↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

И придет Тьма (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ужасы, Ангст, Драма
Размер:
Макси | 67 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV), ООС, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Лора Лейн, журналистка из Портленда, переживающая тяжелую личностную драму, приезжает в Дерри, чтобы расследовать исчезновение ребенка. Но она даже не подозревает, с каким кошмаром придется столкнуться ей и ее напарнику Сэму. Впрочем, шансы уцелеть у искателей приключений есть. Тем более что на помощь Лоре то и дело приходит таинственный незнакомец. Да и пожилой библиотекарь, кажется, готов поделиться с ней своими тайнами...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3 "Незнакомец"

Майкл Хэнлон встретил нас с Сэмом радушно. Это был невысокий чернокожий мужчина лет шестидесяти — добродушный, энергичный и очень приятный. Он заведовал библиотекой уже более двадцати лет и являлся коренным жителем Дерри. Однако, в отличие от большинства старожилов, Хэнлон оказался весьма приветливым.

— Мисс Лейн, мистер Кэмпбел, — улыбнулся он, встречая нас у порога. — Заходите. Если хотите, я могу провести для вас экскурсию по залам, а потом поговорим.

Спешить нам было некуда. К тому же, мне хотелось расположить к себе Хэнлона. Поэтому мы с Сэмом согласились на экскурсию. И не зря — библиотека действительно была необыкновенной. Сначала Майкл показал нам взрослую секцию — огромный зал под стеклянным куполом, где у стен возвышались книжные шкафы. Центр его занимали столы, где могли сидеть посетители. А лестница, возвышающаяся у стены, вела на балкон, сплошь заставленный стеллажами с книгами.

Затем мы миновали длинный стеклянный коридор, и оказались в детском отделении. Я с интересом огляделась по сторонам — надо же, несмотря на отсутствие в библиотеке компьютерного класса, здесь полно детей. Два мальчика лет по десять склонились над большой энциклопедией. Девочка в красной юбке задумчиво прохаживается между стеллажами. Рядом еще несколько человек — читают книги.

Майкл кивнул симпатичной девушке за стойкой, а затем пригласил нас в свой кабинет. Приготовил чай и, устроившись за небольшим деревянным столом, заявил, что готов отвечать на наши вопросы.

Я одарила Хэнлона улыбкой и начала интервью. Сначала задавала стандартные вопросы — почему он решил поступить на службу в библиотеку, что ему больше всего нравится в этой работе, кто чаще всего приходит за книжками, какая литература пользуется особым спросом. И т.д. и т.п.

Майкл терпеливо отвечал, а Сэм делал пометки в блокноте. А потом, когда чай был выпит, и мы начали звать друг друга по имени, я спросила:

— Майк, вы ведь работали здесь и в 1984 году, да? Во время фестиваля «Дни канала».

Хэнлон кивнул.

— Совершенно верно. Мы тогда открыли музей Дерри. Прямо здесь, в библиотеке. И, знаете ли, в посетителях не было недостатка.

— Странно, что люди не боялись, — задумчиво протянула я, внимательно глядя на мужчину. — Все эти исчезновения и убийства детей… Или они начались позже?

Майкл вздрогнул и смертельно побледнел. Воззрился на меня с ужасом, не произнося ни слова. И мне вдруг стало не по себе — конечно, я хотела вызвать у мужчины какую-то реакцию. Но слишком уж она бурная.

— Исчезновения?

— Да, я читала, что перед наводнением 1985 года в Дерри было неспокойно. Вы ведь тогда жили здесь? Может, расскажете что-нибудь интересное? Нам нужен материал для репортажа о ежегодном фестивале.

— Я ничего не помню! — Майкл отчаянно замотал головой, и я вопросительно приподняла брови. — Ничего! Я… много работал. Наверное, не следил за новостями…

— А о парне в клоунском костюме вы слышали? — внезапно спросил Сэм. Не знаю почему, но парень в клоунском костюме в этой истории был его любимым персонажем.

Секунду назад мне казалось, что побледнеть сильнее Хэнлон уже не может. Но, как выяснилось, мог. Его кожа буквально посерела, и я забеспокоилась, что мужчине станет плохо. Однако Майкл каким-то чудом умудрился взять себя в руки.

— Я… что-то такое слышал. Но… не знаю. Не помню. На празднике часто выступают клоуны.

