↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Свет от Люмоса метался по заплесневелым стенам, отбрасывая на них причудливые тени. Раздвигая свисавшие с потолка паутинные нити, немецкий колдун уверенным шагом шел по туннелю вперед. Гилдерой Локхарт, старательно наступая на пятки, чтобы заглушить звук шагов, крался следом. Определенно, так просто этот член Лиги защиты от темных сил не стал бы сюда соваться. В этом древнем склепе на окраине Шварцвальда точно скрывалось нечто интересное.
Подойдя к украшенным рунической вязью тяжелым железным дверям, немец принялся нашептывать себе под нос какие-то сложные заклинания, время от времени постукивая палочкой по замку. Свет Люмоса освещал его довольно-таки безобразное лицо с крупным мясистым носом посередине. «Такое ни на одну обложку приличного издания помещать не станут, — с усмешкой подумал Локхарт. — Именно для этого я здесь и нужен».
Немец ударил палочкой в последний раз, и двери с тяжелым скрежетом распахнулись. Свет заклинания, разогнав вековой мрак, явил глазам низкое помещение, из которого резко пахнуло затхлым воздухом. Подкравшись ближе, Локхарт заметил внушительных размеров гробницу, что занимала добрых две трети помещения. Застыв над ней, немецкий маг легонько взмахнул палочкой, и крышка гробницы с грохотом отлетела в сторону. Склонившись над тем, что лежало внутри, немец лишь сморщил нос и что-то забормотал. Локхарту удалось расслышать лишь нечто вроде «Mandragora autumnalis» и «Alraune», но что это значило, он так и не понял. Затем вдруг немец гордо выпрямился и стал совершать палочкой в воздухе загадочные пассы, при этом произнося громким голосом нараспев длинные и непонятные словесные формулы. Стены склепа содрогнулись и из палочки даже вырвалось несколько молний, однако более ничего не случилось. Понурив голову, немец направился к выходу из склепа. Локхарт изо всех сил вжался в стену, однако явно убитый горем член Лиги даже не заметил его. На всякий случай Гилдерой все-таки отправил ему в спину Обливиэйт — пусть поход в склеп и закончился неудачей, но рассказать доверчивым бюргерам все равно было что.
Когда немец уже скрылся за поворотом туннеля, собиравшийся трансгрессировать Локхарт внезапно услышал за спиной странный звук, нечто среднее между плачем младенца и потрескиванием ореховой скорлупы. Недоуменно обернувшись, он увидел, как из открытой гробницы поднимается страшно уродливый карлик с бешено горящими глазами. Однако во всем его безобразном облике было нечто даже милое, прямо как в корне мандрагоры (Локхарту удалось-таки вспомнить хогвартские уроки травологии). И самое главное, что привлекало к себе внимание — три огненно-красных волоска на лохматой уродливой голове.
— Знаешь что, — задумчиво промолвил Локхарт, подходя ближе к воскресшему младенцу. — Я, пожалуй, возьму тебя с собой. Будет что показать почтенным немцам.
* * *
Из заметки в «Берлинер Кунштюк» от 31.05.1988
На вчерашнем торжественном обеде в честь переизбрания министра магии Карла Вольфланда немецкое магическое сообщество было шокировано во всех смыслах этого слова. Настоящий фурор произвел некий господин Циннобер, талантливый путешественник, ученый, исследователь и борец с Темными искусствами. Целый вечер он развлекал почтенных гостей своими рассказами о невероятных путешествиях по разным концам света и победах над самыми жуткими и темными тварями, которые только известны магической науке. Под конец он порадовал дам за столом своей неотразимой улыбкой во все тридцать два зуба (см. фото внизу страницы).
Столь прекрасный вечер, однако, был испорчен весьма досадным обстоятельством. Некий англичанин господин Локхарт, неизвестно как оказавшийся на торжестве, произвел на публику весьма неприятное впечатление, постоянно ковыряясь в зубах, громко сморкаясь и даже — подумать только! — швыряясь объедками блюд в соседей! Под конец обеда сей нелицеприятный господин и вовсе учудил нечто крайне странное, откинувшись на стуле далеко назад и забросив ноги прямо на стол. После чего и был под возмущенные крики гостей выкинут взашей из трапезной. Комментируя произошедшее, сам господин министр магии заметил: «Ох, уж эти англичашки, никакого понятия о приличиях!»
serluz_92автор
|
|
coxie
Ох, ну да.)) Сказка-то, впрочем, авторская, а не народная, поэтому жести в ней не так много xD Хотя есть мнение, что под видом крошки Цахеса Гофман изобразил человека, за которого его возлюбленная вышла замуж, потому-то он такое отвращение и вызывает. И фея, само собой, за компанию.)) Ну, а с Локхартом да, расписал бы его реакцию куда подробнее, если бы не конкурс.) Поэтому и пришлось часть сюжета уместить в газетную заметку. Спасибо за отзыв! 1 |
*Забывая написать тескт комментария, дублирует отзыв с забега*
Показать полностью
Я - альраун - один из немногих (на микроскопе) кроссоверов по ГП, первый фанфик в фандоме Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. (!) Предупреждение: если вы не знаете этой сказки, лучше ознакомтесь с ее кратким содержанием. (Ну или хотя бы прочитайте, кто такой Крошка Цахес.) В этой миниатюре вы сможете узнать, почему Гилдерой Локхарт больше не бывает в Германии и откуда у него огромный опыт в приготовлении зелий из мандрагор (или, по крайней мере, большая нелюбовь к этим растениям). - Это снадобье сделаю я, - не унимался Локонс. - У меня огромный опыт! Я могу с закрытыми глазами приготовить живую воду из мандрагор... (цитата из книги "Гарри Поттер и Тайная Комната")Несмотря на так и не раскрытые тайны некоторых второстепенных персонажей (не все поместилось под объектив микроскопа), история цельна и успешно умещает в себе завязку, кульминацию и развязку. Фанфик читается легко, чувствуется жутковатая атмосфера склепа, а финал обязательно заставит вас улыбнуться. :) *И комментирует* Спасибо за отличную зарисовку :) Локхарт и Циннобер прекрасно совмещены, а я прочитал новую сказку, чему очень радуюсь! *Немного ворчит* В тексте есть непоследовательность - Локхарт в паре мест меняется местами с Локонсом... |
serluz_92автор
|
|
Elnath
Спасибо за отзыв! Какую интересную цитату вы вспомнили, а я как-то даже без задней мысли приплел сходство с мандрагорами.) И спасибо, что отметили непоследовательность в фамилиях. Вроде вычитывал несколько раз, а такую глупую ошибку допустил.(( 1 |
Локхарт и издержки его профессии. Интересно, может ли он удалять неудачи из своей памяти. Спасибо за интересный кроссовер
|
serluz_92автор
|
|
michalmil
Интересно, может ли он удалять неудачи из своей памяти. Спасибо за интересный кроссовер Ахах, думаю, ему бы точно не помешало забыть о ТАКОМ случае.)) Спасибо за отзыв! 1 |
Да уж, читать без знания канона не стоит
|
serluz_92автор
|
|
Whirlwind Owl
Согласен. Спасибо за отзыв. 1 |
serluz_92автор
|
|
Decadent
Пришлось зависнуть на достаточное количество минут, призывая всё возможное слуховое воображение. Вы правы, как-то не особо подумалось.( Неожиданный и прекрасный кроссовер Спасибо! |
Мурkа Онлайн
|
|
И после этого мы удивляемся, что никто не пришел на помощь магической Британии в борьбе с Волдемортом. Одна мелочь может надолго испортить отношения, и ничего, что эта мелочь - один-единственный некультурный маг. Цахес шикарен в своем злодействе, вроде ничего такого не сделал, а репутацию испортил намертво. Если это появится в “Пророке” - славы Локхарту не видать. А будет говорить, что это не он - в Мунго окажется. Цахес вредный, но что-то в нем есть…
1 |
serluz_92автор
|
|
Мурkа
И после этого мы удивляемся, что никто не пришел на помощь магической Британии в борьбе с Волдемортом. Одна мелочь может надолго испортить отношения, и ничего, что эта мелочь - один-единственный некультурный маг. И правда, точно подмечено)) Спасибо за обзор и отзыв! 1 |
Немайн
|
|
Интересный кроссовер и весьма любопытная идея.
Многолетняя привычка Локхарта, работающая почти так же хорошо как и отличные швейцарские часы сыграла с ним злую шутку. Локхарт попался на крючок, и не к кому-то, а к Крошке Цахесу, который Гилдероя на его поприще запросто сделал всухую. Хотелось бы увидеть развитие идеи, возможно даже продолжение фанфика, в котором можно будет узнать мысли и чувства Локхарта. И что именно он захочет сделать с такой вопиющей «несправедливостью». Однако я понимаю что размер работы маленький, поэтому в ней есть всё нужное для того чтобы привлечь читателя. |
serluz_92автор
|
|
Немайн
Спасибо!) Да, наверное, если б не конкурс, история бы вышла куда длиннее. 1 |
serluz_92автор
|
|
Эс-Кей
У Гофмана все произведения по-своему хороши.) Думаю, магия Цахеса как-то повлияет на камеру, и потому на фото он будет выглядеть белозубым красавцем. Но честно, как-то не задумывался над этим моментом. А во время написания оригинальной сказки фотоаппараты еще не были изобретены.) Спасибо за отзыв! 1 |
serluz_92
Эс-Кей У Гофмана все произведения по-своему хороши.) Думаю, магия Цахеса как-то повлияет на камеру, и потому на фото он будет выглядеть белозубым красавцем. Но честно, как-то не задумывался над этим моментом. А во время написания оригинальной сказки фотоаппараты еще не были изобретены.) Спасибо за отзыв! А Локхарт будет выглядеть как мандрогора?)) Эх, мне его даже не жалко. Я пока только "Щелкунчика" прочитала. И биографию Гофмана. В статье, где биография была, мне больше всего понравилось описание кота Мурра, поэтому хотела его поискать. А Вы бы что посоветовали? |
serluz_92автор
|
|
Эс-Кей
О фотографии Локхарта история пока умалчивает.) Не знаю, я читал тоже "Щелкунчика", "Золотой горшок", собственно Цахеса и "Кота Мурра". Все их можно почитать, хотя про Мурра может быть несколько сложно для восприятия. Еще есть у него новелла (не помню название) - сам не читал, но слышал, что это вроде как первый в мире детектив, думаю, тоже можно. |
Получается, чары Розабельверде действовали и на магов, а не на одних филистеров?
Экранизация "Цахеса", помню, хорошая была, только полностью на немецком - "Ошибка старого волшебника". |
serluz_92автор
|
|
Всёравно де Бержерак
Получается, чары Розабельверде действовали и на магов, а не на одних филистеров? Хах, ну да, она же фея, и магия у нее особая.) Всёравно де Бержерак Экранизация "Цахеса", помню, хорошая была, только полностью на немецком - "Ошибка старого волшебника". Да, пришлось о ней узнать, когда создавал местный фэндом. Но я находил этот фильм и в русском переводе тоже. Спасибо за отзыв! 1 |
serluz_92
Но я находил этот фильм и в русском переводе тоже. Ух ты, значит, уже сделали. Мне просто еще в прошлом десятилетии попадалось, тогда не было. Поищу, очень хочется посмотреть адекватно, а не достраивая речь персонажей лишь знанием текста первоисточника)))1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|