↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Билл переписывался с одним из Бразилии... лет сто назад... Даже хотел ехать туда по обмену, но у родителей не было такой возможности, и Билл написал, что не может приехать. Бразильский друг очень обиделся и прислал ему шляпу с заклятием — у Билли от нее уши свернулись.
— Билли, а фто ты делаесь? — лепечет Рон деловито. Подбегает и кладёт руки на его колени. — Помоги!
Билл со вздохом откладывает перо и убирает пергамент. Все равно в ближайшие полчаса дописать не получится. Затем подхватывает братишку на руки. Слегка подбрасывает вверх.
Рон заливисто хохочет, будто его фейри защекотали, цепляется пухлыми ручонками за шею.
— А ты потяжелел, — подмигивает ему Билл.
Рон задумывается на секундочку. Расплывается в улыбке.
— Я больсой? Совсем как ты?
— Ну почти, — вздыхает Билл и опускает его на пол. — Ну все, Рон, не мешай мне. У меня важное дело.
Важным делом зовется письмо в Бразилию. И как же трудно с ним справиться.
На пергаменте просто не умещается все, что он хотел бы сказать. И если бы Билл говорил это вслух, по-настоящему — то, наверное, захлебнулся бы словами и опозорился.
А строчки на пергаменте — наоборот, кажутся ему слишком уж спокойными и какими-то... Ненастоящими, что ли.
Билл улыбается. И все же нет ничего лучше, чем ждать ответа на письма. К его первому самому настоящему другу.
Билл сам вчера слышал, как мама говорила отцу: «Наша Стрелка теперь — самая настоящая путешественница».
Она наклонилась к отцу и что-то со смехом сказала ему на ухо. Родители совершенно точно говорили о нем и его письмах, и Билл со стыдом ощутил, что краснеет.
Он поспешил сбежать в свою комнату.
Потому что мама с папой, конечно же, знают, что он переписывается с другом из Бразилии, знают, что зовут его Луис и он волшебник...
Не знают они только одного.
По-настоящему Луиса зовут Луизой, и она одна куда красивее всех девчонок в Хогвартсе вместе взятых, включая совсем взрослых семикурсниц.
А ещё...
Она столько всего знает. Она такая крутая, что иногда Биллу становится непонятно, почему она с ним переписывается.
Он даже рад, что не может перечитать свои старые письма. Наверняка он выглядит в них... Глуповато.
В последнем письме Луиза пишет, как ездила с отцом на раскопки древнего гоблинского клада.
Вот это здорово. Она своими глазами видела настоящие магические сокровища, и, может быть, — как туманно намекалось между строчек письма, — даже сама помогала их добыть.
По правде говоря, ему становится немного завидно. Все-таки он живет очень скучно. Никаких тебе приключений... А из добычи — только свежие яйца в курятнике каждое утро.
И засыпая, Билл думает, что тоже обязательно после школы станет ликвидатором заклятий.
Как отец Луизы. И она сама.
Они ведь такие потрясающие...
* * *
Биллу хочется танцевать, разом спеть все мамины любимые песни Селестины Уорлок, обнять каждого жителя Оттери-Сент Кечпоул. Хоть волшебника, хоть маггла, неважно.
Потому что Луиза!
Луиза! Луиза! Луиза пишет, что бразильская школа магии, Кастелобрушу, принимает в этом году студентов из Хогвартса.
Для этого нужно всего ничего... Сдать экзамен и заплатить за обучение несколько золотых монет. Сущие пустяки, утверждает Луиза.
Нужно обязательно сказать родителям. Только бы не забыть, что Луиза — это Луис.
Но сначала нужно подготовиться.
И Билл затачивает перья, оставляет только самые лучшие, старые, облезшие и поломанные безжалостно выбрасывает.
Он отглаживает мантии. Не только парадные, но и простые, рабочие — для этого ему приходится подсматривать у мамы тот особый взмах палочкой, от которого с кончика начинают срываться плотные струи горячего пара.
И вот, когда все мантии отглажены, когда ботинки начищены и даже, страшно сказать, все конспекты разложены по темам, Билл идет к родителям.
Родители встревоженно переглядываются, но Билл не сдается. Он должен вести себя как взрослый и аргументировать свое решение.
Так говорит Луиза.
Наконец, спустя два часа, отец снимает очки, а мама беспомощно улыбается.
И Билл улыбается тоже — широко и радостно. Он победил. Он едет в Кастелобрушу!
Разумеется, он немедленно пишет об этом Луизе.
И следующие письма сливаются в сплошной общий радостный вопль.
Луиза даже присылает ему вопилку, и Биллу приходится слушать ее на заднем дворе.
Луиза рада, рада, рада, она и в самом деле рада!
Следующий месяц, последний месяц лета, Билл решает посвятить учёбе. Будет так глупо, если он засыпется на экзамене.
Билл старается так, что почти слышит, как у него трещат мозги.
И времени у него не остаётся даже на письма. Но Луиза ведь такая крутая и умная. Она, конечно же, поймет.
Через месяц, мечтает Билл, они увидятся по-настоящему. И тогда не нужны будут никакие письма.
От этой мысли что-то внутри радостно замирает, и сердце несется вскачь, отдаваясь звоном в ушах.
Но Билл вздыхает и берет очередной учебник в руки. Надо бы еще заклинания подтянуть, на всякий случай. Возможно даже за следующий курс. Вдруг в Бразилии программа более сложная?
Даже наверняка так и есть. Ведь Луиза такая умная.
* * *
В дверь его кто-то тихо, застенчиво скребется.
— Уйди, Рон, — кричит Билл. — Я занимаюсь!
Но то ли он позабыл запереться, то ли сработала детская магия — если Рону куда-то надо, его невозможно удержать на месте, — но ручка поворачивается.
Он целеустремленно шлепает прямо к столу.
— Привет, Лягушонок, — вздыхает Билл и, как обычно, подхватывает его на руки.
Когда Рон был совсем маленьким, он так широко разевал рот, когда ревел, что его и впрямь было не отличить от гигантского лягушонка.
Кажется, что он и сейчас вот-вот разрыдается.
— Ну что такое, Рон?
Тот обиженно всхлипывает и отворачивается, уткнувшись носом ему в плечо.
— Э-э-эй! Ронни!
— Мама сказала, — говорит тот тихонечко, — фто ты уезжаесь. Далеко.
Рыжая макушка вздрагивает, Рон крепко-крепко вцепляется ему в мантию. Как клещ.
— Я каждый год уезжаю в школу, — беспомощно говорит Билл. — Ты просто не помнишь. Однажды ты тоже...
— Мама говорит, ты совсем далеко уедес, — вздыхает Рон, совсем как маленький старичок. — И меня никто не будет катать на сее.
Билл обнимает его крепко-крепко. На секунду ему совсем не хочется никуда ехать.
А Рон шепчет ему в самое ухо:
— Скажи Чарли, пусть он меня катает, хоросо?
* * *
А потом наступает катастрофа.
— Сынок, — отец, вопреки обыкновению, входит без стука. Садится рядом. Кладет ему руку на плечо. — Сынок, насчёт твоей учебы в Кастелобрушу. Только что пришел ответ от профессора Дамблдора.
Оказывается, что «несколько золотых монет», о которых писала Луиза, это целая сотня галеонов.
Конечно, они не могут позволить себе потратить такое количество золота.
«Мне очень жаль, Уильям» — эхом отдаются в ушах Билла отцовские слова.
Он ломает пару перьев, прежде чем начать письмо Луизе...
И только одно не дает Биллу покоя.
Если Луиза такая умная, почему она сказала про «несколько монет»?
* * *
Учебники неаккуратной грудой свалены в углу. Он и так выучил столько, что может, наверное, СОВ сдавать. На «удовлетворительно» как-нибудь наскребется...
Чарли звал погонять на метлах...
Не хочется. Ничего не хочется.
Билл смотрит в окно. Ждет сову.
Ответа от Луизы все нет. Может быть, Стрелка перепутала что-то и не донесла последнее письмо? Все-таки сова уже старовата для таких перелетов. Или Луиза переехала?
Чушь. Совы — магические животные, они всегда находят адресата.
* * *
Билл очень удивляется, когда пару дней спустя видит за своим окном сову Луизы. Да не просто с письмом, а с довольно увесистым свертком, привязанным к лапе.
Он вскакивает с постели, будто подброшенный пружиной, распахивает окно. Пальцы на удивление плохо слушаются, когда он отвязывает сверток.
— Подождешь, пока я напишу письмо? — спрашивает он птицу.
Вместо ответа та пребольно клюет его в руку и бесшумно улетает в окно.
— Ну и пожалуйста, — говорит Билл обиженно, потирая ладонь. Затем неспешно разворачивает сверток.
Странно.
Ни письма, ни даже записки.
Только шляпа. Роскошная, из тонкого, мягкого фетра. Остроконечная, с павлиньим пером.
Билл пожимает плечами и нахлобучивает подарок на голову.
— Ай!
В ту же секунду он чувствует, как проклятье, наложенное на шляпу, срабатывает.
Уши его сворачиваются в крохотные рулетики — и это больно. Очень больно.
Так, что из глаз брызжут слезы.
Но Билл смеётся.
— Ну и дура ты, Луиза, — говорит он тихо и стремглав бежит вниз. К маме. Расколдовываться.
* * *
Когда Флер впервые слышит эту историю (Билл рад, что любимая семья хотя бы не стала показывать его младенческие колдографии в летающих ползунках), разумеется, с «Луисом» в главной роли, она отчего-то улыбается и шепотом спрашивает:
— На самом деле это была девушка, не п’авда ли?
— Как ты догадалась?
Улыбка Флер становится еще лучезарнее.
— Мсье не п’ишлет тебе заколдованную шляпу.
Билл улыбается. Почему-то ему становится неловко. Как быстро она разгадала его тайну, которую он столько лет берег.
— Не ревнуешь? — вопрос звучит легко. Слишком.
Лицо Флер становится серьезным.
Она накрывает его ладонь своей и говорит — чуточку грустно:
— Как можно. Она ведь была тебе д’угом.
* * *
Их третьего ребёнка она называет Луи.
Мило, красиво, трогательно. Билла жаль, конечно - но ведь все сложилось в итоге хорошо...
|
Птица Элисавтор
|
|
келли малфой
Жаль, конечно. Но эта дружба на него неплохо повлияла:) 1 |
Действительно всего лишь пропущенная сцена, а как круто раскрывает персонажа! Спасибо за этот кусочек из жизни Билла! :) Всё хорошо, что хорошо заканчивается)
|
Птица Элисавтор
|
|
Цитата сообщения Mortera от 23.03.2020 в 16:10 Действительно всего лишь пропущенная сцена, а как круто раскрывает персонажа! Спасибо за этот кусочек из жизни Билла! :) Всё хорошо, что хорошо заканчивается) Ещё бы. Любой опыт - это опыт:) и в конце концов, Билл же стал Ликвидатором:) |
А всё, что написано в эпиграфе - из канона? Я и не помню такой детали, а вон как интересно автор её развернул)
|
Птица Элисавтор
|
|
Not-alone
Ага, это из Кубка:) Мне давно не давала покоя эта деталь - уж слишком прозрачная. |
Милая зарисовка. Это своего рода искусство - писать так коротко, но емко, без чувства незаконченности текста. Благодарю, автор!
|
Птица Элисавтор
|
|
arviasi
Спасибо:) |
Какая прелесть) Особенно порадовала Флёр, такая догадливая и понимающая)
|
Птица Элисавтор
|
|
Iguanidae
Ну ещё бы. Все ж взрослые люди, почему нет-то:) 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|