— А у вас есть фотографии с того фестиваля? — поинтересовалась я. — Может быть, хранятся где-то? Я бы хотела взглянуть.

— Фотографии? — недоуменно переспросил Майкл, словно понятия не имел, что это за штуки такие. Потом опомнился и покачал головой.

— Нет. К сожалению, нет. Если какие-то фотографии и существуют, они хранятся либо в вашей редакции, либо в личных архивах. А теперь, простите, я бы хотел вернуться к работе.

— Еще один вопрос, — попросила я, подаваясь вперед. — Вы знаете Ленни Несбита? Мальчика, который недавно исчез? Его сестра сказала, что он часто брал у вас книги.

— Ленни? — переспросил Хэнлон. — Я… знаю его. Хороший мальчик, воспитанный, вежливый. Я не верю, что он сбежал.

— А что же тогда с ним случилось? Как вы думаете?

— Ничего плохого не должно было случиться, — тихо произнес Майк. Выглядел он при этом так, словно вот-вот впадет в транс. — Ничего… Даже если… Следующий цикл не должен был начаться так рано.

Сэм и я одновременно подались вперед. От спокойствия и доброжелательности Хэнлона, которые произвели на меня такое впечатление в начале нашей беседы, не осталось и следа. Сейчас он выглядел как старый, больной, полубезумный человек.

Однако длилось это недолго.

— Что вы сказали? Какой цикл? — громко спросил Сэм.

Хэнлон посмотрел на него. Моргнул и как будто очнулся. Медленно покачал головой.

— Простите. Я… иногда заговариваюсь. Все эти проклятые перепады давления… Если у вас нет больше вопросов, я бы хотел закончить интервью. Впереди много работы.

— Отлично, — улыбнулась я, вставая из-за стола. Протянула Майку свою визитку и попросила: — Позвоните, если вдруг вспомните что-нибудь о Ленни Несбите.

— Или о парне в костюме клоуна, — добавил Сэм.

Майк кивнул, но я была уверена — как только мы уйдем, моя визитка окажется в мусорном ведре.

Покинув библиотеку, я остановилась у машины. Взглянула на Сэма и поинтересовалась:

— Чем тебя так заинтересовал парень в клоунском костюме?

Он пожал плечами.

— Терпеть не могу клоунов. Они… подозрительные. Вспомни хотя бы Джона Гейси.

— Вряд ли это был он, — покачала головой я. — Джона Гейси судили в 1980 году, а Меллона убили четыре года спустя.

— Это мог быть подражатель, — пожал плечами Сэм. — Тебе не показалось, что Хэнлон что-то скрывает?

— Еще и как показалось! Возможно, он что-то видел тогда… Я планирую поговорить с ним еще раз. Через пару дней. Пусть пока успокоится. Для интервью у нас информации предостаточно.

Сэм кивнул, ничего не отвечая. Он выглядел задумчивым и отрешенным. И я не стала задавать вопросы. В конце концов, у меня у самой хватало тем для размышлений.

В два часа дня мы прибыли в редакцию, собираясь подготовить отчет об интервью с библиотекарем, а потом набросать план репортажа о фестивале. Но судьба распорядилась по-другому. Стоило нам с Сэмом устроиться за столом со стаканчиками кофе и блокнотами, где мы делали заметки, как в помещение влетел Эйтчисон.

— Под Мостом поцелуев найден труп ребенка. Говорят, это Джон Симпсон с Нейбл стрит, — выпалил он, сверкая глазами. — Лора, Сэм, поезжайте туда. Попытайтесь разузнать хоть что-нибудь. Я хочу подготовить экстренный выпуск газеты к завтрашнему дню.

Мы с Сэмом не стали спорить и мгновенно тронулись в путь. Но ничего интересного так и не узнали. На Мосту поцелуев толпился народ. Здесь были и стражи порядка, и просто зеваки. Но никто ничего не знал.

Вооружившись репортерским удостоверением, я попыталась было пробраться за ограничительную ленту. Но молоденький сержант мигом подхватил меня под локоть и выпроводил с места происшествия. При этом выглядел сержант как человек, которого вот-вот стошнит.

— Что здесь произошло? — допытывалась я, пока он за руку тащил меня к Сэму. — Говорят, ребенка убили. Наши читатели имеют право знать правду!

— Верно, убили, — сержант содрогнулся всем телом. — На куски разорвали. И вам… нечего вам там смотреть, мэм. Это не аттракцион…

— Я репортер, — фыркнула я, вырывая у него свою руку. — Я должна освещать такие события. Если не пускаете меня на место происшествия, хотя бы прокомментируйте происходящее.

Сержант остановился и посмотрел на меня. На лице его боролись два выражения — отвращение и ужас.

— Ребенка разорвали на куски, — произнес он дрожащим голосом. — Некоторых частей тела вообще не нашли. Труп пока не идентифицирован. Но мы подозреваем…

— Райерс! — рявкнул грубый голос, и мой информатор подскочил на месте. Я оглянулась и увидела грузного мужчину лет пятидесяти, который быстро шел по направлению к нам. — Почему ты покинул свой пост, сынок?! Немедленно возвращайся!

Молоденький Райерс пробормотал что-то в свое оправдание и поспешил обратно за ограждение. Я же обернулась к мужчине.

— Шериф Коннор, — представился он. — А вы мисс Лейн из Дерри-Ньюс, я знаю. И ничего вам не расскажу. По крайней мере, пока. Если хотите получить информацию, приходите завтра в участок. Там и поговорим. В пока я буду благодарен, если вы не будете мешать нам делать свою работу.

— Мы тоже делаем свою работу, — негромко произнес Сэм, останавливаясь рядом со мной и опуская руку на мое плечо. — В городе произошло убийство и это…

— И это дело полиции, парень! — рявкнул шериф, надвигаясь на Сэма.

Сэм не дрогнул.

— Мы просто хотим получить информацию.

— Ладно, черт с вами! — сдался Коннор. — Под Мостом поцелуев найден труп ребенка. Искалеченный труп. Мы считаем… считаем, что на него напал дикий зверь. Человек не мог нанести такие повреждения. Личность мальчика пока не установлена, поскольку опознание не проводилось. Но мы думаем, что это Джон Симпсон. Это все, что я могу сказать вам сегодня.

Я кивнула, потому что ни на что другое и не рассчитывала. Однако полученной информации никак не хватало для нормальной статьи, поэтому мы с Сэмом никуда не ушли. Толкались в толпе зевак до самого вечера, наслушались сплетен и, в конце концов, вернулись в редакцию. Было уже часов восемь вечера, и я чувствовала себя смертельно усталой. Понаблюдав за мной, Сэм предложил:

— Давай я подготовлю очерк, а ты возвращайся домой и поспи.

— Эйтчисон хочет, чтобы статья была готова к пяти утра, — напомнила я.

Сэм кивнул.

— Отлично, я успею.

— Ты — мой герой, — умилилась я и поцеловала его в щеку. — Я правда ужасно устала. Но если вдруг понадобится помощь…

— Я позвоню, — пообещал парень, с головой зарываясь в бумаги.

Оставив Сэма в редакции, я поехала домой с твердым намерением встать пораньше. Но, как обычно, у меня ничего не получилось. За два года, прошедшие со дня смерти мужа и дочери, бессонница стала моей вечной спутницей. Я пролежала в постели часа два, а потом не выдержала — встала и налила себе виски.

Часы показывали двенадцать ночи, и я понимала, что не засну до утра. Отсюда вопрос, как скоротать время. Сначала я хотела позвонить Сэму и расспросить его о статье, а потом передумала. Пусть напарник делает свою работу, а я буду делать свою. Прямо сейчас поеду к Мосту поцелуев и осмотрюсь там. Уверена, что полицейских на месте преступления уже нет. А если даже есть… я ведь репортер, а значит, имею право совать свой нос везде и всюду.

Мост поцелуев был в эту пору абсолютно пустынным. Я припарковала машину за полквартала от места происшествия, чтобы не привлекать к себе внимания, и дальше пошла пешком. И когда передо мной вырос мост, тянущийся над Каналом, мне стало не по себе. В конце концов, здесь произошло убийство. И убийца, вполне возможно, рыщет неподалеку.

Стоило подумать об этом, как на мосту мелькнула какая-то тень. Заметив ее, я сначала замерла на месте, а затем решительно двинулась вперед. Мне нужно было знать, кто и с какой целью исследует место преступления.

Тихо-тихо, стараясь двигаться на носочках, я добралась до моста. Замерла, вглядываясь в темноту. И увидела, как некто нырнул под мост — туда, где, по словам полицейских, нашли тело несчастного Джонни. Я двинулась следом, старательно вглядываясь в темную фигуру. Незнакомец (кажется, это был мужчина) двигался с кошачьей грацией. Он спустился под мост и, вот радость-то, зажег фонарь.

Я сделала еще шаг вперед и замерла, недоуменно нахмурившись. Я видела этого парня раньше. Точно видела. Но не помню где. Однако, стоило ему нагнуться, чтобы рассмотреть что-то на земле, как я его узнала. Парень с бильярда, который предлагал мне сыграть на желание. Барменша целый вечер пялилась на его задницу. И я, видимо, тоже пялилась, раз мигом ее узнала.

Парень рассматривал что-то под мостом, а я рассматривала его. Но тут произошло что-то неожиданное — из кустов, находящихся справа от меня, донесся шорох. Я резко обернулась, уверенная, что нас выследили полицейские, и встретилась взглядом с янтарно-желтыми глазами.

Сначала я подумала, что в куст забрался кот. Но глаза не были похожи на кошачьи. Скорее… на человеческие. Если можно поверить, что на свете существует человек с желтыми глазами. Я моргнула в надежде, что галлюцинация развеется, но глаза никуда не исчезли. Более того, появился запах — тяжелый, неприятный запах сырости и разложения, запах сгнивших овощей, застоявшейся воды и… крови. Он шел отовсюду, но я была уверена — его источник находится в кустах.

Отступив на шаг назад, я нашла взглядом парня с фонарем. Он, кажется, не замечал меня. Но это не беда — если нужно, я как следует заору…

Желтые глаза мигнули и исчезли. В кустах опять что-то завозилось, и я попятилась. Совсем не хотелось, чтобы тварь, которая таится там, выбралась наружу.

Стрыга… Кажется, так несчастный Ленни называл чудовище, которого боялся. Я не верю в чудовищ, но… Сложно поверить, что в кустах прячется человек.

— Мамочка…

Голос звучал тихо, как шелест опавших листьев. И я мигом покрылась холодным потом. Это не может, не может быть правдой… Никто на свете не может звать меня мамочкой, кроме…

— Мамочка… — голос явно звучал из кустов. — Мамочка… ты здесь? Мне холодно…

Мне казалось, что я схожу с ума. Забыв о Мосте поцелуев, о недавнем убийстве, о парне с бильярда, я решительно шагнула к колышущимся кустам. Там что-то белело. Что-то, похожее на ночную рубашку маленькой девочки. И я должна была увидеть…

Шаг. Еще шаг. Я однозначно схожу с ума. Я не могу верить в то, что моя погибшая дочь прячется внутри этого куста. Но…

Я была в паре метров от куста, откуда доносился голос дочери, когда вдруг ветки его заколыхались, и на меня снова взглянули прищуренные желтые глаза. Одновременно накатила волна смрада. И я не выдержала — отшатнулась. Оступилась и, потеряв равновесие, скатилась с пригорка. Подвернула ногу, сильно ударилась предплечьем и оказалась в пятне света, исходящего от фонарика любопытного незнакомца.

— Что за черт? — поинтересовался он, направляя на меня фонарь и… пистолет. — Ты кто такая?

— Лора Лейн из Дерри-Ньюс, — отозвалась я, с трудом приводя тело в вертикальное положение. Голова гудела — и причиной тому была не только выпивка. — И не нужно тыкать в меня этой штукой.

— Какой именно? — вскинул брови незнакомец, опуская ствол. — Потому что у меня до фига вариантов.

— Ха-ха, — протянула я, подтягивая колени к груди и осторожно вращая стопой. Кажется, обошлось без повреждений. И то хорошо. — Самое время для сарказма. Ты-то сам кто такой?

Незнакомец подошел ближе, оглядел меня с ног до головы и протянул с улыбкой:

— Ну нет, вопросы здесь задаю я.

— С какой стати?

— Хотя бы потому, что у меня есть «эта штука».

— Извечный мужской аргумент, — фыркнула я и протянула ему руку. — Помоги встать.

Парень убрал пистолет и, опустив фонарь, протянул мне свободную руку. Я вцепилась в его ладонь и с трудом поднялась на ноги. Бросила быстрый взгляд на куст, которого испугалась, но не заметила ничего странного. Куст и куст. Бог мой, неужели у меня правда глюки?

— Ты как? — спросил незнакомец, поддерживая меня под руку. — Голова не кружится?

Я прислушалась к своим ощущениям и отрицательно мотнула подбородком. Спросила:

— Что ты здесь делаешь?

— Я же сказал, что вопросы задаю я, — фыркнул он, перехватывая мою правую руку. — Подними повыше, чтобы кровь остановилась. Хорошо бы перевязать, но у меня нечем. Разве что ты снимешь футболку.

— По закону жанра, снять футболку должен ты, — устало произнесла я, разглядывая поврежденную руку. Теперь понятно, почему она так болела. На моем предплечье красовался глубокий порез — видимо, напоролась на стекло, когда падала.

Пару секунд он с интересом смотрел на меня. Потом улыбнулся и бросил:

— Чудно.

И протянул мне фонарь.

Ничего не понимая, я перехватила ручку осветительного прибора. А незнакомец скинул джинсовку, молча сунул ее мне и стянул через голову футболку.

— Держи.

— Неожиданно, — пробормотала я. Взяла у него скомканную ткань и прижала к поврежденной руке. — Хотела бы сказать, что постираю и верну, но раз ты не собираешься представляться…

— Заберу в следующий раз, — мотнул головой он. И замер, с интересом меня разглядывая. При этом одеваться парень не собирался. Так что я тоже уставилась на него.

Минуты две мы просто теряли время, а потом он уточнил:

— Значит, ты из газеты? Напарница Сэма?

— Ты знаешь Сэма?

— Пересекались пару раз. Что ты здесь делаешь?

— То же, что и ты, — ответила я наугад. — Ищу следы.

— Одна пришла?

— Одна.

— Очень тупо, — прокомментировал он. — Здесь ребенка убили.

— Я не ребенок и могу за себя постоять.

— Ты свалилась на ровном месте.

— Хотела привлечь твое внимание, — отрезала я, прижимая к груди поврежденную руку. — Вроде получилось, так что давай поговорим по существу. Ты нашел что-нибудь?

Парень ничего не ответил — стоял и пялился на меня, насмешливо улыбаясь. И даже холодно ему не было, судя по всему. Во всяком случае, джинсовку он не надел, просто перекинул через плечо.

Я внимательно рассматривала его, думая о том, кем он может быть На маньяка, убивающего детей, вроде не похож. Впрочем, на журналиста тоже не очень. Может, какой-нибудь чокнутый искатель приключений? Или частный сыщик? Или супергерой, сражающийся со злом на улицах Дерри? Мне кажется, я сейчас готова поверить во что угодно…

«Мамочка…» — вспомнила я и непроизвольно поежилась. Что-то было там, в кустах. Что-то… что могло причинить мне вред. Если бы я не упала и не наткнулась на этого парня, кто знает, что могло произойти.

— Знаешь что, Лора, — внезапно заговорил незнакомец. — Тебе бы лучше вернуться домой. И постарайся в ближайшее время не гулять по ночам. А если припечет, хотя бы напарника с собой возьми. Идет?

— Спасибо за заботу, папочка, — фыркнула я, по инерции хорохорясь. На самом деле мне не хотелось препираться. Хотелось добраться до дома, принять горячую ванну. И напиться. Напиться так сильно, чтобы забыть о Лив. И о голосе из куста, который был невероятно похож на ее голосок.

— Я серьезно, — произнес он и взял меня за здоровую руку. — В Дерри неспокойно. Что бы здесь не происходило… тебе в любом случае не стоит подвергать себя опасности. Возвращайся домой прямо сейчас. Запри дверь и ложись спать. Тебя есть кому забрать?

Я мотнула головой.

— Сама доберусь. У меня машина за полквартала отсюда.

Он несколько секунд смотрел на меня, переводя взгляд с кровоточащей руки на мое бледное лицо. Потом принял решение и кивнул.

— Ладно, я тебя отвезу, — и улыбнулся. — Заодно узнаю, куда мне зайти за футболкой.

Глава опубликована: 09.07.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх