↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ящик огневиски (джен)



Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена, Попаданцы, Юмор
Размер:
Мини | 16 134 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Пить в библиотеке, полной гримуаров и прочих колдовских книг, изначально не самая лучшая идея...

«На конкурс «Не романтикой единой-3», номинация "Ведьминские истории"»
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Для кого-то март — начало весны и радости, но только не для студентов Хогвартса. В конце месяца намечались каникулы, а, значит, и предварительные зачеты.

И Гермиона уже начала к ним готовиться.

Дин Томас и его друзья точно знали, куда идти, чтобы найти её.

— О, Гермиона, ты-то нам и нужна, — обворожительно улыбнулся Дин. За ним по пятам следовали два парня и тащили что-то, накрытое мантией-невидимкой. Четвёртый парень шуганул сидящего рядом с Гермионой первокурсника для того, чтобы тот не слышал их разговор.

Смутные догадки моментально появились в её голове.

— Что там? — спросила она, указывая на спрятанную вещь.

Дин залез рукой под мантию и достал оттуда бутылку огневиски. Они принесли в библиотеку целый ящик алкоголя! Это не сильно удивило Гермиону: сегодня на факультете Гриффиндор день рождения праздновали аж два старшекурсника, и от мальчиков чего-то подобного вполне стоило ожидать. Что поразило её больше всего, так это то, что Гарри тоже принимал в этом участие! Он ведь дал им свою мантию-невидимку!

— Выручай, подруга, кто-то рассказал профессору Макгонагалл, и теперь она идет обыскивать наши комнаты.

— Я не могу! — испугалась Гермиона и начала оглядываться — не заметил ли кто.

— Да ладно тебе, ты единственная, кто может оставаться допоздна в библиотеке. Ну сама подумай, кому в голову придёт искать что-то здесь? С нас бутылка за содействие, — Дин снова обворожительно улыбнулся. Этот метод работал абсолютно на всех, кроме Гермионы.

Та отпиралась очень долго, но парни всё-таки уговорили её. Ящик поставили под один из столов и накрыли мантией-невидимкой.

«Главное, — думала Гермиона, — случайно не зацепить ногой».

Тогда звон бутылок раскрыл бы всем хитроумный план гриффиндорцев, и от Макгонагалл влетело бы каждому.

 

Постепенно библиотека опустела. Последней ушла мадам Пинс, поражаясь выдержке Гермионы.

Только тогда та разрешила себе отдохнуть.

Кто бы знал, насколько сильно она не хотела готовиться к экзаменам. Единственное, что до сих пор давало ей сил учиться — титул лучшей ученицы Хогвартса, который ни в коем случае не хотелось отдавать кому-нибудь другому.

Перед ней лежала раскрытая книга по травологии. Гермиона подумала о том, насколько же скучен этот предмет.

На первом курсе всё казалось таким необычным, любая информация о новом волшебном мире была невероятно интересной, хотелось познавать этот мир всё больше и больше, и Гермиона искренне не понимала, почему летом никто, кроме неё, не прочитал все учебники от корки до корки.

Курса так с третьего интерес стал все больше угасать. Магия медленно, но верно стала восприниматься как данность, интересной информации становилось всё меньше и меньше, и вот теперь осталась совсем какая-то скукота.

В таком мрачном расположении духа Гермиона решилась на то, на что бы не пошла в любой другой день. Под столом у неё стоял запас настоящего огневиски. Убедившись лишний раз, что в библиотеке никого нет, Гермиона достала одну из бутылок. Никогда раньше она не пила алкоголь.

«Я всего лишь глоточек, ничего не будет, — успокаивала она себя. — Парни не обидятся, в конце концов, они сами предлагали долю за содействие».

Отметая все сомнения, Гермиона вытащила пробку и сделала небольшой глоток. Скорее, ею двигал интерес, чем хроническая усталость и недовольство жизнью.

Алкоголь моментально обжег горло и желудок, Гермиона закашлялась. И что такого люди находят в таких напитках? Она тут же пожалела о своём решении, закрыла бутылку пробкой и с отвращением вернула на место.

У неё закружилась голова, а потом Гермиона как будто прозрела. Мир приобрёл новые краски. Её снова потянуло к знаниям.

В Запретную секцию.

Гермиона знала, что никто не придёт: за столько лет безоговорочного послушания и строгого следования правилам мадам Пинс доверяла ей, как себе лично.

В закрытую часть библиотеки Гермиона проникла без особых проблем.

Ей приглянулся один том с буро-зелёным корешком, и она попыталась вытащить его, принимая за книгу по травологии. На обложке не было никаких названий, и тут она вдруг неожиданно ожила, на корешке прорезались глаз и рот. От страха Гермиона выпустила книгу из рук. Та принялась кричать так громко и отчаянно, что была способна перебудить, наверное, весь замок.

Гермиона заметалась в панике. И в её пьяную голову не пришло ничего лучше, чем просто уничтожить источник звука. Гермиона закричала: «Диффиндо», прогремел взрыв, и в библиотеке вновь установилась тишина.

Ночь продолжила течь в привычном русле, пока…


* * *


Пока где-то там, совсем-совсем далеко от Хогвартса с его безмятежно текущими деньками, решалась, без преувеличения, судьба целого мира.

Ровена дрожала от страха и никак не могла прогнать из головы глупые мысли по поводу прочитанной Дином молитвы. Та была ненастоящей — конечно, кому из людей или демонов под силу изобрести заклинание для призыва самого Сатаны? — однако, и в этом ни у кого не было сомнений, Люцифер обязательно откликнется на неё.

По взгляду своего сына Ровена поняла, что он пришёл. Она зажала рот рукой, чтобы не выдать своего присутствия.

Всё тщетно, он сразу понял, где она прячется.

Дальнейшее было похоже на ночной кошмар — Люцифер разозлился на обман братьев, Кроули сбежал ровно за секунду до того, как начали вылетать стекла из рам часовни, и появилась Тьма.

Заварушка началась нешуточная. С силой рога Иисуса Навина Люцифер мог выступить на равных с Амарой, и Ровене даже показалось, что победа останется за ним. Пока всё вокруг не начал заливать неприятный желтый свет.

Случилось вообще что-то непонятное. В тех местах, куда попадала энергия Тьмы и Люцифера, образовывались странные пульсирующие ошмётки… пространства? Один из таких появился прямо перед Ровеной, и она оказалась зажата между стеной и смертоносным нечто. Это был один из тех редких моментов, когда ведьма совершенно не знала, как поступить.

Раздался ещё один взрыв. Последний. Ровена услышала, как трещит стена за спиной, и почувствовала, как летит грудью прямо на горящий клочок пространства.


* * *


Темнота, ощущение полёта, а потом Ровена мешком свалилась на пол — неожиданно для себя — в целости и сохранности. После яркой комнаты глаза долго адаптировались, поэтому ведьма не сразу заметила книжные стеллажи, стол с одной-единственной свечой и тёмную фигуру, стоящую неподалёку. Фигура резко вскинула руку и встала в стойку с палочкой наготове.

 

Появившаяся из ниоткуда женщина совсем не была похожа на призрака или на проделку Пивза.

Первой молчание нарушила Гермиона.

— Кто вы? — спросила она, в голове лихорадочно решая вопрос: «Стоит ли уже бить тревогу?»

Ровена медленно поднялась с пола.

— Я та, что служит силам природы! — пафосно ответила та, думая о том, что она, вероятно, сейчас чудом избежала смерти от рук Амары и Люцифера.

Гермиона совсем растерялась и выпалила невпопад глупое:

— Вы говорите на английском…

— Похоже на то, — саркастично улыбнулась Ровена. — Не просветишь, где я оказалась?

— Хогвартс… — только и смогла произнести Гермиона.

Что бы ни значило это слово, Ровена поняла, что разговаривает с англичанкой и, определенно, с ведьмой.

— Занятненько. А страна?

— Точно никто не знает, но говорят — это где-то в Шотландии…

Ровена чуть не закричала от ликования. Родная Шотландия! За тридевять земель от штата, в котором она находилась минуту назад!

— Превосходно! Думаю, мне пора.

Ровена прошлась взад-вперёд вдоль стеллажей, но так и не нашла выхода из книжного лабиринта.

— П-простите, мне нужно доложить… — заикаясь, начала Гермиона.

— Даже не вздумай! — пригрозила ей Ровена. — Просто выведи меня отсюда.

— Так ночь же на улице, вам бы ночлег…

Решение этой проблемы нашлось моментально.

 

Гермиона с легкостью нашла нужную комнату, без зазрения совести проникла в спальню к мальчикам и подошла к кровати Дина. Сказать, что однокурсник был удивлён, — не сказать абсолютно ничего.

— Что ты тут?..

— Мне нужно выбраться в Хогсмид.

— Ночью?!

— Это срочно.

Дин Томас кратко рассказал об одном из двух путей, ведущих в деревню, которым сам сегодня пользовался для вылазки за дополнительными бутылками алкоголя.

Ведьмы благополучно покинули замок, и Гермиона шатаясь, повела Ровену к старому трактиру с облезлой вывеской «Кабанья голова».

Ровена уверенно постучала в дверь.

Открыли не сразу.

На пороге появился раздраженный волшебник в ночном колпаке и рявкнул недовольное:

— Чего вам?

— Комнату.

Он назвал цену.

— Конечно, дорогой, — Ровена откуда-то из рукава достала вязаный мешочек и кинула в руки волшебнику.

Он критически осмотрел вещь и вернул владелице.

— Принимаю только деньги.

Ровена удивилась безмерно, впервые её мешочек не сработал на ком-то. Тогда она, недолго думая, заехала волшебнику кулаком в лицо и, пока он охал и хватался за нос, вложила мешочек в карман пижамы.

Когда волшебник распрямился, Гермиона заметила, что у того лопнул капилляр в глазу.

— Проходите, — вежливо сказал он.

«Какую-то странную магию она применяет», — пришло в голову Гермионе.

Добившись своего, Ровена прошла внутрь, напоследок задержавшись в дверях.

— Плохо выглядишь, — сказала она, — попробуй настойку чертополоха.

 

На следующее утро этот любезный совет спас не одного человека.


* * *


Летом, когда все экзамены уже были сданы, а курс завершен на высший балл, Гермиона совсем не ожидала получить сову от Макгонагалл. Беспокоясь о том, что случилась что-то по-настоящему страшное, Гермиона открыла конверт, где лежали короткая записка от декана Гриффиндора и вырезанная статья из «Ежедневного пророка», которую Гермиона уже читала. В ней говорилось о наглом ограблении Министерства Магии; что конкретно похитили злоумышленники — не уточнялось. Гермиона развернула второй листок.

«В понедельник, в 13:00 состоится судебное заседание против Альбуса Дамблдора. Из Министерства Магии было украдены два маховика времени, и в этом обвиняют администрацию Хогвартса. Ваше присутствие обязательно. И захватите свой маховик времени, вероятно, его придётся вернуть. Я буду ждать вас напротив магазина письменных принадлежностей в Косом Переулке. Если вы не можете добраться до Лондона самостоятельно, я заберу вас прямо из дома. Срочно пришлите ответ этой совой.

С уважением, Минерва Макгонагалл»

Гермиона на новом клочке бумаги накарябала, что доберётся сама. Сердце сжалось, когда она перечитала записку снова. Они хотят забрать её маховик! За столько лет пользоваться маховиком вошло в привычку, поэтому подобная новость серьёзно ударила под дых.

 

Как бы там ни было, Гермиона, преисполненная мрачных размышлений, в назначенное время уже стояла около условленного места.


* * *


По пути Макгонагалл рассказала, что от Гермионы требуется всего лишь подтвердить факт пользования маховиком. К слову, профессор выглядела бледной и уставшей, и было видно, что она переживает не меньше своей ученицы.

Сам суд прошёл как-то быстро и невнятно. Дамблдор всё время блуждал скучающим взглядом по залу заседания, кроме тех моментов, когда ему приходилось говорить.

Из всего сказанного Гермиона поняла, что артефакт в девяносто третьем году попал к ней в руки не совсем законным путем, как уверяла Макгонагалл.

Женщина в черном головном уборе попросила Гермиону передать маховик времени представителю министерства. Все обвинения против Дамблдора были сняты.

Маховик обратно не вернули.

 

После суда расстроенная Гермиона решила прогуляться по немагической части Лондона, чтобы хоть как-нибудь привести в порядок разбитые мысли. Ноги повели её не по главной улице, а по примыкающим закоулкам — она не хотела лишний раз не встречаться с людьми. Так, в одиночестве, она проходила целый час, пока не почувствовала жуткий голод. С самого утра из-за волнения Гермиона не взяла в рот ни крохи, теперь это серьёзно дало о себе знать.

Стоило всего лишь вернуться на главную улицу, чтобы найти маленькую булочную-кафе. Гермиона достала кошелёк с маггловскими деньгами, поглубже запихнула волшебную палочку, чтобы та лишний раз не попалась кому-то на глаза, и зашла внутрь, ведомая соблазнительными ароматами.

В кафешке очередь хоть и маленькая, но всё-таки была. Гермиона от скуки стала рассматривать посетителей за столиками. И не поверила своим глазам. За одним из столов сидела та самая рыжая незнакомка из библиотеки!

Та, видимо, почувствовав на себе чей-то взгляд, подняла глаза, узнала Гермиону и приветливо помахала ей рукой. В любой другой ситуации Гермиона не стала бы подходить к малознакомому магу, но сейчас она была настолько расстроена, что просто купила булочку и подошла к столику Ровены. Та читала рукописи.

Гермиона села напротив.

— Что вы тут делаете?

— Нашла один занимательный магазин с древними книгами неподалёку, — ответила Ровена и добавила: — Англия — просто кладезь магии!

Гермиона не могла не согласиться с этим.

Разговор дальше не продолжился, каждый занимался своими делами — Ровена читала, а Гермиона с наслаждением жевала.

Тут внимание Гермионы привлекла странная цепочка на шее Ровены. Точно такая же цепочка, какую она держала несколько часов назад в зале суда! Карманный маховик времени! Гермиона проследила глазами вниз, но сами часы были спрятаны под тканью. Если не знать, что ищешь, и не догадаешься, что это такое!

— Простите, мэм, — тихо-тихо сказала Гермиона, — так похищение в Министерстве Магии — это ваших рук дело?

Ровена обиженно откинулась на спинку стула.

— Не похищение, а честно выигранный спор, попрошу! — гордо заявила она.

— Но как вы?..

— Увидела у тебя и захотела себе такие же. А милый джентльмен в алой мантии любезно согласился мне помочь.

От улыбки Ровены Гермиону охватила злость. Если бы не эта рыжая воровка, то про её маховик никто бы и не вспомнил!

Ровена заметила перемены в настроении спутницы, но просто не придала этому значение.

 

Настроение Гермионы теперь упало на самое дно, она хотела побыстрее доесть и покинуть это место. Но увидела, как заведение один за другим покидают люди. Двое мужчин в форме подходили к столикам, что-то говорили, и после этого посетители собирали вещи и уходили. Даже работницы кафешки засуетились.

«Что-то намечается», — подумалось Гермионе. Ровена тоже это поняла.

— Уходим, — шепнула она.

Ведьмы встали и спокойно, не привлекая к себе внимания, вышли через парадную дверь с остальными. И оказались прямо в приготовленной для них ловушке. Здание окружили хранители порядка и люди в коричневых пиджаках.

— Не может быть! — вырвалось у Гермионы.

Из окна улица казалась пустой!

Вперед вышел мужчина в пиджаке.

— Наши коллеги попросили содействия в поимке одной рыжей ведьмы, — начал он, — но перед тем, как мы тебя арестуем, верни артефакт, который украла.

Ровена закатила глаза.

— Не украла, а выиграла в честном споре!

Мужчины без предупреждения начали стрелять. В центре Лондона! Своими безрассудными действиями они больше походили на магов, чем на обычных хранителей порядка.

Гермиона закричала, Ровена спряталась за ней, крепко вцепившись в руку. Палочка лежала глубоко в сумке, и до неё даже при большом желании нельзя было дотянуться.

К счастью, никого не ранило, это были всего лишь предупредительные выстрелы.

— Может, вам нужна эта ведьма? — спросила Ровена, чтобы отвлечь внимание, и толкнула Гермиону прямо на людей в форме. Сама ворвалась обратно в кафешку, выкрикивая странные заклинания.

— Черный выход, — крикнул кто-то из толпы, и почти вся масса хлынула за угол.

Через несколько секунд Ровена магией разбила окно и в своём длиннющем платье выпрыгнула на улицу. За ней выпрыгнул молодой человек и погнался что есть мочи.

— Убей её, если нужно, Артур! — крикнул человек рядом с Гермионой.

Ведьма и Артур скрылись в переулках, остальная команда потеряла их из виду.

Далеко убежать Ровена не смогла.


* * *


Через день после этого в «Ежедневном Пророке» вышла статья о том, что украденное из Министерства было найдено, а похититель — убит группой авроров. Ни о каких «коллегах» не упоминалась, но Гермиона, как очевидец, точно знала, что на месте маги не работали.

После происшествия маховик ей так и не вернули, но это, к счастью, никак не отразилось на успеваемости Гермионы в новом учебном году. Рыжая ведьма и люди в пиджаках пропали из её жизни так же быстро, как и появились; больше она о них ничего не слышала, хоть и отчаянно пыталась раздобыть информацию о странных магглах, знавших о мире магии.

И да, больше она ни разу не пила.

Глава опубликована: 07.03.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

8 комментариев
В жанр следовало бы добавить юмор. Хотя, как по мне, всё связанное с маховиком, было, однозначно, лишним. Оно не дополняло рассказ, а только лишь нагнало лишнего тумана и вызвало кучу вопросов без ответов.
Stasya R Онлайн
По поводу жанра согласна с предыдущим комментатором. А вообще интересно получилось. Это что значит, магия тут ни при чем, просто пить надо меньше?)))
Stasya R
Да нет. Элементы юмора здесь присутствуют, просто не мешало бы добавить это в шапку.
Stasya R Онлайн
Йожик Кактусов
Я поправила. Спасибо. Имела в виду тоже самое, но некорректно написала.
Уфф, может, из-за незнания второго канона я что-то упустила, но рассказ показался довольно сумбурным. И Гермиона, пьющая в библиотеке и сжигающая книгу? А потом она еще ночью вламывается в спальню к мальчикам, чтобы отвести незнакомку в Хогсмид? Как говорится, не верю! :))
Второй канон не знаю, поэтому получился наполовину какоридж. Композиционно текст разделился фактически на две истории - про Гермиону и про Ровену. И если в истории про Гермиону можно увидеть завязку и даже некий вывод - надо меньше пить, то в истории про Ровену смысла в конце я не почувствовала. И как отразилось на образах персонажей их взаимодействие? Я бы сказала, что никак, по большому счету.
Они могли вылакать этот ящик огневиски на двоих и пойти куролесить, было бы весело, так как Ровена та еще отвязная девица, как я поняла.
Героини скользнули краешком и разошлись как в море корабли.
Бред и укур, сумбур и бессмыслица. Впрочем, если автора запарила учеба - неудивительно)
Но написано это хорошим языком и читается легко, несмотря на то, что никак не поймешь, ради чего ты это читешь. Все ждешь, пока станет интересно, но после завязки ничего интеречного не происходит. Есть забавнве млменты, но и все. Общая суть - ради чего написана эта история - не улавливается.
Однако написано стилистически, повторюсь, отнюдь не плохо.
Короче, в данном случае автор написал фигню (это бывает), но сам по себе автор явно пишет хорошо, и у него наверняка есть достойные внимания работы. Интересно было бы их увидеть.

Вот про угасающий энтузиазм и интерес к учебе было очень жизненно)
полностью согласна с предыдущим комментарием. стиль и языковой инструментарий на высоте, так что с текстом все отлично. но сюжет до жути бредовый и бессмысленный. как по мне, автор не уловил и не раскрыл полностью в фике ни суть Гермионы, ни сущность Ровены. Оттенки их характера, "почерк" прослеживается, но где-то на периферии.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх