↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Путь к океану (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл, Пропущенная сцена, AU
Размер:
Мини | 10 842 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
К своему глубокому разочарованию, Бриан де Буагильбер не настолько мёртв, как ему хотелось.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Бриан де Буагильбер, считавшийся мёртвым, открыл глаза и увидел знакомое лицо.

Это его почти не удивило.

— Почему же, де Браси, — прохрипел он, — ты тоже умер? Твои христианские суеверия, в конце концов, мало тебе помогли, если всё, что они тебе принесли, — это ад, разделённый со мной.

Де Браси только рассмеялся.

— Слишком рано горюешь, тамплиер, или злорадствуешь — что бы это ни было. Я не умер, слава Богу! И ты тоже, благодаря Богу или дьяволу, как тебе угодно. — Пока Бриан пристально смотрел на него, де Браси продолжал: — Что за колдовские чары на тебя наложили? Тамплиеры считают тебя мёртвым. Если бы не твои слуги-сарацины, ты бы очнулся в склепе, как, говорят, случилось с вассалом Сакса Ательстаном.

— Мои слуги? — Брайан приподнялся на одном локте, его гнев усилился из-за того, с каким трудом ему это удалось. Серая дымка вокруг него превратилась в грубо отёсанные каменные стены, а солома, которой был набит тюфяк, колола спину сквозь ткань туники. Он чувствовал себя слабым, как младенец, и биение сердца приносило с каждым ударом слабую боль, и нельзя было не признать, что он жив. — Негодяи! Что они наделали? Я просил настоящий яд!

— Ну, похоже, ты его не получил.

— Я оторву им головы!

— В это почти невозможно поверить, — посмотрев на него, заметил де Браси. — Во-первых, что ты, самый гордый тамплиер, когда-либо служивший кресту, выберешь смерть перед битвой; а во-вторых, что ещё более странно — что твои рабы избавят тебя от гибели — не ты ли предупреждал меня, что твои турецкие пленники без малейших колебаний применят яд?

— Это не оказанное мне благодеяние, — горько пробормотал Бриан. — Это месть — я же просил у них смерти! Они хорошо знают, какой невыносимой теперь будет для меня жизнь! — И повторил: — Я оторву им головы!

— Не выйдет, — возразил де Браси, — потому что они ушли, получив свободу вместе с доброй монетой и моим благословением за то, что привезли тебя сюда, а выслушав твой рассказ, я не отправлю тебя назад. Злодей, которым ты можешь быть, сэр Бриан, еретик, несомненно, сильнейший раздражитель для богобоязненных людей и неверных; и всё же, признаюсь, я счёл бы твою смерть напрасной. Но скажи мне, — продолжал он таким же лёгким тоном, как и раньше, — второе чудо объяснено, первое всё ещё остаётся. Ты всегда был угрюмым человеком; и всё же, если в Англии и есть кто-то, кого я бы с меньшей вероятностью счёл способным покончить с собой, да ещё до того, как скрестить копья с Уилфредом Айвенго…

Но ему не дали договорить: Бриан резко выпрямился, его обветренное лицо становилось всё бледнее и бледнее.

— Боже мой, де Браси, Ревекка! Что стало с Ревеккой?

— Еврейка? Я не знаю, — де Браси небрежно пожал плечами. — Говорят, она исчезла из Темплстоу…

— Исчезла! Значит, её не убили? Не сожгли?

— Нет. Твоя, как они думали, смерть была приписана божественному суду… — начал де Браси и снова посмотрел на него изменившимся взглядом. — И это была твоя причина?

Буагильбер свирепо зыркнул на него, словно желая одним взглядом пресечь дальнейшие расспросы, но де Браси не унимался.

— Ах! — воскликнул он. — Теперь я вижу. Ты знал, что был неправ в деле еврейки. Но отказаться от борьбы в последний момент и публично объявить себя пленённым женщиной, которая тебя отвергла — этого твоя гордость не могла вынести. Поэтому вместо того, чтобы показать себя побеждённым смертным, ты устроил спектакль божественного возмездия — обвёл вокруг пальца Уилфреда Айвенго, Великого Магистра и всех собравшихся достойных особ и выставил Бога на посмешище! Клянусь моей верой, тамплиер… — Де Браси с грохотом опустился на стул рядом с кроватью и, словно не веря в собственные выводы, расхохотался. — Я знал, что у тебя хватит на это высокомерия, но, по правде говоря, не думал, что у тебя есть чувство юмора.

Буагильбер отвернулся к стене. Суд вспоминался смутно, как будто сквозь туманную дымку — последний отпор Ревекки; огромный погребальный костёр; звук собственного голоса, глухой и ужасный даже для себя самого. Тянулись часы в ожидании чемпиона, которому, казалось, никогда не суждено было прибыть; день, который не мог закончиться ничем, кроме огня. Тогда это казалось ему нереальным, да и сейчас это ощущение не прошло. Он увидел способ покончить с этим кошмаром, вот и всё. Смерть перед бесчестьем, смерть перед поражением! Он сказал это Ревекке и имел в виду именно свою смерть. Турецкие пленники обещали, что всё будет быстро, как Божья молния. Но они подвели, они солгали, и теперь…

— А теперь, — сказал де Браси, вторя своим собственным мыслям, — шутка обернулась против своего создателя, и Буагильбер — мертвец, испустивший дух. Ну! Что ты теперь будешь делать?

— Я не знаю, — мрачно процедил Бриан. — Я потерял всё, что ценил — своё положение, свои амбиции — я больше не могу даже претендовать на имя Буагильбер.

— И всё же, — усмехнулся де Браси, — ты проиграл, но ты также и выиграл. Рыцарь-тамплиер отказывается не только от мирских благ, но и от мирской воли; он клянётся в послушании и отказывается от своей собственной судьбы во славу Ордена. А ты… ты не из тех, кто легко откажется от своей свободы. Скажи мне, что тебя это никогда не раздражало, и посмотрим, поверю ли я.

Бриан молчал.

— Иго, давившее на тебя, сброшено, — продолжал де Браси, — и тебя ждёт свобода. Неужели в этом нет ничего ценного?

— Она презирала свободу без чести, — сказал Буагильбер, и невозможно было не понять, кого он имел в виду.

— Что ж, действительно. Не зря мои товарищи называют себя Вольной дружиной; и у нас, я думаю, есть немалая доля славы и не меньшая репутация благородных рыцарей за то, что мы сохраняем нашу свободу. — Де Браси взглянул на Бриана. — На самом деле мы будем рады видеть тебя среди нас. В нашей дружине не нужно ни имени, ни верности, ни чего-либо ещё, кроме сильной руки, и за это хорошо платят. По крайней мере, за твою руку я могу поручиться.

— Рука! — повторил Буагильбер и разразился лающим смехом, от которого болью отозвалось в груди. — Значит, я низведён до наёмника! Я, который мог бы быть Великим Магистром Ордена тамплиеров и вершить судьбы королей!

— Ты сам упустил этот шанс, — холодно сказал де Браси. — Оплакивай свою судьбу, если хочешь. Лично я нахожу твои запоздалые сожаления несколько утомительными.

— Я ни о чём не жалею, де Браси! — сверкнул глазами Буагильбер. — Я буду жить со своим выбором.

— По-моему, это лучше, — сказал де Браси, — ты же умер с ним.

Буагильбер промолчал. Сожаления? Нет, он не сожалел, просто не мог — он всегда был слишком горд для сожалений. По крайней мере, это не изменилось, хотя всё остальное, что он считал несомненным, менялось, как пески Иерусалима. Он построил свою душу из железа и считал её прочной, но Ревекка показала ему, что его душа заржавела. Он не думал, что, полагаясь только на себя, будет испытывать такой ужас. Но, с другой стороны, он и раньше знал, кем было это «я».

— Почему? — Он снова поднял глаза на де Браси, его лицо исказилось. — Зачем тебе помогать мне? Ты рискуешь: если меня обнаружат, тамплиеры сочтут тебя врагом, а их мощь безмерна…

— Ну что ж! В Англии их уже не так много, — пожал плечами де Браси. — Боюсь, ты не в курсе новостей… но об этом позже…

— Более того, — продолжал Буагильбер, не обращая внимания на то, что его прервали, — мой характер тебе знаком — ты хорошо знаешь, какие бесчинства я творил, какими обманами не брезговал. Ты ищущий удовольствий попугай, де Браси…

— Благодарю! — иронично поклонился де Браси.

— …но тем не менее христианин и благородный рыцарь. Зачем тебе рисковать собой ради меня?

— Ты не бросил меня в Торкилстоне, — ответил де Браси, — и рискнул бы собой, спасая меня, если бы я не приказал тебе бежать. Разве для друга и товарища я должен сделать меньше? Я помогу тебе, если ты позволишь; если нет — хорошо, я покину тебя.

Бриан отвёл взгляд. Это он когда-то бросил в адрес де Браси слова «товарищ» и «друг», наполовину насмешливо, наполовину злорадно, тогда он ещё не понимал их значения. Ему потребовалась почти минута, чтобы взять себя в руки и ответить на взгляд собеседника.

— Куда это ты меня притащил?

— Это богадельня в Дувре. Твоё недомогание позволило нам принять обличье паломников — благословение, за которое я благодарю тебя, поскольку пристав Дуврского замка — один из людей Джона, а этот злосчастный принц сегодня смотрит на меня не слишком доброжелательно. Завтра мы отплываем в Кале, на службу к Филиппу Французскому.

— Ты сказал, что тамплиеры в Англии разбиты.

— Разбиты и изгнаны. Мальвуазена обвинили в измене и казнили по приказу Ричарда. Скорбишь ли ты о своих товарищах?

— Нет, — яростно огрызнулся Бриан, — я радуюсь! — И обнаружил, что это правда: всё, что ещё оставалось в нём от верности Ордену, которым он надеялся когда-то править, выжег яд. — Я почти рад, что остался в живых, если эта жизнь будет достаточно долгой, чтобы увидеть, как с каждым из этих рабов монашеских суеверий расправляются подобным образом. — Он на мгновение умолк. — А Ревекка… где, ты сказал…

— Неизвестно. — Де Браси прислонился спиной к стене. — Ты собираешься искать её?

— Она думает, что я умер.

— Если она узнает, что ты для неё сделал…

— Это не имеет значения, — Бриан тоскливо усмехнулся. — Она никогда не просила об этом.

Она всегда отказывалась дарить свою любовь в уплату долга. Если сейчас и существовал путь к её сердцу — должен же быть этот путь, хоть какой-то, — то Бриан не мог разглядеть его с того места, где находился.

— Я предложил ей весь мир, но всё, что она попросила у меня, это покой. Живой, я не мог дать ей этот дар. Если бы я знал, где она, я всё равно… не думаю, что смог бы успокоиться. Возможно, она поступила мудро, исчезнув.

Де Браси на мгновение замолчал, затем скривил губы.

— Ты изменился, сэр Бриан.

— Что?

— Твои товарищи не поверили бы этому, да я и сам с трудом верю, но ты романтик до мозга костей. Не бойся! — Он наклонился вперёд и похлопал Бриана по руке, словно дедушка — внука. — Твой секрет в безопасности со мной.

— Ты никогда не перестанешь зубоскалить? — Сэр Бриан уставился на него, весь кипя.

— Боже упаси! Если это тебя раздражает, потерпи всего денёк.

— Да неужели? — съязвил Бриан. — Если мне суждено отправиться с тобой во Францию, я буду вынужден терпеть это каждый день.

— Значит, ты идёшь с нами?

— Хотя бы для того, чтобы увериться, что когда выздоровлю, то смогу научить тебя более утончённому веселью.

— Мы ещё посмотрим, — ответил де Браси, — кто из нас ученик, а кто учитель. Но я буду рад твоему обществу, сэр Бриан… или кто ты там теперь будешь.

— Я сам пока не знаю, — фыркнул Бриан… вернее, рыцарь, который больше не мог быль Брианом и вообще не знал пока, кто он такой, хотя, как живой человек, должен кем-то стать. Кем-то свободным. И это будет началом. Он станет кем-то рядом с товарищем, который ценил его настолько, что спас ему жизнь, и это тоже было началом.

— Дай мне поспать, де Браси, — попросил Бриан, — я устал.

Он закрыл глаза. Завтра — отплытие во Францию. Завтра — другая жизнь.

Глава опубликована: 03.01.2022
КОНЕЦ
Отключить рекламу

5 комментариев
Любопытная история! И Бриана де Буагильбера показывает с неожиданной стороны. Читая роман, я как-то никогда не думала о том, что это могло быть самоубийство, а ведь и правда - вероятность такого поступка велика. И де Браси получился вхарактерным и живым. Интересно, что с ними дальше будет...
Скарамарпереводчик
мисс Элинор
Интересно, что с ними дальше будет...
Кто знает, как у них там сложится, но хотелось бы, чтобы всё было хорошо - ХЭ рулит))
Скарамар, думаю, там впереди немало приключений))
Что Бриан хотел умереть, из романа было видно. Что ещё и яд выпил - находка!
Кто открылся для меня с неожиданной стороны, так это де Браси. А ведь он правда и в романе был и не дурак, и с тонким юмором. Да и товарища в беде не оставит.
Скарамарпереводчик
Птица Гамаюн
Мурр)) вот уж не думала, что такой давний рассказик да не по самому популярному фандому ещё читают, приятно, спасибо))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх