↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ах, эта родинка, или Семь раз отмерь - один раз отрежь (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Комедия, Юмор
Размер:
Мини | 29 418 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
На фест "Талантливый мистер Квел".

Совсем скоро наступит весна, и проект восьмикурсников по маггловедению завершится.
Но пока приключения продолжаются.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Панси Паркинсон с хмурым видом наблюдала, как студенты Хогвартса шумной толпой грузятся в кареты и отбывают на пасхальные каникулы, немного сожалея, что не может к ним присоединиться. Ведь вся их тёплая компания восьмикурсников оставалась в школе, и благодарить за это снова надо было Гермиону Грейнджер и ее проект по маггловедению! Который, видите ли, подходил к концу — когда все студенты вернутся, в школе устроят празднование Пасхи по русскому обычаю, а пока у группы экспериментаторов-страдальцев — очередной промежуточный этап продолжения знакомства с обычаями магглов этой непонятной суровой страны.

Что, интересно, задумала Гермиона? В Россию, что ли, повезет? Она может!

За ужином недовольная Панси в очередной раз занялась наблюдением за Гермионой в попытке понять, что у той на уме, и поймала очень похожий взгляд Луны — что ж, им обеим не впервой было предугадывать поступки Грейнджер и спасаться от последствий… Наверняка после ужина — чтобы не портить аппетит — та и огласит свои безумные идеи.

Панси оказалась права: едва они успели вернуться в гостиную, как Гермиона заявилась туда со свитками, которые раздала каждому лично в руки, и набрала в грудь побольше воздуха… В котором, кстати, Панси без труда различила аромат грядущих проблем.

— Внимание. Я уже упоминала, что из-за разницы в календарях русские магглы отмечают Пасху не одновременно с европейскими, поэтому мы подробно разберём особенности этого обычая и представим его после каникул, так что у вас ещё будет время на изучение теории. А пока всю эту неделю мы будем вести маггловский образ жизни. Прошу сдать палочки! И не забывать, что через неделю каждому из вас придётся написать эссе "Как я жил без магии".

Надо было видеть, с каким видом расставались с главным символом своего статуса присутствующие в гостиной восьмого курса. Драко и здесь остался верен фамильной невозмутимости, Рон храбро улыбнулся, стараясь скрыть растерянность, Блейз храбрился, Гарри недоуменно пожимал плечами, а Луна была явно заинтересована — ну конечно, ей только и подавай что-нибудь новое и необычное.

— Но эльфы, конечно же, будут помогать нам по хозяйству? — подала с колен Гарри голос практичная Джинни, заставив Панси усмехнуться — о хозяйственных талантах миссис Уизли ходили легенды, но дочь, судя по всему, их не унаследовала от слова "совсем".

— А эльфов в замке нет, — нехорошо усмехнулась Гермиона. — И всю неделю не будет.

— Как? — воскликнули все разом, даже сама Панси не удержалась. Это было уже слишком. В школе, по их многолетнему опыту, могло случиться что угодно — нападение Волдеморта, тролль в подземелье, открытая Тайная комната, но чтобы не было эльфов?! Ну точно творилось что-то странное. И, похоже, не только с Грейнджер…

— Если бы вы внимательно читали "Историю Хогвартса", — Гермиона многозначительно помолчала. — То знали бы, что раз в пятьдесят лет все эльфы Магбритании собираются на специальную встречу. Куда и зачем — не удалось узнать еще ни одному волшебнику. Как раз сейчас эльфы отбывают, и во всей стране не останется ни одного домовика. Именно поэтому каникулы в этом году начались раньше, и в школе никого нет, даже учителей — я долго уговаривала Макгонагалл разрешить нам остаться. На школу наложили дополнительные чары, мы не можем покинуть ее территорию, даже в Хогсмид не попадем, но у меня есть экстренные способы, чтобы связаться с Макгонагалл или мадам Помфри. Но это на самый крайний случай.

— Сияние, — вдруг подал голос Драко.

— Ты о чем? — не понял его, похоже, никто, но спросила только Гермиона.

— "Сияние". Роман такой. Маггловского писателя Стивена Кинга, — уточнил Драко, внимательно глядя на любительницу маггловедения.

— Ну, скажешь тоже. Хотя я рада, что ты увлекся маггловской литературой, это расширит кругозор. Можешь оставить для этой темы раздел в эссе. А где, кстати, твоя персональная каска? Панси, ввиду исключительности ситуации я готова внести свою лепту в обеспечение его безопасности.

— Я ее Филчу вручил, разве ты не видела, что он ее не снимая носит? — усмехнулся Драко.

— Да, точно. Вернее, не столько видела, сколько слышала. Кажется, Пивзу очень понравился этот защитный убор. Даже не сама каска, а тот неповторимый звук, который слышен при попадании по ней различными предметами. Так что Филч теперь ежедневно подвергается бомбардировке подсвечниками и кусками доспехов. Но ты, Драко, все-таки будь осторожнее. Встречаемся в гостиной в восемь утра, я сейчас я пойду в библиотеку, начну теоретическую часть проекта, пока там никого нет.

Полтергейста Пивза, кстати, никто из замка на время проекта не выгонял. И не мешал ему наблюдать за Драко Малфоем, который, шествуя в ванную, громко распевал "Что день грядущий мне готовит", не понимая, насколько близок к истине.


* * *


Утро для всей компании бодрым было не назвать — одна только Гермиона выглядела свежей и энергичной, хотя явно засиделась в библиотеке допоздна. Когда Панси легла спать, та еще не вернулась… Наверняка готовила им длинный список маггловских испытаний!

— Ну что, идем на кухню? — попыталась улучшить всем настроение Грейнджер.

— Завтракать! — с энтузиазмом отозвался Рон, вскакивая с дивана.

— Конечно, — улыбнулась жениху Гермиона. — Только завтрак сначала нужно приготовить.

От этих слов рвение Рона испарилось, как будто его и не было. Подъем без магии и так дался ему тяжело — без "Акцио, штаны" ему пришлось долго разыскивать, куда он их вчера бросил. Еще и под усмешки Драко, чьи безупречные брюки находились на своем законном месте — в шкафу! А еще Рон запутался в шнурках, пытаясь их завязать. И как, интересно, он будет выглядеть завтра-послезавтра без заклинания бритья? Рон посоветовал Драко выяснить у Гермионы этот момент — если, конечно, тот не пожелает примерить на себя образ Хагрида. Что, конечно, вряд ли…

— Что, опять на завтрак будут блины? — без особого энтузиазма поинтересовался Драко.

— Совершенно не обязательно, — отрезала Гермиона. — Ты же не думаешь, что русские магглы едят целый год одно и то же? Равно как полнейшим заблуждением является мнение, что англичане едят на завтрак лишь одну овсянку, а…

— Всё-всё, не тарахти, — поморщился Малфой. — Я уже понял, что повторения не будет.

Едва они оказались на кухне, как Гермиона развила бурную деятельность.

— У нас появилась прекрасная возможность побольше узнать о русской кухне. Известно, что русские магглы с незапамятных времён часто готовят по утрам кашу, как и мы, это недорого, недолго и несложно. Как и кофе с бутербродами.

— А чем тебе овсянка-то не каша? — удивился Блейз.

— Кто-то хочет составить меню на завтра? — фыркнула Гермиона. — Я вполне могу это устроить. А сегодня мы будем варить пшённую кашу. На молоке.

Студенты, негромко ворча и позёвывая, бродили по опустевшей кухне, пытаясь окончательно проснуться. А Грейнджер всё не унималась:

— Рон! У тебя молоко убежало!

— Да здесь оно… на плите.

— Вот именно, что на плите! А должно быть в кастрюле! Драко, имей в виду, этот кофе тебе тоже придется пить! Поэтому не надо сыпать в маленькую турку полпачки, энергичнее это тебя не сделает! Блейз, я сказала нарезать хлеб, а не зарезать его — Луна, ты за ним вообще смотришь? Кстати, у магглов есть такая поговорка — "как потопаешь, так и полопаешь"! Судя по всему, завтрак у нас сегодня шикарный получится. Драко, имей в виду, яблок в меню не предусмотрено!

— Гермиона! — не выдержал наконец Гарри. — А почему бы тебе не рассказать им, что у магглов есть специальные машины, которые облегчают труд — и кофе сами варят, и кашу тоже могут — загрузил продукты и жди, пока она сама сварится. Не обязательно самим все время прыгать у плиты. Уж на что моя тетя самая маггловская маггла, но и у нее все это есть!

— Согласна, — медово улыбнулась Гермиона. — Только у русских магглов, точнее, у их соответствующих служб, есть дивный обычай постоянно и не вовремя отключать электричество, без которого все эти машины не работают. Кто-то хочет готовить, прибираться и вообще жить при свечах?

— Гермиона, все готово, может быть, поедим уже?

И Панси в очередной раз подумала, что без миролюбия и спокойствия Луны проект Грейнджер провалился бы еще на этапе подготовки. Особенно, если учесть, что они еще не знали, что их будет ждать дальше. Всего лишь прошло утро первого дня, а кот Гермионы уже не показывается — верный признак, что хозяйка нервничает.


* * *


Едва компания после далеко не самого вкусного завтрака вернулась в гостиную, как Панси почувствовала, что в комнате было холодно — конечно, камин-то с утра никто не разжигал. А без тепла здесь было очень неуютно… И, видимо, не она одна это заметила, потому что Гермиона, зябко поведя плечами, уточнила:

— Сейчас мы продолжим наши занятия. Нужно растопить камин — это практически то же самое, что и печка. Многие магглы в России живут в домах с печным отоплением, а еще у них очень модно ездить на дачи — часто это небольшие домики с огородами, где магглы выращивают овощи, и в них нет особого комфорта. Туалет на улице, воду нужно носить из колодца или колонки, дрова — из сарая. Панси, на тебе печь, мальчики принесут дрова — тяжело самой их таскать — они в пристройке за школой. Вот инструкция.

Панси, конечно, мало знала о жизни магглов, но почему-то была уверена, что поленья для растопки, который Драко, Рон, Гарри и Блейз свалили посреди гостиной перед тем, как уйти чистить снег на школьном крыльце, магглы там не хранят. Хотя бы потому, что делать уборку без магии не так просто!

Свободное пространство в углу за камином было словно создано для того, чтобы сложить дрова в башню выше ее роста — перед тем, как начать растапливать камин по инструкции. Вот только уголь и пергаментные свитки со старыми заданиями по проекту никак не хотели разгораться при помощи странных палочек с коричневыми наконечниками, которые Гермиона выдала ей, назвав странным словом "спички". И противный вонючий дым мигом затянул всю гостиную, заставив закашляться.

Но пирамида получилась красивая, да и свитки, вроде, уже начинали заниматься…

Панси, потянувшись за поленьями, лежащими наверху башни, не успела опомниться, как вся поленница рассыпалась, заставив ее упасть и оказаться едва ли не буквально похороненной под ней! Было ужасно больно и обидно, Панси ушибла колено и голову, дым заволок слезящиеся глаза — нужно выбираться отсюда. Панси поползла, толком не видя, куда именно, и пришла в себя, лишь услышав самый любимый в мире голос:

— Панси, что случилось?! Почему ты валяешься на полу?

Ну почему она такая невезучая-то! Вот почему из всех людей на планете — ладно, в школе — сюда сейчас надо было войти именно Драко! Наверное, исключительно для того, чтобы увидеть ее в столь нелепом виде и посмеяться, а потом постоянно об этом напоминать. Хорошо, что здесь всё в дыму — прекрасное оправдание злым слезам.

Панси, продолжая жалеть себя, позволила Драко помочь ей подняться и угрюмо наблюдала с дивана, как тот распахивал окна, прогоняя дым, а затем растопил камин буквально в две минуты:

— Ты же знаешь, что я дракон — для меня в этом нет ничего сложного. Раз дыхнул — и готово!

Драко даже не позволил ей сложить дрова на место, он занялся этим сам и едва успел до появления остальной компании, которая, конечно же, посочувствовала ей. Гермиона даже настояла, чтобы пострадавшая немедленно отправилась в постель до завтрашнего утра и не забыла выпить зелье от головной боли и помазать все ушибы и царапины. Панси была не против — она чувствовала себя уставшей, разбитой и никчемной. Но уснуть долго не удавалось — из гостиной доносились звуки очередной ссоры Рона и Гермионы:

— Как это ты не хочешь идти готовить обед? Женское дело?! Да, когда-то у русских магглов была книга "Домострой", и женщины действительно делали все по дому сами. Но сейчас они работают и зарабатывают наравне с мужчинами, а то и больше, и не собираются терпеть домашнее рабство! Так объясни мне, если мы сейчас оба что-то делали и продолжаем делать, почему ты должен отдыхать, а я — стоять у плиты! Если рассчитываешь на подобную несправедливость и впредь, тебе лучше жениться на ком-нибудь другом!

Отвлек Гермиону Драко, вдруг произнесший непонятную фразу:

— Десять негритят решили пообедать…

Поборница маггловедения срочно сменила жертву для разноса, но пригревшаяся под одеялом засыпающая Панси уже не смогла разобрать ее слов, лишь подумав: "Маггловедение маггловедением, но Грейнджер права — если я когда-нибудь стану миссис Малфой…"


* * *


Утром завтрак готовили Гарри и Блейз — видимо, Гермиона установила очередность приготовления пищи, чтобы все разом не толкались на кухне, что Панси, которая чувствовала себя лучше, показалось разумным. Но поведение Гермионы по-прежнему настораживало — она куда-то убежала, наказав всем собрать все свои грязные вещи. Зачем?!

Это стало известно после яичницы с беконом и каши, когда всей компании вместе с одеждой было велено явиться в ванную старост. Едва войдя, Рон с порога заорал, выронив свое барахло:

— Только не тазики!!!

На что Драко философски заметил:

— Ты повторяешься, друг мой…

Действительно, на табуретах в ряд стояли восемь тазиков с горячей водой, которые выглядели весьма нелепо в этом антураже. Гермиона же, словно не заметив реакции своего будущего благоверного, вытащила из угла странный предмет, напоминающий большой кусок дерева, по которому словно плыли металлические волны. Чем-то он напомнил Панси арфу, на которой ее пытались учить играть в детстве, или грифельную доску — на такой она училась писать. Но какое отношение этот предмет имел к ванной?

— Это стиральная доска, — важно начала Гермиона. — Практически древний артефакт русских магглов, который они ранее использовали для стирки своих вещей. Сейчас у них появились специальные машины — положишь туда белье, оно покрутится и становится чистым. Но так как мы изучаем в большей степени старинные традиции, сегодня будем учиться стирать на досках. Их, кстати, профессор маггловедения чудом по всей России разыскивал — мало у кого они сейчас остались. Вообще, у нас с ним появилась идея создать в Хогвартсе музей маггловедения, но я вам потом об этом расскажу.

Гермиона деловито закатала рукава кофточки, поставила доску в тазик, окунула в воду свой шарфик и взяла кусок мыла.

— Современные магглы используют для стирки специальный порошок, но у нас будет мыло, оно называется хозяйственное. Берешь вещь…

— Подожди, — перебил ее Драко. — Ты хочешь сказать, что сейчас я должен свою шелковую мантию за сто галеонов… окунуть в воду и…

— Малфой, — Гермиона закатила глаза, вздыхая. — Вот скажи, ты вообще знаешь, как одежда становится чистой? Заклинание Тергео не в счет, оно не совсем для этого! Ты слышал о том, что в Хогвартсе есть прачечная? И что одежда, грубо говоря, тоже моется? Ты принимаешь душ, чтобы смыть грязь, и одежде нужна вода! Так что ничего с твоей дорогой мантией не случится… если ты будешь осторожен!

Драко, брезгливо морщась, принюхался к коричневому мылу и молча страдальчески вздохнул.

Спустя пять минут Рон, ожесточенно хлеща о доску своими штанами, тяжко вздыхал, вытирая пот со лба — от горячей воды шел пар, становилось жарко.

— Я вам что, прачка?! — вдруг внезапно заорал он и нечаянно толкнул тазик, тут же поскользнувшись на скользком полу и оказавшись в эпицентре огромной лужи. Гермиона, однако, предпочла проигнорировать вопли жениха, устремив все свое внимание на Драко, который, держа свою мантию двумя пальцами, вдумчиво и размеренно окунал ее в воду, даже и не думая прикасаться к доске или мылу.

— Мерлин, Малфой! Ну кто так стирает?! Я же показывала, — Гермиона шустро схватила туманно-серую мантию и безжалостно погрузила в воду. — Намыливаешь и трешь, намыливаешь и трешь!

Ткань резко проехалась по доске, едва не доведя побледневшего Драко до обморока и заставив Блейза усмехнуться и тихо прошептать практически на ухо стоявшему рядом Гарри:

— Знаешь, наверное, в жизни возможно все, но вот никогда не думал, что увижу, как Малфой белье стирает! Ручаюсь, сегодня в спальне он заставит нас принести Непреложный обет, что мы никому никогда об этом не расскажем.

Несмотря на предпринятые меры предосторожности, Блейза услышали Джинни и Луна, которые не преминули захихикать. Но смеяться пришлось недолго, потому что Гермиона, бросив на них строгий взгляд, продолжила:

— Это еще не все — белье нужно прополоскать, чтобы в нем не осталось мыла. Раньше русские магглы часто ходили для этого на водоемы — на озеро, к речке.

— Ты хочешь сказать… — шепот Рона не предвещал ничего хорошего. — Что мы сейчас эти тазики к Черному озеру потащим? Мало тебе было…

— Девять негритят решили искупаться… — попытался вмешаться Драко, которого практически не было видно за пеленой пара.

— Замолкли оба! Нет, Рон, я, кажется, говорила, что мы не можем выйти из школы! Поэтому меняй воду в тазу до тех пор, пока она не станет чистой, и развешивай белье… куда-нибудь! А я иду готовить обед, Луна, ты со мной! Девочки, развесьте наши вещи, пожалуйста, и проследите, чтобы мальчики сделали со своими то же самое. И да, Панси, не надо оказывать Малфою очередную медвежью услугу, пусть хоть чему-нибудь научится!

— Да, — вздохнул Драко, едва за взвинченной Гермионой захлопнулась дверь ванной. — Всегда знал, что практическое маггловедение мне очень пригодится в жизни.

— Согласен, — вздохнул Гарри, опасливо косясь на Джинни и Панси — вдруг еще чего-нибудь делать заставят? — Рон, ты весь мокрый; кажется, тебе и ту одежду, что на тебе, тоже стирать придется.

Спустя ещё час ванная старост приняла весьма сюрреалистический вид: что-то среднее между залом, украшенным новогодними гирляндами, и декорациями к фильму ужасов. В негласном личном первенстве победили не те, чьё бельё оказалось наиболее чистым, а те, кто сами остались наименее мокрыми.


* * *


У Рона не было сил — совсем, никаких. Он лежал в кровати в спальне, чувствуя, как гудят ноги, ломит спину и как-то странно шумит в голове. А это всего лишь второй день близится к вечеру, и завтра наверняка Гермиона придумает еще что-нибудь! Например, отправит его готовить ужин на пару с кем-нибудь, кто хоть как-то умеет это делать. Эти русские магглы что, совсем не устают? Если постоянно придумывают себе какие-нибудь занятия и трудности типа таскания дров, растопки печи, стирки в тазиках, чтоб ими соплохвосты подавились!

Но, как ни странно, на приготовление ужина отправились девчонки, а после еды никто не мешал парням вернуться в спальню — наверняка девочки нашли себе занятие, которое не требовало их участия… И, похоже, невеселые мысли посетили не одного Рона — вон, даже Малфой присмирел, наверняка оплакивая печальную судьбу собственной мантии. И Гарри с Блейзом тоже не были расположены к беседе…

Появившаяся в спальне Гермиона заставила всех четверых подавить стоны страдания и возмущения, но она отреагировала на это совсем неожиданным способом — улыбкой.

— Устали, да? Тогда сейчас самое время познакомиться с мужским маггловским обычаем, причем, Рональд, пока молча! — Гермиона вытащила из пакета бутылочки какого-то напитка, поставила на тумбочку у кровати Гарри и бесцеремонно пихнула его, чтобы подвинулся и дал ей присесть.

— У русских мужчин есть обычай после тяжелого трудового дня — или того, который они таковым считают — лежать на диване и пить пиво. В основном они делают это в одиночестве, перед телевизором или у компьютера. Ну, у нас здесь компьютеры работать не будут, а вас к тому же много. Еще мужчины иногда собираются в таком месте, которое называется гараж, но сейчас это считается уже стереотипом. Гаражи не у всех есть, да и цивилизация идет вперед.

— А что они при этом делают? — поинтересовался Малфой под усмешки Гарри и Блейза. — В гараже или в цивилизации. Ты, как я понимаю, сейчас уйдешь, а нам как себя вести?

— Я и сама не очень-то в курсе. Но вроде как они говорят о футболе — это игра такая, но вы можете квиддич обсудить, разницы принципиальной не будет. Еще считается, что мужчины сплетничают о женщинах еще активнее, чем сами женщины — о мужчинах. Так что если вы будете говорить о своей личной жизни, далеко от истины не уйдете. В рамках, Рональд, и не совсем уж о личной! Я не хочу, чтобы все узнали, где у меня родинки!

Как ни странно, маггловское пиво всем понравилось — конечно, ничего общего со сливочным, да и до огневиски ему было далековато, но вскоре почувствовалось приятное расслабление, и в голове Рона интересно зазвенело. К тому же Гермиона позаботилась и о закуске — какие-то солёные штучки, кусочки — как Рону показалось, их даже капризный Малфой оценил.

Спустя несколько минут после того, как каждый из парней прикончил по второй бутылке, Блейз хитро улыбнулся:

— Ну давай, Рон, рассказывай уже, где там у нашей старосты родинки!

Рон поперхнулся пивной пеной и побагровел.

В это время девушки коротали время в гостиной у камина.

— Они там у нас не перепьют? — Панси озабоченно прислушивалась к доносившимся из мужской спальни звукам.

— Должны же взрослые парни понимать разницу между "посидеть с пивом после трудового дня" и "напиться в хлам в разгар рабочей недели", — хмыкнула Гермиона. — А если нет — завтра я им точно не позавидую. Пива я принесла немного, надеюсь, что запасов других крепких напитков у них нет. Если Рон, конечно, и впрямь не станет перечислять мои родинки.

— Какие родинки? — спросила Луна.

— Да никакие, — отмахнулась Гермиона, — обычные. Зато теперь Рон точно сильно не напьётся.

— А что там у тебя на завтра запланировано? — насторожилась Джинни.

— Завтра нам придётся разделиться: мы возьмём на себя глажку белья, а мальчиков отправим сколачивать ящики — Хагрид просил сделать несколько штук, даже размеры оставил. Кажется, у него скоро опять появятся какие-то новые животные.


* * *


Третий день эксперимента начался довольно бодро. Мальчики проснулись вполне в форме, но не потому, что оказались такими уж сознательными и ответственными, а потому, что пиво действительно быстро закончилось. Завтрак приготовили Луна и Джинни, и он оказался неожиданно вкусным, хотя над внешним видом блюд поработала Луна, и порой страшно было заметить, к примеру, на тарелке нечто, до боли напоминающее глаз. Хорошо ещё, что при отсутствии магии он не моргал.

Гладить бельё решили в гостиной.

— Что это за тяжесть? — Луна с любопытством потыкала пальцем позеленевший чугунный агрегат, водружённый на решётку камина.

— Старинный утюг, — сдувая чёлку со лба, деловито принялась объяснять Гермиона. — Работает на углях. Открываете вот эту крышку, засыпаете туда угли из камина и ждёте, пока нагреется. Всё просто.

— А почему он один? — поинтересовалась Джинни.

— Раритет, — вздохнула с сожалением Гермиона. — Больше не достали. Но ничего: белья у нас не так много, будем гладить по очереди — своё и своего парня.

— Чур, я первая! — объявила Панси, покрепче ухватила утюг за деревянную ручку и с размаху поставила его в центр малфоевской мантии. Той самой, из шёлка акромантулов. За сотню галеонов. — Ой!..

Ткань моментально прилипла. Панси испуганно рванула на себя утюг и… Теперь посередине изжёванной словно фестралом мантии, в засохших мыльных разводах, красовалась огромная дыра.

— Драко меня убьёт, — обречённо прошептала Панси. — И сожрёт без хлеба и соли.

— Ты что, не читала инструкцию? — зашипела ничуть не хуже утюга Гермиона. — Нужно было сначала попробовать осторожно, с краешку. Если утюг слишком горячий, подождать, пока остынет, или побрызгать на угли холодной водой.

— Ну, и что мне теперь делать? — всхлипнула Панси.

— Осторожно гладить дальше, затем сложить всё поглаженное в одну красивую стопку. А с проблемой предъявления испорченной мантии предлагаю пока подождать: наверняка наши мальчики тоже чего-нибудь натворят в процессе изготовления ящиков, — спокойно сказала Луна. — Мы их пристыдим, они начнут оправдываться. А потом накормим их сытным обедом и отправим отдыхать. Назавтра они и забудут, что мы там гладили и как. Не одна же у Малфоя мантия, в самом деле.


* * *


Наученные горьким опытом предыдущих праздников мальчики внимательно изучали свиток с инструкцией Гермионы. Клочок пергамента с небрежно написанными Хагридом размерами и количеством ящиков тоже не был оставлен вниманием.

— Так, Гермиона пишет, что самое главное — соблюдать маггловский принцип: семь раз отмерь — один раз отрежь, — авторитетно заявил Гарри. — А так ничего особенного, тётя Петунья эти ящики под рассаду заказывала в астрономических количествах. И сама даже порой пилой и молотком орудовала.

— Ерунда, говоришь? — оживился Рон. — Ну и отлично, значит, сейчас мы быстренько сделаем эти драккловы ящики и пойдём отдыхать.

Ребята разбрелись по сараюшке Хагрида и азартно принялись за работу.

Спустя некоторое время, заполненное чертыханием, приглушённым поминанием Мордреда и всех его потомков, они собрались у крыльца избушки Хагрида, чтобы предоставить изготовленные ящики.

Произведения, вышедшие из рук Гарри — и, как ни странно, Драко — с первого взгляда были вполне сносны. Со второго — тоже. Чуть позже приволок пару своих слегка кривоватых ящиков Блейз. Парни сочувственно поцокали языками, но тут Малфой как нельзя кстати припомнил ещё одну русскую маггловскую поговорку: "с пивом потянет", и ящики общим дружным голосованием были отправлены в общую кучу.

Рон почему-то до сих пор не показывался, и его пошли разыскивать.

— Что за ерунда? — проворчал Блейз, с трудом протискиваясь в дверь сарая. — Или я ничего не понимаю, или здесь пару часов назад было гораздо больше места.

— Меня больше волнует вопрос, где Рон, — озабоченно проговорил Гарри. — Рон! Ро-о-он!

— И незачем так орать, — раздался сварливый голос Уизли откуда-то сверху(1). — Я и в первый раз прекрасно слышал.

Малфой восхищённо присвистнул.

— Дружище, и зачем ты забрался под самую крышу? — поинтересовался он. — И где, в таком случае, твои ящики?

— Где-где, — бурчал Рон в негодовании. — И какие, Мерлин, ящики? Я тут и один-то еле сколотил, кучу досок перевёл непонятно на что. Вот скажите на милость, наш Хагрид что, снова драконов разводить собрался, раз ему такие громадные ящики понадобились? Так драконов держать в деревянных ящиках — дело тухлое.

— Рон, — кротко спросил Гарри. — Где ты взял такие размеры? Мы же вместе читали инструкцию.

И вместе с Драко и Блейзом уставился, раскрыв рот, на Рона, сидящего на уровне потолочной балки сарая — на гигантском ящике, занимающем почти всё пространство.

— Да как где? — заорал Рон, брызгая слюной. — Кто мне очки втирал про принцип: семь раз отмерь — один раз отрежь?

— И? — Гарри уже с трудом сдерживал смех.

— Вот я так и сделал, не понятно, что ли. Семь раз отмерил — один раз отрезал, — пробухтел Рон. — Вон даже мозоли на руках набил от пилы.

— И тебя не смутило, что ящик оказался размером с сарай? — заржал Блейз. — Почему бы тогда Хагрид не воспользовался самим сараем?

— А кто его знает, Хагрида-то, — не сдавался Рон. — Вы-то все такие умные, неужели не видели, что я ерунду творю?

— Не поверишь, Рон, не видели, — развёл руками Гарри. — Мы были заняты своими ящиками.

— Восемь негритят сыграть решили в ящик, — продолжал непонятно выражаться Драко.

Суровая мужская солидарность всё же взяла верх, и общими усилиями они сбили ещё два ящика, составили их в общий штабель, прозорливо примостив на переднем плане продукцию Гарри, как наиболее аккуратную. А после дружной группой отправились на обед.

— Руки! — строго прикрикнула Гермиона.

Парни медленно подняли руки, испуганно глядя на руководительницу проекта.

— Мыли? — не мене строго продолжала та.

Они дружно закивали, а Рон для убедительности подышал на ладони и украдкой вытер их о штаны.

— То-то, — смилостивилась Гермиона. — А то мы тут в поте лица трудились как пчёлки.

После обеда мальчики были выдворены из гостиной в спальню. Им объявили, что сегодня у них будет свободный вечер.

Им продемонстрировали сложенное в стопки глаженое бельё, но строго-настрого запретили трогать его руками — мол, белью нужно отлежаться.

— А мы сейчас сходим проверим, каковы ваши сегодняшние успехи, — радостно пропела Панси, как только Драко поинтересовался судьбой своей лучшей мантии.

— Да ладно вам, девочки, — страшно засуетился Рон. — Зачем вам выходить на холод, и завтра проверите. Отдыхайте.

И мужская часть восьмого курса быстренько ретировалась наверх, в спальню.

Панси устало рухнула в кресло.

— Ну вот, половина страшной недели позади, — с удовлетворением констатировала она. — Что нас ждёт дальше?

— Да ничего особенного не ждёт, — успокоила её Гермиона. — Следующие три дня мы будем усиленно заниматься теорией, конспектировать тонкости русских обрядов. А в последний день перед возвращением остальных — отрепетируем сам праздник.

— Что, совсем никаких дел не будет? — удивилась Джинни.

— Ну, еду-то готовить нам придётся, тут уж никуда не денешься, — развела руками Гермиона. — А так — только библиотека.

— Но я бы завтра всё же прогулялась бы до хижины Хагрида, — мечтательно проговорила Луна. — Я чувствую, что еду готовить в оставшиеся дни будут исключительно мальчики — судя по тому, как активно они не хотели нашего визита туда.

— О, — оживилась Панси, — тогда наша святая обязанность сослать их на кухню — и тихонько посмотреть, что же они там натворили.

— А меня больше интересует другой вопрос, — всё так же потусторонне протянула Луна.

— Какой? — спросила Джинни.

Луна хитро заблестевшими внимательно смотрела на почему-то покрасневшую Гермиону.

— А Рон опять ведёт себя прямо-таки идеально. Так что у тебя за такие волшебные родинки?


* * *


Полтергейст Пивз жестоко страдал. Всё самое интересное в последние дни проходило мимо него. На кухню ему никогда хода не было, в ванную старост — тоже, а в школьном дворе он не мог оказаться в принципе.

"Ничего, я отомщу, — мстительно подумал Пивз. — Вы надолго запомните Пивза".


1) Сценка с изготовлением гигантского ящика — в оригинале табурета — нагло стырена из "Ералаша".

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 06.12.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 75 (показать все)
4eRUBINaSlach Онлайн
хочется жить
Люц же вроде по вазам ходок был, а Драко по яблокам. Остаётся тока Нарцисса?) Ну она и затейница))
Stasya R Онлайн
И все-таки где у Гермионы родинки?)
Забавно, весело, и без тазиков не обошлось))
Прочитала с удовольствием, подняла настроение. Богатая у вас фантазия, девочки.

Джинька, сидящая у Гарри на коленях, - мимими))) Хотя с моим хэдом не совпали - думаю, что Джинни хорошо готовит.
Stasya R
Про родинки узнаешь в своё время. Муа-ха-ха.

А насчёт Джинни - готовить она, допустим, умеет. Но не факт, что хочет.
Stasya R Онлайн
хочется жить
Интриганки. Ведьмы!
Вот-вот.
Она и в каноне не должна готовить.
Она Уизли ))
Stasya R Онлайн
Deskolador
Почему не должна? Она росла в многодетной семье и приучена к домашнему хозяйству с малых лет. А потом и сама стала хозяйкой и матерью троих детей.
Хочет или нет - это уже другой вопрос, конечно.
Stasya R
Точно. Ведьмы мы.
Deskolador
Ну, не должна - это перебор. Но не хочет. Она младшая, балованная.
Stasya R
на росла в многодетной семье и приучена к домашнему хозяйству с малых лет.
Ха.Ха.Ха.
Знавала я таких многодетных...
Потому что именно Уизли.
Взрывной характер, яркая жизнь.
Нулевой уровень усидчивости.
Deskolador
Категорично, но по сути верно.
Нигде в каноне не видно, что дети Уизли помогали родителям по дому.
Stasya R Онлайн
хочется жить
Джинни помогала всегда. Это не раз встречается в тексте.
Stasya R
Хде?
Stasya R Онлайн
хочется жить
Да хотя бы в начале седьмой книги есть ряд упоминаний. Я недавно перечитывала эти моменты.
Stasya R
Принеси, м?
Stasya R Онлайн
хочется жить
Stasya R
Принеси, м?
Ок, как только, так сразу.
Не устаю удивляться целеустремлённости Гермионы, а заодно и тому, как она умудряется всех привлечь к делу))
И идея с музеем очень даже кстати - такое глубокое изучение русской магловской культуры этого определённо заслуживает.
А вообще, получилось весело, особенно почему-то подкупила шутка про дракона и растопку камина :)
Спасибо за очередную порцию позитива))

Категорично, но по сути верно.
Нигде в каноне не видно, что дети Уизли помогали родителям по дому.
Навскидку, из того что помню:
Книга 2 - обезгномливание сада
Книга 4 - там обед что ли в саду был, накрывать помогали все, кроме Перси.
Книга 5 - в уборке дома на Гриммо участвуют все.
Книга 6 - Рон и Гарри чистят капусту (без магии)
Книга 7 - перед свадьбой там было много поручений
В общем, иногда случается :)
Georgie Alisa
случается у всех... но многие рады увильнуть, если есть возможность. я, например)) А Гермиона да, продолжает всех наставлять на путь маггловедческий))
Веселая и оригинальная серия про тазик и Ко) Прекрасно поднимает настроение. Спасибо.

Блошка - "что поленья для растопки, которыЕ Драко, Рон, Гарри и Блейз свалили"
Agra18
да, наши тазики весьма оригинальны)). рада, что понравилось)). исправим))
Гермиона и русские традиции это нечто
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх