↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Снейп изо всей силы оттолкнул его от себя. Гарри упал и больно ударился о каменный пол.
— Не вздумай рассказать кому-нибудь о том, что ты видел! — прорычал совершенно обезумевший Снейп.
«Если этот чертов мальчишка расскажет все своим дружкам-гриффиндорцам… Нет, это просто невозможно… Как же я мог так облажаться и оставить Поттера в одной комнате со своими воспоминаниями…».
Видимо, вся ярость отразилась у Северуса на лице, потому что мальчишка, поднявшись на ноги, испуганно отступил:
— Нет-нет. Конечно, я никому...
Снейпа трясло:
— Вон отсюда! И чтоб духу твоего здесь больше не было!
Когда Поттер рванул к двери Снейп схватил первую попавшуюся в руки вещь и швырнул ему в след. Банка с сушеными тараканами (а это была именно она) разлетелась прям над головой невыносимого гриффиндорца.
Возможно, именно это отрезвило Снейпа. Если он покалечит Поттера Дамблдор будет совсем не в восторге. А разочаровать директора ему хотелось меньше всего.
Снейп взмахом палочки запер дверь, затем восстановил разбившуюся банку и вернул ее на место. Медленно опустился в свое кресло и закрыл глаза. Ему было больно и стыдно, сцены прошлого так и всплывали в его голове. Детство, школьные годы, которые он ненавидел. Ненавидел Джеймса Поттера и мародеров, ненавидел себя за свое ничтожество. Он так старался избавиться от этого все эти годы, стать ужасом подземелий, внушать страх студентам. Да, он хотел, чтобы его боялись, чтобы больше никто не рискнул посмеяться над ним. Но если Поттер все расскажет дружкам -репутации конец.
— Нет, ничего он не расскажет. — Попытался сам себя успокоить зельевар. — Он был слишком напуган, да и то, что я видел в его воспоминаниях…
Северус решил: то, что он узнал про Поттера из его воспоминаний, заставит мальчишку молчать. Заносчивый засранец не захочет, чтобы вся школа узнала и об его унижениях тоже. Слишком много он открыл Снейпу. Нет, Поттер-вокруг-которого-крутится-мир не захочет такой славы.
Усмехнувшись, Северус Снейп встал из-за стола и пошёл к двери. «Пора завершать этот сумасшедший день» — подумал он, направляясь в свою спальню.
Гарри рывком распахнул дверь и бросился бежать по коридору. Пробежав три этажа без остановки, он прислонился к стене.
Он не хотел возвращаться в башню Гриффиндора. Рон и Гермиона пристанут с вопросами, а отвечать на них нет никакого желания.
Гарри был страшно расстроен и выбит из колеи. Отец, которым он так гордился, которого все так хвалили, оказался таким, как говорил Снейп — хвастуном и позером. Гарри никогда не думал, что он будет жалеть Снейпа, но сейчас был именно такой момент. Он знал, что чувствовал, так ненавидимый им, профессор, в том воспоминании. Гарри и сам нередко подвергался нападкам: сначала со стороны Дадли и его дружков, потом, уже в Хогвартсе, со стороны слизеринцев. В прошлом году, после того как Кубок огня выкинул его имя, он вообще подвергся травле со стороны почти всей школы. Но рядом с Гарри всегда были друзья, а Снейп…
— Мама… — прошептал Гарри. Да его мама не струсила, она вступилась за Снейпа, пока остальные смеялись. Заступилась за него, несмотря на его пренебрежительное отношение к ней. Это на время успокоило Гарри, он поднялся и направился в гостиную Гриффиндора.
— Гарри, что с тобой? — Взволнованно воскликнула Гермиона, когда он опустился на кресло. — На тебе лица нет.
— Ничего, — пробормотал Гарри. — Просто устал.
— Этот урод опять издевался над тобой? — сочувственно спросил Рон.
Гарри посмотрел на Рона. Вот уже пять лет они чихвостили Снейпа на пару, возмущаясь его постоянными придирками и несправедливым отношением к гриффиндорцам. Но они никогда не задумывались, что за этим стоит, почему Снейп их так презирает. Просто он думает, что все гриффиндорцы одинаковые — заносчивые, самовлюбленные, пустоголовые.
— Нет, Рон, я просто устал. Пожалуй, я пойду наверх, в комнату. Спокойной ночи.
Гарри пошел в спальню, чувствуя взгляды Гермионы и Рона. Он очень хотел, чтобы этот день закончился по-другому. Лучше бы урок окклюменции прошел как обычно, и Снейп выжал из него все соки. Лучше бы он никогда не видел этих воспоминаний. Зачем только он полез в этот Омут? И что теперь Снейп думает о нем? «Наверняка, он только утвердился в своем суждении, что я похож на отца» — горько подумал Гарри, стягивая с себя одежду.
Без сил он рухнул на кровать и практически сразу же уснул.
Начались пасхальные каникулы, которые не принесли Гарри Поттеру никакой радости. Он замкнулся в себе. Гермиона пыталась выяснить, что случилось, каждый раз, когда они находились вместе, но Гарри отмахивался и говорил, что переживает из-за экзаменов. Рон к нему не приставал, у него вся энергия уходила не тренировки по квиддичу. Порой он даже засыпал над учебниками, пытаясь готовиться к экзаменам. Гарри даже ему завидовал. Ему бы очень хотелось вместе со всеми летать над полем, выжимая из себя все соки. Возможно, тогда его меньше бы беспокоили мысли о Снейпе и его отце.
Гарри стал больше времени проводить в библиотеке, зарываясь в конспекты и учебники. Расписание подготовки к экзаменам, составленное Гермионой очень помогало. Единственное, что Гарри изменил в нем, так это то, что вписал вместо часов подготовки к прорицаниям дополнительные часы подготовки к зельеварению. Ведь он понимал, что знаний, которые у него есть сейчас, не хватит, чтобы сдать экзамен на «Превосходно». И Гарри зарывался в книги по зельеделию, порой засиживаясь допоздна в гостиной Гриффиндора. Наверное, еще и поэтому Гермиона постоянно заводила речь об уроках окклюменции у Снейпа. Вот и сейчас она начала говорить:
— И все-таки я не понимаю, Гарри, почему профессор Снейп отменил ваши уроки. Я считаю, что тебе необходимо поговорить с ним. Директор Дамблдор был бы рассержен, если бы узнал. Если хочешь, я могу сходить с тобой, для поддержки.
— Гермиона, я тебе уже сотню раз сказал. Снейп считает, что я освоил базовую технику и теперь могу упражняться самостоятельно! — Мысль о том, что ему придется говорить со Снейпом, да еще и при Гермионе, его пугала.
— Но ведь твои кошмары продолжаются. И не надо мне врать. — Сказала Гермиона, увидев, что Гарри раскрыл рот, чтобы ей возразить. — Профессор Дамблдор считал, что это очень важно. Иначе он бы не назначил эти занятия.
Гарри промолчал, уставившись в учебник. Каждый раз, когда Гермиона затевала этот разговор, Гарри предпочитал тактику игнорирования. Вот и в этот раз он поднялся, собрал учебники и конспекты, разбросанные вокруг него, и пожелав Гермионе спокойной ночи, отправился в свою комнату.
Под конец каникул Гарри проводил все свободное время проводил в библиотеке, изредка выбираясь в Большой зал, чтобы перекусить. Гермиона оставила его в покое, тоже зарывшись в учебники. В один из вечеров, когда Гарри сидел в библиотеке, к нему подошла Джинни с пасхальным подарком от миссис Уизли.
— С тобой всё в порядке, Гарри? — тихо спросила Джинни.
— Да, всё замечательно, — хрипло пробормотал Гарри и сглотнул, превозмогая боль.
-Знаешь, я уверена, если бы ты просто поговорил с Чжоу…
— Мне надо поговорить не с Чжоу, — резко ответил Гарри.
— Тогда с кем же? — спросила Джинни.
— Мне…
Он огляделся, чтобы проверить, не подслушивает ли их кто-нибудь.
— Мне надо поговорить с Сириусом, — прошептал Гарри. — Но я знаю, что это невозможно.
— Ну, если ты и правда хочешь поговорить с Сириусом, пожалуй, мы сможем это устроить. Я поговорю об этом с Фредом и Джорджем. — И она улыбнулась.
Гарри улыбнулся в ответ. Наконец-то он выяснит у Сириуса всю правду.
Северус Снейп же решил сделать вид, что Гарри Поттера не существует и никогда не существовала. Сначала он крутил в голове мысли о том, что будет, если мальчишка расскажет все, что увидел своим друзьям-гриффиндорцам. В первые дни каникул, сидя в Большом зале, он бросал взгляд на гриффиндорский стол, пытаясь понять: проболтался Поттер или нет. Но никаких реакций, взглядов или смешком в сторону Северуса не было, и он по-тихоньку успокоился. Поэтому на первом уроке зельеварения у пятикурсников Северус старался не подходить к столу, за которым работал Поттер, присматривая издалека, чтобы этот идиот не испортил. Но, к его удивлению, мальчик работал внимательно и его Животворящий элексир получился идеальным.
Когда же Поттер положил пробирку с зельем на стол зельевара, тот не удержался и столкнул склянку на пол, которая разбилась с жутким звоном под ликующий смешок Драко Малфоя.
— Упс, — мягко произносит Снейп, наблюдая за покрасневшим Гарри с видом злорадного удовольствия на лице. — Еще один ноль, в таком случае, Поттер.
Мальчик возмущенно открыл рот, но не сказав не слова, развернулся и направился к своему котлу, который уже был опустошен его подругой Грейнджер.
— Прости пожалуйста, Гарри! Я думала, ты закончил, и всё вылила! — донеслись до Северуса слова девушки.
Усмехнувшись, профессор откинулся на спинку стула, наблюдая за гриффиндорцами. Мальчишка гневно схватил свою сумку и направился у двери, перед этим бросив взгляд на Снейпа. В последствии, вспоминая этот момент, Северус понял, что этот взгляд был скорее осуждающим, чем каким-либо еще.
Но сейчас ему было не этого. Он был полностью удовлетворен своим поступком, считая, что мальчик это заслужил. Усмехнувшись, Северус собрал все остальные работы и отнес их в своих кабинет. Аккуратно поставив пробирки на стеллаж, он вернулся в класс, ожидая следующую группу учеников.
Урок у третьекурсников гриффиндорцев и пуффендуйцев прошел на удивление неплохо. Отвар зведчатки тонизирующего действия получился практически у всех. Большая часть класса заслужила оценки «удовлетворительно», а у экземпляры нескольких учеников (один из них был пуффендуйцем, что очень удивило Северуса) зельевар перелил в отдельные сосуды для того, чтобы передать их в Больничое крыло. Этот отвар очень пригодится после экзаменов СОВ и ЖАБА вымотанным студентам.
Выпроводив учеников из класса, Северус Снейп прошел в свой кабинет. На сегодня у него было запланировано три консультации по выбору профессии. Как декан факультета Слизерин Снейп был против того, чтобы ученики пропускали занятия, поэтому всегда назначал беседы с пятикурсниками после уроков. Снейпу, в принципе, нравилось проводить эти консультации. Он работал в школе уже больше десяти лет и умел видеть в учениках их потенциал, предрасположенность к той или иной деятельности. Конечно, большое влияние на этих детей оказывали их семьи, но очень часто Северусу удавалось стимулировать юных волшебников заняться тем, что нравилось им самим, а не идти по стопам родителей. К сожалению, нынешний пятый курс был одним из худших за все время преподавания Снейпа. Ни один из учеников не обладал каким-то ярким талантом. Да, они старались поддерживать имидж факультета и учились весьма неплохо, но звезд с неба не хватали. И тем не менее, Северусу Снейпу, как наставнику, было интересно поговорить с учениками, выяснить, к чему их толкают родители и нет ли у них каких-нибудь необычных желаний.
Первой на консультацию была записана Милисента Булстроуд. Девочка пришла ровно в назначенное время, постучалась и, дождавшись ответа, зашла в кабинет.
— Мисс Булстроуд, проходите, присаживайтесь. — проговорил профессор Снейп и дождавшись, пока грузная девушка займет место напротив, сказал. — Итак, мисс Булстроуд, данная консультация необходима для того, чтобы определиться, чем бы вы хотели заниматься и какие предметы вам стоит выбрать для изучения на последующих курсах. Судя по вашим оценкам, у вас неплохие результаты по заклинаниям и древним рунам. Не думали ли вы об этих направлениях?
— Профессор Снейп, мы с родителями уже решили, что я поступлю на службу в Министерство. Родственники отца работают в Отделе магического транспорта и готовы принять меня стажером, сэр.
— Знаете ли вы, что работа в Министерстве предполагает довольно высокие оценки, мисс Булстроуд?
— У меня в этом отделе работают родственники, сэр. — девчонка скривила губы в усмешке. — Мне необходимо сдать заклинания на приличную оценку, и пройти курс по трансгрессии на шестом курсе.
Северус подавил вздох. Конечно, в чистокровных семьях очень ценятся семейные узы, и они продвигают своих родственников по карьерной лестнице в Министерстве. Однако Северус до сих пор не мог с этим смириться. Он считал, что если бы в Министрество принимали тех, кто действительно этого заслуживает, у кого было желание и талант работать в том или ином управлении, магический мир Британии был бы в гораздо лучшем положении, чем сейчас.
— Хорошо, мисс Болстроуд, если вы действительно хотите этим заниматься, думаю, вам нужно уделить внимание заклинаниям. Профессор Флитвик берет на свой продвинутый курс студентов, которые сдали экзамен на оценку «выше ожидаемого» или «превосходно». Так что советую подтянуть темы, в которых у вас пробелы.
— Да, сэр. Спасибо за рекомендацию. Я могу идти?
Снейп кивнул девушке.
— До свидания, мисс Булстроуд. И будьте любезны, пригласите в мой кабинет мистера Гойла.
Когда Милисента вышла из кабинета, Северус откинулся на кресло и закрыл лицо руками. Как он и предполагал, этот курс был одним из самых посредственных. От Грегори Гойла он не ожидал никаких сюрпризов. Если честно, Северус сомневался, что этот парень сдаст хоть один экзамен. Он не один раз просил Гойла-старшего обратить внимание на образование сына, оставлял мальчика его дружка Винсента после уроков, пытаясь вдолбить в их головы хоть какие-то знания. В результате, Снейп просто махнул рукой, позволяя младшему Малфою помогать этим двум на экзаменах и вырисовывая «У» на уроках зельеварения.
Мальчишка пришел спустя пятнадцать минут. Глядя в его не обремененное интеллектом лицо, Северус понял, что эта консультация пройдет еще хуже, чем первая.
— Мистер Гойл, — начал профессор Снейп, — в начале этого года у нас с вами состоялся похожий разговор. Не напомните, о чем он был?
Мальчишка тупо уставился на декана, отчего Снейп чуть не закатил глаза. «Господи, по сравнению с Гойлом, Лонгботтом просто гений,» — подумал Снейп, а вслух сказал:
— Мы с вами и мистером Крэббом говорили о вашей успеваемости и вероятности сдачи, а точнее не сдачи вами экзаменов СОВ. Мы с вами договорились, что в этом году вы определитесь с предметами, которые вам даются легче всего и сделаете все возможное, чтобы подтянуть по ним знания. Однако, если верить преподавателям, ни по одном предмету прогресса нет. Отсюда возникает вопрос, мистер Гойл, как вы собираетесь сдавать экзамены и собираетесь ли сдавать их вообще?
— Да, сэр. — пробасил мальчишка.
Снейп чуть не взвыл от ярости.
— Что — да, мистер Гойл? Вы хоть понимаете, что если вы провалите экзамены, то вас оставят на второй год? До экзаменов остался месяц, советую вам…
Речь Снейпа прервал шум, раздававшийся над головой.
— Что за… — начал было Северус, но бросив взгляд на Гойла, прервал фразу и сказал совсем другое. — Советую вам, мистер Гойл, взяться за учебники и не расставаться с ними до конца месяца. Консультация окончена.
Грегори Гойла встал и пошел к двери с таким видом, словно этот разговор его никак не обеспокоил. Впрочем, скорее всего так и было. Северус был очень разочарован, однако топот за дверью отвлек его от этих мыслей. Студенты Слизерина никогда не бегали по коридорам, да и ученики других факультетов опасались шуметь возле его кабинета.
Поэтому Северус Снейп поспешил выскочить из кабинета, (не забыв запереть дверь) чтобы выяснить что происходит. Успев схватить одного из пробегающих студентов, Снейп спросил:
— Мистер Броуди, прошу вас объясниться, с каких пор ученики Слизерина бегают по коридорам как стадо баранов.
Светловолосый третьекурсник смутился, однако глядя декану в глаза возбужденно проговорил:
— Прошу прощения, профессор. Говорят, гриффиндорцы в вестибюле что-то опять устроили. Говорят, их сейчас будут хлестать розгами. Амбридж разрешила.
Снейп едва сдержался, чтобы не чертыхнуться. Опять эти гриффиндорцы не знают границ. Неужели, они не понимают, что сейчас, когда Дамблдора нет в школе, их некому защитить от этой чокнутой жабы.
— Возвращайтесь в гостиную, мистер Броуди. — сквозь зубы проговорил Снейп.
— Но профессор… — жалобно протянул мальчик. — Мне очень хочется посмотреть.
— Там не на что смотреть. Возвращайтесь в гостиную и скажите остальным, чтобы не оставались на месте, — бросив это мальчику, Снейп развернулся и быстрым шагом направился наверх.
Он очень надеялся, что в этом никак не замешан Поттер, потому что тогда ему, Северусу, придется вмешаться, чтобы избавить этого поганца от телесных наказаний. Однако дойдя до вестибюля и растолкав студентов, которые закрывали проход Северус увидел следующую картину: посреди вестибюля стояли близнецы Уизли, на лестнице стояла Амбридж, которой что-то протягивал Филч на подпись, а из коридора ведущего в восточное крыло, доносились какие-то хлюпающие звуки, происхождение которых Снейп попытался понять, однако его внимание отвлекла фраза одного из Уизли.
— Джордж, по-моему, в нашем с тобой случае идея школьного образования себя исчерпала.
— Да, у меня тоже такое чувство, — весело откликнулся второй братец.
— Пора испытать себя в настоящем мире, как ты считаешь?
— Согласен.
Близнецы подняли свои палочки и хором воскликнули:
— Акцио, мётлы!
На этом Снейп, усмехнувшись, развернулся и пошел в свой кабинет, не заметив, что на него смотрит лохматый очкастый гриффиндорец.
Гарри удовлетворил разговор с Сириусом и Римусом лишь частично. Крестный сказал, что отец перестал задирать Снейпа со временем, а на седьмом курсе стал встречаться с его мамой. От этой мысли у него становилось теплее на душе. Значит, отец не поил ее любовным зельем. Кстати, о зельях. Гарри виде Снейпа во время побега Фреда и Джорджа, он видел, выражение его лица, видел, как тот ухмыльнувшись поступку близнецов, развернулся и пошел в свой кабинет. Первой мыслью, мелькнувшей в голове, было — рвануть за ненавистным профессором. Однако, Гарри решил все же повременить.
И сейчас, сидя на своей кровати и держа в руках карту Мародеров, Гарри понял, что сделал все правильно. В кабинете у Снейпа находилась Дафна Гринграсс. Очевидно, Снейп как декан проводил консультацию по выбору профессии. Гарри нервничал. Он понимал, что если он не поговорит с профессором сегодня, то не поговорит уже никогда. Поэтому он гипнотизировал две точки в кабинете зельевара. А рядом на соседних кроватях о чем-то возбужденно переговаривались, Рон и Невилл.
— Гарри! Гарри! — донесся до Гарри голос Рона. — Ты чего замер?
Гарри поднял голову и улыбнулся:
— Извини, Рон, отвлекся. О чем вы говорили?
— Я говорю, что Фред с Джорджем, конечно, всех впечатлили, да и вообще здорово все провернули. Но что мне говорить маме? Она меня убьет!
— Уверен, что не убьет, Рон, — улыбнулся Гарри, все еще глядя в карту. — Думаю, Фред и Джордж с ней поговорят и все объяснят. Да и твой отец тебя прикроет, если что.
В этот момент Гарри увидел, что Дафна Гринграсс покинула кабинет Снейпа и направилась в Слизерен. Гарри решил подождать пятнадцать минут и посмотреть, не придет ли кто-нибудь еще на консультацию с деканом Слизерина.
— Тебе легко говорить, — вздохнул в это время Рон, — а я все еще помню Громовещатель на втором курсе. Помнишь? После того как мы прилетели в школу на автомобиле?
Гарри улыбнулся: еще бы он не помнил, ему тогда было очень стыдно перед мистером и миссис Уизли. А еще совестно перед директором и… Снейпом. Он помнил, как профессор на них кричал, обвинял, что они подвергли волшебный мир опасности обнаружения, а еще грозился отчислить их из школы. Это сейчас он понимал, что никто бы их не отчислили. В тот год Фадж не вмешивался в дела школы, не то что сейчас…
Гарри смотрел на карту. Снейп что-то делал в своем кабинете. И похоже сегодня больше никого не ждал. Так что Гарри достал мантию-невидимку, взял карту и, увидев удивленный взгляд Рона, сказал тому:
— Прикрой меня, ладно?
Рон кивнул, но ничего не сказал. Именно за это Гарри ценил своего друга, тот никогда не задавал лишних вопросов.
Гарри выскользнул из гостиной, и убедившись, что рядом никого нет накинул на себя мантию-невидимку. Благодаря очередному декрету Амбридж, в коридорах после семи вечера никого не было, так что Гарри без проблем добрался до кабинета Снейпа. С гулко бьющимся сердцем, сняв мантию и спрятав карту, Гарри постучал в дверь и, дождавшись приглашения, открыл дверь.
Северус Снейп очевидно был не готов к такому посетителю. Мелькнувшее на секунду удивление на его лице сменилось неприкрытой злобой. Гарри на секунду подумал закрыть дверь с другой стороны и рвануть в башню Гриффиндора, однако пересилив себя, он шагнул внутрь.
— Поттер! — рявкнул зельевар. — Я, кажется, ясно дал понять, что не собираюсь давать вам никаких дополнительных уроков. Для кого был введен комендантский час? Минус двадцать баллов с Гриффиндора и немедленно возвращайтесь в свою гостиную, если не хотите, чтобы я вас передал в руки профессора Амбридж.
— Я хочу с вами поговорить, сэр. — тихо сказал Гарри. Он ожидал подобной реакции, поэтому нисколько не испугался.
— Поговорить? — прошипел Снейп. — Вы в своем уме, Поттер? Убирайтесь прочь!
— Я хочу извиниться, сэр.
— Еще одно слово, Поттер…
— Я не должен был лезть в ваш Омут памяти.
— Проваливай из моего кабинета! — яростно закричал Снейп, доставая палочку.
— Нет! — крикнул Гарри. — Я не уйду пока вы меня не выслушаете! Мне это важно!
Снейп удивленно застыл на месте, палочка в его подрагивала, но так как он не послал пока не одного заклинения, Гарри решил, что может продолжить.
— Я сожалею, что полез в ваш Омут памяти и увидел ваше воспоминание, — повторил Гарри. — Я не должен был этого делать. Я прошу прощения, сэр. За себя. И за отца.
Гарри смотрел Снейпа и понимал, что тот вовсе не рад такому извинению. Наоборот, казалось, он еще более взбешен.
— Вздумал издеваться надо мной? — прошипел Снейп. -Влез в мои воспоминания, а сейчас пришел насмехаться. Ты такой же как твой отец, такой же…
— Нет, не такой же. Вы говорите мне это с первого курса, не замечая, что я не Джемс Поттер. Да даже Сириус уже это признал, что я отличаюсь от отца.
— Не упоминай при мне Блэка, — прошептал Снейп, поднимая палочку. — Он ничем не лучше Джецмса Поттера. Ходили тут по школе, считали себя королями. Мародеры, черт их возьми!
— Люпин сожалеет. — тихо проговорил Гарри. — Да и Сириус, думаю, тоже.
— Что?
— Я говорил с ними сегодня. Через камин Амбридж.
Снейп от удивления опустил палочку, по его лицу было видно, что у него в голове мелькают десятки вопросов, однако он не торопится их задавать. Гарри вздохнул:
— Можно я сяду, сэр? И лучше запереть дверь, чтобы сюда не ворвались не прошенные гости.
Снейп опять нахмурился:
— Ты не у себя дома Поттер.
Гарри печально улыбнулся, присаживаясь на стул перед столом Снейпа.
— У меня вообще нет дома, сэр. Хогвартс — мой единственный дом.
Северус Снейп тоже сел, взмахнув палочкой. Гарри услышал, как за спиной щелкнул дверной замок и удовлетворенно кивнул.
— Я сегодня влез в кабинет Амбридж, чтобы воспользоваться камином.
— Значит, то, что устроили Уизли, было для отвлечения внимания.
Гарри кивнул.
— И вас это вполне устроило, не так ли? — ядовито поинтересовался Снейп.
— Что вы имеете в виду? — нахмурился Гарри.
— То, что два студента вылетели из школы, прикрывая вашу задницу, мистер Поттер.
— Я не знал, что они собираются делать, сэр. Они сказали, что отвлекут всех на время, чтобы я мог проникнуть в кабинет Амбридж. Я не думал, что они собираются вылететь из школы, сэр. — усмехнулся Гарри, глядя на Снейпа. И он готов был попортить, что у того дернулся уголок рта, но Снейп быстро взял себя в руки, придав своему лицу выражение полного презрения. Гарри опять вздохнул:
— Я хотел поговорить с Сириусом о том, что увидел. Мне повезло. На Гриммо был еще и Люпин. Я хотел узнать причину такого поведения отца.
— Узнали? — зло спросил Снейп.
— Сириус сказал, что им было всего пятнадцать.
Снейп презрительно усмехнулся:
— Ну да, конечно…
— Но мне тоже пятнадцать! — с отчаяньем крикнул Гарри.
— И вы такой же как ваш… — начал было Снейп.
— Нет, не такой же. И вы должны были это понять, копаясь в моей голове с января. Я никогда не стал бы так поступать. Я разочаровался в своем отце! Я всегда считал его великим человеком! Все вокруг говорили, каким он был замечательным! Но то, что я увидел, ваши воспоминания, сэр… Это никак не вяжется с тем образом, который я создал в своей голове. Я не понимаю, почему моя мама стала с ним встречаться. — Снейп дернулся. — Я не хочу искать оправданий своему отцу. Он поступил как мерзавец, нападая на вас так, в компании друзей. И я прошу прощения за себя и за него. Мне хочется верить, что будь он сейчас жив, он бы тоже попросил у вас прощения.
Гарри затих. В глазах у него щипало, поэтому он наклонил голову, чтобы Снейп не видел его лица. Профессор тоже молчал. Гарри попытался взять себя в руки, отгоняя слезы. Через некоторое время он услышал тяжелый вздох, он поднял глаза. Снейп прикрыл глаза, держась за переносицу, затем он заговорил:
— Вам не следовало приходить сюда, мистер Поттер.
Гарри нахмурился. Он только что раскрыл душу перед Снепом, а тот его прогоняет.
— Я не уйду отсюда, сэр, пока вы меня не простите.
Снейп поднял левую бровь и спросил:
— Это шантаж, мистер Поттер?
Мальчик дернул плечами:
— Если хотите, шантаж.
Снейп покачал головой.
— Вам пора вернуться в гостиную, мистер Поттер. Вы же не хотите, чтобы вас поймал мистер Филч или кто-то из Инспекционной дружины?
— У меня с собой мантия-невидимка, сэр, так что я не боюсь, что меня поймают.
— И вы сейчас говорите это мне? Человеку, который может вас легко сдать?
Гарри опять пожал плечами, потом сказал:
— Сэр, я хочу продолжить занятия окклюменцией.
Снейп долго всматривался в его лицо, а потом сказал:
— В среду, в семь вечера.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|