↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

И день будет долог и светел (джен)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Мини | 22 962 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс «За страницей 2», Номинация имени Дж.Р.Р. Толкина.

Родители Вивьен переселяются в Город Времени. Как встретит их Город?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Джоан поднялась в квартиру, торопливо перебирая почту. Конечно, глупо было надеяться получить письмо от Вивьен так скоро. Хотя она обещала, что напишет, как только устроится у кузины Марти, прошло слишком мало времени. И, конечно, столь желанного письма она не нашла. Зато среди газет и деловой корреспонденции Майкла обнаружилось вроде как официальное письмо, адресованное им обоим.

Зайдя в квартиру и закрыв за собой дверь, Джоан нерешительно повертела конверт, а потом пожала плечами и вскрыла его. В конце концов, Майкл домой придет еще не скоро, а раз письмо адресовано обоим, она имеет право его прочитать.

 

«Уважаемые мистер и миссис Смит,

С прискорбием сообщаем вам, что поезд, на котором эвакуировалась ваша дочь, был атакован вражескими истребителями на станции Блэкберн и взорвался. Выживших нет.

Примите наши глубочайшие соболезнования».

 

Смысл прочитанного не сразу дошел до сознания. Джоан пришлось перечитать несколько раз, чтобы понять: Вивьен погибла. Уже доехав до города, в котором жила кузина Марти, но не успев покинуть вокзал. Стоило ли отсылать ее из Лондона, чтобы в итоге она всё равно умерла?

Джоан пошатнулась — новость навалилась на нее невыносимой тяжестью — и осела на пол прямо в прихожей. Ее колотило, руки тряслись, не давая перечитать письмо еще раз. Хотя чего там перечитывать — она уже выучила его наизусть. Хотелось закричать и что-нибудь разбить. Зачем, зачем, зачем она отослала Вивьен из Лондона? Своими руками послала дочь на смерть. Джоан тихонько завыла, смяв письмо в руке.

И тут в дверь позвонили.

Джоан проигнорировала звонок — ей было совершенно не до гостей, кто бы там ни пришел. Но гость оказался упрямым: он звонил и звонил, пока Джоан не встала и не распахнула дверь, решив, что проще узнать, кто это, и побыстрее отделаться от докучливого визитера.

— В чем дело? — резко спросила она.

В нормальном состоянии она никогда не позволила бы себе такой грубый тон. Но сейчас ей хотелось только, чтобы ее оставили в покое.

— Джоан Смит? — спросил стоявший на пороге плотный рыжий мужчина.

Она равнодушно кивнула. Мужчина бросил быстрый взгляд на ее руку, всё еще сжимавшую письмо, и вздохнул:

— О, вы уже получили извещение. Сожалею. Я надеялся, что успею раньше.

Джоан моргнула, не понимая, о чем говорит этот человек, но шестым чувством уловив, что это нечто важное.

— Можно я зайду? — спросил он.

Джоан снова кивнула и посторонилась, пропуская его в квартиру.

— Позвольте представиться, — произнес он, шагнув внутрь. — Абдул Донегал, глава Патруля Времени.

— Патруля чего? — не поняла Джоан.

— Неважно, — отмахнулся он, — объясню позже. Главное, что я хотел сообщить: ваша дочь жива. Она не погибла при взрыве поезда.

Джоан вздрогнула и уставилась на него, распахнув глаза. Отчаянная надежда боролась в ней с недоверием и страхом потерять эту надежду, снова оказаться в океане боли.

— Кто вы? Откуда вы знаете? — хрипло спросила она, лихорадочно схватив его за руки, и пристально вглядываясь в лицо, ища признаки лжи или жестокого розыгрыша.

Но серые глаза смотрели прямо и честно, с сочувствием и пониманием. Донегал не стал отстраняться или пытаться освободиться из ее хватки, только ободряюще улыбнулся.

— Кто я, я уже упоминал, но поскольку моя должность ни о чем вам не говорит, скажем так: я официальное лицо, уполномоченное сообщить вам о положении вашей дочери и проводить вас туда, где она сейчас находится, если пожелаете. Что касается второго вопроса, я точно знаю, что она жива, поскольку сам видел ее всего пару минут назад.

У Джоан снова затряслись руки, и она отпустила Донегала, изо всех сил сцепив ладони, пытаясь унять дрожь.

— Вы… Вы м-можете рассказать п-подробнее? — запинаясь, попросила она.

— Конечно, — кивнул Донегал.

Оставшееся до прихода Майкла время он, устроившись на диване в гостиной, объяснял Джоан про Город Времени и роль Вивьен в последних событиях. Джоан поняла не больше половины. Лишь то, что Вивьен умудрилась ввязаться в небезопасное приключение и что сейчас она находится в некоем… ином измерении? Но главное, главное — она была жива, и это перевешивало всё остальное.

Майкл, когда вернулся с работы, гораздо лучше понял объяснения Донегала. К тому же ему не пришлось пережить потрясение от известия о смерти Вивьен, что позволило сохранить ясный рассудок.

— Итак, мистер и миссис Смит, — произнес Донегал, вставая. — Я должен спросить вас: хотите ли вы переселиться в Город Времени? Учтите: если вы дадите согласие, это навсегда — вернуться обратно в нынешнее время и место вы уже не сможете.

Джоан не раздумывала ни секунды: конечно, она согласна поехать куда угодно, лишь бы быть с дочерью. Майкл сомнениями тоже не терзался. Так что они торопливо собрались, взяв с собой только самое необходимое. Было жаль бросать всё — выходя из квартиры, Джоан оглянулась, окинув ее последним тоскливым взглядом. В конце концов, здесь был ее дом, здесь она была счастлива. Но если Вивьен не может вернуться к ней, значит, она должна пойти к Вивьен. Можно представить, что они просто переезжают. Майкл бросил на нее понимающий взгляд и сжал ее ладонь. Джоан благодарно улыбнулась.

Когда они спустились в вестибюль подъезда, Донегал поднес ладонь к уху, коснувшись наушника — а Джоан и не замечала до сих пор, что у него наушник, таким маленьким и незаметным он был, — и тихо произнес:

— Открывайте шлюз.

Прямо перед ними засветился высокий прямоугольник, будто призрачная дверь. Пригласив их следовать за ним, Донегал шагнул в прямоугольник и растворился в нем. Переглянувшись, Джоан с Майклом взялись за руки и шагнули следом.

И оказались в серебристой будке, из которой, открыв дверь, Донегал вывел их в просторный зал. Прямо посередине располагалась громадная лестница. К изумлению Джоан, каменные ступени медленно двигались с тихим урчанием. С обеих сторон зала находился изгибающийся ряд серебряных будок, наподобие той, из которой они вышли. В центре зала возвышалось круглое сооружение, вроде диспетчерской. В нем сидела девушка в наушниках и что-то говорила в микрофон. Будто диспетчерская. Кругом ходили люди — поднимались и спускались по лестнице, входили и выходили из будок. И наряды на всех были самые причудливые.

Если до сих пор у Джоан оставались сомнения в правдивости слов Донегала (и даже в его здравом рассудке), теперь они полностью рассеялись.

Не успела она как следует сориентироваться, как услышала знакомый голос:

— Мам! Пап!

Джоан резко повернулась на него и увидела несущуюся к ним Вивьен. Дочь влетела в их объятия, умудрившись обхватить руками сразу обоих. Кажется, она плакала и смеялась одновременно. Джоан и сама плакала от счастья и облегчения. Все-таки столько противоположных эмоций в такой короткий промежуток времени — это немного слишком. Майкл не плакал, но Джоан заметила, что глаза у него блестели от сдерживаемых слез.

Когда они оторвались друг от друга, Донегала рядом уже не было — видимо, решил тактично оставить их наедине. Джоан окинула Вивьен жадным взглядом: дочь выглядела вполне здоровой и довольной жизнью. Пышные каштановые кудри были стянуты в хвост на затылке. Одета она была в нечто вроде белого комбинезона, на рукавах и штанинах которого медленно вращались призрачные голубые цветочки. Джоан изумленно уставилась на это чудо, и Вивьен хихикнула, явно заметив ее взгляд и поняв причину удивления. Ее талию перехватывал широкий пояс с множеством кнопок.

И именно в этот момент Джоан по-настоящему поверила, что это не сон, и она не сошла с ума от горя. Вивьен действительно здесь — живая, веселая. И они действительно оказались в… другом мире? Во всяком случае, явно не в привычной вселенной.

— Что это за место? — спросил Майкл, оглядываясь и на секунду опередив Джоан, которая собиралась задать тот же вопрос.

— Город Времени, — Вивьен пожала плечами. — Разве мистер Донегал не рассказал вам?

Майкл кивнул, а Джоан, в которой теперь проснулось любопытство, ответила:

— Да, но я мало что поняла из его объяснений.

— Ну, Город Времени расположен на отдельном кусочке пространства и времени, — начала объяснять Вивьен, потянув их за собой к выходу из здания. — Вне истории. И они наблюдают за развитием истории и иногда корректируют, когда что-то идет не так.

— Управляют историей? — недоверчиво уточнил Майкл.

— Не то чтобы управляют. Больше все-таки наблюдают.

Они вышли на просторную площадь, вымощенную булыжником. Здания на ней представляли собой странную смесь: здесь были выглядевшие старинными дома из розового кирпича и темного дерева и одновременно — строения из металла и стекла. Одно из зданий в форме башни полностью состояло из стекла — скрученного и выкованного в странные футуристические формы. Однако, приглядевшись, Джоан обнаружила, что именно это ультрасовременное здание является чуть ли не самым старым — стекло было выщерблено и потерто. Тогда как каменные здания явно были новее. Солнечный свет падал на светло-серый камень и сверкал зеленым на стекле, или слепил, отражаясь от золотых крыш и куполов, которые толпой возвышались позади площади. Здесь были люди, но далеко не так много, как Джоан привыкла в Лондоне.

— Площадь Эры, — пояснила Вивьен и махнула назад, на то здание, из которого они только что вышли. — А это Патруль Времени.

Оно было таким белым, что чуть ли не светилось. Правда, половину его закрывали строительные леса, на которых суетились рабочие. Здание выглядело так, словно пережило сильное землетрясение или в него попал снаряд. Только сейчас Джоан заметила, что и другие здания пострадали, хотя и в меньшей степени. А вот за площадью некоторые дома были разрушены и посильнее.

— Здесь тоже идет война? — обеспокоенно спросила Джоан.

А она-то начала надеяться, что война не доберется до них в этом странном месте.

— Нет, — Вивьен помотала головой. — Просто, когда Город Времени подошел к концу цикла, он перезапустился, и в этот момент его сильно трясло. Вся земля ходуном ходила. Многие здания пострадали. Правда, Фабер Джон говорит, это оттого, что современное поколение не умеет строить.

Вивьен хихикнула, будто всем известной старой шутке.

Джоан кивнула, хотя ничего не поняла. Майкл явно хотел что-то спросить, но передумал и пожал плечами. Решил подробности узнать позже. Тем временем через каменную арку Вивьен вывела их на другую площадь с фонтаном в центре.

— Здесь мы будем жить, — Вивьен показала на двухэтажный дом из розового кирпича. — Я бывала там только пару раз, потому что Дженни сказала, что ребенок не должен быть один, и до сих пор я жила с ними в Аннуарии.

Она махнула на внушительное здание причудливой архитектуры с высокими стеклянными дверями, больше похожими на стрельчатые окна.

— Но теперь-то мы будем все вместе! — воодушевленно заключила Вивьен.

Ее карие глаза так и сияли, и Джоан невольно засмеялась: ее переполнял восторг. Она хотела спросить, кто такая Дженни, но передумала — у них будет еще время поговорить. Наверняка Вивьен захочет в подробностях рассказать о своих приключениях, так что Джоан в любом случае всё узнает.

Внутри дом оказался роскошным — их лондонская квартира и сравниться с ним не могла: просторные светлые комнаты, ковры, широкая каменная лестница, кухня вообще поражала воображение. Правда, и приводила в замешательство в той же степени.

— Как всем этим пользоваться? — спросила Джоан.

Вивьен пожала плечами:

— Я не совсем уверена — никогда не бывала на здешних кухнях. Но думаю, разберемся. А вообще есть еще автоматы — они сразу выдают готовые блюда.

Она принялась водить родителей по дому, показывая и объясняя, как работают разнообразные устройства. От всего этого кружилась голова. Странные стулья и столы, выглядевшие как пустые рамы, однако содержавшие что-то невидимое, но достаточно плотное, чтобы на нем сидеть и ставить на него предметы. Загадочное устройство под названием Палуба, которое, по словам Вивьен, служило средством связи, радио и кинопроектором одновременно. Платяные шкафы, встроенные в стену, в которых одежда (самых разнообразных фасонов и цветов комбинезоны вроде того, что был на Вивьен) висела буквально ни на чем. Телефон, который выглядел как зеркало с увеличительным стеклом в пазе рядом с ним. Насколько Джоан поняла, в увеличительное стекло полагалось говорить. Зеркало, которое включалось, если наступить на выступ на полу — и кусок стены тут же отражал твое лицо.

Они с Майклом всё оставшееся до ужина время ходили по дому, изучая его чудеса и пытаясь привыкнуть к тому, что им предстоит здесь жить. Вивьен смеялась над их пораженными лицами и постоянно округлявшимися глазами.

— Я чувствовала себя примерно так же, когда впервые попала сюда, — весело призналась она. — Потом привыкла.

Джоан усмехнулась и ласково потрепала ее по голове.

С кухней она разобраться с первого раза не смогла, так что в тот день они ужинали теми самыми готовыми блюдами из автомата, про которые говорила Вивьен. Сам автомат представлял собой громоздкое устройство, напоминающее маленький орган. Вивьен ловко постучала по его клавишам, и из широкой трубы одним за другим появились разнообразные горшочки. Вопреки опасениям Джоан, еда оказалась вполне себе вкусной. Особенно десерт.

За ужином и после него Вивьен рассказывала о своих приключениях в Городе Времени. Джоан пришла в ужас от того, каким опасностям она подвергалась.

— Вы могли рассказать взрослым и попросить помощи? — хмуро спросил Майкл.

Вивьен пожала плечами:

— Да мы пытались. Точнее Джонатан пытался, но ему никто не поверил. А я слишком боялась, что все узнают, что я самозванка, и не смела рта раскрыть.

— Надеюсь, больше ты в такие авантюры ввязываться не будешь, — Майкл одарил ее самым суровым своим взглядом.

— А больше и не придется, — беспечно отозвалась Вивьен, но после еще одного мрачного взгляда отца, вздохнула: — Обещаю, папочка, что не стану подвергать себя опасности.

Майкл удовлетворенно кивнул, и Джоан невольно улыбнулась. Хотя очень хотелось отругать дочь за безрассудство, в глубине души она понимала, что Вивьен была не виновата в том, в какой ситуации оказалась. И если честно, достойно с этой ситуацией справилась. На самом деле, Джоан гордилась своей дочерью. Майкл, судя по всему, тоже.


* * *


Утром Вивьен умчалась в школу, оставив родителей уже самостоятельно осваиваться в новом мире. Джоан чувствовала себя так, словно проходит сложнейший квест.

— Может, пойдем погуляем — познакомимся с Городом? — спросил Майкл, когда они рассматривали одежду в шкафу.

Джоан выбрала себе бежевый комбинезон (Вивьен называла их пижамами, и действительно что-то от пижам в них было), а Майкл — темно-синий.

— Да, пожалуй, — кивнула она и вскрикнула, когда пижама сама по себе застегнулась и стянулась, а рукава и штанины сузились до нужного размера. — Я с ума сойду от этих вещей!

Майкл засмеялся:

— А по-моему, очень удобно.

Джоан хмыкнула. Оно, может, и удобно, но уж больно странно. После привычной одежды местный костюм казался слишком свободным, Джоан чувствовала себя почти голой.

 

Город Времени был прекрасен. Джоан начала понимать, почему Вивьен здесь так нравится. Даже несмотря на еще не законченные восстановительные работы и тут и там встречавшиеся следы разрушения, он очаровывал. Они с Майклом вернулись домой, только когда окончательно проголодались, а ноги начали гудеть.

Пообедали опять-таки блюдами из автомата, совместными усилиями кое-как разобравшись, куда и как нажимать, чтобы получить еду. Правда, как выбрать определенные блюда, так и не поняли, и положились на волю случая. Случай подарил им суп, вроде как из водорослей, солодовый соус, хлебные лепешки и пахнущую рыбой лапшу. Не так вкусно, как то, чем они ужинали, но вполне съедобно.

После обеда Майкл устроился с книгой в гостиной, а Джоан решила освоить наконец кухню. Она более-менее разобралась в ее устройстве, когда по дому разнеслась мелодичная трель. Казалось, она доносится одновременно отовсюду, и Джоан не сразу поняла, что это звонят в дверь.

Ко входу они с Майклом подоспели одновременно. На пороге стояла приятная темноволосая женщина, примерно их возраста, одетая в светло-голубую пижаму с серебристой каймой по рукавам и воротнику.

— Добрый день, мистер Смит, миссис Смит, — улыбнулась она. — Позвольте представиться: Дженни Уокер. Я пришла узнать, как вы устроились, и пригласить вас на ужин.

Только когда они проводили гостью в переднюю комнату, Джоан вспомнила, в связи с чем слышала это имя.

— Вы мать того мальчика, который привел сюда Вивьен?

Дженни кивнула, ее улыбка стала смущенной.

— Полагаю, я должна извиниться за Джонатана. У него есть склонность к импульсивным поступкам.

Майкл нахмурился. Однако прежде чем он успел высказать всё, что думает о слишком вольных методах воспитания, Дженни продолжила:

— Но с другой стороны, если бы не выходка Джонатана, Вивьен отправили бы в Фиксированную эпоху, и вы ее больше никогда не увидели бы.

А вот об этом Вивьен в своем рассказе не упомянула. Так они узнали, что из-за неких загадочных хрононов (Джоан так и не поняла, что это такое) Вивьен являлась угрозой для их эпохи, и ее собирались переместить в другую. Просто забрав с вокзала. Предупреждать родителей никто не собирался. Джоан даже выразить не могла, насколько ее возмутило подобное отношение, и с трудом сдерживалась, чтобы не сказать что-нибудь резкое. Майкл сдерживаться не стал.

— Вам не кажется, что это просто ни в какие рамки? — гневно спросил он, сжав кулаки. — Какими бы мотивами вы не руководствовались, это преступление — похищение ребенка!

Дженни кивнула, выглядя еще более смущенной.

— Да, вы правы. Но Совет Времени никогда не рассматривал людей из истории, как кого-то, кто стоит беспокойства. Это еще Ранджит настоял, чтобы хотя бы с самой Вивьен поговорили, прежде чем выдергивать ее из родного времени.

Джоан изумленно приоткрыла рот и обменялась с Майклом недоверчивым взглядом. То есть, если бы не вмешательство Джонатана, Вивьен просто забрали бы, позволив им с Майклом считать ее погибшей? Даже если Вивьен действительно представляла опасность и ее необходимо было забрать из двадцатого века, можно ведь сделать это по-человечески? Сообщить родителям, предоставить им возможность переселиться вместе с дочерью?

— Да что вы за люди такие? — воскликнула Джоан. — Как так можно?

— Прошу прощения. Наверное, мы слишком привыкли считать себя выше тех, кто живет в истории, — Дженни виновато склонила голову, а потом вдруг улыбнулась: — Теперь я вижу, от кого Вивьен унаследовала такое пылкое и отзывчивое сердце. Знаете, у вас чудесная дочь: она сумела заставить нас о многом задуматься и пересмотреть свою позицию по отношению к истории.

Неожиданный комплимент разоружил Джоан и Майкла, хотя злость и возмущение бесцеремонностью этих людей еще оставались, они сумели взять свои чувства под контроль. Тем более что Дженни выглядела искренне стремившейся загладить вину и установить с ними хорошие отношения.

Она понравилась Джоан. Пожалуй, они даже могли бы стать подругами. Впервые с прибытия сюда она перестала чувствовать себя абсолютно чужеродным элементом.


* * *


Если собственный новый дом казался Джоан роскошным, то дворец Аннуарий, в котором жили Уокеры, поистине поражал воображение. До сих пор она думала, что в таких дворцах живут только королевские особы. Впрочем, как объяснила Вивьен, Ранджит Уокер, носивший титул Вечного и являвшийся главой Совета Времени, представлял в этом городе верховную власть.

Хозяева ждали их в круглой комнате со сводчатым потолком, вызывавшей ассоциации со станцией метро. Они стояли возле камина, в котором мерцала симуляция огня. Судя по длинному белому столу и стульям-рамам вокруг него, комната являлась столовой.

Дженни радушно улыбнулась им и взяла на себя представления. Вечный Уокер приветствовал их с невероятно страдающим выражением лица. Темные глаза в глубоких глазницах смотрели так, словно он пребывал в глубочайшей агонии. Это приводило в замешательство. Джоан заметила, как Вивьен тихонько хихикнула. Вечный Уокер покосился на нее с еще большим страданием, и она широко улыбнулась. Джоан уже хотела одернуть дочь за неподобающее поведение, но вдруг поняла, что это нечто вроде игры, от которой оба получают удовольствие.

А вот Джонатан держался со слегка надменным достоинством. Прямо-таки юный принц, если бы не традиционная для Города Времени пижама и длинные черные волосы, заплетенные в косу. Он больше походил на мать — во всяком случае, светлые слегка раскосые глаза точно унаследовал от нее.

Джоан и Майкл успели обменяться с хозяевами несколькими дежурными фразами, когда появились еще двое. Громадный мужчина, напоминавший медведя, и красивая светловолосая женщина. Оба выглядели бы лет на пятьдесят, если бы не глаза. В них светилась почти нечеловеческая мудрость, и отражались сотни прожитых лет. Казалось, они видят всех насквозь с первого взгляда. Джоан невольно поежилась и инстинктивно коснулась ладони Майкла. Судя по тому, как он едва заметно сжал ее пальцы, он испытывал похожие ощущения.

Фабер Джон и Повелительница Времени.

Уже одного того, что Вивьен о них рассказывала, было достаточно, чтобы привести в трепет. А уж личная встреча… Джоан чувствовала себя маленькой девочкой перед директором школы. Но они держались просто и дружелюбно, и некоторое время спустя это ощущение пропало. Почти.

Атмосфера за столом установилась легкая и теплая, и Джоан расслабилась. А Майкл с Фабером Джоном и Вечным погрузился в увлеченное обсуждение особенностей устройства Города Времени. Причем как технических, так и социальных. В итоге он решил, что не прочь работать в Совете Времени, и Вечный обещал всё устроить, а Фабер Джон — дать ему необходимые знания.

— В конце концов, мне не привыкать к студентам, — проворчал он. — И будет приятным разнообразием поработать с кем-то не столь ленивым и безответственным.

Он бросил на Вивьен и Джонатана насмешливый взгляд. Оба поспешно выпрямились, перестав шушукаться. Джоан перехватила позабавленный взгляд Дженни, и они понимающе улыбнулись друг другу.

Пока мужчины обсуждали свои серьезные дела, Джоан наблюдала за детьми. Вивьен и Джонатан тихонько переговаривались. Время от времени они прыскали от смеха, но вспомнив, что находятся на официальном ужине, спохватывались и делали серьезные лица. Чтобы некоторое время спустя снова начать смеяться. Джонатан забыл про свой величественный вид, который так поразил Джоан при знакомстве, и теперь выглядел живым и настоящим. Вивьен же выглядела просто счастливой. Между ними явно установилось прекрасное взаимопонимание.

Джоан подумала, что надо будет непременно познакомиться с Джонатаном поближе. Хотя Вивьен была еще слишком мала для чего-то, кроме дружбы, в этой конкретной дружбе Джоан уже видела основу для будущих более глубоких отношений.

— Как вам Город? — спросила Повелительница Времени, отвлекая от размышлений.

Джоан неопределенно пожала плечами:

— Много странного и непривычного, — и после паузы искренне добавила: — Но мне нравится.

Повелительница Времени с легкой улыбкой склонила голову, словно именно такого ответа ожидала. Джоан улыбнулась в ответ и обвела взглядом собравшихся за столом людей: увлеченно болтавших детей, по-прежнему обсуждавших дела мужчин, подмигнувшую ей Дженни. И всем сердцем почувствовала, что она здесь больше не чужая. Конечно, ей предстоит еще многое узнать и освоить, но Город Времени принял ее.

Глава опубликована: 18.11.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

10 комментариев
История приятная; читала как оридж, сами понимаете - даже побеседовать с автором внятно не могу.

Была бы матчасть менее фантастична - тема для разговора нашлась бы значительно легче.

Какоридж читается неплохо, спокойная и ровная история.
Спасибо.
cygneавтор
Агнета Блоссом
О, первый комментарий!
Я рада, что всё-таки понравилось, несмотря на незнание канона.
К сожалению, я тоже не знакома с каноном и не могу вникнуть в детали. Но если у конкурсов по мультифандому задача заинтересовать читателя незнакомым фандомом, то ваш фик определенно эту задачу выполнил - завлекательный он) Хочется узнать обо всем и всех побольше. И читается легко, единственное, что меня зацепило - родители Вивьен слишком легко и быстро поверили посланнику и спокойно пошли с ним невесть куда. Ясно, что это только введение, но мешает.
Очень понравилась история. Отлично прочитала как оридж. У вас легкий и приятный слог.
cygneавтор
Viola mirabilis
О. я рада, что смогла заинтересовать. На самом деле очень советую и эту конкретную книгу и творчество Дианы Уинн Джонс в целом.
Насчет того, что быстро поверили... Ну, может быть. Но с другой стороны, женщина, только что получившая известие о смерти дочери, мне кажется, пойдет куда угодно, если ей пообещать, что ее дочь жива. В любом случае, проверить-то можно - что они теряли.
Stasya R
Спасибо. Я рада)
Все приключения остались позади (и теперь я терзаюсь вопросом - что же там такого произошло, что за игры со временем и пространством), впереди - новый утопический мир.
Зато начало - жесточайшее. Джоан было жаль - сперва сообщили о гибели дочери, а потом вот такое - тут можно и с ума сойти от страха и горя. Понимаю, почему она ухватилась за первую возможность - пусть в ее реальность нельзя поверить, но и упускать шанс тоже нельзя.
А вот люди будущего и разочаровали и не разочаровали одновременно. Вот этим:
Да, вы правы. Но Совет Времени никогда не рассматривал людей из истории, как кого-то, кто стоит беспокойства. Это еще Ранджит настоял, чтобы хотя бы с самой Вивьен поговорили, прежде чем выдергивать ее из родного времени.
Это и весьма нехорошо, скажем вежливо, и при этом ожидаемо. Потому что люди из прошлого для людей будущего нечто вроде персонажей из кино. Не воспринимать же их как людей в конце концов! Но это гораздо более правильное описание, если бы вы показали иную точку зрения, поверить было бы сложнее.
cygneавтор
Муркa
Спасибо большое.
Приключения там были весьма увлекательные - горячо советую, если что)))
Ну да, они вот так относились ко всем, кто вне Города Времени: дела тех, кто живет в истории, нас не касаются. И только Вивьен заставила их немного задуматься. Только вы немного неправильно поняли: они не из будущего, они вне истории - Город построен на отдельном клочке пространства и времени, который не соприкасается с остальной человеческой историей.
cygneавтор
Яросса
Попробую ответить на ваши замечания.
Некоторые вопросы, конечно, остались. Например, зачем в Город времени забрали Вивьен и ее родителей? Что за Фиксированная эпоха? Но, я так полагаю, на них есть ответы в каноне.
Вы правильно полагаете) Обо всем этом подробно рассказывается в каноне, и я не посчитала нужным канон пересказывать. Но если вам интересно, могу объяснить.
Как новость о смерти ребенка принимает Джоана? Сразу. А как же стадия отрицания? Мне кажется, любой человек в такой ситуации побежал бы проверять, не ошибка ли?
Не забывайте, что это не наше мирное время. Идет война (Вторая мировая, если это из текста не понятно), страну бомбят - в основном Лондон, но и другим местам попадает. Люди гибнут постоянно. И когда тебе в такое время приходит похоронка, ты как-то не сомневаешься.
Но такая же легковерность мужчины, тем более не пережившего стресс от страшной новости, удивляет. А вдруг это какое-то мошенничество, подстава? Где хоть какие-то уточняющие вопросы, требования подтверждающих фактов?
Я писала, что они долго с незнакомцем разговаривали и обсуждали детали. Я не стала в подробностях подавать этот разговор, посчитав их ненужными и неинтересными. Возможно, я была не права.
Им дают новый шикарный дом ни за что. Разве не должна закрасться мыслишка: а не в мышеловке ли этот чудный сыр? Тоже нет.
К тому моменту дочь им уже подробно объяснила о том, как обстоят дела, и они знают, что это не мышеловка. Кроме того, преступники как раз таки не стали бы заботиться о гостях, давать им приют и прочее.
начинают права качать!
А вы бы как отреагировали, если бы узнали, что некто - из самых лучших побуждений - собирался забрать вашу дочь и отправить ее неведомо куда, ничего вам не сообщив, оставив в полнейшем неведении. Вы бы не возмутились?
принимают как родных
Их принимают как родных, потому что к тому моменту Вивьен им стала как родная в связи с событиями, описанными в каноне.
Работа однозначно вызывает интерес к канону.
А вот это несомненно радует)
Показать полностью
Яросса Онлайн
Анонимный автор
Попробую ответить на ваши замечания.
Спасибо)
Не забывайте, что это не наше мирное время. Идет война (Вторая мировая, если это из текста не понятно), страну бомбят - в основном Лондон, но и другим местам попадает. Люди гибнут постоянно. И когда тебе в такое время приходит похоронка, ты как-то не сомневаешься.
Ну, мне кажется, в смерть близкого поверить сложно в любое время. Потому что иррациональное:"Кто угодно, только не самый родной!" Хотя я под бомбежками, к счастью не жила...
Я писала, что они долго с незнакомцем разговаривали и обсуждали детали. Я не стала в подробностях подавать этот разговор, посчитав их ненужными и неинтересными. Возможно, я была не права.
На мой взгляд, они нужны, чтобы было понятно, зачем эта часть до перемещения в город Времени вообще. Она вроде как о принятии решения, но ход его как раз не ясен.
К тому моменту дочь им уже подробно объяснила о том, как обстоят дела, и они знают, что это не мышеловка. Кроме того, преступники как раз таки не стали бы заботиться о гостях, давать им приют и прочее.
Ну, как сказать. Вдруг над ними опыты ставить собираются, но волновать пока не хотят? Я бы не поверила, если б мне вот так все ни за что))
А вы бы как отреагировали, если бы узнали, что некто - из самых лучших побуждений - собирался забрать вашу дочь и отправить ее неведомо куда, ничего вам не сообщив, оставив в полнейшем неведении. Вы бы не возмутились?
Но вот здесь, если мне все объяснили и я поверила, то не возмущалась бы, а была благодарна)
А вот это несомненно радует)
Это приятно) Спасибо за беседу. Все что я пишу, это чистая ИМХО, и надеюсь, вы воспринимаете возражения также как я, т.е. как обмен мнениями)
Показать полностью
cygneавтор
Яросса
Вам спасибо, что отзываетесь. Я никогда не против дискуссий.
Ну, как сказать. Вдруг над ними опыты ставить собираются, но волновать пока не хотят? Я бы не поверила, если б мне вот так все ни за что))
Ммм, попробую объяснить. Люди Города Времени наблюдают за историей, но не вмешиваются в нее - разве что в крайних случаях. Такой крайний случай был с Вивьен. Некоторые ее особенности угрожали ее времени. То есть, если без технических подробностей: если бы она осталась в этой эпохе, эта самая эпоха покатилась бы в тартарары. Соответственно принимается решение забрать Вивьен из поезда, на котором она эвакуировалась и переселить в другую эпоху - стабильную. Но все эти планы поломал Джонатан, который украл ее из-под носа у взрослых, и с чего закрутились все приключения. Понимаете, у них были причины так поступить, но ведь можно было это сделать цивилизованно - поговорить с родителями, предупредить. Ведь если бы не выходка Джонатана, они бы дочь больше никогда не увидели. Меня бы такое отношение возмутило бы. Вас нет?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх