интересную картину — возглавляемую Гермионой Грейнджер странную процессию старшекурсников… с яркими большими мисками? Драко Малфой нес таковую, яблочно-зеленого цвета, перед собой на вытянутых руках, словно боялся, что этот предмет сейчас набросится на него с самыми кровожадными намерениями. Рон Уизли надел эту странную — тигровой окраски — кухонную утварь на голову и практически маршировал, при каждом шаге постукивая себя по ней, точнее, по посуде. Блейз Забини одной рукой обнимал Луну Лавгуд, в другой пытался удержать целых две миски, синюю и ярко-оранжевую, что несколько снижало скорость передвижения этой отстающей от всех пары. А Гарри Поттер пинал свою дребезжащую и громыхающую металлическую посудину перед собой.

"Странные у них игры, — подумалось директору. — Ну пусть забавляются… К Хагриду, наверное, идут, помогать кормить его питомцев. Вроде у него опять соплохвосты народились?"

Но размышлять о соплохвостах было некогда, у директора дел всегда было невпроворот.

 

Черное озеро в этот ветреный день встретило всю компанию неприветливым завыванием январской метели, и купание было последним, о чем мечталось в такую погоду. Панси первая заметила зияющую посреди замерзшего озера дыру, заполненную водой, и поежилась — может быть, зря она так храбрилась? Но отступать — ни за что, она не сдастся! Даже если ей суждено сегодня утопиться.

— Гермиона, а ничего, что я плохо плаваю? — робко подала голос Луна. — Там же глубоко…

— Ничего подобного! Я вырубила прорубь не глубже, чем тебе по плечи, дно под ногами есть и никуда не денется. Наша задача — спуститься вот по этим ступенькам, трижды окунуться с головой и выйти обратно. Вот и все.

— Как ты это сделала? — не без некоторого восхищения пробормотал Гарри Поттер, допинав свой таз почти до самого края ледяной территории.

— Бомбардой и режущим заклинанием.

— Конечно, подруга, магглы так и поступают в свой праздник, используют заклинание перед тем, как лезть в воду. Может, они ее еще и подогревают? — тут от шпильки не удержалась промолчавшая всю дорогу Джинни.

— Это несущественное замечание. И, кажется, тебе уже пора раздеваться.

— Гермиона, но, наверное, для проекта нужно что-то конспектировать? Температуру воды, нашу реакцию на… погружение? И, может быть, что-то еще, — как можно нейтральнее постаралась произнести Панси.

— И, конечно же, Малфой будет для этого самой подходящей кандидатурой? — не удержалась от ехидства целеустремленная Гермиона. — Нет! Купаются все! Раздеваемся и берем тазики!

Спустя пару минут Гермиона в темном скромном купальнике стояла напротив своих друзей, выстроенных в ряд и держащих в руках тазики. Подобно грозному полководцу непобедимой армии, она, стараясь выглядеть воинственно и не обращать внимания на ледяной ветер, раздавала последние ценные указания:

— В проруби места всем хватит. Быстро заходим, три раза окунаемся, выходим, хватаем палочки и накладываем на себя высушивающее и согревающее, всем все понятно? Дел на раз-два-три…

 

Спустя несколько минут возле Черного озера раздался грозный окрик:

— Что вы здесь делаете? Вы с ума сошли?!

Минерва Макгонагалл торопилась в кабинет трансфигурации, преподавание которой двум старшим курсам она не уступила никому — да, конечно, у студентов сегодня не было занятий, но она оставила там их выполненные задания, которые планировала проверить сегодня. Навстречу ей попался завхоз Аргус Филч, который нес кипу каких-то непонятных предметов:

— Директор Макгонагалл, а ваши студенты простыть не боятся? Все-таки зима, купаться холодно… Но им, наверное, видней…

— Филч, вы что-то путаете? Кто может купаться в январе?

— Поттер и его компания, включая слизеринцев, в Черном озере. Но я все проверил, зимние купания Уставом школы не запрещены…

— Вы идиот, Филч! Идите и проверьте, не запрещает ли школьный Устав им быть!

Минерва Макгонагалл тут же забыла о свитках с домашними заданиями и побежала к выходу из школы. Если с детьми что-то случится…

Навстречу ей попался эльф из разряда свободных, в вязаной шапочке и рабочем костюмчике пуффендуйской расцветки, и Минерва решила сделать то, чего никогда ранее не одобряла — нарушить школьные правила.

— Уважаемый, вы не могли бы перенести меня к Черному озеру?

Картина, открывшаяся ей, была не слишком радостной — среди валявшихся на снегу вещей и выделявшихся яркими пятнами тазиков метались мокрые студенты, чьи волосы и ресницы уже начали покрываться ледяной коркой, а зубы — отбивать дробь. Панси Паркинсон, похоже, не обращая никакого внимания на то, что стоит на снегу голыми ступнями, и напрочь игнорируя валявшиеся неподалеку тапочки, старалась одновременно прижать к себе и завернуть в два полотенца словно впавшего в ступор Драко Малфоя. Неподалеку Блейз Забини пытался проделать то же самое с Луной Лавгуд, а Гарри Поттер — с Джинни Уизли. Лишь Рон наблюдал за стоявшей на коленях мокрой Гермионой Грейнджер, которая пыталась отыскать что-то в снегу, и не решаясь подойти к ней ближе.

"Волшебную палочку... — мелькнуло в голове у пока что никем не замеченной Минервы Макгонагалл. — Хоть кто-то сообразил!"


* * *


В Больничном крыле на следующее утро было непривычно тихо, разве что пылающий температурным жаром Блейз во сне бормотал что-то похожее на "Грейнджер", "маггловедение" и "ненавижу", что прекрасно слышала сидящая на его кровати Луна. Могла бы услышать и Панси, но она была слишком занята созерцанием спящего на соседнем ложе Драко и поиском любого повода к нему прикоснуться — поправить одеяло, отвести упавшую на лицо прядь волос... Чуть дальше Джинни примерно так и поступала с Гарри, который уже начал ворочаться, просыпаясь… При этом Джинни нет-нет да и кидала взгляды на кровать Рона — она же хорошая сестра.

И вся эта идиллия была прервана появлением из соседней палаты Гермионы, с книгой в руках, которую совершенно не беспокоил тот факт, что с утра пораньше здесь кто-то мог спать. Раз ее подруги смогли пробраться из женской палаты в мужскую, значит, не все так уж и плохо.

— Значит, так. Я тут прочитала, как интересно русские магглы провожают зиму. Ритуально сжигают чучело, водят хороводы…

Ее прервал дружный стон:

— Гермиона, нет!!!

Глава опубликована: 19.01.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 59 (показать все)
…зато на девочек посмотрели.
Deskolador
Ну да, в качестве компенсации вреда здоровью))
Цитата сообщения Deskolador от 05.05.2020 в 10:16
…зато на девочек посмотрели.
Смотреть можно, трогать - себе дороже.

Поклон за рекомендацию.
хочется жить
А мне кажется, девочки б не отказались от потрогать;) особенно Панси и Джинни;)
Юююю123
Увы, обстановка не способствовала.
хочется жить
Нуу... Да, наверно. Зато они в больничном крыле дорвались;) Или оторвались. Уж не знаю как вернее;)
Юююю123
Тсссс.
хочется жить
))))) молчу-молчу)))
Затыкаете рты?
)))))
Deskolador
Как можно? Гасим возможные спойлеры.
Нежно.
Это после классических Роновских откровений (не помню в каком именно эпизоде) про Выручай-комнату и Ванную перфектов?

*смущённый смайлик*
Эта часть мне понравилась даже больше первой)) Как я ржала х)
Спасибо авторам за смех :)
Ren Hauthier
Я же тебе говорила, что в качестве чтива на ночь тазы - самое то!
келли малфой
Поставьте ночью тазик возле кровати?
хочется жить
гадать еще рано. А вот настанет время - можно будет и поставить))
келли малфой
Ах, гадать...
Ночью, тазик, возле кровати...
Будет много криков утром.
Deskolador
(одобрительно) Мсье знает толк!
Ох уж эта Грейнджер.
Никому спасения не будет!
Whirlwind Owl
Да ваще! Она почти вышла у нас из-под контроля.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх