↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Секрет Елены Прекрасной (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Приключения
Размер:
Макси | 238 Кб
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Почти обычная потомственная русская ведьма, немножко проклятая, почти случайно знакомится с английскими волшебниками. В итоге, в Хогвартсе появляется студентка с труднопроизносимой фамилией.
QRCode
↓ Содержание ↓

Глава 1. Нежданные гости

Хлоп! Странный, какой-то неестественный звук в ночном лесу среди огромных деревьев и непролазных зарослей дикой малины нарушил первозданность природы, не тронутой человеком. Испуганные птицы тревожно встрепенулись на ветках. Вот он, вездесущий «царь природы»! И сюда добрался! Среди обычных для лесной чащобы шелестов и перестуков стали слышны непривычные для местных обитателей человеческие шаги.

Высокий старик с длинными седыми волосами и сказочно шикарной бородой медленно и растерянно шагал, будто он и сам не рад, что нарушил вековое спокойствие. С недоумением разглядывая это место, старик бурчал себе под нос: «Да уж, координаты точнее некуда дали. А может, это я настолько постарел, что разучился трансгрессировать!» Ругая то ли себя, то ли ещё кого-то и махая волшебной палочкой, он пробирался сквозь заросли. Да-да! Именно волшебной! Потому что там, куда он её направлял, расступались кусты. Вдруг его худая фигура замерла на месте, будто вслушиваясь. Волшебник хотел обнаружить ещё одного человека, также бесцеремонно посягнувшего на эту территорию. «Слава Мерлину! Только чуть-чуть с курса сбился!» — продолжился монолог.

Навязчивый запах дыма бился в ноздри. За ним и последовал сей странный тип. Обоняние вывело его на маленькую опушку, густо — зелёную, необычайно ровную и слишком неестественно соседствующую с диким лесом. Это как шёлковая заплатка на старых потёртых джинсах, красиво, но не уместно. На поляне стояли два одинаковых сооружения: оба бревенчатые и низенькие. Маг редко бывал в этих краях, и то только в Москве или Китеже, а не в такой глуши, поэтому он с любопытством разглядывал домики. Старец постоял в нерешительности, а потом уверенно шагнул к дому с крыльцом и большим окном, занавешенным простой ситцевой шторочкой в мелкий голубой цветочек. «Неудобно, конечно, в такое время, но хозяйка вроде не спит», — мелькнуло у него в голове. Он тихонько постучал в дверь.

Целый год среди людей в шумном городе, и только один месяц можно насладиться одиночеством. Она ждала отпуска, как глотка колодезной воды в душный день. Работа нравилась и приносила моральное удовлетворение, но и выматывала одновременно. В пятнадцать лет взрослая жизнь обняла её крепко, можно сказать, мёртвой хваткой. Милые бедные студенческие годы! Медицинское училище, потом мединститут, училась, а по ночам работала. Она жила, не замечая, что дни, цепляя друг друга, как звенья, уходят, складываются в месяцы и года. Отца своего молодая женщина не знала. Вернее, знала его имя и фамилию, читала его книги, но лично никогда не встречалась. Матушка её, следуя семейной традиции, жила отшельницей. После того как обучила дочь всему, что было необходимо, поселилась на отшибе небольшой деревушки, помогала всем, кто просил. Таких называют знахарками или ведьмами. Дочь приезжала к ней раз в год, умудряясь втиснуться в очередь из больных и несчастных, постоянно толпящихся возле дома. Молодого врача — терапевта, как и всех её бабушек и прабабушек, звали Елена.

В день её рождения, точнее, в ночь, бушевала метель, хлестала и билась в окна. Соседка Серафима, принимавшая роды, заворачивала девочку в серые пелёнки и пророчила: «Эх, Елена, родила ты бунтарку, видать». Так и получилось, хотя, может, просто время сильно изменилось. Но так или иначе, девушка жила в городе, работала в поликлинике и вроде бы ничем не отличалась от обычных людей. Любой бы заподозрил, что милая Леночка ведёт себя как-то не так, если бы заглянул в её комнатку в коммуналке и застал сидящей на полу в окружении смятых листов бумаги, а тем более, если бы вчитался в то, что там написано.

Всё свободное время потомственная ведьма лелеяла невероятные идеи отваров и зелий; совмещала, казалось бы, несовместимое; изводила кучу тетрадей на макулатуру, марая их своими безумными изысканиями. А летом сбегала на месяц в «избушку на курьих ножках» и экспериментировала, варя в котле плоды бессонных ночей.

Лену не покидало весь день ощущение того, что стоит ждать гостей. Хотя она точно знала, что это убежище сложно найти даже волшебнику, а человеку это совершенно не под силу. Предчувствия, как всегда, не обманули — поздно вечером в дверь чуть слышно постучали. Женщина открыла. На пороге стоял очень старый маг и улыбался задорными молодыми глазами цвета ясного летнего неба. А смешные очки — половинки как будто вторили им и также весело поблёскивали. В голове у колдуньи завертелись образы: Лондон, десять лет назад, её первая защита научной работы об использовании трав средней полосы России в медицинских зельях; Лондон, пять лет назад — решался вопрос о принятии её в международную ассоциацию зельеваров. Перед ней был Альбус Дамблдор — председатель международной ассоциации магов, директор школы волшебства и чародейства Хогвартс, кавалер ордена Мерлина первой степени.

— Добрый вечер, мистер Дамблдор.

— Добрый вечер, мисс Белоярова. Рад, что я оказался такой примечательной фигурой, что вы запомнили меня, хотя видели всего несколько раз и среди огромного скопления волшебников.

Лена сделала знак рукой, указывая на деревянный стул возле небольшого квадратного стола:

— Прошу Вас! Поужинайте вместе со мной.

Дамблдор присел и с любопытством стал оглядывать комнату, пока хозяйка хлопотала у печи, занимавшей половину всего пространства. Обстановка, надо сказать, была чересчур аскетичной. Кроме стула, на котором расположился гость, здесь был табурет, занятый ведром с родниковой водой. Женщина ловко достала ухватом горшок с пшённой кашей и плюхнула его на деревянную дощечку на столе.

— Хочу заметить, что я, похоже, не менее примечательна, если вы не только запомнили меня, но и нашли ЗДЕСЬ.

— Да, пришлось потрудиться.

Около печи стояла длинная низенькая лавка, на ней аккуратными пучочками лежали разные травы, а под лавкой стоял котёл и ступка.

— Были в Москве? — поинтересовалась женщина, накладывая кашу в тарелки.

Профессор Дамблдор покрутил в руках деревянную ложку:

— Да, был. Узнал, что вы в отпуске, и связался с вашими старейшинами в Китеже.

Лена нахмурилась, поставила ведро с водой на пол, вытерла табурет передником и тоже села за стол. Старика это удивило не меньше, чем необычная посуда.

— Вы удивлены? Мы не привыкли использовать магию в быту. Весь мой колдовской багаж направлен исключительно на целительство. Традиция такая — дома быть обычной женщиной. Кушайте. Сейчас чай подам с блинчиками. Это, кстати, тоже традиция: напоить, накормить и спать уложить.

В ответ маг улыбнулся самой добродушной улыбкой, какую только можно представить:

— Ну, насчёт спать уложить — это ко мне не относится. Или я ошибаюсь?

— Вы правы, мистер Дамблдор.

— Можете называть меня Альбус, мы ведь не на конференции.

— Тогда я для вас Лена. Вы, конечно, очень сильный волшебник, тот уровень, что мне нужен. Только возраст не подходит.

Профессор ухмыльнулся:

— Не думал, что моя старость когда-нибудь сыграет мне на руку тем, что поможет избежать любовных чар.

— Вы хорошо осведомлены о нашей родовой магии.

— Я читал книгу Николая Тимофеева «Родовая магия. Секрет Елены Прекрасной».

При упоминании этой фамилии женщина напряглась, но быстро справилась с собой:

— Не знала, что эта книга переведена на английский.

— Уже давно.

— Не понимаю, зачем англичанам родословная русских ведьм.

— Я могу рассказать эту историю, ведь она касается непосредственно вас. Лет двадцать пять назад я решил заполнить пробел в своём образовании — заняться изучением славянской культуры. Прискорбно признавать, но половину своей жизни я был беспробудно глуп, потому что интересовался только европейской магией. Стал повышать квалификацию, это было любопытно и сложно. Лучшие труды специалистов Африки, Китая, Индии, стран Азии — всё заняло много времени.

— Век живи, век учись, — вставила Елена.

— Вы как раз угадали мой возраст, — ничуть не обиделся Альбус на то, что его речь прервали, и продолжил.

— Как я уже сказал, я добрался до изучения вашей родной магии и наткнулся на интересную книжицу «Амулеты и обереги в истории славянской магии» Николая Тимофеева. Из-за разницы в терминологии у меня возникли трудности с переводом, и я решил встретиться с автором. Очень интересный молодой человек. Ему тогда было тридцать лет, примерно, как и вам сейчас. Я предложил перевести его книгу на английский язык. Мы долго сотрудничали и до сих пор в приятельских отношениях. Ещё Николай похвастался своей первой книгой и тем, что имел честь общаться с последней представительницей этого рода. Правда, помнит он не все моменты этой встречи. — Волшебник внимательно посмотрел на собеседницу.

— Он не просто интересный, благодаря своему учителю он к двадцати пяти годам был колдуном седьмого уровня, но занялся исследованиями и перестал практиковаться.

— Да, да, Елена Николаевна, такой сильный и умный маг, а не догадался, что им просто воспользовались.

Ведьма застыла с чашкой чая в руке. Поставила её на стол перед гостем.

— До вас ему далеко: ещё два уровня надо поднять и развить немного наблюдательности. Ловко вы сложили все факты и вычислили, что он мой отец. Маме было уже пятьдесят, а этот молодой любопытный исследователь оказался последней надеждой продолжить наш род. К тому же достаточно сильный, чтобы стать моим отцом. Он должен быть благодарен маме, она ведь взамен забытой ночи выложила ему почти всю информацию о нашей семье.

Женщина помолчала и добавила:

— Вы ведь не за тем пришли, чтобы обсуждать мою родословную?

— Вы правы, Лена. Из той же книги я узнал о необычайной защите всех членов вашей семьи.

— Значит, вы должны знать и, что древняя магия, давшая моей семье щит, не позволяющий нанести нам ни магический, ни физический вред, давно умерла вместе с первыми старейшинами. Так что я не скажу больше того, что есть в книге.

— Я знаю об этом. Вы в курсе политических дел в Англии?

— Немного. Вроде у вас там новый Грин-де-Вальд нарисовался.

— Он называет себя Лорд Волан-де-Морт. Это мой бывший ученик Том Марволо Реддл, сын чистокровной волшебницы из рода Салазара Слизерина и магла. В его планы пока входит захватить власть в нашей стране, а дальше не знаю куда заведёт его тщеславие. Я прошу вашей помощи в борьбе.

Возникло неловкое молчание. Дамблдор ждал, Елена подбирала нужные слова. Наконец, хозяйка нарушила тишину:

— Альбус, я постараюсь объяснить. После того как мой предок Белояр стал клятвопреступником и использовал знания в личных целях, чтобы защитить беременную жену, он умер. Это ожидаемая расплата, но клятва, которую он нарушил, была пострашнее вашего непреложного обета. Белояр не только отдал свою жизнь, он также навлёк проклятие на весь свой род. Ни один мужчина из нашей семьи не должен был выжить: мужья умирали бы сразу после свадьбы, сыновья не дожили бы и до года. Когда его жена вернулась из плена, защищённая древней магией, она была готова на любые жертвы, лишь бы сохранить потомство. Всевышний услышал её. У нас при совете всегда есть свой проводник, вроде медиума или жреца. Через неё и было передано послание вдове. Точно не воспроизведу, конечно, но смысл такой: Всевышний даёт возможность потомкам Белояра искупить грех. Он устроил вдову на своеобразную «работу». Сделал её носителем чистой силы любви, это как концентрировать вещество в десятки раз и убрать все примеси. И свой огонь она должна была дарить людям, лечить, оберегать и никому не отказывать в помощи.

Также Вышний обещал, что в роду не будут рождаться мальчики. А так как силу огня смогут выдержать только самые сильные колдуны и лишь на одну ночь, с потенциальными отцами естественно возникали проблемы. Но уж если ведьма нашла подходящую кандидатуру, в силу вступал огонь, и мужчина не мог отказать с того момента, как она сказала: «Я хочу, чтоб ты стал отцом моей дочери». Когда отец выходил за порог после, простите, оплодотворения, он забывал, что случилось. Таким образом мы оберегаем их от смерти, папа не выдержал бы даже моей дочерней любви, слишком её много. Вот и распределяем её на всех, кто рядом и кому нужна помощь. Мы не можем убивать, наша неуязвимость не даёт нам права пользоваться ей во вред кому бы то ни было, даже самому тёмному волшебнику. Я думаю, целителей и у вас хватает, а я здесь на своём месте.

Альбус сидел завороженный рассказом Елены. Когда она закончила, маг спросил:

— Вдова Белояра назвала дочь Еленой. Это символично?

— Да. Теперь мы все Елены — носители огня, светлая, факел, свеча. Уже десять веков прошло, а мы так и не искупили этот грех.

— Простите, Лена, за беспокойство. Волан-де-Морт собирает сторонников, не исключено, что придёт к вам. Он рьяно отслеживает мои передвижения.

— У вас своего рода соревнование?

— Можно и так сказать, — усмехнулся волшебник.

— Могу вас заверить, что в этом раунде у вас будет ноль — ноль.

— Поверьте, это уже радует. Ну что ж, удачи вам в поисках отца для дочери. До свидания, Лена.

— До свидания, Альбус. Уверена, мы ещё увидимся.

Волшебница вышла с гостем на крыльцо. Она хихикнула по-детски, вынула платок из-за пояса:

— Провожу вас по-русски.

Махнула платком перед собой, и у ног Дамблдора начала разворачиваться дорожка из света:

— Скатертью дорога. Где дорожка кончится, оттуда можно трансгрессировать.

Пару дней ведьма не переставала тревожиться. Какое-то гнетущее, давящее чувство ожидания неизбежного. Вечером через три дня после визита Дамблдора Елена услышала настойчивый стук. Сердце сжалось, почувствовав силу, недобрую силу.

Хозяйка широко распахнула дверь.

— Авада Кедавра! — из палочки гостя метнулся зелёный луч и растаял на груди женщины.

Волшебник, стоявший на пороге, сверлил её темными карими глазами и молчал.

— У вас на родине так принято приветствовать друг друга или это ваш личный способ общения?

— Значит всё правда про щит! Любопытно, — маг изобразил на лице что-то вроде улыбки, больше похожую на злобную ухмылку. Его правильные красивые черты приобрели схожесть со змеёй.

— Добрый вечер, мисс.

— Добрый вечер, мистер э-э-э-э-э... не имею чести быть знакомой с вами.

— Моё имя Лорд Волан-де-Морт.

— Лена, — женщина указала гостю на тот стул, где сидел Дамблдор. На столе в этот раз высилась гора тёплых пирожков с грибами.

— Не откажите хозяйке, угощайтесь.

— Спасибо. Но я откажусь, спешу.

— А я думаю, что наша беседа затянется, Том.

Лорд начал уже прямо-таки пускать искры из глаз и уже открыл рот, чтобы разразиться гневной тирадой, но ведьма опередила его.

— Понимаете, то имя, что вы назвали, уж очень длинное.

— Дамблдор сообщил вам подробности моей личной жизни?

— Немного. У меня прямо нашествие англичан.

Волан-де-Морт молча разглядывал собеседницу несколько минут, потом сказал:

— Вы необыкновенная женщина. Вы меня ничуть не боитесь.

— Если бы я была обыкновенной, вы бы прислали кого-нибудь из своих…ммммм … «друзей» или не удостоили бы меня вниманием. Поверьте, даже если здесь появится сам сатана, не испугаюсь. Я на службе у такого хозяина, для которого вы только пыль под ногами.

Волшебника передёрнуло, он вцепился в Елену ненавидящим взглядом, но возражать желания не появилось.

— Лена! Вы не могли бы мне подробнее рассказать о природе вашего щита?

«Умеет же быть ласковым, когда ему надо!» — подумала она.

— Позвольте поинтересоваться, откуда вы обо мне узнали и много ли у вас информации уже есть?

— Мои, как вы верно заметили, «друзья» сообщили, что этот старый…кхм… Дамблдор побывал у вас в гостях. Я захотел узнать причину такого интереса. В одной частной библиотеке нашли книгу, долго её изучать не было времени, но главное я понял. — Ответил гость, по-прежнему сверля её глазами.

— Кстати, Том, — лорд вздрогнул, — ваши знания не помогут. Я защищена от чужого злонамеренного вторжения, так что прекратите ваши ментальные атаки. Вы напрасно потратили ваше драгоценное время на меня. Хотя я могу рассказать одну сказку. Сама её всё своё детство слушала.

Гость будто замер, уставившись в голубые глаза ведьмы, а та продолжила:

— Когда-то мы жили в мире с обычными людьми. Помогали им, а они нас уважали. Но вот до славян дошла волна христианства. Ведьм и колдунов сложно убедить, что вера во всевышний разум и силу природы является неправильной. И нас, как мешающий элемент, решили уничтожить. Получалось это не без помощи хитрых волшебников, которые переметнулись к гонителям магии и выдавали свои способности за чудо божье, а остальное за происки дьявола. Многие стали притворяться обычными людьми, а некоторые собирались в небольшие группы, уходили в леса и устраивали поселения. Их находили и перебили бы поодиночке, если бы не одно но...

Встретились 5 самых сильных колдунов из разных славянских племён: Градимир (миротворец), Лучезар (алхимик-учёный), Белояр (целитель), Ратибор (боевой маг) и Стоян (защитник). Решили собрать верных славянской традиции магов вместе. Мой предок Белояр поклонялся чудесному дереву, которое обладает огромным магическим потенциалом и лечит людей. Росла берёза на острове озера Светлояр. Вот вокруг этой берёзы и решили строить город Китеж. Объединив свои знания, первые старейшины создали неразрушимый щит. За это, кстати, Всевышний дал им самый высокий уровень магии. А ещё они поклялись, что никогда не откроют тайну щита и не используют в личных целях. Враги тоже оказались не дураки, вычислили огромное скопление силы, но подобраться к городу не могли и стали шпионить.

Однажды молодая жена главы старейшин Белояра решила прогуляться по озеру Светлояр, и её пленили. Стали требовать от мужа сдать город. Старейшина пошёл выручать свою беременную жену и нарушил клятву, окружив её щитом. Сам он погиб, а вдова его вернулась невредимая. Вот так наш род получил проклятье. Единственных людей, кто знал, как сделать щит, нет в живых.

Тёмный лорд продолжал смотреть на Елену, не подавая признаков жизни. Женщина молчала, теребила лежащую на груди светло-русую, почти белую косу. Тонкие пальцы стали медленно её расплетать. «Такие удивительные глаза, — думал самый тёмный волшебник Англии, — наверное, такого цвета озеро Светлояр. Стоп! Что это со мной? Так, пора уходить отсюда. Она красивая, притягательная…»

Ведьма внимательно его изучала:

— Зря, Том, вы пришли, не узнав подробнее обо мне. Тогда бы вы побоялись здесь появиться.

— Милая мисс, вы меня пугаете?

Елена поднялась с табурета и подошла к Реддлу.

«Он силён, не стар, лет пятьдесят — пятьдесят пять, наверное. Злобный немного, но я могу сделать его добрее хотя бы на эту ночь».

— Я вас не пугаю.

Она обхватила его лицо ладонями, подняла, заглянула в глаза:

— Сильная воля, Том. Другой бы давно валялся у меня в ногах и клялся в вечной любви, а ты долго держишься.

Тёмный лорд почувствовал, что его личность неминуемо разделяется на две: одна кричит «Беги отсюда прочь!», а другая — «Обними её скорей!».

Женщина начала целовать его подбородок нежно, еле касаясь, и первая личность отступила, позволяя любви заполнить всю его душу.

— Я хочу, чтоб ты стал отцом моей дочери.

Глава опубликована: 12.12.2023

Глава 2. Подарки для Лели

Стоя у окна своей недавно купленной квартиры, с высоты двадцати этажей Елена наблюдала рождение нового дня. Остановив взгляд на одной, как ей казалось, самой занимательной точке на небе, женщина не замечала ни свеженькой листвы на деревьях, ни молодой травы на газонах, ни других прелестей майского утра. Голубые глаза остановились на сиренево — розово — жёлтой точке небосвода. В сотый раз убеждала сама себя, что поступает правильно. «Я ведь также мучила себя, когда Лельке три года исполнилось. Мама всё доказывала, что в деревне моей дочке легче будет всему учиться и что опасно отдавать её в детский сад. Но Лелечка молодец, даже когда малышкой была, ни разу не выдала своей ведьмовской природы. И учится быстро. Мама вот в двадцать лет обряд прошла, я в пятнадцать. Акселерация! Одиннадцать лет маловато для того, чтоб она прошла посвящение, но Лелька всё знает, мне больше нечему её учить. Дальше она должна сама идти по собственному пути. Но ведь страшно! Я правильно сделала, что Альбусу написала. Получит в Англии новые знания. Это лишним не бывает. И под присмотром взрослых будет. Язык знает, не зря я англичанина в репетиторы наняла! Если Дамблдор догадался, кто её отец, он может испугаться и не зачислить Лельку в свою школу! Так, успокойся! Вечером всё решится. Зачем-то он не написал, а решил поговорить лично. Серьёзный разговор намечается!»

Ведьма нервно теребила прядь светлых волос, как будто пыталась пересчитать все до одного волоска в ней. Тёплые руки обняли за талию, Елена вздрогнула:

— Ой, Лелька! Напугала!

— Ты опять не спишь! Ты слишком тревожишься в последнее время. Что случилось, мамуль?

Волшебница повернулась к дочери и прижала своё сокровище к груди.

— О твоём будущем беспокоюсь.

— Мам, ты что?

— Я всему тебя научила, что нужно знать.

— Так уж и всему? — Лукаво улыбнулась девочка, как две капли воды похожая на мать.

— Остальному ты должна учиться сама. Я теперь буду помогать советом, а не руководить. — Елена отодвинула дочь и посмотрела в глаза. — Я хочу, чтобы ты была представлена, благословлена и посвящена.

Мать ожидала как минимум удивления дочери, а не то, что та начнёт визжать от радости. С трудом утихомирив Лелю, она усадила её на диван и села рядом.

— Ты разве не понимаешь, что это огромная ответственность? Перед предками, перед потомками, перед любым человеком, которого ты встретишь.

Девчушка всё ещё улыбалась и сверкала весёлыми глазами, но серьёзный тон мамы помог ей сосредоточиться:

— Да, понимаю.

— Я после обряда уехала от твоей бабушки, и больше мы не жили вместе. Я пошла своим путём, как и положено. В ночь перед твоим днём рождения я планирую совершить обряд. Потом ты свободна выбирать, быть ли врачом, как я, знахаркой, как бабушка, может будешь изучать психологию?

Вот теперь Лелька заволновалась:

— Мам, я не готова, я ребёнок.

— В этом и дело, физически ты ребёнок, но ребёнок, наполненный всеми необходимыми знаниями для того, чтобы самостоятельно планировать своё образование. Повторяю ещё раз, мне нечему тебя учить. Теперь я вправе лишь давать советы, если ты попросишь.

Девочка вскочила с дивана, встала перед мамой, скрестив руки на груди:

— И для чего такая вступительная лекция? У тебя ведь уже есть совет. Вечно ходишь вокруг да около!

Елена улыбнулась:

— Какая ты грозная! Лелечка, ты хочешь учиться в Англии?

— Что???????? Ты спрашиваешь???! Я тебя давно прошу меня с собой взять. Сама то и дело туда на свои конференции ездишь. А в какую школу?

— Хогвартс.

— Ни разу о такой не слышала.

— Неудивительно. Ты ни разу не интересовалось образовательными учреждениями других стран. Это школа чародейства и волшебства. И там нет такого чёткого деления на специализации: например, мы — целители от природы, Стояновы — маги — защитники, Ратиборовы — боевые маги, Лучезаровы — учёные, Градимировы — миротворцы, им с рождения дано умение влиять на людей. И там пользуются палочками.

— Я думаю, будет интересно.

Елена тоже поднялась с дивана:

— Тогда пойдём в магазин, сегодня у нас вечером гость. Твой будущий директор, надеюсь.

Девочки заканчивали последние приготовления, когда раздался звонок в дверь. Елена, срывая фартук на ходу, махнула рукой и отправила его в ящик кухонного стола:

— Доча, блинчики поставь, я открою.

Лицо гостя просто сияло радушием и заботой:

— Добрый вечер, мисс Белоярова,- Альбус галантно поцеловал руку даме.

— Рада вас вновь видеть и не в официальной обстановке, а у меня в гостях.

— Высоко вы забрались.

— Да, гораздо выше моего загородного домика. Проходите, Альбус.

Волшебница проводила мага в столовую, почти всю площадь которой занимал огромный стол, теперь застеленный белоснежной скатертью и сервированный на три персоны. Лелька стояла возле стула и крепко держалась за спинку. Увидев директора, она стала бесцеремонно его разглядывать. Дамблдор не остался в долгу и также внимательно изучал будущую ученицу, глядя поверх очков-половинок.

— Позвольте представить. Леля — моя дочь.

— Леля?

— Ой, простите, это я её по домашнему так зову. Официально, Елена, конечно. Милая, профессор Дамблдор. Всё, хватит церемоний, быстро садитесь ужинать.

Старик тихо засмеялся.

— Вот это верно.

Некоторое время было слышно только постукивание столовых приборов. Потом хозяйка заговорила, сразу переходя к делу:

— Альбус, вы согласны принять мою дочь в свою школу?

— Я ещё не решил, поэтому и заглянул к вам в гости. Лена, — обратился профессор к девочке, — вы сами-то хотите учиться в Хогвартсе?

— Да, очень, сэр.

— Откуда такой интерес?

— Это так увлекательно — узнавать что-то новое.

— А ваше знание родной магии не пострадает, если вы уедете в чужую страну?

— Вряд ли. Через неделю у меня день рождения. Мама решила мне подарок преподнести — провести обряд посвящения.

Брови директора медленно поползли вверх:

— А не рановато, Елена? — Обратился он к матери.

— Это одна из главных причин того, почему я написала вам. Её рано выпускать в свободное плаванье. А у вас в школе она будет уже не под моей опекой, но и не одна.

— Обычно мы не принимаем иностранных студентов.

— Лелечка, ты покушала?

Девочка разочарованно вздохнула:

— Да, мам, пойду почитаю, — и, продвигаясь к двери из столовой, тихо начала бурчать. — Опять взрослые разговоры. Всегда какие-то тайны. Для обряда я готова, а вот послушать о себе немного, оказывается, не готова.

— Елена! — Предупреждающе повысила голос мать.

— Ушла уже.

Ведьма проводила взглядом дочь до двери и вернулась к беседе:

— А детей, у которых один из родителей англичанин, принимаете?

Альбус ничуть не удивился, будто ждал именно такого вопроса и продолжал жевать блинчики с творогом.

— Кстати, вкусные блинчики у вас. Однажды пробовал в ресторане здесь в Москве, так с вашими и сравнить нельзя. Просто великолепно приготовлены.

— Спасибо, — растерянно прошептала Елена.

— А когда у вашей дочери день рождения?

— Пятнадцатого мая, а что?

— Вы не против, если я подарю ей несколько книг о европейской магии, о магическом мире Великобритании и о Хогвартсе? Я думаю, что будущей студентке это будет полезно.

— Конечно, я не против, — с облегчением выдохнула хозяйка — теперь не придётся ничего объяснять, волшебник всё понял.

— Я и вам хочу сделать подарок.

— Альбус, это уже лишнее.

— У вас разве продаются почтовые совы?

— Нет.

— Я подарю вам самую красивую, она и принесёт книги.

— Вашим студентам нужны палочки, ведь так?

— Несомненно.

— Вам не кажется, что моей дочери невозможно будет её подобрать, к тому же гены матери у неё доминантные?

Профессор, задумавшись, поглаживал свою седую длинную бороду:

— Вы правы. Ей необходимы и дерево, и сердцевина особенные, отражающие её характер и природные данные, к тому же материал должен быть родным, русского происхождения.

— Есть у меня одна мысль. Живёт в Китеже священная берёза. Старейшины из её веток посохи делали. Говорят, она живая, и никто не знает, сколько ей лет. Ветку можно взять только с её позволения. Дерево обладает целебной силой, человеку надо только обнять её и попросить исцеления. А мы ведь целители. Ещё есть в Китеже питомник, где содержат редкие виды птиц и животных. Там живут жар-птицы, в природе их давно нет. Думаю, что перо подойдёт в качестве сердцевины.

— Мысль логичная и, скорее всего, верная. Как только буду в Лондоне. Зайду к мистеру Оливандеру и посоветуюсь. Если он одобрит, я дам вам знать. И у вашей дочери будет палочка.

— Спасибо за участие.

— Не за что, милая. На всё воля его, — Альбус многозначительно показал указательным пальцем на потолок, — может, потом мне придётся благодарить тебя за то, что она оказалась в Хогвартсе.

— Тогда доверимся Вышнему.

Белояровы тепло распрощались с директором.

Неделя протекала жутко долго. Наверное, от того, что мать и дочь с нетерпением ждали момента, когда можно будет отправиться в загородную «резиденцию» ведьм. Четырнадцатого мая с самого утра Лелька нервировала маму.

— Пора?

— Ты каждые полчаса спрашиваешь. Обряд будет проходить в полночь. Что нам там делать с утра? — Ворчала волшебница, собирая какие-то склянки и коробочки в холщовую сумку. — Ладно, через час отправимся.

Девочка бегала из комнаты в комнату, не зная, чем себя занять. Светлые длинные волосы то и дело мелькали в разных частях квартиры, а Елена старшая сидела на кухне и мирно пила чай. Собранная сумка лежала рядом на стуле.

— Лелька! Хватит носиться! Иди сюда!

— О, Род! Когда же мне будет семнадцать, чтобы я тоже могла перемещаться и обращаться!

Мама погладила её по волосам, взяла расчёску и стала приводить в порядок спутавшиеся пряди, доходящие девочке до поясницы, и медленно заплетала косу:

— Не торопи время, деточка, а то потом оно тебя поторопит. Кстати, англичане перемещение называют трансгрессией, а обращение — анимагией. Всё. Ну, благослови нас Вышний, Род, Сварог и все Сварожичи.

Леля коснулась протянутой руки. Земля привычно ушла из-под ног, на мгновенье она будто попала в ничто, темнота была ощутимой, грубой и тяжёлой, давила на каждую частичку тела. И внезапно отпустила, позволяя лёгким свободно вздохнуть.

У порога своей избушки старшая ведьма поклонилась:

— Хозяин — батюшка, прими нашу кашу! И ешь пироги, наш дом береги!

Елена достала из сумки корзину, полную съестных припасов. При желании в этой сумке можно было всю обстановку их московской квартиры уместить. Оставила подарок у порога и зашла в дом.

— Так, Лелька, ты свободна до полуночи, можешь делать, что хочешь.

— А за тобой наблюдать можно?

— Можно. Только не мешай и ничего не спрашивай. Когда родишь дочь, тогда и узнаешь, как проводить обряд.

Девочка пожала плечами, что могло означать: «Разумеется!». Елена растопила печь. Принесла несколько видов засушенных трав, коры, грибов, а из сумки достала ещё какие-то жуткие на вид ингредиенты, напоминающие чьи-то глаза, уши, зубы. Принялась готовить зелье. Лельке стало скучно, и она уснула под монотонное бульканье в котле. Часа через четыре мама нежно потрепала её за щёку.

— Вставай, соня! День рождения проспишь!

— Я много пропустила?

— Нет, милая. Только то, как я во дворе пентакль делала и баню готовила. Пошли.

Женщина достала из сумки две длинных до пят льняных рубашки и направилась в баню. Там уложила дочь на лавку и плеснула на угли только что приготовленным отваром. Баня наполнилась пьянящим ароматом полевых цветов. Лельке даже показалось, что она услышала шорох крыльев бабочек и щебетание птиц. Глаза у девочки сами собой начали слипаться, но тут же открылись из-за материнского крика:

— Не спи, Лелька!

Ведьма начала безжалостно хлестать дочь берёзовым веником, макая его в отвар из трав. Прошлась им по всему телу, при этом приговаривала что-то на древнерусском монотонно. Когда Елена стала вытирать девочку жёсткой тканью, та всё-таки осмелилась и уточнила:

— Это очищение?

— Конечно, только специальное, для обряда. И не кушали мы сегодня ничего, кроме травяного чая, тоже для обряда.

Мать освободила дочкину косу, приколотую до этого, и бережно расплела. Подала льняную рубаху и сама надела такую же. Леля вцепилась в мамину руку, от страха ноги заплетались и упрямо не хотели идти к пентаклю. Он был нарисован каким-то порошком посреди поляны. Не без труда Елена устроила дочь в середину знака.

— Ничего не бойся. Сейчас ты встретишься со своими предками, а они все тебя любят. Делай, что говорю. Закрой глаза, представь тот огонь, что живёт в тебе и струится по венам. Он дан нам Вышним. Он стекает с головы вниз постепенно, по груди, по рукам, по животу, по ногам и уходит в землю.

Как только внутренний огонь коснулся травы, он стал самым настоящим пламенем и короткой дорожкой метнулся от ног Лели назад, потом обошёл вокруг, образуя треугольник, после треугольник оказался заперт в квадрат. Огонь быстро бежал, обхватывая предыдущую фигуру новой, так появилась ещё пятиконечная звезда, и замкнулся круг, касаясь всех её лучей.

— Открой глаза, Елена!

Мамин голос глухо и еле слышно дотянулся до ушей. Когда Леля сделала то, что ей сказали, то увидела: мама стоит на достаточно далёком расстоянии и улыбается. Девочка прочла по губам: «Всё хорошо». Пламя на той вершине звезды, что была напротив глаз маленькой ведьмы, всколыхнулось и приобрело вид огненного столба. Когда он опустился, Леля увидела на его месте силуэт женщины, будто её чудесным образом слепили из дыма. А вот глаза казались живыми и печальными. Женщина внимательно осмотрела стоящую в круге, отвесила глубокий поклон и исчезла, потом ещё одна и ещё. Холод сковал тело, и девочка не могла пошевелиться. Внезапно женские фигуры прекратили появляться. Перед ней стоял мужчина средних лет с острой бородкой и с такими же печальными глазами, как у остальных призраков. Он поклонился, касаясь рукой пентакля, и огонь побежал к нему в ладонь. Знак погас, а в руке мужчины остался огненный шар. Предок вытянул руку вперёд. Губы зашевелились, но ни звука не вылетело. Голос Леля слышала у себя в голове:

— Твой род принял тебя. Возьми свой огонь и неси его с честью.

Шар подплыл к голове девочки, и перед глазами щёлкнула ослепляющая вспышка. Очнулась Леля в избе на печи. Мама что-то напевала и перебирала семена, рассыпанные на столе. Дочка понаблюдала за ней и задумчиво произнесла:

— Мда...Видели бы тебя сейчас твои пациенты!

Врач, а по совместительству ведьма, отвлеклась от кропотливого занятия:

— С днём рождения, доченька!

— Спасибо за подарок.

— Куда пойдём сегодня?

— А куда мы здесь можем пойти, кроме леса?

— Глупышка, мы сегодня в Москву вернёмся, только вот переберу.

Лелька спустила босые ноги с печи и спрыгнула на лавку.

— Я помогу.

От бабушки именинница получила флакончик живой воды и старую рукописную книгу заговоров от всех болезней. Мамочка подарила золотую цепочку и кулон с жемчужиной. Белояровы уже собирались пройтись вечерком по городу, поесть пиццы, когда услышали требовательный стук в окно.

— Ой, это же от Дамблдора, а я совсем забыла,- засуетилась Елена, спешно открывая оконную раму. Сова и впрямь была красивая. И как только такую тяжесть донесла!

— Лелечка! Накорми, напои птичку. Пусть на балконе живёт, клетку мы всё равно ещё не купили. А я пока письмо почитаю. Альбус и тебе письмо написал. Ой, даже два. Одно — официальное приглашение из Хогвартса, а другое, наверное, поздравительное.

Пока дочь ухаживала за птицей, Елена пробежала глазами записку: «Дорогая, Елена Николаевна. Обещание своё я выполнил. Мистер Оливандер согласен с вашим выбором. Будет ждать вас в любое время, когда вы сможете приехать и привезти нужный материал. С уважением. Альбус.»

— Да, мамуль, ты права. Это поздравительное от мистера Дамблдора. Милое. Давай возьмём книги и пойдём вместе смотреть.

Они уселись на полу в спальне Лельки и распечатали подарок. Подборка оказалась, как говорится, «то что доктор прописал»: «Путеводитель по магическому миру Великобритании», «Магия Европы. Структура, состав, принципы», «История Хогвартса», «Хогвартс сегодня».

— А вот это интересно. Так…дисциплины…экзамены…каникулы…режим…свод правил. О! Преподавательский состав. Вот этого знаю. Очень талантливый зельевар, только хмурый очень.

Елена ткнула пальцем в колдографию профессора зельеварения Северуса Снейпа. Человек на снимке поморщился и демонстративно отвернулся.

— Ух ты! Мама! Они двигаются!

— Ладно, ты сначала в обычной школе учебный год закончи, а это будешь летом на каникулах изучать. У меня завтра первая смена на работе, но до вечера я не приеду. Надо в Китеж успеть, а потом в Лондон.

Леля удивленно округлила глаза:

— А в Лондон ты как успеешь?

— Надеюсь, что один добрый старейшина поможет.

Глава опубликована: 15.12.2023

Глава 3. Волшебная палочка

Приёмные часы закончились, и Елена Николаевна Белоярова сменила белый халат на строгий костюм: классический чёрный жакет, юбка — карандаш и шёлковая голубая блузка. Времени было мало, и она просто забежала в служебный туалет и переместилась к дубовым воротам Китеж — града. Эти две огромные створки с глазом на каждой — ровесники города и являются частью магической защиты, поставленной первыми старейшинами. Как только Лена приблизилась к ним, глаза словно ожили и открылись, посмотрели на ведьму, как на надоевший старый свитер, и ворота распахнулись.

Высоток здесь, конечно, не было, но дома вполне современные. Женщина быстро дошагала до площади, в центре которой жила священная берёза. Совет старейшин решил поставить защиту и пару громил в дополнение. Бедное деревце чуть не растерзали страждущие, теперь к нему ходят строго по пропускам, выданным в отделе охраны магической флоры и фауны. Пятиэтажное здание администрации стояло недалеко от площади и с утра обычно напоминало муравейник. Сейчас, в обед, всё было тихо, посетителей выпроводили, чиновники зарылись в бумаги. Елена буквально пролетела мимо охранника, который, впрочем, не собирался её останавливать и проверять. Поднялась на второй этаж, стремительно ворвалась в приёмную исполняющего обязанности главы совета Градимирова Владимира Ивановича.

— Привет, Людочка! У себя?

— Куда ему деваться! Грозный сегодня, рычит всё утро.

— Ничего, сейчас усмирим!

— Попробуйте, — ответила круглолицая и пышногрудая секретарша. Елена широко распахнула дверь в кабинет.

— Владимир Иванович! Я к вам, — и с шумом её захлопнула.

Крупный мужчина с мягкими чертами лица пытался придать грозность своим серо-зелёным глазам:

— Я вроде вас не вызывал.

— Я по личному вопросу, так что можешь забыть, что я твой советник, и вспомнить, что мы знакомы уже двадцать пять лет. Вовка, мне нужна помощь!

Попытка быть суровым провалилась, уступая место удивлению и даже ужасу:

— Вот за эти двадцать пять лет я такое в первый раз слышу. Что случилось?

— В принципе, ничего. Мне нужно три вещи: пропуск к святыне сейчас, а не в порядке очереди, перо жар-птицы и выход в Англию через твой камин и соответственно возвращение оттуда таким же путём.

Владимир задумчиво почёсывал подбородок:

— С пропуском проблем не будет. С пером сложнее. Ты же знаешь, что мы не обдираем бедных птиц, а собираем выпавшие перья, каждое на счету и обычно уже имеет хозяина, заплатившего за него более чем приличную сумму. А вот камин не открою, если не скажешь, зачем. Я головой своей рискую. Кроме тебя никто не знает, что я нашёл лазейку в щите. Даже министры других стран не в курсе, что я могу незамеченным прогуляться в любое место, если там, конечно, есть камин. И в целях безопасности я никому этого не скажу. Только может быть, настоящему главе совета. Осталось только дожить до вашего наследника мужского пола.

— Не сомневалась в твоих способностях. Ты же Градимиров, ты родился со способностью обходить правила. Не обижайся. Камин и не понадобится, если пера не будет. Ты списки для регистрации сегодня читал?

— Нет. У меня для этого целый отдел существует. Московский смотреть?

Лена утвердительно качнула головой.

Старейшина написал записку и положил в верхний ящик стола. А через минуту вынул список, отпечатанный на пишущей машинке, остановил взгляд на одной фамилии в верхней части листка.

— Ты из ума выжила? Ей же всего одиннадцать лет! В этом возрасте только первый уровень доступен, а ты её на второй кинула.

— Первый она уже в семь лет освоила.

— И как она теперь будет вести самостоятельную жизнь?

— Вот поэтому я здесь. Её приняли в Хогвартс. Идеальный вариант. — Лена постукивала ногтями по столу и разглядывала корешок книги на стеллаже возле окна, на пятой полке снизу.

— Невероятно! Не знал, что у тебя в Англии такие связи. Насколько мне известно, мистер Дамблдор не приглашает иностранных студентов.

Женщина давно убедилась, что разозлить Владимира можно только спокойствием, и, не переставая изучать узоры на "Родословной старейшего семейства Градимировых", ответила:

— Лелька наполовину англичанка.

— Замечательно! Тебе в России мужиков мало было! — с горечью выкрикнул мужчина.

— Вы, Владимир Иванович, выходите из образа расчётливого политика — слишком много восклицаний в речах, — ведьма всё-таки соблаговолила посмотреть в глаза своему шефу.

— Мужиков не мало, подходящего не нашла. Чего ты злишься до сих пор? У тебя жена, трое детей. Живи и радуйся.

Он обхватил голову руками, и в этом движении было столько усталости и обречённости:

— Женился-то я сгоряча.

Елена поднялась со стула, обогнула огромный дубовый стол и стала гладить мужчину по волосам, как ребёнка:

— Правильно сделал, что женился.

— Почему?

— Риторический вопрос. Потому что я не смогла бы дать тебе того, что нужно. Я очень люблю тебя. Ты был моей первой и единственной влюблённостью. Благодаря тебе я стала сильнее.

Маг вздохнул, подперев щёку рукой, и отвернулся к окну:

— Любишь ты меня так же, как и всех остальных. Прости, понимаю всё, но принять до сих пор не могу. Нелегко это — забыть Елену Прекрасную.

— Так ты мне поможешь?

— Смотря на что ты способна пойти ради достижения цели.

— Вова, ты под статью меня хочешь подвести за кражу или убийство и упрятать к лешим в тайгу или сразу в "морозильник"?

— Нет. Хуже. Хочу пригласить тебя к нам домой на обед.

— Ты прав. Встреча с твоей ревнивой женой гораздо хуже. Но раз надо, пойдём.

Они вышли из кабинета, Градимиров кинул через плечо секретарше:

— Людочка, меня не будет в ближайшее время. Совещание с советником.

— Хорошо, — хихикнула девушка, представляя разъярённую жену шефа, которая всегда ставила на уши всю администрацию после визитов Белояровой, а иногда и во время, вылавливая мужа в кабинетах или коридорах.

А несостоявшаяся пара молча шагали по коридору до большого светлого холла, уставленного немыслимым количеством растений так, что даже два белых дивана сложно было рассмотреть.

— Леночка, я сейчас в отдел охраны зайду за пропуском, подожди здесь,- и двинулся в другой узкий коридор. Через пятнадцать минут Владимир вернулся:

— Ну что? В бой!

Ведьма плохо понимала, зачем он ведёт её домой, но послушно следовала по мощёной булыжником улице.

Надо признать, Китеж — весьма оригинальный город. Построен он вокруг древней святыни — живого дерева. Берёза стоит на поляне в центре города. Вокруг поляны дорожка, а от неё в четыре стороны расходятся, как лучи, улицы, разделяя город на четыре части. Ближе всего к площади стоят храмы Сварогу, Перуну, Яриле и Ладе.

Изначально здесь на каждом шагу были храмы, но до нынешних времён сохранились только эти.

Прямо за святилищем Перуна в северо-восточной части и находится длинное здание администрации с пятью этажами на поверхности и двумя под землёй. Рядом располагается суд, банк и главный офис боевых магов. Отделения "боевиков" больше

напоминают милицейские, а главный — это что-то вроде КГБ. Сюда стекается вся информация на каждого волшебника в стране. Если бы кто-нибудь смог заглянуть в своё личное дело, то узнал бы многое о себе. Конечно, немного смахивает на диктатуру, но после парочки неприятных дел с магами, решившими, что они не "тварь дрожащая", а вполне способны подчинить себе полстраны, волшебное правительство решило ужесточить контроль, особенно за сильными колдунами.

Большую часть юго-восточного сектора за храмом Сварога занимает школа-интернат для детей-сирот и для детей не волшебников. Здесь за четыре года их обучают базовым умениям. Если ученик решает продолжать развивать свои способности, он выбирает специализацию и работает дальше. Особенно одарённых детей, как правило, замечают сразу, им предлагают остаться в Китеже и дают опытного наставника. Большинство после школы обучается магловским профессиям и не возвращаются в волшебный мир, некоторые занимаются бумажной работой в магической столице или в отделах контроля за колдунами в городах страны, в отделениях магического банка и т.п.

Практически на всей второй половине квартала Сварога располагается исследовательский центр с лабораториями, питомниками для вымирающих животных. Остальное занимает китежская больница. Здесь лечатся либо самые богатые, либо тяжелобольные.

На северо-западе находятся заведения для развлечений: за храмом Ярилы выстроились магазинчики, кафешки, рестораны, клубы.

Семьи чиновников, учителей, врачей живут в тесно стоящих двухэтажных домиках, некоторые из которых в частной собственности, а некоторые принадлежат городу, рассчитаны на двух хозяев и сдаются временным работникам. Жилая зона располагается рядом с храмом Лады.

По периметру город круглый и обнесён высокой каменной стеной с дубовыми воротами, смотрящими на юг. Если ты спешишь, то куда бы не пошёл, дорога в городе занимает не более пяти минут. Создаётся впечатление, что пункт назначения тоже движется тебе навстречу. А если хочешь прогуляться, будешь ходить до тех пор, пока не решишь возвращаться.

Глава и его советник быстро добрались. Владимир открыл дверь:

— Оленька, я на обед.

Худая бледная брюнетка выбежала из кухни и хотела броситься на шею мужу, но увидела гостью и остановилась.

— Добрый день, Ольга Александровна.

— Добрый день, Елена Николаевна.

Все прошли на кухню. Ольга с каким-то остервенением ставила на стол еду, будто хотела накормить целый полк.

— Ой, — встрепенулся глава семьи. — Пойду в кабинет пока зайду.

Женщины остались вдвоём, и повисла угрожающая тишина. Хозяйка не выдержала:

— Что-то вы зачастили в Китеж, Елена Николаевна.

— Работы много. Вы же знаете, июль скоро — месяц работы аттестационной комиссии. Списки формируем. А я как-никак председатель. Но сегодня я по личному делу. Вот муж ваш помог мне пропуск к святыне достать.

— Странно. Целитель к святыне?

— Я не лечиться, Ольга Александровна. Отдохнуть, поболтать с родственной душой.

Градимирова посмотрела на Елену, как на слабоумную. Вернулся Владимир, и чета приступила к обеду, а гостья только пила чай.

— Ну? — возмущалась советник, когда они вышли из дома, — И зачем ты меня к себе притащил?

— Не шуми, Белоярова. Держи.

Он подал спутнице чёрную плоскую коробочку. Ведьма трясущимися руками взяла её.

— Если твоя узнает, она меня убьёт. Вернее, попытается.

— Ничего. Она не в курсе, что оно у меня есть. Это «левое» неучтённое перо для моих нужд.

Лена почувствовала, как глаза предательски начали наполняться слезами. Она бросилась Вовке на шею, всхлипывая, прошептала:

— Ты чудо!

— Сумасшедшая! Давай хоть от дома подальше отойдём, а потом обниматься будем.

— Ой, извини, — женщина отстранилась.

— Ладно, иди к своей «коллеге» святой, а я на работу. Куда камин-то подключать?

— Лондон, Косая Аллея, лавка Оливандера.

У главной площади советник повернула к святыне, а исполняющий обязанности главы пошагал налево к администрации. У магического барьера стояла неиссякаемая очередь. Два парня, напоминающие былинных богатырей, открывали и закрывали проход, монотонно читая каждому предъявившему пропуск лекцию о правилах поведения и наказаниях за их несоблюдение. Эти братья-близнецы приходятся племянниками одного из старейшин. До Елены донеслись обрывки фраз:

— Кору не повреждать…ветки не ломать…листья не трогать…штраф…тюремное заключение на срок…депортация.

Ведьма быстро протиснулась в начало очереди. Люди сами отступали.

— Привет, Стояновы. Как жизнь семейная, Славик?

Братья добродушно заулыбались, грозного вида как не бывало.

— Хорошо, Елена Николаевна, второго ждём. А Никитка вот жениться решил.

— Молодец, боец, — похлопала ведьма по плечу близнеца и протянула пропуск, — я к матушке нашей в гости, пропуск на любое время.

— Да мы уж видим. Мы бы вас и без него пропустили.

Очередь недобро зашептала: «Блатные…без очереди!»

Никита гаркнул так, что Белоярова невольно прикрыла уши ладонями:

— Цыц!!! Потомок Белояра в Китеже!!!

Очередь умолкла мгновенно. Славик поинтересовался:

— Правила зачитать?

— Не стОит. Я всё равно их нарушать собралась. Веточки ломать буду.

— Нуууууууууу! Елена Николаевна! — потянули братья одновременно.

Целительница достала из сумки нож, старый, ритуальный.

— Если матушка позволит, конечно.

Стояновы заулыбались ещё шире:

— Вот это да! Никто посохи тыщу лет не делал! Проходите, Елена Николаевна. Если сама отдаст, сигнала тревоги не будет.

Как только женщина прошла, и магический барьер закрылся за её спиной, улыбки с лиц братьев тут же исчезли. На поляне была чётко видна протоптанная тропинка. Целительница приблизилась к святыне и обхватила ствол берёзы руками.

— Ну, здравствуй, матушка. — Листья приветливо зашелестели. — Ничего у тебя, родная, не просила, а теперь прошу. Я дочь дочерей славного воина Белояра, наделённого даром целительства от рождения. Он рати водил на защиту родной земли, служил князьям честно, верой и правдой, раненых на поле боя не оставлял. Он один из тех, кто племя берендеево сохранил от бесчинств злых. Пришла я просить частицы твоей, чтоб силу целебную дитяти своей приумножить, чтоб род свой она прославила, чтоб грех белояров искупила. Помоги мне, мати святая!

Задрожала кора под руками ведьмы, как будто ожила. Елена почувствовала печаль всех её проклятых предков, и хлынули слёзы, потекли по щеке, прижатой к дереву. И заплакала берёза вместе с ней. Ведьма достала два стеклянных флакончика для зелий и собрала маслянистую жидкость, что источала берёза.

— Спасибо за очищение, мати святая, и за дар твой.

Дерево протянуло одну молодую веточку к Елене. Та только коснулась основания сучка, и нож Белояра прошёл сквозь древесину, как сквозь масло. Такие ножи хранились у всех потомков старейшин, но посохи перестали использовать, а ножи стали просто семейными реликвиями. Ведьма поплелась к проходу, ноги с трудом передвигались, веки слипались. Елена поднялась на второй этаж, добралась до кабинета и.о. главы совета старейшин. Секретарша от изумления не могла сказать ни слова, лишь проводила взглядом зарёванную, ослабевшую женщину до двери в кабинет шефа.

Градимиров сидел за рабочим столом. Молча встал, подошёл к шкафу, занимающему целую стену его просторных апартаментов, и достал оттуда холщовый мешочек, перетянутый шнурком, на конце которого висела фирменная этикетка «Волшебный чай». Елена опустилась в кресло:

— Мда… Ярик не особо изобретателен в выборе названий. У тебя весь ассортимент этого чая? Там навскидку лежит видов пятьдесят.

— Наблюдательная какая! На вот, пей, успокойся.

Ведьма глотнула травяной чай:

— А дома у твоей жены только импортный, — хихикнула Лена.

— Всё шутишь! Видишь ли, здесь на этикетке написано: «Чудесный чай, изготовленный по рецепту члена международной ассоциации зельеваров, обладательницы звания лучший российский целитель десятилетия и награды за неоценимый вклад в медицину родной страны, а также почётный гражданин Китеж-града, Белояровой Елены Николаевны. Только наша компания обладает правами на изготовление и продажу этого уникального чая, который поможет вам избавиться от многих недугов и болезней». Ключевым здесь является слово «Елена». В нашем доме оно под запретом и считается почти ругательством. А зря. Ярослав молодчина, рецепт соблюдается точно, чай отменный. Вы с ним, кстати, похожи. Он должен быть учёным, а ты целителем, но оба занялись бизнесом.

— Вовка, не преувеличивай. Если я умру от голода, мои способности точно уже никому не пригодятся.

— Дело твоё. Но я боюсь, что с такой постановкой вопроса Вышний нескоро «отпустит вас с работы». А это значит, по-прежнему не будет в семье мужчин, и место главы совета старейшин так и останется вакантным.

— Друг мой, ты ждёшь, не дождёшься того момента, когда можно будет сбагрить свои обязанности?

— Прекрати, ты сама прекрасно знаешь, что без пятого старейшины очень сложно, а им может быть только мужчина, потомок Белояра. Ладно, забудем. Теперь рассказывай, почему ты в таком состоянии пришла.

— Плакала. На женскую долю свою несчастливую святыне нашей жаловалась. Веточку, кстати, получила.

— Ну и замечательно. Приводи себя в порядок и в Лондон. Я камин настроил.

Елена достала из сумочки маленькую коробочку с кремом и зеркальце. Владимир с интересом наблюдал за ведьмой.

— Такие штуки продаёшь своим иностранным коллегам и их жёнам?

— Во-первых, не продаю, а дарю. Они сами меня потом благодарят, отсылая на счёт деньги. Даже не знаю, сколько там. Во-вторых, это тебе не чета обычному тональному крему. Он проблемы на коже не замазывает, а устраняет и к тому же выравнивает тон лица, — ведьма убрала крем, провела руками по влажной от слёз блузке, и та высохла. Лена схватила мешочек летучего пороха и подошла к камину.

— Может массовым производством займёшься? — усмехнулся Владимир.

— Может быть. — Ответила советник и исчезла в зелёном пламени камина.

Она оказалась в маленькой комнатке без окна, сверху донизу заставленной пыльными коробками. Из мебели здесь был только диван, цвет которого уже невозможно понять. Вместо двери ведьма разглядела узкую арку, выглянула:

— Мистер Оливандер?

Послышался грохот, и пожилой мужчина, стряхивая с лохматой седой шевелюры пыль, подошёл к ней.

— Мисс Белоярова? — поинтересовался он, чудовищно коверкая фамилию.

— Да. Добрый вечер. Извините, если помешала, но мне сказали, что вы будете меня ждать.

— Конечно, директор Дамблдор пояснил ситуацию. Я уже умираю от любопытства.

Они вернулись в комнату и уселись на серо-бежевый диван. Волшебница подала джентльмену коробочку с пером. Оливандер осторожно открыл её, и всё вокруг преобразилось.

Казалось, что художник — экспериментатор макнул кисть в самые яркие краски, а потом забрызгал ими весь холст. Даже невзрачный предмет мебели показался ярко-оранжевым.

— О, это чудо! Я слышал о жар-птицах, но работать приходилось только с их родственниками — фениксами.

— Неудивительно, такое очень сложно достать. Но у меня есть то, что достать практически невозможно.

Мастер положил веточку на колени, вынул из кармана какой-то предмет, похожий на лупу, и стал изучать. Потом откинулся на спинку дивана, закрыл глаза. Елене показалось, что он уснул.

Минут через десять Оливандер произнёс совершенно охрипшим голосом:

— Оно живое. Даже страшно с ним работать. Я думал, меня уже не удивишь, я ошибся.

— Поберегите нервы. У меня есть ещё один компонент, но дайте мне слово, что о нём никто не узнает. Известно всего лишь два случая, когда живое дерево плакало. Сегодня случился третий. Как можно использовать это вещество для изготовления палочки? — ведьма протянула мужчине пузырёк с мутноватой жидкостью.

После недолго исследования тот ответил:

— Пропитать им дерево, конечно. Мисс Белоярова, это я вам должен платить за такой заказ, а не вы мне.

Елена поднялась:

— Надеюсь, вы успеете до начала учебного года.

— Буду рад знакомству с вашей дочерью. Всего доброго.

Владимир сидел в той же позе за столом, заваленным бумагами, когда Елена вывалилась из камина.

— Всё чудесно, ты меня выручил. Спасибо большое, Вовчик.

— Жутко выглядишь, Белоярова. Давай, провожу.

— Опять Ольга Александровна твоя скандал закатит.

— Я привык, — он подхватил советника под руку и повёл к воротам.

Когда Лена трансгрессировала домой, то застала дочь дремлющей в кресле с «Историей Хогвартса». Поцеловала Лелю в висок, опустилась на диван и прикрыла глаза.

— Мамочка! Устала, бедненькая моя! Даже не спрашиваю, знаю, что ты всё успела.

Сейчас чай принесу.

Лелька стучала чашками на кухне.

— Доча, я, наверное, уволюсь из поликлиники.

— Давно пора. Лучше зельями своими займись, а то квалификацию потеряешь. Мамуль! А мой папа на каком факультете учился?

— Вроде бы на Слизерине.

Глава опубликована: 17.12.2023

Глава 4. Елена, Леля, Эйлин

Две Елены остановились у обшарпанной двери с надписью "Дырявый котёл".

— Ну и названьице! — буркнула дочь.

В заведении было полно народу. Дамы в длинных платьях и мантиях, мужчины в камзолах старинного покроя и также в мантиях. На новых посетителей никто не обратил внимания, хотя они сильно отличались своей магловской одеждой. Белоярова старшая уверенно шагала к стойке, волоча за собой дочь, которая не переставала крутить головой, разглядывая английских волшебников.

— Доброе утро, Том, — обратилась Елена к пожилому бармену.

Тот приветливо улыбнулся и склонил голову:

— Доброе утро, мисс Уайт.

Леля дёрнула маму за рукав.

— Чего это он?

— Я здесь так представляюсь, а то пока нашу фамилию выговорят, язык сломают. У меня номер забронирован двухместный, — вернулась она к разговору с Томом.

— Ваши комнаты ждут вас. Завтракать в номере будете?

— Нет, спасибо за заботу. Мы только вещи оставим. У нас много дел в Косой Аллее. Вы проводите нас?

— Конечно,- бармен пожал плечами, ведьма без палочки уже не первый раз останавливается в "Дырявом котле", — Дочь привезли в Хогвартс?

— Да, Том.

Леля совсем не удивилась, когда на заднем дворе после некоторых пассов волшебной палочкой посреди кирпичной стены образовался проход. В Китеже, слоняясь без дела, пока мама спорила с кем-нибудь о том, чьи глаза лучше в этом зелье — жабы или лягушки, девочка заглядывала к молодым сотрудникам исследовательского центра, и они ещё не такие штуки с радостью показывали.

Такую толчею, как в Косой Аллее, Леля видела только на московских рынках. Волшебники, спешащие в разных направлениях. Дети, как приклеенные к витринам многочисленных магазинчиков. Шум стоял, как на стадионе во время футбольного матча.

— Леля, по магазинам пока не с чем ходить. Сначала в банк заглянем. Там всем заправляют гоблины, ты сильно-то не удивляйся, не нервируй их.

Ничего страшного девочка в гоблинах не нашла, даже забавные. Кататься на тележке ей тоже понравилось. Даже не ожидала, что внутри такого величественного здания окажется настолько весело.

— Может, и правда заняться производством косметики, неплохой приработок?

— Ты, мама, теперь свободная птица: с работы ушла, дочь завтра в школу сбагришь. Можешь делать, что хочешь. Куда сначала пойдём?

— Я думаю, во все магазины по очереди. Ты не против?

— Как настоящая женщина, я не могу быть против хорошего шопинга!

— Тогда начнём. — Елена кивнула, указывая на ближайшую лавку.

К вечеру, обвешанные свёртками с покупками, они шли к Оливандеру. Мама считала это самым важным, поэтому приберегла визит к изготовителю волшебных палочек напоследок.

Хозяин лавки перекладывал узкие коробки, но сразу отвлёкся от своего занятия, когда услышал звон колокольчика.

— Добрый вечер, а я уже вас заждался, — старик подошёл к дамам, оглядел юную мисс с головы до ног. — Да, размер тоже должен подойти.

Елена подумала, что Оливандеру не терпелось проверить результат своей работы, и теперь в предвкушении он оттягивал этот сладостный момент. Мастер подумал ещё немного, почесал щетину на подбородке, сунул руку под прилавок и достал почти такую же коробочку, как на полках, только чистую и белого цвета.

— Что ж, примерим?

Леля робко протянула руку. От прикосновения к тёплому дереву у девочки побежали мурашки по телу. На конце палочки появился маленький шарик света и стал увеличиваться в размерах, пока не занял почти всё пространство вокруг маленькой волшебницы. Оливандер с восхищением наблюдал за результатом своих трудов.

— Превосходно. Я доволен.

— Незабываемое зрелище!- Отозвалась Елена и протянула мастеру пятнадцать галеонов.

— Мисс Белоярова, вы слишком щедры, на эту сумму можно две палочки купить.

Елена подталкивала дочь к выходу.

— Такая вещица не имеет цены. До свиданья, мистер Оливандер.

— Всего хорошего,- ответил старик в спины уходящим дамам и продолжил уже сам с собою, — Обычно палочка выбирает волшебника, а это всё странно как-то…

Поспать Белояровым не удалось. Сначала разглядывали покупки, поглощали волшебные сладости. Потом беседа затянулась за полночь, уснули только под утро.

На вокзале Кингс-Кросс Леля уставилась на свой билет.

— Мама, как мы сюда попадём?- удивлялась девочка, тыкая пальцем в цифру девять и три четверти на билете.

— Очень просто. Смотри! — мама махнула головой в сторону пожилой дамы, которая толкала впереди себя тележку с багажом, а позади неё тащился пухлый мальчик с круглым лицом. Тут леди дёрнула его за руку, и тот побежал, спотыкаясь, к разделительному барьеру между платформами девять и десять и исчез.

Лелька фыркнула:

— А и ничего сложного, — задорно подмигнула маме и вприпрыжку побежала туда, где исчез мальчишка.

Оказавшись на платформе рядом с Хогвартс-экспрессом, мама взглянула на часы:

— Хорошо. Времени ещё достаточно. Давай вместе поищем свободное купе?

Лелька утвердительно качнула головой. Елена разместила дочь в одном из пустых купе в начале поезда. Она присела рядом и приобняла дочь за плечи:

— Странно, да? Волнующе и страшно. — Леля молча мотала головой. — Я пойду, а то сейчас обе реветь начнём.

Девочка так и не произнесла ни слова, на сердце было тяжело. Она чмокнула маму, и слёзы потекли по щекам. Елена спешно вышла из поезда. Новоиспечённая студентка Хогвартса видела высокую стройную фигуру светловолосой женщины на платформе, которая прикладывала платок к глазам, улыбнулась ей и скрылась в толпе.

— Сбежала, — буркнула Леля,- долгие проводы — долгие слёзы.

— Разговариваешь сама с собой? И не по-английски. Отец прав, Дамблдор из ума выжил, иностранцев стал в школу брать. Хорошо хоть на грязнокровку не похожа.

Леля отвлеклась от разглядывания суетящихся волшебников за окном и посмотрела на обладателя столь интересной манеры растягивать слова. В дверях купе стояли три мальчика. Тот, который говорил, жестом указал двум другим на места напротив девочки, а сам сел рядом. Волосы у него были почти такого же цвета, как у Лели, только пепельного оттенка, а у неё немного золотистые. Серые глаза так и сверлили соседку по купе. Худенький, с узким лицом и острым подбородком, он совсем не похож на своих друзей, напоминающих богатырей Стояновых, и с таким же глуповатым выражением на лицах, только злобным, а не добродушным. Леля отвернулась обратно к окну и еле слышно произнесла:

— А вы, наверное, чистокровные!

— Я думаю, это очевидно,- бледная мордашка выразила недоумение, а потом смешно задрала подбородок.

— По внешности похож, — девочка всё-таки решила рассмотреть дорогой наряд собеседника, — а ваше поведение вызывает сомнение, что вы из древнего рода. Неплохо было бы и представиться, прежде чем начинать разговор.

Девочка сидела на лавке, как на королевском троне, с высоко поднятой головой и прямой спиной. Мальчик тоже оценил новую школьную мантию с серебряной пряжкой и дорогие кожаные туфли(Леля уже успела переодеться, пока мама укладывала чемодан на багажную полку). Лицо зазнайки покрылось еле заметными розовыми пятнами.

— Драко Малфой.

Девочка посмотрела на волшебников, сидящих напротив.

— Кребб Винсент.

— Гойл Грегори.

— Рада знакомству, джентльмены. Елена Белоярова, — она протянула руку, и, к её удивлению, мальчик поднялся и сделал вид, что коснулся губами руки. Богатыри загоготали, но быстро заткнулись, как только Малфой бросил на них грозный взгляд.

— Как вы попали в Хогвартс, мисс Бе...Бел...?

— Мама предупреждала, что будут проблемы с фамилией. Можно и мисс Уайт.

— Мисс Уайт, — повторил Драко.

— Я сама не знаю, если честно. Мама и мистер Дамблдор очень быстро договорились. Наверное, всё дело в том, что мой отец англичанин.

Мальчик чуть ближе подвинулся к Леле.

— А почему тогда у тебя русская фамилия?

— Потому что я незаконнорожденная, — отчеканила ведьма и опять отвернулась к окну.

Уголки рта Малфоя поползли вниз, и он церемонно отодвинулся от собеседницы. Кребб и Гойл уже откинули головы и дружно посапывали.

После десятиминутного молчания Драко не выдержал:

— Я не мог ошибиться. Допустим, богатых и среди маглов хватает, но твоя внешность!

— Я, скорее всего, полукровка. Но маглов в моём роду точно не было. Полукровки, реже маглорождённые. Наверно.

— Скорее всего? Наверно?

— Странно. У вас в семье совсем не интересуются знаменитыми фамилиями не англичан?

— Не знаю. Спрошу у отца.- Буркнул отпрыск древнего семейства.

— Не обижайся. Не хочу я рассказывать об этой старой и надоевшей истории, которая стала легендой.

— И ты не знаешь даже имени своего отца?

— Нет. Мама не говорит. Знаю только, — она перешла на шёпот, а Драко опять подвинулся ближе, — что он англичанин и учился на факультете Слизерин.

Малфой растянулся в довольной улыбке и тоже прошептал:

— Тогда мы можем попасть на один факультет. Вся моя семья там училась, и у Гойла, и у Кребба.

— Я в этом не уверена. Могу попасть на любой. Для меня это не важно.

— Даже если попадёшь на Пуффендуй?

— Ничего не вижу плохого в том, чтобы быть доброй и работящей.

Драко поморщился и перевёл тему разговора:

— А почему ты дома не учишься?

— У нас всё по-другому. В китежской школе учатся только сироты и те, у кого родители не волшебники.

Мальчик опять скривился, будто учуял запах навоза:

— Маглы!

— Ну да. Учатся они там четыре года, получают второй уровень, а дальше либо возвращаются в мир людей, либо устраиваются в Китеже. Но если у тебя нет таланта, ни один известный волшебник не возьмёт тебя под опеку, а без этого в нашей магической столице не выжить. Поэтому большинство из них не остаются в волшебном городе. Детям из таких семей, как моя, намного проще.

— Стоп, стоп, стоп, — взмолился Малфой, — какие уровни и чем отличаются такие семьи, как у тебя?

— У нас все маги под строгим контролем. Магические навыки разделены на 10 уровней сложности. Первый и второй общие для всех: надо научится управлять магией и элементарно использовать. А следующие уровни зависят от того, какое направление магии ты выбрал. В семьях с традициями начальные навыки дают родители, а в дальнейшем дети сами учатся, используя опыт предков. У нас есть пятнадцать древних фамилий, пять из них являются потомками сильных природных колдунов, то есть их магия имеет специфику от рождения. Например, я родилась с задатками целителя.

— И какой уровень у тебя? — любопытство взяло верх, мальчик подвинулся к Леле ещё ближе.

— Я недавно получила второй.

— А что тебе нужно для третьего?

— Мне надо уметь диагностировать состояние здоровья человека. Мама говорит, что этому можно всю жизнь учиться, а всё равно будешь находить новое, поэтому третий — очень важный уровень.

— У мамы твоей какой?

— Седьмой. Десятый достичь практически невозможно, он даётся за какое-нибудь великое деяние самим Богом. Известно, что только те 5 сильных колдунов, первые старейшины Китежа получили его. Кстати, мне мама сказала, что у нашего директора девятый.

Беседа явно затянулась. Леля ещё рассказывала о России, о Китеже. Тут дверь в купе открылась. Кребб и Гойл резко вздрогнули и открыли глаза, а разговор прервался.

— Привет, Малфой! С девчонкой беседуешь? А в поезде сам Поттер едет, в предпоследнем вагоне. Уже все знают.

Малфой тряхнул волосами и показал друзьям на выход. Мальчишки, громко топая, вывалились в коридор. Их долго не было, и Леля задремала. Встрепенулась мисс Уайт от того, что кто-то теребил её. Она открыла глаза, Драко тут же убрал руку с плеча.

— Мы уже почти приехали.

Ученики высыпали из поезда, и Леля услышала жуткий бас:

— Первокурсники! Все ко мне!

Обладатель голоса был огромного роста, в ширину невероятных размеров, с лохматой гривой и бородой, прикрывающей его необъятную грудную клетку.

— Все тут? Тогда за мной. И под ноги смотрите.

Они шли в кромешной тьме по узкой тропинке. Лелька несколько раз спотыкалась, но Малфой, который шёл позади, вовремя хватал её за локоть. Дети подошли к огромному чёрному озеру, а с другой стороны на вершине скалы виднелся старинный замок. Первогодки по четыре человека уселись в маленькие лодки. Леля до замка добиралась вместе со своими соседями по купе. Все молчали и смотрели только на замок, который станет их домом на ближайшие семь лет. Лодки скользнули в тёмный туннель, который заканчивался прямо под Хогвартсом, и причалили. По каменной лестнице все поднялись наверх. Остановились около огромной дубовой двери. Великан, которого, оказывается, звали Рубеус Хагрид, (это ей Драко шепнул, ещё когда они шли к чёрному озеру), трижды постучал.

За дверью стояла высокая волшебница в зелёной мантии и строго оглядывала учеников. Хагрид назвал её профессором МакГонагалл и передал ей первогодок с рук на руки. Профессор проводила учеников в небольшой зал и сказала подождать. Напуганные, они выдвигали одно за другим невероятные предположения о том, как их будут распределять на факультеты. Лелька совсем не нервничала: вреда ей ничто не могло причинить, ни на тот факультет она не могла попасть, потому что семейной традиции по этому поводу не было.

Круглолицый мальчик, которого она видела на вокзале, крепко вцепился в свою жабу; светловолосый волшебник был похож на гипсовое изваяние; рыжий стоял позади него со смешно выпученными глазами; рядом маленький брюнет в очках вжал голову в плечи, будто хотел исчезнуть; даже довольно — надменная физиономия Малфоя стала сосредоточенно — настороженной. Одна девочка не прекращала щебетать о заклинаниях, которые она уже успела выучить. Пожалуй, только эта всезнайка с копной каштановых волос, кроме самой Лели, не тряслась от страха.

Профессор вернулась и повела студентов обратно в просторный холл. Из него они попали в зал, который не зря называется Большим. Там за четырьмя столами уже собрались все ученики школы и ждали только их. Первокурсников выстроили спиной к преподавательскому столу. Профессор МакГонагалл поставила перед ними трёхногий табурет, на котором лежала старая потрёпанная шляпа. Ученик, чью фамилию называли, должен был надеть эту древность на голову. Лелю вызвали второй. Шляпа молчала полминуты, похожей на полчаса, потом зашептала прямо в ухо:

— Вы добрая и упорная в труде, вы ничего не боитесь, вы стремитесь к знаниям, а ваш отец закончил Слизерин. Так куда вас определить?

— Туда, где от меня будет больше всего толку.

— Гриффиндор! — громко возвестила шляпа.

Крайний стол слева неистово зааплодировал, поэтому ошибиться, что Леле именно туда, было невозможно. Высокий худой рыжеволосый парень долго тряс ей руку. На его мантии красовался значок с буквой "С", оказалось, что он староста Гриффиндора. Малфой несомненно попал на Слизерин. Рядом с Лелей села девочка, которая тоже не боялась распределения. А когда профессор объявила: "Поттер, Гарри", весь зал уставился на мальчугана с чёрными взъерошенными волосами. Поттер сел напротив, сильно смущённый тем, что все пялились на него, а гриффиндорцы ещё и вопили во все глотки, радуясь тому, что Гарри попал к ним на факультет. Леля печально смотрела на него, а он не отрывал взгляд от своих рук, лежащих на коленях.

Когда всё закончилось, и директор произнёс приветственную речь, тарелки сами собой наполнились едой. Леля то и дело поглядывала на однокурсника напротив:

— Гарри! — окликнула она его. Тот встрепенулся.

— С тобой это впервые?

— Что?

— Такое внимание.

— Да. В Литлл-Уингинге меня никто не замечал.

— Это твой родной город? А где он находится?

— В пригороде Лондона. А ты откуда?

— Я из России. Я только наполовину англичанка. И я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Когда я живу в Москве, я обычная девочка, а когда приезжаю с мамой в Китеж, все старушки начинают причитать, что я бедный ребёнок, а некоторые испуганно отскакивают, будто я заразно больна, или обвиняют в преступлениях, которые совершила не я, а мой предок.

— Китеж? — переспросила девочка рядом, — это легендарный город, который ушёл под воду? Я — Гермиона Грейнджер.

Леля пожала её руку и подумала, что невежливо влипать в чужой разговор, но ответила:

— Он не легендарный, он настоящий и это магическая столица России.

Гарри тоже был недоволен прерванной беседой:

— Почему к тебе так относятся?

Белоярова перегнулась через стол и прошептала:

— На нашей семье проклятье.

Гарри вдруг стал сосредоточенно жевать булочку и разглядывать своего соседа справа, а потом улыбнулся и спросил:

— Как тебя зовут?

— Елена Белоярова.

Мальчик, сидевший рядом с Гарри, изобразил глуповатое изумление, Леля рассмеялась, а рыжий представился:

— Я всего лишь Рон Уизли.

Рон, можешь произносить мою фамилию проще — Уайт.

— А имя? — Встрял Гарри.- Может, Хелен?

Девочка пожала плечами.

— Мама зовёт меня Леля.

— Тогда Лейла?

Прямо из блюда, в котором лежали остатки запечённых куриных голеней, над столом показалась голова гриффиндорского приведения. Чем вызвала визги и крики первокурсников. Голова приложила палец к губам, призывая быть потише, а потом над столом появилась и остальная часть рыцаря:

— Сэр Николас, приведение факультета Гриффиндор,- представился он.- Позвольте поделиться с вами своим мнением?

— Нет, нет и нет! Только Эйлин! У этого имени подходящее для вас значение,- продолжил сэр, не дожидаясь ответа, и, проплыв мимо учеников с гордым видом, ушёл сквозь стену.

— Красивое имя получилось. Представлюсь заново. Эйлин Уайт.

Глава опубликована: 18.12.2023

Глава 5. Первые уроки

Хогвартс похож на бесконечный лабиринт из лестниц и дверей. И часто было неизвестно, куда они приведут. Первокурсники постоянно путались, сто сорок две лестницы выдавали сюрприз за сюрпризом, будто намеренно старались запутать малышей. Не уступали им и хогвартские двери, то исчезающие, то появляющиеся, а то и вовсе говорящие.

Сэр Николас (за глаза его называли почти безголовый Ник) подсказывал верное направление, а вот невыносимый полтергейст Пивз так и норовил испачкать мелом или облить водой. Но Лелькина растерянность быстро улетучилась, когда она доверилась интуиции. Её новые знакомые Рон и Гарри частенько еле поспевали на начало урока, а пару раз и вовсе опаздывали. Тогда девочка решила взять над ними шефство. Кроме того, что они стали быстрее добираться до кабинетов, Эйлин ещё успевала вовремя увлечь Гарри разговором, когда очередной любопытный студент начинал тыкать в него пальцем. Почему он так популярен, Леля узнала у Гермионы. Оказывается один тёмный волшебник убил родителей Гарри, а мальчика не получилось уничтожить. Зато сам этот Волан-де-Морт куда-то исчез.

Травология ей сразу понравилась, трансфигурация давалась с трудом, как, впрочем, и всем остальным, кроме Грейнджер. Профессор Флитвик, преподаватель заклинаний, был очень добр и терпелив. Уроки по защите от тёмных искусств (ЗОТИ) сопровождались запахом чеснока и дружным хихиканьем над заикающимся профессором Квирреллом.

Кушали все студенты в Большом зале. За завтраком прилетали совы с почтой. От мамы Леля получила одно письмо — поздравление с поступлением. Гарри некому было писать, его дядя и тётя боялись волшебников и всё с ними связанное. А вот Малфой каждый день получал посылки со сладостями от родителей и всё время пытался унизить Поттера. В пятницу Драко прислали не конфеты, а увесистый пакет с книгами.

— Смотри, Гарри, похоже, родители всё-таки решили Малфоя научить читать. Поздно — лучше, чем никогда. — Подмигнула Эйлин друзьям.

Мальчики повернули головы к слизеринскому столу и захихикали, прикрывая рты рукой. Драко попытался не совсем впечатляюще зыркнуть на Лелю, а потом расплылся в ухмылке и вытащил из стопки книг одну. Деловито перелистал с таким видом, будто там секретные материалы на весь преподавательский состав Хогвартса. Показал гриффиндорцам обложку. Эйлин опустила голову, стала ковырять вилкой омлет, её щёки пылали, как титульная страница той книги. Даже в английском варианте она осталась прежней — ярко — алые языки пламени слизывали буквы, а потом они появлялись вновь.

— Что это, Эйлин? — спросил Рон.

— Моя родословная. Теперь вся школа будет обо мне трепаться. Нам с Гарри придётся скоро открывать аттракцион "Потыкай в меня пальцем" и брать за это деньги. Пошли, нам на зелья. Жду с нетерпением. Мама сказала, что профессор Снейп первоклассный специалист.

Студенты спустились в холодные подземелья. Профессор открыл журнал и, к большому удивлению Лели, чётко произнёс её фамилию. А ведь даже профессор МакГонагалл, декан Гриффиндора, для простоты стала называть её Уайт. Увидев огромные удивлённые глаза ученицы, Снейп презрительно скривил рот:

— Мисс, вы думали, что у меня проблемы с дикцией? Я ещё в состоянии произнести фамилию студента в оригинале, в отличие от некоторых.

— Простите, сэр, но я ничего такого не думала о вас.

— Думать, мисс Белоярова, это полезная привычка, но большинству представителей вашего факультета она, к сожалению, несвойственна. — и Снейп стал дальше зачитывать список.

"Сам, небось, всю ночь тренировался фамилию мою правильно произносить, чтоб не опозориться," — с негодованием рассуждала Леля. Она сидела, обиженно моргала и краем уха пыталась уловить происходящее в классе. Тихий вкрадчивый голос преподавателя заставил слух напрячься в полную силу.

— Мисс Белоярова, вы тоже причисляете себя к знаменитостям и считаете, что мой урок не достоин вашего внимания?

Эйлин набрала побольше воздуха в лёгкие и выдала:

— Что вы, профессор, для меня честь быть студенткой столь известного в научных кругах зельевара.

Снейп застыл, как змея перед нападением, а потом зашипел:

— Тогда ответьте на те вопросы, которые я только что задал мистеру Поттеру.

Эту часть трагикомедии "Кролики в гостях у удава" она, конечно, добросовестно пропустила, потому что вела внутренний диалог, переваривая оскорбление преподавателя. А теперь с изумлением посмотрела на Гарри, готового залезть под парту, и Гермиону, желающую из неё выпрыгнуть с высоко поднятой рукой.

— Простите, профессор, но эти вопросы были обращены к мистеру Поттеру, и я их не слушала, — ляпнула Эйлин и в ужасе прикрыла рот.

— А если я на уроке вообще не буду вас спрашивать, вы соблаговолите удалиться?

"Вот, что значит настоящий английский юмор — язвит и ни один мускул не дрогнет", — поразилась девочка.

— Сэр, впредь я буду более внимательна на занятиях.

Снейп сложил руки на груди:

— Надеюсь на это, мисс. А чтобы вы об этом не забыли, я снимаю с вас и с мистера Поттера по одному штрафному очку.

Под занавес зельевар снял с Гарри ещё одно очко за то, что Невилл Долгопупс расплавил котёл Симуса Финнигана. Логика железная! Только Малфой весь урок забавлялся. Настроение было хуже некуда. Первая неделя, а гриффиндорцы вышли из

подземелий, лишившись трёх очков.

— Он меня просто ненавидит! — возмущался Гарри.

— Он всех ненавидит, — решил Рон подбодрить товарища.

— Да, — вставила Эйлин, — мама была права, он первоклассный специалист.

Мальчики остановились с явным желанием проверить, нет ли у неё жара или лихорадки.

— По чёрному юмору. — закончила она фразу.

Ребята заулыбались. Они уже двигались по школьной территории, когда Эйлин догадалась спросить:

— А куда вы идёте?

— К Хагриду. Он пригласил меня, — ответил Гарри и, увидев нерешительность на лице подруги, успокоил, — он хороший, это он сообщил мне, что я волшебник. Пойдём с нами.

Леля замялась, раздумывая над предложением.

— Уайт! — она обернулась. Недалеко стоял Малфой со злосчастной книгой под мышкой. — Можно тебя на пару слов?

— Я пойду с вами, — шепнула она мальчикам. — Вы только идите медленно, я вас догоню. — Мистер Малфой, я с удовольствием послушаю ваши пару слов. Если у вас ко мне какое-то дело, будьте добры, подойдите поближе.

Леля даже спиной почувствовала, что Рон сжал кулаки, а Гарри нахмурился. Драко подумал, но всё-таки сделал несколько шагов вперёд.

— Ты хотел меня порадовать тем, что научился читать? — продолжила девочка.

Малфой сделал вид, что не услышал.

— Интересная вещица, — он повертел книгу в руках.

— Малфой, ты меня всё больше удивляешь. Так быстро прочитал?

Лицо его начало покрываться розовыми пятнами, он процедил сквозь зубы:

— Нет, только предисловие. Отец остался доволен, что я заинтересовался иностранными волшебниками. А про русских сказал, что вам всем место в Гриффиндоре. Такие же сумасшедшие и непредсказуемые. С вами опасно связываться и лучше держаться подальше.

Эйлин смерила взглядом расстояние между ними — не более шага.

— Так почему же ты его не слушаешь?

— Хотел сказать, что не хочу быть тебе врагом.

— А я и не считаю тебя врагом.

Малфой хмыкнул и кивнул в сторону мальчиков, которые отошли подальше, но не теряли из поля зрения парочку, готовые в любой момент ринуться на помощь:

— Поэтому твои телохранители ждут, когда ты скажешь "фас"?

Эйлин смотрела, не отводя глаза, и молчала. А потом тихо заговорила:

— Если ты не хочешь быть моим врагом, сделай одолжение — не распространяйся о том, что ты здесь прочитаешь.

— Даю слово.

— Верю, Малфой, но с трудом.

Мальчик хотел было уже возмутиться, но Эйлин побежала к Гарри и Рону. И уже оттуда крикнула:

— О, Малфой, когда дочитаешь, поймёшь, что мне не нужны телохранители, в отличие от тебя.

Когда они втроём шли к хижине Хагрида, Гарри, кипевший от злости, наконец-то смог оформить свои чувства в слова:

— Я думал, что больше всех на свете я ненавижу своего кузена Дадли, оказалось, что Малфоя я ненавижу больше.

— Судя по твоим рассказам, они очень похожи.

Гарри засмеялся, а Эйлин обиженно фыркнула.

— Прекрати, я же не внешность имею в виду. Просто они оба жертвы плохого воспитания.

Рон тоже захохотал, поддерживая друга. Когда они успокоились, Гарри смог объясниться:

— У тебя удивительный дар, Эйлин. Ты умеешь оправдать человека в любой ситуации.

— А разве это плохо?

— Я думаю, это замечательно.

И они постучали в дверь. Хагрид совсем не соответствовал своему грозному виду. Его пёс Клык тоже был внушительных размеров, но очень ласковый. Всё время тыкался Лельке в ладони и пачкал слюной. Хагрид спрашивал у Рона о его семье. Девочка узнала, что в семье Уизли шесть сыновей и дочь. Один брат Рона работает в Румынии с драконами, другой — в банке "Гринготс" в Египте, Перси — староста, Фред и Джордж — близнецы учатся на третьем курсе, а младшая сестрёнка ещё не поступила в школу. В общем, мило беседовали о первой неделе учёбы, о Снейпе, о завхозе Филче и его кошке миссис Норрис, пока Гарри не нашёл статью в газете, лежащей возле чайника, об ограблении банка. Хагрид сразу стал неразговорчив, и дети поспешно засобирались.

— Ты чего насупилась?- спросил Рон, когда увидел, что Лелька идёт поодаль.

— А то, что я ничего не поняла. Что там за дела с банком?

У Гарри даже глаза загорелись, как у заядлого игрока, который увидел карты.

— Интересно это всё. Когда мы с Хагридом были в Косой Аллее, он взял из банка какую-то маленькую штуку, — мальчик перешёл на шёпот и наклонился ближе. — Потом в эту ячейку проникли грабители, но то, что там было, теперь в Хогвартсе. И оно, наверное, жутко ценное.

— Понятно. Только вот причём здесь Гарри Поттер?

— Как так причём? — воскликнули оба.

— А так! Хагрид прав. Нечего лезть туда, куда вас не просят. Или вы думаете, что директор никак без вас не справится?

Рон улыбнулся одним уголком рта:

— Ты сейчас похожа на мою маму. Она также нас отчитывает.

— Потому что у неё мозгов побольше, чем у вас.

Они уже добрались до замка, когда Гарри ткнул пальцем в бок Рона и дотронулся до рукава Лелькиной мантии.

— Хватит орать. А то Малфой со своей свитой сильно радуется, что мы ругаемся.

Леля увидела смеющихся Кребба и Гойла и ухмыляющегося Драко.

Мисс Уайт вернулась в гостиную Гриффиндора не в лучшем настроении. Там в кресле уютно расположилась Гермиона с книгой. Она проводила взглядом соседку по комнате и пошла следом.

— Тебя кто-то обидел?

— Нет, Гермиона. Просто мальчишки настолько тупые, что трудно держать себя в руках и не ругаться с ними.

— Ты про Поттера и Уизли?

— И про Малфоя.

— Не понимаю, зачем ты вообще с ними общаешься?

— Плохая привычка у меня — люблю опекать. И неделю не отучились, а у них уже вражда стенка на стенку, Гриффиндор — Слизерин.

— Мальчишки!

Леля легла на кровать и стала читать учебник по зельям. Гермиона сделала то же самое. Где-то через полчаса шорох переворачиваемых страниц нарушил голос Грейнджер:

— Эйлин! Я не отвлекаю?

— Нет.

— Кем работает твоя мама?

— Она счастливый человек. У неё много работы. До недавнего времени работала в магловской поликлинике. Она хотела, чтоб я ходила в обычную школу, вот мы и жили в Москве. Заодно мама тренировалась на пациентах в диагностике и в снятии стрессов, боли, конечно, незаметно для них. В Китеже она советник при нашем главе, штатный зельевар в китежской больнице и консультант по самым тяжёлым болезням. Она устала разрываться и теперь переехала в Китеж.

— Здорово, а мои родители не волшебники, стоматологи.

— Коллеги, в принципе.

— Как ты думаешь, почему Снейп к тебе сегодня прицепился?

— Скорее всего, думает, что я буду пренебрежительно относиться к его предмету, раз моя — мама член международной ассоциации зельеваров.

Гермиона подскочила:

— Так они знакомы?

— Мама сказала, что видела его на конференциях и восхищается научными работами нашего профессора. Он и к Гарри поэтому цепляется. Думает, что тот лентяй и будет теперь задаваться.

Леля тоже приподнялась, опираясь на локоть:

— А чему радоваться? Чем хвалиться? Неужели никто не понимает, что он только мальчик, лишённый родительской любви?

— Не понимают. Он для всех символ, а не ребёнок.

Девочки переглянулись.

— Мама предлагала мне стать психологом, — озвучила свою мысль Леля.

— И мне.

Глава опубликована: 19.12.2023

Глава 6. Первые нарушения

Все с нетерпением ждали, когда начнутся занятия полётов на метле. Дети волшебников наперебой рассказывали, что летать научились прежде, чем ходить. Малфой совсем не замолкал и хвастал каждому встречному своими подвигами в воздухе. Не отставали и гриффиндорцы. Симус Финниган и Рон наперегонки пытались завладеть вниманием случайных слушателей в общей гостиной. И хотя их рассказы сильно уступали триллерам слизеринцев, но тоже тянули на неплохие шедевры для Голливуда.

В воскресенье Лелька не успела вовремя прошмыгнуть мимо Рона в спальню девочек, и тот её окликнул:

— Эйлин! Ты знаешь, что такое квиддич?

— Да, Рон, — немного раздражённо буркнула она, — даже если бы я не знала, то после ваших баталий с Дином Томасом, что лучше: квиддич или футбол, я за пару дней выучила правила и того, и другого.

— А тебе что больше нравится?

— Фигурное катание.

— Что?

— Это когда люди на льду танцуют и красивые прыжки выделывают, как в балете.

— А балет — это что?

— Отвали, Рональд!

Гарри жутко боялся опозориться. Гермиона читала о полётах всё, что нашла в библиотеке, а иногда даже вслух, специально для Невилла, который тоже ничего не смыслил в мётлах. Леля отнеслась ко всему философски — пусть будет так, как будет.

Во вторник за завтраком все первокурсники находились в ожидании того самого часа Х. Сова Невилла бросила ему свёрток — посылку из дома. Дети с любопытством разглядывали маленький шарик, наполненный дымом.

— Это напоминалка, — пояснил Невилл. — Если я что-то забыл, дымка станет красной.

— Ну вот. — Мальчик погрустнел, увидев, как меняется цвет шарика. Проходивший мимо Малфой выхватил у него напоминалку. Гарри и Рон вскочили со своих мест. Леля переглянулась с Гермионой. Мальчишки!

— Ой, смотрите, яркий представитель древнего рода чистокровных волшебников! Ни с кем не здоровается, хватает всё, что ему нравится. Это ваш фамильный кодекс чести учит так себя вести, Малфой? — Мило прощебетала Леля. Драко презрительно скривил губы, положил напоминалку на стол и ушёл. Гарри и Рон так и остались стоять, а Фред и Джордж заговорили, перебивая друг друга:

— Ты нашла способ укротить Малфоя, — они даже подошли и похлопали смущённую девочку по плечу.

— Наш человек! Но подраться всё же было бы интересней.

— Особенно в Большом зале перед преподавателями. — Поставила точку Гермиона.

После обеда первокурсники Гриффиндора и Слизерина выстроились на специальной площадке для полётов. Занятия вела мадам Трюк. Женщина с короткими седыми волосами и жёлтыми, как у ястреба, глазами.

— Чего вы застыли? Поднимите руку и скажите: «вверх».

Метла Гарри сразу прыгнула ему в руку. У остальных результаты были более плачевными. Мётлы либо не двигались, либо вели себя странно. Леля увидела, что с метлой в руках оказался ещё и Малфой. Его распирало от гордости, что он справился.

Метла Лели так и не тронулась с места, даже когда девочка пятый раз сказала: «вверх».

— Ну? И что ты мне норов свой показываешь? Может, договоримся как-нибудь? Ты же знаешь, что я тебя не обижу. Предлагаю дружить, — беседовала она на русском языке. Метла недовольно завибрировала и послушно скользнула в руку.

Гермиона зашептала:

— Это какое-то специальное русское заклинание?

— Нет. Просто я решила с ней подружиться.

Грейнджер пожала плечами и продолжила попытки, вежливо говорила: «вверх».

Когда все смогли оседлать своих «коней», мадам Трюк позволила подняться невысоко над землёй. Но метла Невилла вдруг резко взмыла в воздух, мальчик не удержался и грохнулся на землю. Преподаватель с облегчением выдохнула, когда поняла, что пострадало только запястье.

— Я отведу Долгопупса в больничное крыло. Если хоть одна метла поднимется в воздух в моё отсутствие, вы вылетите из школы!

Когда мадам Трюк увела беднягу, Малфой подобрал напоминалку с травы и крикнул:

— Смотрите! Вот идиот, да он настоящий мешок.

— Отдай это, Малфой. — спокойно попросил Гарри.

Драко взмыл в воздух:

— Сам возьми, Поттер!

К всеобщему удивлению, тот ловко оседлал метлу и быстро поднялся на ту же высоту, что и слизеринец, не обращая внимания на протестующие вопли Гермионы.

— Неплохо, Поттер, — хмыкнул Драко, — А так?

И он бросил шарик вверх. Гарри проследил за целью, и когда напоминалка стала падать вниз, он вошёл почти в отвесное пике, кинулся за ней под испуганные крики девочек и восхищённые — мальчиков.

Поттер поймал шарик почти у земли и удачно скатился на траву.

— ПОТТЕР!!!

Все вздрогнули. Леля обернулась и увидела спешащую к ним МакГонагалл:

— Следуйте за мной, мистер Поттер.

Гарри поплёлся за деканом. Малфой победоносно тряхнул волосами и задрал подбородок:

— Ха! Наша знаменитость отправится к маглам!

— Тебя это радует? — обратилась к нему Эйлин.

— Конечно. Одним выскочкой — полукровкой меньше.

— Я не местная, Малфой. Никак не разберусь, чем выскочка — чистокровка лучше. Может, просветишь?

Драко поджал губы.

— Уайт. Я уже сказал, что с тобой я связываться не собираюсь.

Леля приблизилась к кучке слизеринцев. Остановилась прямо перед ними:

— Почему? Потому что я девочка или ты решил поучиться быть вежливым?

— Чего ты молчишь, Драко? — взвизгнула Панси Паркинсон. Но к ним уже бежали Рон и Дин, решительно настроенные на очередное лишение баллов Гриффиндора. Вовремя вернулась мадам Трюк и продолжила занятие.

В гостиной Рон и Гарри, взяв с Лели честное слово молчать, поведали жуткую тайну — Поттер станет самым молодым ловцом за последние сто лет. В ответ девочка только пожала плечами и не разделила энтузиазма однокурсников. Тогда мальчики решили поразить подругу новостью, что у Гарри и Малфоя дуэль ночью.

— Вы дураки! — поделилась Эйлин своим мнением об их умственных способностях, — Мало вам урока полётов?

— Всё равно уже поздно, я согласился, — вздохнул Гарри.

— Во сколько? — поинтересовалась девочка.

— В двенадцать. — ответил Рон.

— Я пойду с вами.

— Ты с ума сошла! — зашипели они.

— Не больше, чем вы. А если не возьмёте, я всё расскажу Перси.

— Но зачем тебе это? — взвыл Рон.

— Ни разу не видела дуэли волшебников, которые ничего не умеют. А если серьёзно, помогу вам убежать от Филча и его кошки.

Ночью Эйлин спустилась в гостиную. Увидела Гермиону, сидящую в кресле.

— Ты что здесь делаешь? — прошептала Леля.

— А ты что?

— Жду Гарри и Рона.

— По странному стечению обстоятельств, я тоже. Я слышала, как они обсуждали дуэль с Малфоем. Хотела их образумить.

— Не получится. Я с ними пойду.

— С ума сошла?

— Они тоже так спросили. Нет, не сошла, если нельзя их остановить, попробую помочь.

Мальчики спустились и только молча открывали рты.

— Я вас не пущу, — Гермиона упёрлась кулаками в бока. — Из-за вас факультет потеряет баллы.

— Это не твоё дело, Грейнджер, — начал заводиться Рон, — уйди с дороги.

Ребята наступали на Гермиону, медленно подталкивая её к выходу. Эйлин пыталась разрядить обстановку. В итоге все четверо вывалились за дверь.

— Чудесно! — рявкнула гриффиндорская всезнайка, — полной дамы нет на месте, и я не смогу войти обратно. Так что идём все вместе.

— Нехорошие у меня предчувствия. — буркнула Леля себе под нос. — Пошли!

До зала Слава, где была назначена встреча, добежали без проблем, но Гарриного противника не было на месте.

— Он опаздывает, — констатировал очевидное Поттер.

— Он струсил, — предположил Рон.

— Мы нарушили школьные правила, — возмущалась Гермиона.

— И сюда идёт Филч со своей кошкой, — подвела итог Леля. — Бежим отсюда!

Ребята рванули вдоль галереи, не разбирая дороги.

— Они здесь, миссис Норрис, — заскрипел сзади голос школьного смотрителя.

Гарри нёсся впереди, свернул в какой-то проход, и все оказались совершенно в другой части замка.

— Оторвались вроде, — от бега Рон никак не мог выровнять дыхание.

— Не думаю, что Филч не в курсе, где этот потайной проход, так что надо быстрее двигаться к гриффиндорской башне, — резонно заметила Гермиона. И вовремя, потому что послышались торопливые шаркающие шаги. Дети опять помчались по лестницам и коридорам. Замерли перед запертой дверью.

— Нам конец, — жалобно пропел Уизли.

— Пока нет. — Гермиона достала палочку, дотронулась до замка и шепнула, — Алохомора.

Замок щёлкнул. Гриффиндорцы стояли за дверью и слушали, как Филч ругает на чём свет стоит тупых учеников и удаляется. Тут Леля повернулась, чтобы посмотреть, куда они попали.

— Гарри, по-моему, мы находимся в коридоре на третьем этаже, куда нам нельзя заходить.

— С чего ты взяла? — спросил он, поворачиваясь. Глаза его расширились от ужаса. Перед ними была огромная собака с тремя головами и очень недружелюбно рычала.

— Гермиона, — шепнула Эйлин, — открывай дверь и дуйте отсюда.

— Без тебя мы не пойдём, — твёрдо сказал Гарри.

— Не геройствуй, Поттер! Мне ничего не грозит. Вон отсюда!

Она толкнула ребят в открытую дверь. Собака попыталась клацнуть зубами возле руки Рона, но Эйлин закрыла друга собой. Животное отпрянуло и удивлённо уставилось на девочку, помотало головой, фыркнуло и улеглось на люк в полу коридора. До гриффиндорской башни добирались в полном молчании. Дама на портрете немного поругала их, но пропустила в гостиную. Они брякнулись на кресла.

— Дураки! — обозвала их Гермиона. Мальчики и не думали это отрицать. — Малфой вас обдурил. Прислал на дуэль Филча вместо себя. Кстати, Эйлин, может, расскажешь, почему собака не набросилась на тебя и почему Малфой никогда с тобой не спорит.

Леля молчала.

— Это из-за семейного проклятия, о котором узнал Малфой из той книги? — осторожно предположил Гарри.

Девочка утвердительно качнула головой.

— Я думаю, мы не имеем права выпытывать у тебя личные тайны.

— Что вы, это не такая уж тайна. Просто в Хогвартсе о ней знают директор и теперь Малфой. Лучше я расскажу сама. Леля коротко пересказала историю своей семьи.

— Класс! — прокомментировал Рон.

— Рональд, ты думаешь, это здорово, что Волан-де-Морт пытался убить Гарри и что все смотрят на него, как на чудо? — спросила Гермиона, зевнув.

— Нет, а причём тут это?

— А при том! Эйлин и её предки живут для других людей напоказ, как и Гарри.

Рон недовольно фыркнул:

— Как думаете, зачем в школе этот монстр?

— Он стоял на люке, — поделилась Эйлин своими наблюдениями, — и явно что-то охраняет.

— Я, похоже, догадываюсь, что, — вздохнул Гарри.

Ребята переглянулись, и Лелька показала ему кулак:

— Не лезь, куда не просят, Поттер. И пойдёмте спать, уже почти три часа ночи.

Поднимаясь в спальню девочек, Гермиона негодовала:

— Они чокнутые! Нас могли убить или, что ещё хуже, исключить, а они радуются. Ты видела их усталые, но довольные рожи? Как знаешь, но я больше не буду с ними связываться.

Утром Малфой был не просто в шоке, увидев Гарри и Рона за завтраком, его выражение лица стоило тысячи опасных приключений. Шесть почтовых сов принесли Поттеру длинный свёрток, в котором была метла. Мальчишки вскочили с мест и понеслись в гриффиндорскую башню разглядывать посылку. Вслед за ними из Большого зала поспешили Малфой и его верные телохранители Кребб и Гойл. Гермиона с утра игнорировала ночных дуэлянтов, а Эйлин, почувствовав очередную заварушку, поспешила оттачивать свой талант дипломата. Вовремя, надо признать. Драко уже выхватил посылку и грозился всем рассказать, что там метла, а первокурсникам мётлы не разрешается иметь.

— Доброе утро, мистер Малфой. Опять ведёте себя неподобающим вашему положению образом?

Слизеринец заскрипел зубами, но жестом показал своим друзьям не вмешиваться:

— Тебя, Уайт, это совсем не касается.

— Как и тебя не касается то, что находится в посылке.

Леля взяла свёрток и протянула Гарри, стоящему за спиной Драко, а потом стала красочно показывать гриффиндорцам одними глазами, чтобы они убирались отсюда. И они её очень удивили, когда поняли намёк и поспешили ретироваться.

— Что, Поттер? За девчонкой прячешься? — крикнул им вслед Малфой.

— А ты развиваешь в себе талант, который называется стукачество?

Как всегда при общении с этой мисс, Малфой покраснел. Подал знак слизеринцам, чтоб они убирались подальше, и тихо спросил:

— Что ты имеешь в виду?

— Ты нарушил слово, и ты сдал Гарри Филчу. Это омерзительно и недостойно.

— Это опять же тебя не касается. Слово, которое я дал тебе, я не нарушил.

— Я знаю, но твоё поведение наводит на мысль, что ты и меня обманешь.

Почему-то выражение лица Драко стало мягче, и появилась непонятная усталость, будто напряжение ушло. Он показал рукой на ближайшее окно:

— Может, отойдём?

Леля молча подошла туда и села на подоконник.

— Я прочитал книгу о тебе. Но так и не понял, опасна ты или нет. Вряд ли ты чистокровная, скорее полукровка. И то, что вы знамениты и влиятельны не только в России — всё это уже повод не ссориться с тобой. Но ты всегда меня провоцируешь. Почему?

— Я не провоцирую, я останавливаю ваши разборки с Поттером.

— Можешь мне объяснить насчёт своей убийственной любви и умения управлять мужчиной?

— Не волнуйся, тебе ничего не грозит. Если я влюблюсь, мне надо будет ограничить общение с этим человеком. Зато первое чувство даёт нам много новых магических сил, обостряет ощущения и ускоряет процесс обучения. А про влияние на мужчин сильно преувеличено. Это касается только тех, кого мы выбираем в отцы своим детям. Странно, что ты спросил именно об этом.

— Почему?

— Мальчишки обычно интересуются тем, как бы гадость придумать или в нос съездить и ещё квиддичем, конечно. Точно уж не романтическими отношениями.

— А я ими и не интересуюсь, — поспешил ответить Малфой, привычным жестом задрал подбородок и отвернулся от собеседницы. — Ладно. Пора на занятия.

Глава опубликована: 21.12.2023

Глава 7. Весёлый праздник

Первый месяц в Хогвартсе быстро пролетел. Первокурсники более или менее освоились. Гарри занялся тренировками или их обсуждением с Роном. Ещё одна немало важная тема для разговоров — это что спрятал директор на третьем этаже в запретном коридоре. У Лельки не было желания лезть в чужие тайны, поэтому общение с новыми друзьями практически сошло на нет. Гермиона, задрав подбородок, гордо шагала мимо маленьких нарушителей и этим отрицала даже намёк на знакомство с ними. Малфой по-прежнему пытался олицетворять слизеринский злой гений. Хотя, если честно, такое звание давно и прочно закрепилось за профессором Снейпом, а Драко явно уступал своему декану первое место. Гермиона поначалу и Лельку пыталась игнорировать, но её соседка каждый вечер обкладывалась книгами, и казалось, что она читает их все сразу.

Однажды Грейнджер не выдержала, присела на краешек кровати:

— Можно?

— Конечно.

Эйлин быстро сгребла листы с рисунками в стопку, Гермиона успела заметить нарисованную на каждом фигуру человека.

— Почему ты не читаешь в библиотеке или в гостиной?

— Там я делаю уроки, а это моя личная программа обучения, — пояснила Эйлин.

Гермиона сделала то, что так давно хотела — заглянула в книги. Увидела обычную магловскую "Анатомию", ещё несколько книг на русском, одна из них очень старая, рукописная.

— А картинки что означают?

Эйлин взяла стопку в руки:

— Это рисунки ваших аур.

— Наших?- девочка вытянула шею и увидела надпись "Северус Снейп". — И профессоров тоже?

— Да, но я не могу тебе показать. Я делю человека на зоны, конечно, условные, чтобы проще было диагностировать. Всего тридцать три зоны. А дальше смотрю, есть ли изменения во всей ауре или в какой-то зоне.

— Я могу научиться так видеть человека? — глаза у Гермионы загорелись.

— Любой может, только долго тренироваться нужно. Я-то вижу ауру без обучения, мне это от природы дано.

— И ты всё это рисуешь одним карандашом?- удивилась Гермиона.

Эйлин повертела его в руках.

— А он не простой, — девочка смутилась. — Мне его Сашка подарил. Один стажёр из исследовательского центра в Китеже. Стоит мне представить нужный цвет, и карандаш будет таким. Очень удобно. Тебе бы там понравилось, в нашем КИЦе (китежский исследовательский центр) столько всего интересного, у мамы там личная лаборатория.

— Эта книга, наверное, очень старая? — Гермиона указала на рукописный том, а Эйлин быстро отодвинула книгу подальше.

— Да, бесценное сокровище, наследие наше. Начал её Белояр. Он и считается основателем нашего рода. У меня уже переписанный вариант восемнадцатого века, самые старые оригинальные записи хранятся в Китеже. Эта книга о том, как научиться находить очаг боли, определить заболевание, проклятие, порчу или сглаз. В ней каждая из Белояровых записывала свои ошибки и достижения. Я просмотрела, но, конечно же, мамины самые понятные.

Эйлин перелистала страницы, а Гермиона не отводила глаз от букв.

— У нас целая библиотека рукописных книг. Для каждого уровня магических навыков по одной штуке — всего десять. В десятой только Белояр писал, я её не видела. Ещё много о травах, заговоры от болезней и порчей. И огромная книга проклятий и сглазов (тоже пополняется всё новыми и новыми).

— Зачем она вам? Тебе же нельзя вредить человеку.

— Мы должны знать, от чего лечить.

— А если ваша библиотека попадёт в плохие руки?

— О, ни одна книга не откроется чужим. И никому трогать даже не посоветую. Однажды и мне досталось. Я была маленькой и не прошла ещё обряд посвящения, а мама запретила мне трогать библиотеку в её лаборатории в Китеже. Я, конечно же, сделала наоборот. Схватила один фолиант, а положить на место не смогла. — Леля засмеялась. — Он прилип к рукам. Полдня от мамы пряталась, но показаться всё же пришлось. Только она смогла отодрать от меня книгу. Даже не ругалась. Только сказала, что это должно меня чему-нибудь научить. Научило верить маме и слушать её советы.

— Здорово, что тебе не придётся мучиться при выборе профессии. Как дела у твоих друзей? — спросила Гермиона, по-прежнему разглядывая книги.

— Ты о Гарри и Роне? Вроде пока ничего нового не затевали. Все разговоры только о квиддиче, а мне некогда ерундой заниматься.

Грейнджер расплылась в улыбке, почуяв единомышленницу.

Утром на уроке заклинаний профессор Флитвик объяснял, как левитировать объекты. Ученики работали в парах. Гермионе сильно не повезло, ей достался тот, с кем она не разговаривает — Рон Уизли. Леля пыталась поднять в воздух перо вместе с Невиллом Долгопупсом. Успехами похвастаться они не могли. Партнёр мисс Уайт терпеливо махал палочкой и повторял: "Вингардиум Левиоса". Эйлин тоже невозмутимо продолжала свои попытки, но, к сожалению, безрезультатно.

— Мы что-то упустили, Невилл. Что-то делаем не так. Надо внимательней.

Сосед по парте пожал плечами и принял эстафету.

У Гарри и Симуса Финнигана атмосфера не была такой спокойной. В итоге она в прямом смысле накалилась и разрядилась взрывом. Гермиона, несомненно, справилась с заданием первой. Первокурсники, затаив дыхание, следили за послушно парящим в воздухе пером. Уже перед звонком ненавистный элемент птичьего наряда затрепыхался от Лелькиного заклинания левитации.

На перемене Эйлин пыталась догнать гриффиндорскую отличницу, но её каштановая грива промелькнула в толпе студентов и исчезла.

Вечером в Хогвартсе был праздничный ужин, посвящённый празднику Хэллоуин. Леля искала среди гриффиндорцев Гермиону, но не могла найти.

— Гарри! — девочка дёрнула его за рукав, когда все шли в Большой зал, — Ты Гермиону не видел?

Поттер метнул взгляд в сторону Рона и ответил:

— Нет. Но Парвати сказала, что она сидит в туалете для девочек на третьем этаже и плачет, не хочет выходить.

Рон вдруг озадачился страшно важным вопросом, который непременно надо было обсудить с Симусом. Что-то вроде "какова перспектива команды "Пушки Педдл" в этом сезоне". Эйлин смерила взглядом обоих: и Гарри, и Рона.

— Ясно. Вы что-то натворили. А самое ужасное, что вы, как всегда, не считаете себя виноватыми.

Уизли, не прекращая разговора с одноклассником, буркнул:

— Девчонок не поймёшь.

Леля поджала губы, развернулась и пошла на третий этаж. Зашла в туалетную комнату, не услышала ни рыданий, ни всхлипов, позвала:

— Гермиона?

— Вы можете оставить меня в покое? Ничего я не буду рассказывать.

— Жаль. А я тебя сегодня после уроков искала.

— Зачем? — Гермиона приоткрыла дверь кабинки.

— У меня заклинание левитации не получается. Хотела, чтоб ты мне помогла. — Леля достала палочку, направила на свой носовой платок, произнесла заклинание, его уголки затрепыхались и замерли. — Видишь. Я что-то делаю не так.

— Произносишь заклинание верно, а вот над движением надо поработать. Когда рассекаешь палочкой воздух, делай это более уверенно, а не так несмело.

Леля попробовала ещё раз. Платок стремительно взмыл к потолку и шлёпнулся на голову Гермионе.

— Спасибо, конечно, но слёзы уже высохли,- попыталась пошутить та.

— Извини, я не специально. Но этот полёт лучше, чем мои попытки на уроке. Спасибо за помощь. Может, пойдём в гостиную, праздничный ужин уже, наверное, заканчивается.

Гермиона просияла от благодарности, потом скромно опустила голову:

— Извини, что ты не попала на торжество. Я понимаю, что всё это не из-за заклинаний.

— Может, расскажешь, что случилось?- Эйлин забрала свой платок и взяла Гермиону за руку.

Та отвернулась и заговорила:

— Ничего страшного. В общем-то, Рон прав, я заучка, и поэтому со мной никто не дружит.

— Глупость какая! Все мы разные, а некоторым просто сложно это принять.

— Эйлин! Я, конечно, понимаю, что мы не в парфюмерной лавке, но тебе не кажется, что аромат здесь стал гораздо резче и неприятнее?

Девочки повернули головы в сторону открывшейся двери и замерли. Там стоял огромный тролль. Голова его была маленькой, как раз подходит к размеру мозга. От него так воняло, что слезились глаза. В руках он держал дубинку.

Студентки вздрогнули от резкого стука, дверь со свистом закрылась, и они оказались запертыми в туалете наедине с горным троллем. Тот растерянно смотрел то на Лелю, то на Гермиону, то на свою немаленькую дубинушку. Затем на удивление проворно и быстро поднял оружие и шарахнул об пол между студентками. Эйлин отскочила к кабинкам, а Гермиона к раковинам, обе завизжали так громко, как только смогли. Тролль на этот раз думал недолго: сначала опустил дубину рядом с Грейнджер, разбив раковину, но, к счастью, не задев девочку; а потом стукнул по кабинкам с такой силой, что Эйлин засыпало обломками.

Несмотря на неимоверный грохот, она услышала истошный вопль, но не подруги. Это орал Гарри, а Рон обзывал и кричал на тролля такими словами, которых Леля ни разу и не слышала. Отвлекающий манёвр сработал, тролль покрутил тупой башкой и развернулся посмотреть на ещё одних малявок.

Эйлин смогла вытащить из завала свою руку с зажатой в ней палочкой. Хвала небесам, она была целой и не пострадала. Гермиона продолжала вопить, но голос стал уже намного глуше. Леля взглянула на противника и обомлела: Гарри умудрился запрыгнуть ему на спину и воткнуть волшебную палочку в ноздрю. Тролль тряс головой и вертелся, пытаясь избавиться от такого наездника. С помощью заклинания левитации Белоярова переместила два особенно больших обломка, мешавших выбраться. Тролль тем временем всё-таки сумел схватить Гарри, а Гермиона закричала:

— Рон, сделай что-нибудь!

Тот взмахнул палочкой и чётко произнёс:

— Вингардиум Левиоса!

Дубинка выскользнула из лап, поднялась в воздух, зависла на несколько минут, а потом шмякнулась прямо на макушку незваного хогвартского гостя. Тролль рухнул на пол так, что задрожали осколки раковин и остатки туалетных кабинок. Несколько минут стояла абсолютная тишина.

— Ну вот, заклинание левитации мы с Роном усвоили, — спокойно произнесла Эйлин.

— Я рада за своих студентов, конечно, — ответил такой же спокойный голос, но на последнем слове всё же дрогнул.

Дети посмотрели в сторону двери. Там стояли МакГонагалл, Снейп, Квиррелл и директор Дамблдор.

— Но всё же, — продолжила преподаватель трансфигурации. Её лицо было абсолютно непроницаемо, но руки дрожали. — Могу я спросить, что вы здесь делаете, когда директор дал ясное и чёткое распоряжение всем отправиться в гостиные?

Она по очереди оглядела всех четверых.

— ВАШИ студенты, — заговорил Снейп, делая ударение на слове "ваши", — уже всё объяснили. Они таким образом решили лучше усвоить заклинание левитации. Ммм... весьма оригинальный и, как мы видим, действенный способ. Профессор Флитвик будет доволен.

Зельевар явно издевался над взволнованным деканом Гриффиндора, а директор так и не проронил ни слова. Просто оценивал разрушения, нанесённые туалету этим практическим занятием по Заклинаниям.

— Ну...эээээээ...- начал Рон — мы с Гарри ... тут ...вот...

— Да, — продолжил Поттер. — Мы с Роном решили...

— Профессор МакГонагалл, — перебила их Гермиона охрипшим от крика голосом, — остальные тут не причём. Они пришли спасти меня. Узнали, что я хочу посмотреть на тролля. Я ведь много о них читала.

МакГонагалл не могла скрыть изумления, а Снейп хмыкнул и пробурчал: "Спасать!!!"

— Не ожидала от вас такого, мисс Грейнджер. Вы казались мне более благоразумной. Минус десять очков Гриффиндору. А что касается вас, джентльмены и леди, по пять очков каждому за необычайное везение. Марш в свою башню!

Снейп кипел от злости и тихо процедил сквозь зубы директору:

— Получили десять баллов за вопиющее нарушение. Невероятно!

Директор наконец-то перестал разглядывать особенно разгромленную раковину и сказал:

— Минерва, отведите своих учеников в больничное крыло, а после осмотра в гостиную. Всех, кроме мисс Уайт. Северус, найдите профессора Флитвика и наведите здесь порядок, боюсь, мистер Филч один не справится. Профессор Квиррелл, займитесь троллем. Мисс Уайт, прошу ко мне в кабинет.

Гарри, Рон и Гермиона поплелись за своим деканом, а Эйлин за Дамблдором. Директор назвал пароль горгулье, охраняющей вход, и они вошли в круглый кабинет, заставленный книгами и астрономическими приборами, стены были увешаны портретами прежних директоров Хогвартса. Волшебник пригласил свою студентку сесть в кресло, подал вазочку с конфетами и чашку чая.

— Вас не было сегодня на праздничном ужине. Вы, наверное, голодны.

Леля отхлебнула горячий душистый напиток и отрицательно покачала головой.

— Вы повели себя крайне необдуманно.

— Я понимаю, — Леля не поднимала глаз, — но у нас не было выхода.

— Я сейчас говорю не об опасности, которой ваши друзья себя подвергли, а о том, что вам не стоит влипать в такого рода авантюры, чтобы не афишировать свои весьма необычные способности. Ни один учитель не знает об этом, и я порекомендовал бы вам вести себя как можно тише.

— Директор, кое-кто уже знает обо мне больше, чем другие.

— Я полагаю, вы говорите о мистере Поттере, мистере Уизли и мисс Грейнджер?

— Да.

Лицо Дамблдора осветила тёплая улыбка.

— Я думаю, на них можно положиться. Сегодня вы действовали как одна команда.

— Но есть ещё Малфой, он сам всё разузнал, но дал слово никому не рассказывать.

— Это уже хуже, но нам ничего не остаётся, кроме как положиться на слово мистера Малфоя. В итоге, конечно же, всё откроется, но лучше, если это случится не сейчас. Уже поздно, я провожу вас до гостиной.

Глава опубликована: 22.12.2023

Глава 8. Снейп - великий и ужасный

В начале ноября сильно похолодало. Гарри Поттеру предстояло первый раз выйти на поле в качестве ловца команды Гриффиндора по квиддичу. Он ужасно нервничал. Капитан пятикурсник Оливер Вуд рассчитывал, что Гарри будет секретным оружием, но информация каким-то образом разнеслась по всей школе. Некоторые подбадривали Гарри, ведь его отец тоже был ловцом. Другие говорили, что новый игрок сразу же свалится с метлы.

После происшествия с троллем отношения между ребятами значительно потеплели. Гермиона перестала занудствовать и даже проверяла домашнюю работу мальчиков.

Профессор Снейп вдруг стал заметно хромать, и Эйлин не могла упустить такой возможности. После проверки ауры зельевара она записала: "В зоне 13 сильное повреждение, предположительно рваная рана. Образование красного цвета в виде сеточки в зоне 30 остаётся невыясненным явлением". Спрятала листок в папку с надписью "1991 год", улыбнулась своим мыслям: "Прямо шпионские страсти какие-то, но ведь не подойдёшь к профессору и не спросишь, где он поранился.".

В гостиной, забравшись в кресло, Леля читала учебник по Заклинаниям.

— Привет,- услышала она. Отвлеклась от книги и увидела Гермиону и Рона, который плюхнулся в соседнее кресло с таким видом, будто у него украли галеон.

— Привет. Прогулка не удалась?

— Снейп, скользкий гад...

— Рон! — воскликнули обе девочки одновременно.

— А что? Это же правда. Отнял у нас пять очков за то, что Гарри библиотечную книгу из школы вынес, так ещё и забрал её. Знает ведь, что у нас завтра матч по квиддичу со Слизерином, вот и пытается испортить нашему ловцу настроение.

— Кстати о ловце. Где он? — спросила Уайт.

Гермиона закатила глаза:

— Пошёл в учительскую. Надеется книгу обратно получить.

— Угу, — Леля перелистнула страничку, — Так Снейп ему и отдал!

— Говорю же, гад он! — не унимался Рон.

Тут в гостиную влетел (без метлы) сам Поттер. Увидел друзей и махнул им рукой. Компания отошла подальше от нежелательных слушателей. Гарри никак не мог отдышаться, у него был такой вид, будто его пригласил на романтическое свидание тролль.

— Снейп...у него...нога ранена.

— Гарри, успокойся, приди в себя. Я знаю, что ранена, левая, чуть ниже колена рваная рана. И что?

Гермиона ойкнула от восхищения, а Рон от удивления.

— Эйлин! Он не в лаборатории поранился,- продолжил Гарри, — а в запретном коридоре, когда пытался пройти мимо трёхголового пса. Я сам это только что слышал. Вот куда он спешил, когда мы бежали в туалетную комнату, чтоб предупредить Гермиону о тролле. Он хочет украсть то, что спрятал Дамблдор.

— Опять за своё! — нахмурилась Эйлин. — Мало ли что ему там понадобилось. Может, директор его туда послал, узнать всё ли в порядке?

— Точно. Снейп, конечно, не самая приятная личность, но нельзя вот так обвинять его. Он же преподаватель, — поддержала подругу Гермиона.

— Нет, конечно! По-вашему, наш профессор зельеварения просто святой! А Малфой — ангел с крылышками! Я согласен с Гарри. От этого...слизеринского...декана можно ожидать чего угодно,- негодовал Рон.

Утром Гарри был сам не свой: бледный, ничего не ел, несмотря на уговоры девочек.

Все собрались на квиддичном поле. Когда ловец гриффиндора оказался в воздухе, невозможно было поверить, что некоторое время назад его трясло, как флажок на ветру. Поттер был в своей стихии.

Однокурсник Фреда и Джорджа Уизли Ли Джордан комментировал матч, то и дело отвлекаясь от своих прямых обязанностей на описание достоинств парящих в воздухе гриффиндорских охотников — девушек. При таком скоплении народа Леле было сложно заставить себя следить за игрой. Она разглядывала учителей и учеников, анализируя и записывая в блокнот, как меняется исходный цвет ауры в зависимости от выплёскиваемых эмоций. Уайт обратила внимание на поле тогда, когда поняла, что у большинства людей разнообразная гамма чувств вдруг сменилась страхом. Гарри Поттер болтался в воздухе на своей взбесившейся метле, которая пыталась сбросить наездника. Но он упрямо вцепился в древко и решительно не желал летать без "Нимбуса". Эйлин увидела, что место директора пустует, тогда она беспомощно стала оглядываться вокруг, будто кто-то смог бы спасти ловца. Гермиона, расталкивая учеников, пыталась выбраться с гриффиндорской трибуны. Леля дёрнула Рона, который наблюдал за происходящим в бинокль, за рукав.

— Куда Гермиона умчалась?

Вместо ответа Рон подал ей бинокль. Девочка навела его на Гарри. Метла была заколдована.

— Не туда! — нетерпеливо крикнул Рон. — На Снейпа смотри.

Эйлин послушно повернулась. Профессор, как и все, не сводил глаз с Поттера и что-то шептал. Рон выдернул из рук бинокль.

— Видела? Это он заговаривает метлу Гарри.

Эйлин присмотрелась к зельевару. Тот же страх, как и у всех. Нет, даже не страх — ужас. Ничего тёмного в нём не было. А ей ещё мама говорила, что след от порчи остаётся на волшебнике, как порох на руке после выстрела. Снейп внезапно вскочил, сидевшие рядом люди тоже забеспокоились. Мантия профессора самовоспламенилась. Виновница этого самовоспламенения Гермиона Грейнджер вернулась через некоторое время.

— Всё-таки мы ошибались относительно профессора зельеварения. Он чуть не убил Гарри!

Метла ловца успокоилась, и Леля равнодушно наблюдала за игрой, ответила, не оборачиваясь:

— У тебя нет доказательств.

— Какие доказательства? Я всё видела собственными глазами! Снейп смотрел на Гарри, не моргая, и что-то шептал.

— В этом и загвоздка — "что-то шептал". Ты знаешь что?

— Заколдовывал метлу! — продолжала возмущаться Гермиона.

— Так, — по-прежнему равнодушно отозвалась Эйлин. — Повторяю: где доказательства, что он шептал именно тёмное заклятие?

— Это переходит все границы! — начал закипать Рон. — Мы привыкли, что ты всех и всегда оправдываешь, но ты же сама всё видела!

Эйлин резко повернулась и оказалась лицом к лицу с Уизли.

— Я так понимаю, — она перевела взгляд на Гермиону, — что осталась в меньшинстве. После матча вы пойдёте к Поттеру и расскажете о своих догадках, а он с удовольствием примет это за правду. Вы не верите мне, а я не могу показать вам то, что вижу сама. Надеюсь, Гарри поймает снитч, и Гриффиндор выиграет. До свидания.

Уайт оставила ошарашенных друзей, а сама стала пробираться к выходу.

Она бесцельно бродила по окрестностям Хогвартса: мимо хижины Хагрида, дошла до Запретного леса, там решила повернуть. Услышала радостный вопль Джордана: Гарри Поттер поймал снитч. Очень не хотелось возвращаться в шумную гостиную, где будут весь вечер отмечать победу. Сейчас, как никогда, ей были нужны тишина и одиночество. Ноги сами вывели к Чёрному озеру. Леля села на корточки и стала швырять в воду камушки, как малыш, удивлённо разглядывая образующиеся при этом круги. О чём думала? На этот вопрос она и сама бы не ответила. Хотя... Об озере, об осьминоге, живущем в нём, о лесе, о небе, о закате, о доме и о маме.

— Любите смотреть на воду?- услышала за спиной.

— А кто не любит? Валентина Никифоровна говорит, что бесконечно можно смотреть на три вещи: на воду, на огонь и на то, как муж работает.

— И кто сия мудрая леди?

— Главный целитель китежской больницы.

— По себе знаю, что иногда тянет пофилософствовать в одиночестве, но если вы продолжите в том же духе, то скоро я с чистой совестью смогу снять с Гриффиндора баллы за то, что вы встречаете отбой у озера, а не в своей постели.

Только теперь до Лели дошло, что она разговаривает с профессором зельеварения.

— Простите, сэр, я задумалась.

— Весьма похвально, но уже значительно похолодало, и я не думаю, что пропуски занятий по зельеварению в случае болезни пойдут вам на пользу. Зайдите к мадам Помфри и выпейте на всякий случай бодроперцового зелья.

— Спасибо, но у меня своё средство есть.

Леля сняла с плеча сумку, которую всегда таскала с собой, и достала оттуда коробочку, на вид небольшую, но внутри она оказалась очень вместительной и имела огромное количество ячеек, где располагались мешочки или баночки с ингредиентами, сборами трав и зельями.

— Хочется выучиться побыстрее. Мама говорит, чем сильнее целитель, тем меньше коробочка с зельями. Она это всё для меня перед школой собирала, считает, что может пригодиться.

Девочка достала маленький пузырёчек и протянула профессору. Тот осторожно открыл и понюхал.

— Просто и действенно. Вам пора возвращаться.

Эйлин убрала всё обратно:

— Сегодня я стала лучше понимать свою маму, — девочка шла рядом со Снейпом к дверям школы, и её распирало от желания всё рассказать, но профессор молчал, а Уайт продолжила. — Однажды нашла маму сидящей в кресле у окна, она смотрела на луну

и плакала. Я спросила, что с ней, а она ответила: "Очень сложно видеть то, что не видят другие. Это значит, что ты всегда будешь..."

— Один, — закончил фразу Снейп.

Леля вгляделась в лицо зельевара — непроницаемо.

— Вы почему-то именно сегодня поняли смысл? — поинтересовался он.

— Да.

Снейп резко остановился:

— Вы увидели то, что не можете объяснить другим? Вы ушли со стадиона до окончания игры, я слышал, как мисс Грейнджер искала вас после матча в толпе студентов.

— Увидела, но мне не верят.- Профессор заглянул ей в глаза, а Леля опять почувствовала его страх. — Нет, сэр, не того, кто заколдовал метлу Гарри, а того, кто точно этого не делал.

Напряжённые плечи Снейпа расслабились, и он разочарованно выдохнул:

— А ваши друзья, значит, подозревают меня. Поспешите в гриффиндорскую башню, мисс Белоярова.

Леля зашла в гостиную, а там творилось невообразимое. Гриффиндор отмечал победу. Старшекурсники откуда-то добыли сливочного пива и сладостей. Фред и Джордж громко скандировали речёвки и прыгали по креслам, не обращая внимания на расположившихся в них студентов и на своего брата-старосту, который пытался их поймать. Гарри Поттер сидел в кресле у камина, вокруг валялись фантики от конфет, а ловец дремал. Эйлин осторожно пробралась мимо веселящихся гриффиндорцев к Гарри, наклонилась к уху и шепнула:

— Поздравляю, мистер Поттер. Ты настоящий герой. Дебют удался на славу.

Тот встрепенулся, изобразил улыбку, но она получилась уж очень усталой:

— Спасибо, Эйлин.

— Иди-ка ты отдыхать. Они ещё долго не угомонятся, хотя Перси очень старается всех разогнать по спальням.

Гарри поднялся и, с трудом передвигая ноги, потащился в спальню мальчиков.

Когда Эйлин присела на свою кровать, увидела, что её соседки Парвати и Лаванда уже уснули, а Гермиона, освещая палочкой страницы, читала какую-то книгу.

— Эйлин, я искала тебя и волновалась. Куда ты пропала?

— Гуляла. А потом беседовала с потенциальным убийцей гриффиндорских ловцов.

Гермиона нахмурилась:

— Что я должна была, по-твоему, подумать, когда увидела такое! А где ты Снейпа встретила?

— У Чёрного озера. Он проводил меня до школы и даже не пытался убить!

— Перестань! Может, я и погорячилась, но Рон и Гарри убеждены, что это Снейп заколдовал метлу, и разубеждать их бесполезно.

— Вот и ладненько, — ответила Эйлин, укрываясь одеялом. — Сама подумай, ты веришь в то, что преподаватель Хогвартса пытался убить студента из-за того, что тот может помешать его факультету выиграть кубок школы по квиддичу?

— Нет, конечно, — Гермиона отложила книгу и тоже стала укладываться, — тут что-то другое.

— Вот-вот. И пока непонятно, что это — другое, не стоит обвинять человека. В конце концов, каждый останется при своём мнении. Гарри и Рон уверены, что Снейп — великий и ужасный, я — что он невиновен, а ты будешь искать доказательства или того, или другого.

— Хагрид сказал, что наш профессор зельеварения — один из преподавателей, которые защищают то, что охраняет Пушок.

— Пушок?- удивилась Леля.

— Да. Хагрид так трёхголового пса назвал. И ещё проговорился, что этот секрет имеет отношение к Николасу Фламелю. Ты не знаешь, кто это?

— Нет, — Леля зевнула. — Сходи в библиотеку.

— Уже сходила и ничего не нашла. Спокойной ночи.

— И тебе.

Глава опубликована: 23.12.2023

Глава 9. Рождество

Зимний холод проник в Хогвартс. В уютных гостиных, спальнях и Большом зале, где горели камины, было тепло, но в коридорах стены покрылись инеем. Особенно зябко было в подземельях.

Приближалось рождество. Хагрид принёс дюжину высоченных пихт, ими украсили Большой зал. Для Лели этот праздник означал лишь начало долгожданных каникул. В российской волшебной столице жили и работали люди разных вероисповеданий. Там с особым размахом отмечают все знаменательные религиозные даты. Но ближе всего для Лели православное Рождество, ведь святки совпадают с чествованием Коляды.

Всё свободное время её друзья искали в библиотеке что-нибудь о Николасе Фламеле, а Эйлин выбрала политику невмешательства, поэтому частенько в одиночестве она практиковалась в диагностике.

Не все студенты разъезжались на каникулах по домам. Гарри совсем не мечтал встретить Рождество со своими родственниками Дурслями. Братья Уизли остались, потому что их родители уехали в Румынию к Чарли. Леле некого было навещать в Китеже, мама собиралась сама приехать в Англию. Дамблдор даже вызвался провести экскурсию по Хогвартсу.

Елена Белоярова появилась в школе чародейства и волшебства за пару дней до Рождества. Пытаясь как можно незаметнее пройти к учительскому столу, шла по Большому залу. Но все одновременно повернули головы в её сторону. Оливер Вуд даже присвистнул, за что Леля показала ему кулак. Фред и Джордж не оставили это незамеченным:

— Ты что? — спросил Фред.

— Ничего, — девочка насупилась, — пусть на квиддичном поле свистит.

Джордж ещё раз посмотрел на гостью, а потом на Эйлин и улыбнулся:

— Это твоя сестра?

— Нет. Моя мама.

Вуд всё это время прислушивался к разговору:

— Сколько же ей лет?

— Да уж побольше, чем тебе, так что попрошу быть более уважительным.

Неудивительно, что на Елену обратили внимание: белое приталенное длинное пальто, белый меховой берет. Белояровы и так смуглостью не отличались, а подобная одежда ещё больше придавала коже некую прозрачность, внутреннее сияние. Светлая коса, заканчивающаяся у середины бедра, при каждом шаге немного подпрыгивала. А уж секрет молодости для целителя вовсе и не секрет. Елена приблизилась к дочери, поцеловала в щёку и шепнула:

— Позже поговорим.

За учительским столом засуетились, и рядом с директором образовалось свободное место. Дамблдор поднялся приветствуя. Недолго царившая в зале тишина прервалась привычным гомоном студентов. Только Эйлин продолжала наблюдать за преподавателями. Директор представил Белоярову профессорам. Русскую волшебницу засыпали вопросами, поэтому она толком и не успела оценить хогвартскую кухню. После обеда Дамблдор подхватил гостью под руку и лично проводил в отведённые ей комнаты. Леля шла рядом, а как только директор оставил их наедине, уткнулась в мамину шею и стала всхлипывать. Елена гладила дочь по спине и ждала, когда та успокоится, потом вытерла слёзы.

— Ты как снегурочка, — вздохнула Леля.

— Почему?

— Не из-за одежды. Ты какая-то холодная.

Елена крепче обняла дочь:

— Вот дурёха! Не могла же я при таком скоплении народа кинуться к тебе с поцелуями. Мы ведь не дома. Ты теперь так и будешь дуться на меня?

Леля молчала.

— А я тебе целый чемодан подарков привезла. От Сашки твоего, от Анечки, Владимир Иванович тебе книги просил передать. И от меня, конечно. Ещё твоим друзьям разных сувениров. У дяди Ярослава три оберега купила: для Гермионы, для Рональда и Гарри. Ещё ты писала, что Уизли — большая семья. — Елена достала толстенную книгу о русской кухне.- Как думаешь, можно будет это послать миссис Уизли?

— Да, Рон будет счастлив.

— А это мистеру Малфою.

Леля взяла миниатюрную копию Китежа, сделанную из белого янтаря.

— А этому напыщенному аристократу зачем?

— Доченька, человека, которому не доверяешь, но он знает твои тайны, лучше всегда держать в поле зрения и быть вежливой. Что там у тебя с самоподготовкой?

— Ой, мамуль, ты лучше отдохни с дороги, а я записи свои прихвачу и вечерком зайду.

— Хорошо. Мне и правда не помешало бы горяченького чайку и подремать у камина.

— Рассуждаешь, как старушка, а на тебя наши старшекурсники сегодня заглядывались.

— Хм... Комплимент принят. Жду тебя вечером.

На следующий день большинство студентов разъехались, и Хогвартс стал непривычно пустым и тихим. Гермионе Леля отдала подарок перед отъездом. Малфою решила отправить почтой, а Гарри и Рон получат свои, как и положено в Рождество. Альбус Дамблдор полдня водил Елену по замку, как и обещал. Потом Леля показала маме теплицы, Чёрное озеро, зашли к Хагриду на чай. Елена проводила дочь до гостиной уже перед самым отбоем и повернула в свои комнаты, которые располагались на пятом этаже. Ведьма сосредоточенно считала повороты, когда услышала тихое, но властное:

— Стоять!

Женщина послушно остановилась, с любопытством ожидая развития событий.

— Школьные правила не для вас писаны? Отбой был десять минут назад.

Эта ситуация стала забавлять Лену, она ещё немного помолчала, а потом ответила:

— Простите, я только вчера приехала и не успела выучить устав Хогвартса.

Человек зажёг свет на конце палочки и подошёл ближе:

— Извините, мисс Белоярова, я принял вас за студентку.

— Не скрою, это несколько даже приятно.

— Почему вы ходите по замку одна и в темноте?

— Вы хотите предложить мне помощь, мистер Снейп, и проводить?

— Я... Пойдёмте.

Они в молчании дошли до нужной двери.

— Холодно здесь. Может зайдёте на чай, мистер Снейп?

Зельевар недоверчиво посмотрел.

— Спасибо, но я, пожалуй, откажусь.

— Могу что-нибудь покрепче предложить. Есть настойка, сама готовила.

Северус Снейп сделал несколько шагов назад и отвесил лёгкий поклон:

— Не смею больше вас задерживать, уже поздно.

Елена представила всю эту неоднозначную ситуацию со стороны. Женщина пытается затащить к себе в гости мужчину на ночь глядя. Она с трудом сдерживала смех, рвущийся наружу.

— Сэр, вы очень осторожны и правильно делаете. Чай, конечно, не главная причина моего приглашения.

Лена помолчала, любуясь реакцией Северуса. Тот сделал ещё два шага назад.

— Я хотела предложить вам стать моим партнёром.

Снейп изогнул одну бровь, ведьма уточнила:

— Деловым партнёром. Может, вы сочтёте моё предложение достойным вашего внимания, но лучше это обсудить у камина с бокалом чего-нибудь согревающего.

Профессор явно сомневался, а Белоярова уже теряла терпение:

— У меня есть идеи насчёт одного научного проекта, но мне нужен партнёр, желательно европеец. Я оценила ваши работы, и с вами проще всего связаться, так как вы преподаватель моей дочери.

Елена открыла дверь и жестом пригласила несговорчивого зельевара. Он несмело сделал первый шаг вперёд, потом дело пошло быстрее. Целительница подошла к письменному столу, устеленному листами бумаги, и стала искать нужные:

— Не знала, как и подступиться к вам. Вы не очень контактный человек, а тут такой случай, не могла упустить.

Елена повернулась к Снейпу.

— Что же на пороге стоите? Проходите, присаживайтесь. Смотрите, — ведьма подала исписанный лист, — здесь традиционные для европейцев рецепты кровоостанавливающего и ранозаживляющего зелий.

Снейп метнул быстрый взгляд на записи:

— Позволите перо?

Лена подвинула чернильницу. Северус зачеркнул несколько компонентов и приписал по одному новому:

— Я готовлю так.

— Намного экономичнее. Вы, наверное, пробовали приготовить зелье, объединяющее в себе свойства этих двух? Ведь есть случаи, когда одновременно кровоостанавливающее и ранозаживляющее лекарство требуется дать пациенту. А подобный препарат позволил бы сэкономить время, затраты ингредиентов, а значит, стоимость, не говоря уже об удобстве в использовании.

— Вы не ошиблись, пробовал. И не только я.

— Но у вас не получилось, впрочем, как и у меня, потому что, — Лена ткнула пальцем в одну строку, а потом в другую, — эти вещества ведут к распаду, но для зелья они необходимы, чтобы сохранить нужные свойства. А это традиционные русские рецепты отваров с тем же назначением. И тоже невозможно соединить. Но если...

Ведьма быстро стала зачёркивать, подписывать, ставить стрелочки, а потом показала своему коллеге. Он не мог скрыть изумления:

— Не лишено смысла. Из четырёх сделали одно зелье. Пробовали приготовить?

— Нет. Поэтому к вам и обратилась. Вы досконально знаете свойства компонентов, которые традиционно используют в Европе. Я, без ложной скромности, признанный целитель в России, и наше сотрудничество может привести к мировым открытиям в области медицинских зелий. Идей — куча! — женщина сгребла разбросанные бумаги, — нужен знающий коллега. Как считаете, мы не разнесём Хогвартс, если немного поэкспериментируем?

Снейп уже поднялся из-за стола:

— Не стоит думать о таких пустяках. Берите всё необходимое и идём в подземелья.

— Минуточку, — Лена взяла бутылку с настойкой, — я обещала вас угостить. А остальное здесь.

Белоярова показала Снейпу такую же коробочку, которую он видел у Лели. Внутри не было зелий и сборов трав, только ингредиенты. Зельевар ухмыльнулся:

— Чем сильнее целитель, тем меньше коробочка для зелий?

Лена улыбнулась в ответ:

— Пообщались с моей дочерью?

— Немного. Вы готовы?

— Да, — ведьма повесила на плечо сумку.

В подземелье спустились быстро. Елена еле поспевала за коллегой. Снейп стремительно пронёсся по кабинету к полкам с аккуратно выстроенными баночками, спешно стал доставать необходимые, повернулся и посмотрел на Белоярову:

— Что же вы застыли на пороге? Мстите за мою недоверчивость?

Лена скинула тёплую мантию, достала из сумки белый халат и надела, обернула косу вокруг головы, брызнула на волосы чем-то. Снейп принюхался:

— Что это?

— Моё изобретение для личного пользования, не запатентованное, — Елена протянула ему склянку, похожую на флакон духов. — Защищает содержимое котла от случайностей вроде попадания волос, а меня — от вредных паров. Если заинтересовались, оставьте у себя. Проанализируете и выскажете свою профессиональную точку зрения. Я готова. Приступим?

Снейп, наверное, впервые посмотрел на неё, как на серьёзного специалиста.

Несколько часов в подземелье творилось настоящее волшебство: общение только взглядами, движением рук, поворотом головы. Симфония, сыгранная на фортепиано в четыре руки. На завершающей стадии мужчина прошептал:

— Елена, это последнее.

— Позволите мне, Северус?

— Будет справедливо. Идея ваша.

Лена зацепила горстку жёлтых лепестков и медленно сыпала, закрепляя свои действия заговором. Оба, затаив дыхание, склонились над котлом, зелье чуть сильнее забулькало, стало более прозрачным. Елена подала знак, а Северус погасил огонь.

— Всё! — Одновременно выдохнули зельевары.

Медленно, осторожно Лена стала двигаться к выходу из лаборатории, словно боялась издать громкий звук или сделать слишком резкое движение, которое разрушит эту атмосферу таинственности. Женщина сняла рабочий халат, засунула его в сумку, а оттуда выудила бутыль.

— Мистер Снейп, давайте выпьем за то, что Хогвартс пережил этот эксперимент.

Профессор наполнил бокалы золотистой жидкостью:

— Вы часто подвергаете людей опасности?

— Можно подумать, у вас никогда ничего не взрывалось! Не поверю. Я и предположить не могла, что получится с кем-то сработаться, но, по-моему, неплохо получилось. Осталось только проверить то, что мы наварили.

— Предоставьте это мне. Надо всего лишь дождаться следующего матча по квиддичу.

— На студентах? Это же незаконно! Надо официально оформлять испытания.

— Вреда никакого их дурным головам не будет, впрочем, как и остальным частям тела, а оформлять долго. И можно подумать, об этом кто-нибудь узнает.

— Вы опасный человек, мистер Снейп.

— А с вами было приятнее общаться во время работы, потому что вы больше молчали.

— Так вы ещё и галантный мужчина!

— Вы не первая заметили. Это, несомненно, одно из моих главных достоинств.

"Мда, это не Вовка, нервы не потреплешь. Ещё и самой достанется." — усмехнулась ведьма. Северус посмотрел на часы:

— Рождество, о котором только можно мечтать. Я встретил его, работая над зельем.

— Я тоже в праздники обычно работаю. Кстати, время подарков, и я, кажется, знаю, что вам подарить, — Елена сняла с шеи шнурок с висящим на нём маленьким хрустальным флакончиком, больше похожим на кулон. Внутри была мутная светлая жидкость.

— Я не могу принять. Тем более я уж точно не готовил подарок для вас.

— Не льстите себе, сэр, я тоже спокойно спала ночами, а не мучилась сомнениями насчёт того, что же вам подарить. Если мне захотелось отдать подобное сокровище, значит, так нужно.

— Вы невыносимая женщина, мне кажется, что я скоро пожалею, что согласился на эту авантюру.

— Ага, всё-таки согласны сотрудничать со мной в рамках международного проекта. У меня и контракт готов, осталось только ваше имя вписать и заявочку в международную ассоциацию зельеваров отправить. А слёзы возьмите, это бесценный дар, потому что второго такого нет.

— Слёзы?

— Да, слёзы священного древа. У них столько свойств, нам и за всю жизнь не изучить, поэтому жалко тратить на исследования.

Ведьма подошла к Северусу, он тут же поднялся с кресла. Елена смело могла похвалиться высоким ростом, но Снейп был выше её на пол головы. Белоярова посмотрела в глаза теперь уже своего делового партнёра:

— Не снимайте его никогда. Он поможет в самую трудную минуту. Спасёт на краю пропасти и даже вытащит с того света. — Елена подошла к камину, взяла с полки фигурку ворона. — А его я возьму взамен, так что мы в расчёте.

Северус тряхнул головой, будто сбрасывая дурман.

— До завтра, до моего отъезда надо многое обсудить, составить план работы. Я надеюсь, вы нанесёте ответный визит в Китеж на пасхальных каникулах. Счастливого Рождества, мистер Снейп.

Глава опубликована: 24.12.2023

Глава 10. О пользе шоколадных лягушек и о вежливости.

Леля была счастлива. Все дни до окончания каникул она проводила с мамой. А после ужина Елена Белоярова работала с хогвартским зельеваром над планом исследований, чтобы к следующей встрече у них был готов теоретический материал для экспериментов.

Рон и Гарри вели себя тихо, практически каждый вечер Леля заставала их в гостиной за игрой в волшебные шахматы. От обычных они отличаются тем, что фигурки сами двигаются да ещё умудряются давать советы игрокам. За день до окончания каникул вернулась Гермиона, и ребята рассказали девочкам, что произошло.

Оказывается, на Рождество Поттер получил мантию — невидимку. Тот, кто её прислал, написал, что она принадлежала отцу Гарри — Джеймсу Поттеру. А сын сразу же решил использовать наследство по назначению и отправился в запретную секцию библиотеки, надеясь отыскать книгу о Николасе Фламеле. И, конечно же, нарвался на Филча. Наказания-то Гарри благополучно избежал, но в одном из пустующих кабинетов нашёл чудесное зеркало, которое показывает человеку его самую заветную мечту. Там Поттер увидел родителей вместо своего отражения. Три ночи подряд он пробирался в тот класс и смотрел на маму и папу. Но директор узнал об этом и попросил Гарри больше не искать зеркало Ейналеж.

Услышав такой рассказ, Гермиона не знала, на что больше злиться: на то, что Гарри гулял по Хогвартсу после отбоя, или на то, что он так и не нашёл ничего о Николасе Фламеле.

Леле стало обидно, что мальчики ничего ей не рассказали сразу. Но потом решила, что сама в этом виновата. Ведь она в гостиной появлялась только перед отбоем и не особо интересовалась тем, как проводят время друзья. Выслушав ребят, Эйлин ответила:

— Я бы тоже хотела заглянуть в это зеркало. Может, я там увидела бы своего папу.

Такая реакция подруги ужаснула Гермиону не меньше, чем безответственное поведение Гарри.

Начался новый семестр. Учителя стали загружать студентов ещё больше. Поттеру было сложнее всех. Кроме уроков он много тренировался. Оливер Вуд нещадно гонял свою команду на поле в любую погоду. Если Гриффиндор в предстоящем матче с Пуффендуем победит, то обгонит Слизерин по очкам и получит кубок школы по квиддичу. Гарри возвращался с тренировок вымотанным, но счастливым. Такая работа отвлекала его от мыслей о зеркале Ейналеж и о родителях. Но однажды он пришёл сам не свой, сел в кресло и молчит. Когда друзья забеспокоились, Гарри ответил таким голосом, которому позавидовал бы самый лучший актёр трагического амплуа:

— Следующий матч по квиддичу будет судить Снейп.

Рон от неожиданности откачнулся назад, хотел опереться о столик, но промахнулся и с грохотом, беспомощно махая руками, упал. Гермиона только ахнула и закатила глаза, а Леля буркнула:

— Первая жертва уже есть.

— Снейп будет придираться и сыпать штрафные очки. Гриффиндору не выиграть, — печально констатировала факт Гермиона.

— Какая победа?! — Уизли поднялся с пола, — вопрос сейчас не об этом. Снейп всю игру будет рядом с Гарри, имея тысячу возможностей ему навредить.

Поттер с обречённостью осуждённого, получившего смертный приговор, следил за тем, как друзья обсуждают его дальнейшую судьбу.

Тут вернулась вся гриффиндорская команда по квиддичу, и факультет стал громко обсуждать ошеломительную новость — слизеринский декан, никогда не судивший ни одной игры, решил добиться победы своих змеёнышей любой ценой. Нелестные эпитеты, один краше другого, так и сыпались в его адрес, как из рога изобилия. Леля подумала: "Вот они, непереводимые речевые обороты английской разговорной лексики".

Рон похлопал друга по плечу:

— Крепись, Гарри. Мы поможем. Не дадим этому ужасу хогвартских подземелий тебя убить.

Леля, всё это время молча наблюдавшая за бурными обсуждениями в гостиной, решила высказаться:

— Конечно, Рональд, Снейп лучшего момента для нападения и выбрать бы не смог, чем стадион, полный людей. Наверное, он с детства мечтал прославиться тем, чтоб его посреди матча подхватили под белы рученьки и повели прямиком в Азкабан.

— Твоё мнение по этому вопросу мы знаем, — рявкнул Уизли.

— Рональд, ты только скажи, что моё мнение тебя не интересует, и я буду молчать. А пока ты этого не сделал, хочу пробиться к твоему рассудку, — Леля постучала пальцем по лбу Рона. — Наложить заклятие проще, затерявшись в толпе, а не на поле, когда ты в центре внимания.

Уши Рона покраснели, и с губ уже готовы были сорваться ругательства, но Гермиона прервала назревающую ссору:

— Хватит! Смотрите, что это с Невиллом?

В гостиную ввалился Долгопупс. Его ноги были будто склеенные. Гермиона помогла ему избавиться от заклинания. Невилл чуть не плакал от обиды. Рассказал, что Малфой пробовал на нём своё мастерство.

— Всё твои слизеринцы! И сейчас будешь этих гадов защищать? — со злостью выпалил Рон.

Леля отвернулась, пытаясь скрыть слёзы, а потом побежала в спальню. Через десять минут Гермиона тоже туда поднялась, схватила огромную книгу, остановилась, отодвинула полог Лелиной кровати:

— Эйлин, не обижайся на Рона. Он добрый, но вспыльчивый и очень упёртый. Скажет, а потом жалеет. Не поверишь, но мы узнали, кто такой Николас Фламель. Гарри прочитал о нём на вкладыше от шоколадной лягушки, которой угощал Невилла, — Гермиона выдержала торжественную паузу. — Фламель — единственный владелец философского камня. Именно это и прячет директор в школе.

— Это же ключ к бессмертию!

— Да! Эйлин, пожалуйста, не ругайтесь с Роном.

— Я постараюсь. Оказывается, и от шоколадных лягушек может быть польза, а не только кариес.

Перед этой игрой у Гарри было не меньше поводов волноваться, чем перед первой. Иногда казалось, что он собирается в свой последний бой, из которого ему не суждено вернуться. Но Леля уже поняла, что стоит Поттеру оседлать метлу, и он не будет думать ни о чём, кроме снитча. В том, что Снейп будет пристрастно относиться к гриффиндорцам во время матча, Эйлин не сомневалась, но вот в том, что он попытается убить Поттера, её никто не смог бы убедить. И постоянное мелькание профессора недалеко от гриффиндорского ловца она поняла как желание зельевара не оставлять Гарри без присмотра. Хотя сам опекаемый воспринял это как попытку подловить его на нарушении правил.

Чем ближе день игры, тем более мрачным становился Поттер, а Рон и Гермиона — более нервными. Единственный шанс Гриффиндора выиграть — поймать снитч как можно быстрее, поэтому ловец был единственной надеждой получить кубок.

Даже Дамблдор пришёл на стадион понаблюдать за матчем. Но и этот факт не успокоил Рона и Гермиону. Они не отводили глаз от судьи, готовые в случае малейшего подозрения наложить заклятие.

Тут появился Малфой в компании Кребба и Гойла. Он громко рассуждал о незавидной перспективе гриффиндорской команды, потом перешёл на личности, с радостью всем сообщив, что Уизли бедны, а Долгопупс страдает скудоумием.

— Интересно, сколько в этот раз ваш Поттер продержится на метле. Могу поспорить, что совсем недолго. Ой, Уизли, тебе и спорить-то не на что.

Рон покраснел, Леле даже показалось, что у него щёки стали раздуваться от ярости. Гермиона следила за игрой и не обращала внимания на происходящее за спиной.

— Я могу поспорить, Малфой. В этом ты не сомневаешься? — Белоярова встала между Роном и Драко. — Я считаю, что Гарри не свалится с метлы, поймает снитч, а Гриффиндор утрёт нос Слизерину в общем и одному наглому первокурснику в отдельности.

— Наглому? Ты на себя посмотри, Уайт. Пользуешься тем, что твоя мать имеет влияние, и поэтому считаешь, что можешь безнаказанно оскорблять лорда Малфоя?

— Моя мама достигла всего сама: и денег, и влияния. Я горжусь ей, но никогда не хвасталась этим, лорд Малфой.

— Конечно, чем же хвастать! Может, твоя семья и водит дружбу с министрами и с нашим выжившим из ума директором, зато я точно знаю, что мой отец не какой-нибудь проходимец или алкоголик, а ты даже имени своего папаши не знаешь! Ничем не лучше грязнокровок.

Что ж, ударил, так ударил, по самому больному месту. На это Леля ничего не могла ответить. Как говорится, крыть нечем. Но когда слов катастрофически не хватает, в ход идут кулаки, как неоспоримое доказательство правоты. Рон, сдержавший свою злость, когда Малфой оскорблял его семью, теперь не выдержал, отодвинул Эйлин и кинулся к слизеринцу. Кребб попытался замахнуться своим огромным кулачищем, метя в голову Уизли, но Невилл (неожиданно даже для себя) поставил подножку. Кребб рухнул между зрительскими сидениями, а Долгопупс шлёпнулся сверху и стал колотить куда придётся. Рон тем временем вцепился Малфою в его идеально уложенную причёску. Гойл пытался помочь, но споткнулся о дерущихся Невилла и Винсента, а зацепившись за Драко, повалил и его, и Рона. Только подоспевшие старшекурсники Когтеврана и Гриффиндора смогли разнять их. Гермиона вдруг закричала:

— Победа! Гарри поймал снитч! Мы победили!

Драко сплюнул кровь, которая текла из губы, и с ненавистью посмотрел на Лелю, а она подошла к нему ближе:

— Жаль, что мы не успели поспорить, я бы выиграла.

Рядом всхлипывала Панси Паркинсон:

— Драко, тебе надо в больничное крыло.

— Не надо, — Леля сунула ему в руку пузырёк и мазь, — лучше этого не найдёшь, моя мама готовила.

Девочка повернулась к своим гриффиндорцам, подала такую же мазь Невиллу, достала платок, смочила лекарством и приложила его к рассечённой брови Рона. Тот неубедительно попытался убрать заботливую руку Эйлин.

— Не дёргайся, Рон. Через полчаса и следа не останется. И...спасибо, что заступился за меня.

Уизли шмыгнул носом.

— Чего уж там. И тебе спасибо за помощь.

— Как думаешь, Рон, я была достаточно вежливой с Малфоем?

— Даже больше, чем следовало бы, Эйлин.

Глава опубликована: 25.12.2023

Глава 11. Русские каникулы, или Как пройти в лабораторию

Елена Белоярова, как обычно, без стука ворвалась в кабинет главы старейшин, а он, как обычно, не смог на неё сердиться.

— Надежда городов русских, вседержитель, глава всея Руси и мой шеф по совместительству, пламенный тебе привет от скромной труженицы невидимого фронта.

-А без подколов хотя бы раз можно "здравствуй" сказать?

— Не знаю. Тебе не пробовала так говорить, а другим людям получается. Может, и тебе когда-нибудь скажу.

— Насчёт того, что фронт работ невидимый, ты права. Как раз месяца два тебя не видел.

— Чуть больше, — уточнила Лена, — в Индии была, в Китае. Неужели без меня не справляешься?

— Вот, — Владимир шлёпнул на стол толстую папку, — твоя работа. Заказ из больницы на лекарства, несколько приглашений на экспертизу.

Градимиров продолжал вынимать бумаги одну за другой.

— Удивляюсь каждый раз, — ведьма привычным движением начала постукивать ногтями по столу, — других целителей что ли нет? Или некому определить, вменяем ли преступник?

— Прекрати барабанить! Нервирует! — Белоярова невозмутимо продолжила отбивать дробь, Владимир бросил папку перед Еленой. — Разбирайся сама!

— Не кричите, Владимир Иванович,- голос ведьмы стал жёстким, — не устраивает моя работа — можете уволить. Мне уже осточертели ваши совещания, обсуждения, то, что вы валите на меня всю грязную работу. В конце концов, вы старейшины, а не я. Много раз пожалела, что согласилась быть у тебя на побегушках. Сидела бы себе тихо в лаборатории, варила бы зелья. Я не ухожу только потому, что ТЫ позвал. Обо мне шутки в городе слагают. Говорят, что у меня во всех китежских учреждениях по кабинету. Ты рвёшь меня на части почти десять лет. Я уезжала по делам. Ясно тебе?!

Во внезапно образовавшейся тишине несмелый стук в дверь показался необычайно громким.

— Да?! — ответили они вдвоём. В кабинет заглянула секретарша.

— С каких пор ты здесь командуешь, Белоярова? Сама же сказала, что ты не старейшина, вот и соблюдай субординацию.

Людочка поспешила вклиниться в разговор, чтобы успеть сказать то, зачем пришла:

— Владимир Иванович, к вам посетитель.

— Какой посетитель? У меня разве назначена встреча?

— Нет, — девушка боялась даже в глаза смотреть начальнику, когда тот был разъярён. — Он иностранец. Сказал, что приехал в деловую командировку и что Елена Николаевна просила его по прибытии обязательно зайти к вам.

— Англичанин! — Градимиров произнёс это слово с издёвкой.

— Вы угадали,- девушка попыталась робко улыбнуться.

— А тут и гадать не надо. Елена Николаевна у нас питает особо тёплые чувства к уроженцам Великобритании.

Лена усмехнулась:

— У вас личные счёты с каким-то представителем этой замечательной страны или вам не нравится внешняя политика английского министерства магии в целом?

— Так его приглашать? Человек-то ждёт в приёмной, — жалобно пропищала Людмила.

— Да! — опять одновременно ответили спорщики.

Северус Снейп медленно и уверенно прошёл, а секретарша быстро захлопнула за ним дверь.

— Северус Снейп, — представился зельевар.

— Владимир Градимиров, — глава протянул руку.

— Извините, если я не вовремя. — Снейп равнодушно окинул взглядом комнату, Елену с раскрасневшимся лицом, Владимира, которого трясло от негодования.

— Что вы, мистер Снейп, как раз вовремя. Елена Николаевна очень желала вас видеть. Ради такого случая она даже соизволила в Китеже появиться где-то за час до вашего приезда. Только я до сих пор не пойму, Елену Николаевну привлекают отдельные личности или Великобритания вообще.

— Не понимаешь и не надо. — Елена улыбнулась коллеге.- Рада вашему приезду. Я действительно с нетерпением ждала этой встречи. Но о делах позже поговорим. Хочу поинтересоваться, мистер Снейп, о степени ваших познаний в русском языке.

— Весьма поверхностные, — отозвался зельевар.

— Хотела бы предложить одну несложную и быструю процедуру, которая позволит вам на время пребывания в России свободно говорить и соответственно понимать его. А лучше Владимира Ивановича в таком деле специалиста не найдёшь.

— Понятно, где собака зарыта. Иди с глаз моих долой, Белоярова.

— Хорошо, не буду мешать. В приёмной подожду.

— Леночка! — окликнул Градимиров, — без тебя было скучно.

Через некоторое время Снейп и Елена спускались по лестнице и беседовали по-русски.

— Возьмите, — ведьма подала Северусу чёрный с красным драконом на обложке блокнот, — вопросов будет много, лучше их записать.

— Извините за любопытство, но хочется знать, чего можно ожидать от совместной работы с вами. Сейчас в кабинете решался кадровый вопрос?

— Ничего там не решалось. Мой шеф лично уговаривал меня вернуться в Китеж, а с тех пор, как я вернулась, грозится уволить. Своевольничать его советник удумала, уехала по личным делам, надолго и без спроса. А я ведь ещё когда в Лондоне была, получила весточку от, так скажем, давнего знакомого, что если поторопиться, можно приобрести несколько ценных ингредиентов в Китае. А Вовка погремит и утихнет, зато я достала скорлупу яйца китайского дракона.

На первом этаже была неприметная дверь, ведущая вглубь квартала Перуна. Высеченная из камня статуя бога огня стояла посреди маленькой площади. Дальше в три стороны расходились дубовые аллеи. Направо пойдёшь — в банк попадёшь, налево пойдёшь — здание суда найдёшь, а Елена повела гостя прямо, к управлению внутренних дел. Вот так, по-магловски. Вдоль дороги стояли лавочки. Лена шла очень быстро, словно её кнутом подгоняли, но, увидев впереди вальяжно расположившегося на скамейке человека, ведьма замедлила шаг:

— Этого ещё не хватало.

— Не хочется встречаться с этим мистером? — поинтересовался Снейп.

— По-честному, встречи с ним многие желали бы избежать.

— Почему?

— Он вампир, вурдалак, как не назови, всё одно — нежить.

— Вы знакомы?

— Конечно, и, к несчастью, достаточно давно. От него мурашки по коже, как от ледяного ветра. Но игнорировать Андре я тоже не могу. Как-никак дипломат, все переговоры с вампирской общиной через него проходят. В Китеже не частый гость, значит, что-то серьёзное случилось.

— По его безмятежному виду не скажешь, — засомневался Снейп.

— А вид у него всегда такой.

— Вы сказали Андре, он француз?

— Такой же, как мы с вами. Это я его из-за изысканных манер так называю, а вообще-то Андрей Третьяков с самой что ни на есть славянской фамилией.

Когда спутники поравнялись с лавкой, на которой сидел Андрей, тот поднялся, приложил руку к груди и поклонился. Возраст его определить было сложно. На бледном лице хоть с лупой ищи — не найдёшь ни одной морщинки. Тёмно-карие глаза сверкают, как у юноши в период полового созревания. Чёрные волосы аккуратно уложены назад, а две седые пряди у висков, прямой тонкий нос и безупречный чернильного цвета костюм прекрасно дополняют образ французского аристократа.

— Приветствую вас, сударыня Елена Николаевна. Давненько, давненько не виделись. Я так понимаю, вы решили озарить этот древний город своей неземной красотой. Говорят, ваш громовержец ходит чернее тучи. Но теперь, надеюсь, он счастлив, раз вы в Китеже.

— Солнце моё, Андре Анатоль Третьяков, какой же попутный ветерок вас занёс?

— Дела-с, сударыня, дела-с. Я всегда предполагал, что при виде меня у вас дыхание сбивается, но называть меня солнцем — это верх беспардонности.

Каким-то образом вампиру удавалось даже твёрдые согласные в словах произносить мягко, поэтому голос как будто укутывал в уютный плед. Во время разговора Андрей всегда смотрел в глаза и не моргал. Он перевёл взгляд с Елены на её спутника:

— У вас новый друг. Досточтимая супруга громовержца сможет ненадолго отдохнуть от благородного дела сыска.

— Андрюша, эта шутка нынче не в моде.

Вампир, еле касаясь, положил руку Елене на талию, ведьма передёрнула плечами.

— Разве китежская Гера стала менее ревнивой? — Третьяков изобразил искреннее удивление.

— Неужели поговорить не о чем? Например, о цели твоего визита.

— Ваша неувядающая прелесть не позволяет мне сосредоточиться на серьёзных делах, — вампир покосился на Снейпа. — А вам, сударыня, всё мало, решили покорить ещё одно сердце? Не стоит губить молодого человека.

Елена попыталась отойти, но Андрей впился ногтями, усиливая хватку. Наклонился к самому уху и зашептал:

— О! Мистер не знает, что ты при желании можешь стать "чёрной вдовой"? А я давно тебе говорил, приезжай к нам: мужа тебе подберём. У вампиров есть одно преимущество — мы уже мертвы.

Лена осторожно убрала ледяную руку:

— Извините, Андрей Анатольевич, приятно было повидаться, но я ещё надеюсь добраться до своей лаборатории хотя бы до утра.

— Нет уж, позвольте вам не позволить извиняться за мою вину, — вампир сладко улыбнулся. — Не смею больше нарушать ваш тет-а-тет. Удачи вам и вашему коллеге.

Как только отошли подальше и свернули направо от ГУВД на небольшую тропинку, Елена остановилась и начала пинать гравий.

— Простите, мистер Снейп, за эту сцену. Хотела узнать, зачем он заявился в Китеж, но разве у такого что-нибудь узнаешь! Зато он откуда-то знает, что мы коллеги. Бррр! Недолюбливаю я вурдалаков. Цепенею рядом с ним.

— Теперь мне стали понятны загадочные пожелания мистера Градимирова удачи и много терпения.

Перешли одну из главных улиц и попали в квартал Сварога. К КИЦу вела липовая аллея. За деревьями виднелся небольшой каменный заборчик. Снейп вдруг остановился, подошёл ближе к липам:

— Прошу вас, скажите мне, что я не страдаю галлюцинациями и вижу то, что вижу.

За заборчиком мирно пасся огромный бык с золотистой шерстью. Снейп хотел положить руку на каменные изгибы ограды, но его отшвырнуло обратно на дорогу:

— Прекрасная защита.

— Профессионалы работают. А зрение вас не подводит. Это Ре-Эм.

Навстречу неслась грозного вида женщина крупного телосложения. Её седые волосы когда-то, наверное, были уложены в замысловатую причёску, но сейчас вся конструкция растрепалась, и непослушные пряди то и дело падали на лицо, а ведьма раздражённо пыталась вернуть их на место.

— Вот когда пожалеешь, что нет шапки — невидимки, — шепнула Елена.

— Очередной вурдалак? — усмехнулся Снейп.

— Нет. Главный целитель китежской больницы.

— Валентина Никифоровна?

Лена подозрительно уставилась на спутника, но вопрос задать не успела. Пожилая ведьма громко заголосила:

— Леночка, милая вы моя девочка! Что же вы нас так надолго покинули?

— И вам здравствовать, Валентина Никифоровна. Неужели без меня Китеж разваливаться начал?

— Да, — женщина остановилась и пыталась перевести дух. — Заказ мой получила?

— Конечно, Градимиров всё передал, у меня ещё две недели, всё будет готово, не волнуйтесь так.

— На твой счёт не волнуюсь. Если ты здесь, значит, в лаборатории будешь ночевать, но всё в срок сделаешь. Ох, давай присядем, и я тебе расскажу, что тут творится. Спасибо, молодой человек, — поблагодарила целительница Снейпа, проводившего её до скамейки, потом присмотрелась к профессору, — Зельевар?

— Вы наблюдательны, мэм.

— Вашего брата я за версту чую. Елена вот тоже вся травами пропахла.

— У меня нет брата, — недоумевал англичанин.

— Мистер Снейп, вы лучше записывайте, я потом объясню. — Белоярова понимающе развела руками. Валентина Никифоровна вздохнула:

— Так вот. Илюшка наш, обормот, только своё имя позорит. Еле выцарапала его полтора месяца назад. Пошли, говорю, своих бойцов дело расследовать, а он мне, мол, буду я ещё элитных волшебников по глухоманям таскать, пусть местные разбираются. Его самого бы на денёк в "морозильник" за такую халатность. Конечно, три простолюдина погибли, а он и не шелохнулся, дескать, это молодёжь вурдалачья резвиться, Вадим сам разберётся. А вчера девочку в больницу привезли, ведьму. Тут он засуетился, целую бригаду на расследование отправил.

— С трудом понимаю. Нападения вампиров на людей?- прервала её Белоярова.

— И не знаю, как это назвать. Они не убивают, не обращают, просто кусают, и кровь у жертв не свёртывается. Человек или маг медленно умирает.

Валентина Никифоровна стала прикладывать к глазам платок:

— Девочка-то молоденькая совсем. И процесс необратим, даже берёзонька наша не исцеляет, если бы сразу её привезли.

— Теперь ясно, с какой целью Андре у нас объявился.

Липовая аллея закончилась возле белого здания с огромными колоннами. Из двустворчатой двери с хохотом выпорхнули девушки, а следом за ними высокая худая дама:

— Барышни! Барышни! Не забудьте, что после обеда вы должны быть в 27ой лаборатории. Сильвестр Кондратьевич будет проводить показательный эксперимент. О, с возвращением, Елена Николаевна. Где же вы...

— И вам доброго здравия, Елизавета Степановна, простите, спешу отрабатывать прогулы.

Елена почти бежала к двери, а Снейп уже терял последнюю надежду сегодня поработать. И не безосновательно. Они так и не вошли в исследовательский центр, дорогу им перегородил очень крупный мужчина с огромными усами и тут же загоготал:

— Ха-ха! Белоярова Елена Николаевна, — он растопырил руки с явным желанием обнять ведьму. Северусу захотелось закрыть глаза, потому что ему показалось, что хрупкие кости Лены не смогут без повреждений пережить такие объятья. Но обошлось без членовредительства.

— Золотце ты моё, Елена Прекрасная! Мы осиротели без тебя.

— Ярик, я тоже соскучилась, но отпусти меня, а то придётся ещё и от твоей Ветки прятаться.

Ярослав Всеволодович расцепил руки:

— Она у меня женщина разумная. А Гера Вовкина уже проскочила, как это ты с ней не столкнулась!

— Видно, Господь оберегает. На сегодня с меня и Андре Анатоля хватит.

— Знаю, знаю. У них там совет в Филях сегодня: Илья Муромец, Зевс — громовержец и кровопийца.

Ярослав опять загоготал.

— А Ольге Вовкиной сказал, что ты с её муженьком в больницу отправилась по делам.

— Коварный тип ты, Ярик. Сам-то здесь, наверное, искал чем поживиться?

— Искал. Скудеет земля Русская.

— Не преувеличивай. Знаю пару перспективных стажёров.

— Может, тебе есть что предложить? С чаем у нас неплохо получилось.

— Я в работе по уши, сам знаешь. И сейчас спешу.

Лучезаров посторонился.

В огромном круглом холле (в Китеже вообще много чего круглого) всё было из мрамора. Посередине на постаменте под прозрачным куполом лежал небольшой кусок белого камня.

— Пойдёмте быстрее, мистер Снейп, у меня от встреч голова идёт кругом.

Они повернули направо. В коридоре висели факелы. Одна из пронумерованных дверей внезапно распахнулась, Елена затормозила, и Снейп врезался в неё, схватив за плечи.

— Чёрт! — выругался зельевар. Из лаборатории выглянул маленький худенький старичок. Он протирал очки, сощурился, приглядываясь:

— Вы обознались, молодой человек. Я Сильвестр Кондратьевич Чернышов. А вам хочу сказать, что это храм науки, а не "Ласковый прибой". Здесь люди работают, а не обнимаются.

Снейп убрал руки с плеч Белояровой, а старик сердито хлопнул дверью. Двигаясь дальше по коридору, Северус буркнул:

— Надеюсь, это последний.

— Думаю, да, потому что мы пришли.

Здесь не было номера, а красовалась табличка с надписью "Личная лаборатория Елены Белояровой". Ведьма дотронулась до двери, и та открылась.

— Открывается только мне и тому, кому я разрешу, — пояснила Лена.

— Скажите, а Владимир точно прекрасный специалист по копанию в мозгах? Мне кажется, что я по-прежнему не понимаю русский язык.

Он показал блокнот, полный вопросов.

Глава опубликована: 25.12.2023

Глава 12. Русские каникулы, или Как сближает алкоголь

Северус Снейп окинул взглядом комнату, в которую попал. Она скорее была похожа на гостиную, чем на лабораторию, — небольшая, квадратная, светлая, с диваном и двумя креслами шоколадного цвета. Посередине находился круглый столик, на нём сложены свёртки. Елена открыла платяной шкаф, стоявший напротив буфета, повесила свой плащ и дорожную мантию профессора зельеварения. Справа от входа была арка, ведущая в другое помещение, точно такое же по размеру. Все стены здесь занимали книжные шкафы, оставив свободным только то место, где располагалось окно, возле которого письменный стол. Снейп с недоумением осматривался вокруг.

— Сама лаборатория внизу, — Елена стукнула каблуком по каменному полу, и стал виден люк.

— Елена Николаевна, вы не будете против, если я ознакомлюсь с вашей библиотекой?

Ближайший к арке шкаф был наполнен книгами об Индии и Китае: философия, история магии, религии и медицины. Дальше огромное количество книг о камнях: их свойства, способы использования для лечения и создания амулетов. Угол библиотеки занимали два шкафа, где хранились сведения о магических животных и растениях. Снейп удивился, обнаружив полки с произведениями мировой классической литературы. По количественному соотношению было сразу понятно, что хозяйка отдаёт предпочтение русским авторам. Угол возле окна был занят книгами по магловской медицине, а угол напротив — по магической. Возле последнего шкафа Северус долго стоял. Книги здесь не аккуратно выстроены в ряд, а лежат в деревянных коробках, и страницы представляют собой тонкие дощечки, берестяные грамоты, свитки пергамента. Легонько касаясь, Лена провела пальцами по полкам:

— Это моё наследство, самое ценное богатство в мире. Спускаемся?

На нижнем уровне находились такие же по размеру две комнаты. Под библиотекой — помещение для хранения ингредиентов, стены также целиком заняты полками, и здесь тоже был письменный стол. Под гостиной — непосредственно сама лаборатория, вдоль стен были узкие столешницы, половина из них заставлена инструментами и приборами.

— Мистер Снейп, так и будете молчать? Я уже полчаса жду вашей оценки.

— Удобно, практично зонировано.

— Ёмкое замечание. Ещё мне хотелось бы услышать ваше предложение по поводу того, чем мы сегодня попытаемся поразить мировое сообщество.

— Ехал я сюда с совершенно другой идеей, но из ваших разговоров с каждым встречным мне всё-таки удалось что-то понять. И я хотел бы вам предложить заняться зельем для очищения крови.

— Универсальное? Это невозможно.

Снейп уселся за письменный стол, откинулся на спинку стула:

— Это вы мне говорите? Я ведь тоже не тупоголовый баран, зацикленный на своих опытах в области зельеделия. Читал ваши научные работы и сделал вывод, что вы смелая женщина, готовая пойти на риск ради достижения результата. А цель у вас — лечить, у меня — расширить свои познания, и идти к ним нам с вами одной дорогой. — Северус взял бумагу и карандаш. — Посмотрите. Это предварительный список ингредиентов.

Лена изучила то, что написал её коллега:

— Это не риск, это самоубийство. Кровь разных животных в одном зелье! Может, для пущей убедительности ещё кровавницу добавим?

Зельевар остался доволен реакцией:

— Но ведь давно известно, что подобное лечится подобным. Почему бы и нет? Или вы боитесь за сохранность вашей столицы?

— За это я спокойна. После того как я однажды хорошенько тряхнула этот исследовательский центр, мне целый месяц десять человек ставили защиту на лабораторию, чтобы в случае чего разнесло только меня.

— Вот и замечательно. Мне почему-то, кажется, что вы сможете нейтрализовать все возможные неприятные моменты, чтобы избежать непредсказуемых последствий.

— Возможно. Но кровь Ре-Эма и Китайского Огненного Шара — это недешёвый товар, и легально достать его практически невозможно. В случае удачи участятся убийства этих животных.

Северус изобразил такое на своём лице, что Лена уже приготовилась выслушать лекцию об извечной российской проблеме — дураках. Но мужчина только легонько пристукнул ладонью по полированной поверхности стола.

— А это, Елена Николаевна, уже не наш вопрос. Для его решения существуют соответствующие службы. Надеюсь, я верно расценил, что раз у вас в питомнике содержится Ре-Эм, значит, и кровь его мы сможем достать без проблем?

— Конечно. Даже доставать не надо, она у меня есть. И кровь дракона привезла.

— К слову, а что за кровавницу вы упоминали?

— Плакун-трава. Помогает при кровотечениях.

— Я не ошибся в том, что вы найдёте чем успокоить взрывоопасное сочетание. Ваши предложения?

Лена пододвинулась к столу:

— Ох, это магическое число три — символ плодородия. Отдельно работаем с кровью Ре-Эма — это раз, отдельно с драконьей — это два, базовое нейтрализующее зелье — три.

— Согласен.

Остаток дня экспериментаторы занимались бумагомарательством. Совместными усилиями оформилось некое подобие рецепта.

— Оставим этот рабочий вариант? — Лена рукой подпирала щёку и бессмысленно пялилась в одну точку.

— Пожалуй, да. Тем более мы оба вымотались и ничего путного уже не придумаем, — отозвался Снейп, — надо отдохнуть.

— Да, да, Северус, утро вечера мудренее. А у вас жуткая головная боль. Закройте глаза и расслабьтесь. Вы опять за своё? Я же не прошу вас сделать ничего такого, что вы не умеете.

Снейп сдался и закрыл глаза. Елена дотронулась ладонями до висков и запустила пальцы в волосы. Через полминуты отпустила своего недоверчивого коллегу:

— Пойдёмте, мистер Снейп. Ах, да, позволите мне посмотреть на ваши записи в блокноте?

— Буду даже рад.

Лена поднималась по лестнице и просматривала вопросы.

— Елена Николаевна, каков принцип вашей работы с пациентами?

— Всё просто. Я почувствовала очаг боли и подлатала вас своей жизненной силой.

— Просто? Это при том, что вы сама еле на ногах держитесь от усталости.

— Не преувеличивайте, — Белоярова подала ему мантию и взяла свою, которую обычно брала с собой, когда ездила в Англию. — Я целитель универсальный, самовосстанавливающийся. Но отдохнуть не помешает, заодно отвечу на ваш последний вопрос из блокнота. Вернее, покажу.

Елена накинула капюшон. Они пошли мимо больницы и школы, оказались недалеко от главных ворот Китежа, свернули в квартал Ярилы.

— Вот, кстати, ваша гостиница, других в нашем городе нет, — Елена показала на деревянное здание, построенное по типу русского терема.

Кафе, ресторанчики, ночные клубы удивляли разнообразием стилей: от готических до сладко — приторных романтических. Белоярова открыла маленькую голубую калитку, и их взорам предстала огромная яхта «Ласковый прибой», севшая на мель. Ноги утопали в песке, и Северус был рад, когда они наконец-то поднялись на борт. Кафе было переполнено целующимися парочками, иногда отвлекающимися для того, чтобы поесть или попить. Снейп грозно прошептал:

— Вы издеваетесь надо мной. Хорошо ещё, что мой желудок пуст, иначе было бы не избежать неприглядных последствий посещения этого заведения. Вы даже не снимаете капюшон. Боитесь компрометировать себя?

— Хочу избежать лишних разговоров, — она выдернула листочек из блокнота и что-то написала, — отдайте бармену, скажите, что это лично для Камила Мурадовича.

— Я это имя полчаса только заучивать буду.

— Я в вас верю, вы способный.

Когда они приблизились к барной стойке, Снейп отчеканил жутко труднопроизносимое на его взгляд имя без запинки. Вскоре к ним подошёл высокий статный мужчина с чёрными усами и бородкой. Подал руку Елене и увёл их через дверь для персонала под любопытными взглядами работников кафе. Как только покинули общий, зал Белоярова откинула капюшон.

— Рада тебя видеть, друг мой. Мне нужно провести спокойный вечер в компании моего коллеги. Организуешь?

— Это самое малое, что я могу для вас сделать. Я готов всю жизнь к вашим ногам лепестки роз бросать.

— Не надо, — Елена улыбнулась и похлопала хозяина кафе по спине, — ужина на двоих будет достаточно.

Камил проводил их в небольшую комнату с мягким ковром и множеством подушек на полу, рядом с которыми стоял низенький прямоугольный столик. Он был накрыт яркой пёстрой скатертью. Когда хозяин кафе вышел, на столе появилось множество разнообразных блюд, по большей части кавказской кухни. А посреди столика красовался кальян. Лена внимательно посмотрела на спутника, решила, что такой вид отдыха не совсем ему подходит, и попросила заменить на армянский коньяк. Снейп едва притронулся к восточным изыскам. Откинулся на подушки и усмехнулся:

— Этот господин тоже ваш поклонник?

— К чему столько иронии? И с чего вы взяли, что у меня много поклонников?

— Простите за наглость, но всплеск эмоций у вашего главы не что иное, как банальная ревность. А этот вампир? А опасные для жизни объятия Ярика? И хозяин кафе с таким странным именем и лепестками роз к вашим ногам?

Лена улыбнулась, поставила пустой бокал, а Северус его ещё раз наполнил:

— Похоже, алкоголь сделал вас не в меру любопытным. Камил Мурадович когда-то служил в одном маленьком городишке и там встретил свою любовь, но его мусульманская семья не захотела принимать русскую невестку, и он совершил страшное — отрёкся от своей семьи. Переехал в Москву, с молодой женой перебивались, как могли. Годы шли, супруги встали на ноги, а вот детишек у них не было. Бесконечные анализы говорили, что всё в порядке. Я тогда работала в московской поликлинике, там я и стала постоянно сталкиваться в коридорах с Оксаной, и решила её проверить, вдруг встречи неслучайные. Бабушка Камила прокляла жену внука, обрекла на бесплодие. Вот так я познакомилась с Оксаной и Камилом. Сейчас я вроде как их семейный доктор.

— Извините, Елена Николаевна, похоже, что коньяк мне не в пользу пошёл. Так они маглы? А почему в Китеже?

— Да, маглы. Вы не поверите, но все трое детей родились волшебниками. Они здесь учатся, а Камил открыл своё дело. Что касается Андре, так он со всеми дамами так себя ведёт. Ярослав — мой партнёр по бизнесу, а «ветка», которая вас заинтересовала, кстати, его супруга Ветана Асеновна, она болгарка. Так что у меня либо пациенты, либо коллеги вокруг.

Снейп погладил большим пальцем бокал:

— Вы ничего не сказали о Владимире Ивановиче. И почему его громовержцем Зевсом называют?

Лена махнула рукой, а Северус резко отстранился:

— Что это? Меня чуть волной мощной магии не снесло.

Белоярова одёрнула рукав:

— Зачарованный браслет. Вовка ведь у нас главный, а его Ольга очень ревнивая, вот так и называют.

— Эээ…для ревности у неё всё же есть повод.

— Если бы я точно не знала, что вы Северус Снейп, то могла бы подумать, что вы под заклятием подчинения или вовсе не вы, а кто-то, принявший ваш облик.

— Узнавая вас, я больше узнаю и о стране. Это исследовательский интерес.

— Мистер Снейп решил изучить таинственную русскую душу! Похвально, но не реально. Хорошо, обстановка располагает, так что слушайте. Моя мама была против того, чтобы я работала в Китеже, но слишком самоуверенная, может быть, даже излишне нагловатая девица пятнадцати лет всё-таки приехала в магическую столицу и потребовала встречи с главой совета. Можете удивляться, но я не только встретилась с предшественником Владимира Ивановича, но и получила возможность стажироваться в КИЦе. Мне сразу выделили личную лабораторию, а сам глава Доброслав Стоянов подарил мне браслет с охранными чарами и моей первой подвеской на нём — маленьким серебряным котелочком. Если кто-то догадается попытаться проникнуть в мою обитель, я об этом сразу узнаю.

— Я почему-то ничему не удивляюсь, Елена Николаевна. Самоуверенности и наглости у вас с годами не убавилось, а скорее наоборот.

— А я не перестаю удивляться вашей галантности, мистер Снейп. Позволите продолжить?

Зельевар еле заметно улыбнулся и качнул головой.

— Тогда моё рабочее место было в два раза меньше, и работала я там только на летних каникулах, потому что училась с маглами. И в библиотеке столкнулась с таким же наглым парнишкой, да к тому же сыном главного китежского судьи. Вовка старше меня на два года и считал, что имеет полное право учить меня жизни. Сначала мы жутко ругались, но однажды он мне помог, и завязались тёплые отношения, которые, несмотря ни на что, есть между нами и сейчас. Вот и вся история.

— Если всё так прекрасно, почему вы не вместе?

— Северус, ей Богу, это же была детская влюблённость! Он удачно женился, у него трое детей.

Снейп уставился на дно пустого бокала:

— Может быть, но любит-то он вас. Это же очевидно.

Лена откинулась на подушки:

— Вы слишком молоды и наивны, Северус.

Профессор поперхнулся только что налитым коньяком и закашлялся, а ведьма продолжила:

— Да, я знаю, что вы долго старались создать образ сурового, неприступного, ни в ком не нуждающегося мужчины, но я оцениваю людей не глазами. Я вижу вас маленьким ребёнком, который надел куртку взрослого человека. Если бы это было не так, вы бы поняли, что Владимир любит не уставшую, помешанную на своей работе сорокалетнюю женщину, а ту девочку, о которой он мечтал. Он любит свою юность, рисует в воображении прекрасные картины, которым не суждено воплотиться в реальности, и восторгается ими. Он старше вас на двенадцать лет, но, по сути, такой же маленький ребёнок, мечтающий о дорогой игрушке в витрине магазина. Вы оба не понимаете, что обладание игрушкой, скорее всего не сделает вас счастливее, чем сейчас. Надо уметь отпускать детские обиды, менять мечты на взрослые, более обдуманные и реальные. — Лена посмотрела на коллегу и поняла, что пора закрывать эту тему. — В блокноте был вопрос о «морозильнике». Он вас ещё интересует?

— Да, конечно, — встрепенулся Снейп.

— Это может показаться вам жестоким, «морозильник» — тюрьма для пожизненно заключённых волшебников. Она находится во льдах северного полюса. Один маг из семьи Градимировых изобрёл ужасное заклятие: человек, подвергшийся ему, впадает в состояние напоминающее кому, его сознание вновь и вновь переживает самые ужасные моменты жизни, до тех пор, пока не умрёт тело.

— Это не намного ужаснее дементоров в Азкабане, — мрачно отозвался Снейп. — А где отбывают наказание не столь безнадёжные преступники?

— На исправительных работах в русских лесах. Наше правительство заключило договор с лешими. Им поставляют бесплатных помощников, чтобы отпугивать браконьеров, лечить животных, сажать деревья. А лешие за ними присматривают, они добро и зло сразу чувствуют, поэтому преступники живут в лесу, пока искренне не раскаются.

— Интересная система. И не случалось ни одного побега?

— Смерти бывают, а вот убежать никому не удавалось. Для пущей осторожности на каждого осуждённого одевают браслетик, который не пускает дальше позволенной территории. Что-то вроде кандалов с системой обнаружения и сигнализацией.

Снейп прикрыл веки и с трудом сдержал зевоту:

— А ваше зачарованное украшение что из себя представляет?

— Здесь то, что мне дорого. И те люди, которых я оберегаю. Если им будет грозить опасность, я это сразу пойму.

Елена приподняла рукав, Северус увидел серебряный браслет, искусно переплетённый причудливой косичкой, и несколько совершенно неподходящих друг к другу подвесок: котелок, который упоминала Белоярова, сердечко из розового кварца, малахитовый берёзовый листик, коралловая капля и чёрный ворон, похожий на статуэтку с его камина, только уменьшенный в размерах.

Глава опубликована: 25.12.2023

Глава 13. Русские каникулы, или Как удивить мировое сообщество

Следующие несколько суток зельевары не высовывали носа из лаборатории, забывая есть и отдыхать. Благодаря тому, что Белоярова ответственно подходит к работе, процесс приготовления зелья удалось сократить до трёх дней. Многие компоненты не пришлось долго подготавливать, они уже были доведены до стадии полуфабриката. Когда необходимо было выждать время перед следующим этапом создания лекарства, мистер Снейп помогал коллеге с заказом из китежской больницы.

Было уже около полуночи, когда все составляющие очищающего зелья были готовы, и осталось самое важное — соединить их вместе. Зельевары склонились над котлом. Снейп держал в руке пузырёк, наполненный алой жидкостью, а Белоярова — тёмно — бурой, почти чёрной. В котле булькало что-то нежно-голубое, полупрозрачное.

— Пора, — хрипло прошептал мужчина.

— Боюсь, — дрожащим голосом ответила женщина.

— Какая чушь! Я же знаю, что вы ничего не боитесь. Прекратите трястись, всё расплескаете, а лить нужно медленно, аккуратно и без рывков. Вас, может, успокоительным средством угостить? Не ожидал от учёного с мировой известностью таких выходок, подходящих юным студентам.

— Довольно меня стыдить. Я успокоилась.

Когда две тонкие струйки: алая и бурая, коснулись кипящей голубой жидкости, зелье зловеще заклокотало и забурлило. За миг у Лены перед глазами пронеслись картины Айвазовского: "Девятый вал", "Ураган на море" и "Кораблекрушение", а закончился калейдоскоп творением Брюллова "Последний день Помпеи". Но шторм в котле поутих, и только на поверхности гулко лопались маленькие пузырьки. Елена убавила огонь, и осталось лишь лёгкое волнение. Зелье сначала приобрело чёрный цвет, потом стало светлеть, пока не превратилось в бледно-розовое.

Северус совсем погасил огонь.

— Пусть остывает,- шепнула ведьма и направилась к лестнице. Оказавшись в своей гостиной, Лена завизжала и бросилась на шею Северусу. Тот от неожиданности не успел увернуться, так и стоял, расставив руки в стороны с повисшей на нём женщиной.

— Не хочу вас отвлекать от радостных переживаний по поводу удачного эксперимента, но похоже, что у вас гость.

— Не может быть, сюда без моего ведома войдёт только Вовка.

— А я, значит, уже не гость, по-твоему?

Елена расцепила руки и опустилась на пол, повернулась. Подперев стену, возле двери стоял улыбающийся Владимир Иванович собственной персоной.

— А ты совсем не изменилась. Тот же блеск в глазах, — Градимиров рассмеялся, — только висишь не на моей шее. Удачная работа?

— Не знаю, Вовочка. Надо ещё проверить, поможет ли это нашей пациентке. Я разговаривала с Валентиной Никифоровной, родители девушки на всё согласны, и сама главный целитель уже подписала разрешение. Осталась лишь твоя подпись, так как дело серьёзное.

Снейп закашлялся:

— Я пойду проверю зелье и подготовлю всё.

Елена согласилась.

— Разве вы ещё не закончили? — поинтересовался главный старейшина.

— Зелье готово, но мы хотели испытать его действие на кровь сначала в лаборатории. Думаю, это разумно?

— Вполне. Даже не верится, что ты с кем-то работаешь дуэтом. Помнится, тебе даже куратора не подобрали, так как у тебя такой же взрывной характер, как и у большинства твоих экспериментальных зелий.

— Мистер Снейп — уникальный человек, действует на меня, как ушат холодной воды. Так отвечает, что и спорить с ним не хочется.

Градимиров уселся на кресло, положил ногу на ногу и сцепил пальцы рук на колене:

— Вот счастливчик! Не будь мы так заняты, взял бы у него пару уроков злословия.

— Интересно, а что ты вообще здесь делаешь так поздно?

— Дела государственной важности. Решил проверить, не уморила ли ты совсем иностранного гостя, а то шума потом не оберёшься.

— Он сам кого хочешь за можай загонит. Трудоголик, какого я ещё не встречала.

Градимиров сощурил глаза:

— Тогда вы точно идеальный дуэт.

— Елена Николаевна! — услышали они голос Снейпа, — Всё готово.

Владимир проворно поднялся с кресла:

— Можно я поприсутствую?

— Конечно, но только если разрешение подпишешь.

— Шантажистка! Вот понаблюдаю, тогда и подпишу.

Когда Белоярова и старейшина спустились, увидели, что профессор уже смотрит в микроскоп. Снейп поднял голову:

— Извините, не удержался и посмотрел первым.

— И что там? — Лена затаила дыхание.

— Сами взгляните.

Ведьма посмотрела, отошла от микроскопа, в её глазах стояли слёзы, автоматически она стала протирать все рабочие поверхности в лаборатории, а Северус сложил руки на груди и наблюдал.

— Может, вы мне объясните? Что-то не так с лекарством? — попытался привлечь внимание учёных Градимиров.

Снейп повернулся к старейшине:

— Лекарство в порядке. Надо проводить испытания, и я думаю, что результаты будут ошеломительными. Только больной девушке это зелье уже не поможет. Иммунитет настолько ослаб, что даже с помощью такого сильного, очищающего кровь, средства её организм не справится с заразой. Боюсь, что вариантов для неё больше нет.

— Есть. — еле слышно сказала Елена, всё также усердно вытирая несуществующую пыль.

— Спятила совсем? — Владимир даже потряс кулаком для убедительности. — Ты не сможешь! И...я не разрешу.

Не обращая внимания на шефа, Елена стала что-то искать взглядом:

— Мистер Снейп, где кровь девушки?

— Она правее вас стоит. А в чём дело?

Белоярова стала мыть руки, а старейшина сорвался на крик:

— Мистер Снейп, я не смогу её остановить, хоть вы убедите её! Она не может спасти всех людей на земле.

А Лена взяла пробирку, закрыла глаза, сделала глубокий вдох.

— Что происходит, мистер Градимиров?

— Она убивает себя, — ответил тот, бросился к целительнице, но отскочил, как от невидимой стены, и еле удержался на ногах. — Почти все её предки погибли из-за того, что не смогли рассчитать свои силы, пытаясь спасти больного. Всё, теперь к ней не подберёшься, пока она не закончит.

— Что происходит? — повторил свой вопрос Северус.

— Пытается обогатить эту кровь жизненной энергией, но она не готова к этому. Лечение заболеваний сердца и крови возможно на 8 уровне, а у неё седьмой.

Снейп подошёл ближе к коллеге, она заметно побледнела, и на лице выступили капельки пота:

— К тому же она практически не отдыхала, не спала и почти не ела три дня, её организм измотан и ослаблен. Это надо прекратить.

Градимиров беспомощно развёл руками:

— Пробуйте, я уже попытался.

Внезапно Елена открыла глаза и стала глотать ртом воздух, будто задыхаясь. Протянула Снейпу кровь, как только он забрал пробирку, Елена стала медленно оседать на пол. Владимир вовремя подхватил её на руки и понёс наверх.

Женщина была по-прежнему бледной, её лицо покрывала испарина. Владимир полез в карман, пытаясь достать платок, но увидел протянутую руку с влажным лоскутком, зажатым в ней. Повернулся, рядом стоял Снейп уже с пиалой, наполненной пахучей жидкостью.

— Что это? — старейшина поморщил нос.

— Протрите ей лицо. Это поможет расслабиться и погрузиться в глубокий спокойный сон.

Снейп поставил чашку на круглый столик и бесшумно удалился из комнаты. Только когда лицо Елены Николаевны приобрело здоровый румянец, Владимир прекратил назначенные зельеваром процедуры. Старейшина недовольно почесал запястье, оглядел пустую комнату. Снейп был в лаборатории. Китежский глава продолжал тереть руку, на которой висел такой же браслет, как у Белояровой, а потом заговорил шёпотом:

— Знаю я, что домой пора, но интересно же, получилось ли что-нибудь у Лены.

Объяснение, адресованное, видимо, жене, не достигло цели, и браслет продолжал причинять неудобства. Владимир, задумавшись, остановился в библиотеке, но удивлённый возглас Снейпа придал ему решительности, и он спустился в лабораторию. Зельевар сидел за столом, который был завален бумагами. Увидев Владимира Ивановича, он протянул ему один исписанный лист. Глава едва взглянул на документ и твёрдо ответил:

— Нет.

— Вы не уверены в её силах?

— Я не хочу рисковать её жизнью. Вы сами видели, что сегодня произошло, а была всего лишь пробирка. Елене Николаевне нужно будет приложить намного больше усилий, чтобы помочь пациентке. Так что я это, — Владимир указал пальцем на бумагу и положил её обратно на стол, — не подпишу.

— Воля ваша. — спокойно отреагировал англичанин. Он скривил губы в усмешке и стал пристально смотреть на старейшину.

Дальнейший диалог проходил совершенно на другом уровне. Через пятнадцать минут бессловесного поединка Владимир вслух произнёс:

— Я принял к сведению ваши доводы, — старейшина устало опустился на стул. — Согласен, что она может и без разрешения всё провернуть, но и вы мои требования учтите.

Снейп с согласием кивнул:

— Справедливо. Но у меня есть не более двух суток.

— Тогда Елена Николаевна будет отдыхать, а вы проследите, чтобы с сего момента она не использовала магию и не перетруждалась физически. А через два дня утром я буду ждать вас в больнице.

Владимир внезапно схватил себя за запястье.

— Мне пора, дома ждут. Очень. И хочу предупредить вас напоследок. Вы будете достаточно долго наедине, не поддавайтесь её женскому очарованию. Белоярова гораздо опаснее, чем кажется.

Снейп загадочно хмыкнул:

— Вам виднее.

— Зря ухмыляетесь. Вы слишком мало о ней знаете, но расспрашивать не советую, Лена не любит рассказывать о себе, — старейшина уже поднимался по лестнице, когда добавил. — А сам вы можете легко узнать, тем более, пока вы в России.

Оставшись один, Снейп стал мерить шагами кабинет, потом разобрал бумаги на столе, уничтожил ненужные. Не рискуя переставлять ингредиенты местами, он выстроил их как по линейке, расставил все приборы и пробирки, проверил чистоту котлов, ещё раз обошёл оба помещения нижнего этажа, потом резко рванул с места и поднялся в библиотеку. Он заглянул в гостиную, Елена спокойно спала. Тогда Снейп, не прикасаясь руками к книгам, стал изучать полки, увидел здесь много интересного, но не исследования сейчас занимали его мысли, когда профессор совсем уже отчаялся найти то, что хотел, в шкафу со старыми книгами, на нижней полке увидел вполне современную, в красном переплёте. По собственному опыту зельевар знал, что связываться с древними рукотворными творениями опасно, тем более, если они тебе не принадлежат, но это издание было абсолютно лишено признаков старины и выглядело вполне безобидно. Снейп пошёл на риск и вытащил алую книгу. Ничего ужасного не произошло: ядовитые пары не появились, руку не оторвало, смертельным проклятием не стукнуло. Вещица оказалась именно тем, что искал зельевар, выпущена в печать небольшим тиражом в пятидесятых годах нынешнего века. От нетерпения у мужчины даже начали дрожать руки.

Снейп и сам не понял, от чего он проснулся. То ли от того, что болела затёкшая шея, так как уснул он, сидя за столом. То ли от приятного аромата кофе, распространившегося по всей лаборатории. То ли от ужасного сна, в котором Белоярова бегала за ним по Хогвартсу и стреляла огненными шарами. Из соседней комнаты раздался её голос, и профессор вздрогнул. Елена негромко напевала что-то мелодичное. Когда сознание Северуса окончательно вернулось туда, где ему и положено быть, он вспомнил, что читал книгу о Белояровых. На столе книги не было. Она стояла на прежнем месте. На мгновение Снейпу стало неловко от того, что он брал вещи хозяйки без разрешения, но чувство удовлетворённого любопытства вытеснило пытающуюся проснуться совесть.

— Мистер Снейп, идите пить кофе!

Завтрак прошёл в скромном молчании.

— Насколько я вижу, Владимир Иванович не подписал разрешение. Что ж, будем как-то справляться без него. — Тихо отчеканила Белоярова.

— Он подпишет, — также тихо и чётко произнёс Снейп. — Через два дня, если вы как следует отдохнёте. А мне поручил проследить, чтобы вы не переутомились.

Лена ошарашенно уставилась на коллегу, тому захотелось раствориться, но вместо этого стал разглядывать кофейную гущу в чашке.

— Мужская солидарность! Сговорились за моей спиной! — Елена негодовала, вскочила и прошлась по комнате, потом так резко развернулась, что Снейп вздрогнул, наверно, гадал, вещим ли был сон.

— И узнать обо мне побольше тоже он посоветовал! — Елена внезапно успокоилась и присела на краешек дивана, — Я согласна.

Снейп отвлёкся от интересного занятия — поиска таинственных знаков в кофейной гуще. А Белоярова продолжила:

— Но с одним условием.

Зельевар изобразил ангельское терпение, всем своим видом показывая, что готов на любые жертвы ради науки.

— Профессор Дамблдор не хотел бы афишировать некоторые способности моей дочери до поры, до времени. Признаться, и я хотела бы, чтобы Леля нормально училась, без излишнего нездорового внимания к её персоне, как к этому бедному мальчику — Гарри Поттеру.

— Что вы все с ним так носитесь! Мальчишка спесив, упивается своей славой. Яблочко от яблоньки недалеко падает.

Женщина с недоумением разглядывала Снейпа, в такой короткий срок умудрившегося нахвататься русских фразеологизмов. Этот неожиданный взрыв эмоций напомнил Елене китежского главу, и она по привычке начала отстукивать пальцами ритм, но на мягком диване это не было также эффектно, как обычно. В голосе Белояровой появились холодные стальные нотки, которых боятся все её коллеги, кроме Снейпа, потому что он их слышал впервые:

— Я доверяю своей дочери. Она никогда не будет так же, как я, любить зельеварение, но целитель из неё выйдет гораздо лучше меня. Не удивлюсь, что она скоро освоит третий уровень, а это даёт возможность видеть то, о чём даже сам объект наблюдения не догадывается. Леля поделилась со мной впечатлениями о Гарри. Он несчастен, полно комплексов, частенько ему хочется просто исчезнуть, особенно на ваших уроках, профессор. Я могу допустить, что эта травля некоторых учеников Гриффиндора — блестящий педагогический приём, нацеленный на воспитание в них воли и терпения. Но я думаю, что потеря родителей всё-таки может послужить некоторым поводом к менее жестокому обращению с ними.- Сталь пропала из голоса также внезапно, как и появилась, — Мы отвлеклись. Я позволяю вам командовать мной в ближайшие дни, а вы не распространяетесь о том, что вычитали в моей ЛИЧНОЙ библиотеке.

Совесть Снейпа опять предательски зашевелилась. Он почувствовал себя провинившимся студентом, но многолетний опыт борьбы с такими незначительными неприятностями помог, и совесть заснула богатырским сном.

Елена традиционно поприветствовала и поблагодарила домового. Сняла куртку и начала ворчать:

— Что мне тут делать! На печи валяться! В бане париться с утра до вечера! О, кстати, идите-ка в баню! А я пока самоварчик поставлю.

— Это трудно, самоварчик ставить?

— Нет, идите же. Вас там ждут.- Владимир Иванович высказал пожелание, чтобы вы пробыли эти два дня в уединённом спокойном месте.

Глаза Елены опасно заблестели, и Снейп решил просто отвести взгляд. Зельевар смело двинулся к шкафу, достал верхнюю одежду.

Они вышли на улицу. Оказавшись у ворот, ведьма скомандовала:

— Возьмите меня за руку, мы будем трансгрессировать.

— Нет, мисс. Боюсь вас огорчить, но это вам придётся брать меня за руку.

— Не дурите, мистер Снейп, вы не знаете куда перемещаться.

— Передайте мне мыслеобраз. Я дал честное слово, что не позволю вам использовать магию и расходовать силы.

На удивление, после десятиминутного спора и воплей "я не сорняк на грядке, не хватайте меня", "а я не садовник в оранжерее, заткнитесь и не дёргайтесь", "сам заткнись, хам" — перемещение оказалось удачным. Если не считать того, что они очутились в захолустье и по пояс в снегу.

— Мы попали на крайний север? — поинтересовался Снейп.

— Нет, всего лишь в лес, здесь снег ещё долго не растает. Если бы перемещалась я, мы бы попали прямо к порогу моего дома. Не думаю, что снег — это большая проблема.

— Конечно, и решать её будете не вы. Куда идти?

Мужчина достал палочку, растопил и высушил снег, образовалась дорожка. На полянке, куда они пришли, дорожка уже была расчищена, из труб избушки и бани валил дым. Елена традиционно поприветствовала и поблагодарила домового. Сняла куртку и начала ворчать:

— Что мне тут делать? На печи валяться? В бане париться с утра до вечера? О, кстати, идите-ка в баню! А я пока самоварчик поставлю.

— Это трудно, самоварчик ставить?

— Нет, идите же. Вас там ждут.

Снейп явно смутился:

— Кто?

— Банник! Кто же ещё! Извините, но парочки голых девиц вам для компании тут нет.

Северус пнул ногой дверь и стремглав помчался туда, куда его послали. Вернулся он совершенно иным человеком. Лена удивлённо хлопала ресницами.

— В Хогвартсе вас примут за студента.

— Я и сам чувствую себя помолодевшим.

Профессор зельеварения первый раз открыто улыбнулся. Они неспешно пили липовый чай и обсуждали последние достижения в науке. Ближе к вечеру Белоярова начала стучать крышкой сундука, доставая какую-то одежду. Снейп, уютно расположившийся в трансфигурированном из лавки кресле, сдвинул брови.

— Куда-то собираетесь?

— Да. На свидание к лешему, вас с собой не возьму.

— Опять грубите, Елена Николаевна. Между прочим, без повода.

Ведьма сняла с крючка куртку, надела, перекинула через плечо вещи, которые достала из сундука:

— Конечно же, предательский сговор за моей спиной, домашний арест и незаконный обыск в моей библиотеке — это недостаточный повод.

Снейп схватил какую-то книгу и уткнулся в неё. После того как хлопнула дверь, зельевар покосился на обложку — "Русские народные сказки", покачал головой, выглянул в окно, проводил взглядом склочную женщину. Она шла по направлению к бане.

Утром назначенного дня зельевары появились в кабинете главного целителя китежской больницы. Валентина Николаевна прохаживалась по комнате, а старейшина сидел на стуле и тоскливо созерцал пейзаж за окном. Он отвлёкся и остановил взгляд на Елене Николаевне, потом, не произнеся ни слова, подписал бумагу, которую Снейп положил перед ним на стол. Валентина Лучезарова потёрла руки:

— Замечательно. Пойдёмте.

В палате они увидели бледную девушку с ввалившимися глазами. Если бы не хриплое дыхание, её можно было бы принять за труп. Рядом с больничной кроватью, сгорбившись, сидела мама девушки. Отец стоял спиной к вошедшим и не шевелился. Валентина Никифоровна кашлянула:

— Извините, но вам нужно покинуть палату.

Мужчина медленно повернулся и беспрекословно подчинился, будто робот двинулся к выходу. Мать нехотя развернулась и встала. Даже не взглянула на волшебников, только возле Елены Николаевны остановилась.

— Вы Белоярова?

— Да.

— Скажите, она будет жить?

Елена улыбнулась, погладила женщину по плечу:

— Я говорю, она будет жить.

Когда почти все лишние люди покинули комнату (почти, потому что Лена считала, что Градимиров тоже лишний), целительница заняла место матери больной девушки и взяла пациентку за руку, стала что-то нашёптывать. Снейп удивлённо уставился на неё, а потом повернулся к Владимиру, стоявшему рядом. Тот практически одними губами объяснил:

— Налаживает контакт, успокаивает и подключается к её сознанию и организму в целом.

Ведьма качнула головой, и Валентина Никифоровна, которая расположилась с другой стороны кровати, ловким движение опытного медработника влила в рот пациентке экспериментальное очищающее зелье. Лена сидела неподвижно с закрытыми глазами, обхватив ладонь девушки своими. Она также начала бледнеть, как и тогда, когда работала с пробиркой крови. Владимир нервно теребил пальцами низ пиджака, а Снейп, скрестив руки на груди, неотрывно следил за лицом Белояровой. Казалось, что кожа ведьмы становится всё прозрачнее, потому что сквозь неё уже можно было рассмотреть даже мелкие венки. Елена, не разжимая ладоней, откинулась на спинку

стула, и её голова свесилась на плечо. Валентина и старейшина наперегонки бросились к Белояровой.

— Спит, — облегчённо выдохнул Владимир.

— Надо её перенести в отдельную палату в конце коридора, — распорядилась Лучезарова, а сама повернулась к пациентке.

— Невероятно! Это сработало! — главный целитель закрыла лицо руками и разрыдалась.

Снейп наконец-то расцепил свои руки, достал волшебную палочку и поднял спящую Елену.

— Куда? — спросил он у старейшины. Оставив Елену Николаевну на попечении медсестёр, мужчины вышли из больницы.

— Спасибо за гостеприимство, за такие полезные, хотя и временные знания в области русского языка. Попрощайтесь за меня с Еленой Николаевной. — Снейп слегка поклонился. Владимир сделал то же самое.

— Попрощаюсь. У неё есть ещё один повод праздновать — сегодня она стала целителем восьмого уровня. Готовьте научный доклад. Я думаю, вам с Белояровой будет чем удивить мировое сообщество.

Глава опубликована: 25.12.2023

Глава 14. Домашние животные волшебников

Дни до пасхальных каникул прошли незаметно. Благодаря Гермионе Леле казалось, что они занимаются уроками круглые сутки и даже ночью во сне. Лишь фраза вроде "мне нужно продиагностировать того старшекурсника из Когтеврана" позволяла Леле отдохнуть от домашнего задания. Призрачная надежда на передышку хотя бы во время пасхальных каникул безжалостно разбилась о каменный пол хогвартской библиотеки. Но даже живя в таком ритме, Белоярова не могла не заметить, что Гермиону что-то гнетёт. Эйлин то и дело ловила виноватый взгляд подруги. Или в те недолгие минуты перед сном, когда они обсуждали прошедший день, Гермиона вдруг замолкала, будто подбирая слова для признания, но так и не решалась.

Однажды они вдвоём сидели в библиотеке, подыскивая материал для задания по зельеварению. Грейнджер шепнула Леле на ухо:

— Я больше не могу молчать. Это как-то нечестно. Хотя я им обещала ничего тебе не рассказывать, но я же вижу, что ты всё равно подозреваешь.

— Наконец-то, — отозвалась Леля.

— Гарри кое-что подслушал в тот день, когда мы победили в матче по квиддичу, — продолжила Гермиона. — Он видел Квиррелла и Снейпа в лесу. Снейп пытался выведать, какие ещё заклинания охраняют философский камень, кроме Пушка у входа, конечно.

— Интересная версия. А ты не помнишь, что именно слышал Гарри?

— Точно не скажу. Но он не весь разговор передал. Что-то вроде того: Снейп пригрозил Квирреллу тем, что не стоит наживать себе такого врага, как он. Спрашивал о каких-то его фокусах и требовал, чтобы Квиррелл решил, на чьей он стороне.

— Понятно. По сути, ничего существенного.

Мадам Пинс грозно загромыхала книгами возле ближайшей полки, и девочки замолчали. Разговор продолжился по дороге в гриффиндорскую гостиную.

— Мальчики предположили, что ты так отреагируешь, поэтому и не хотели ничего рассказывать. Но посмотри на Квиррела, на нём лица нет, он вздрагивает от каждого шороха. Снейп совсем запугал его.

— Дельный совет, — улыбнулась Эйлин, — обязательно посмотрю.

Добравшись до спальни, Гермиона стала укладываться спать, а Белоярова всё ещё рылась своей папке, уже третий раз перекладывая её содержимое. Потом запихала всё обратно в тумбочку и стала переодеваться. Вдруг замерла на месте:

— Конечно же, его там нет!

— Кого? — Сонно буркнула Гермиона, выглядывая из-под одеяла.

— Квиррелла! Я же не просматривала его ауру. Посчитала, что ничего интересного там нет.

За завтраком Леля впервые за последние дни стала внимательно рассматривать преподавателей. Снейпа не было (это и понятно — он в России), но Квиррелл тоже не появился за столом.

И преподаватель защиты, и преподаватель зельеварения присутствовали утром в Большом зале только в первый день нового семестра. Нездоровый цвет лица Снейпа сменился румянцем. "Похоже, неплохо время провёл в Китеже", — с тоской подумала Леля, — "но это не надолго. Скоро подземелья и мы, студенты — недоумки, вернём профессору тот приятный бледно-жёлтый оттенок кожи". А вот Квиррелл и вправду выглядел не лучшим образом. Сидел, низко опустив голову над тарелкой и ковырялся в еде, изредка бросая испуганные взгляды на коллег. И просмотр ауры не дал утешительных результатов. Вся его энергетическая оболочка была как старая, истёртая до дыр простыня. Изначально жёлто-салатный цвет приобрёл вид ядовитой желчи, и только кое-где ещё виднелись пятна, указывающие на то, что когда-то этот человек был весёлым и любознательным. Именно это Леля и предполагала увидеть. Девочка уже почти закончила набросок ауры Квиррела, как цвет начал быстро меняться. Снейп, молча и не моргая, сверлил его взглядом. В считанные секунды преподавателя защиты окружила уже бурая как кровь энергия. Леля не верила своим глазам и, перебирая в голове всё, что когда-либо читала, не могла найти этому объяснения.

Занятия прошли крайне неудачно. МакГонагалл отчитала Эйлин за недостаточное усердие, от Флитвика досталось за полное отсутствие внимания на уроке. А попытки Гермионы выяснить, в чём же дело, не увенчались успехом. Посчитав, что подруга переутомилась, Грейнджер освободила её от ежедневного похода в библиотеку, а Гарри и Рон послушно побрели за своим командиром в юбке, бросая завистливые взгляды на Лелю.

Лаванда и Парвати сидели в общей гостиной и делали задание по заклинаниям. Белоярова поднялась в спальню, достала из чемодана увесистый том, доставшийся по наследству, и стала просматривать записи, начиная с самого Белояра. После нескольких часов безрезультатных поисков, Леля поняла, что если не остановится, то завтра схлопочет уйму штрафных баллов или наказаний. Сменила своё чтиво на учебник по зельеварению, а, прочитав несколько строчек, закрыла глаза и уснула.

Усталость сказалась. Леля умудрилась ошибиться в приготовлении элементарного зелья, за что и получила отработку у Снейпа после занятий.

За обедом Гермиона участливо заглянула в глаза:

— Эйлин, что с тобой такое?

Белоярова указала взглядом на Рона и Гарри:

— У меня тоже есть свои секреты.

— Но эти секреты скоро доведут тебя до больничного крыла. Или ты завалишь годовые экзамены. Из-за отработки ты опять не попадёшь в библиотеку.

— Обещаю, что сегодня последний раз.

Снейп скрипел пером, проверяя работы студентов. Он поднял голову, услышав осторожный стук в дверь.

— Заходите, мисс Белоярова. Эти котлы в вашем полном распоряжении, — он указал пером на кучу грязных котлов в углу кабинета.

"Тоже мне наказание! Да я прямо-таки родилась в котле. Столько их у мамы в лаборатории перемыла. А когда она считала, что я очень сильно провинилась, то ещё и за стажёрами чистила."

Теперь к скрипу пера прибавился скрежет жёсткой щётки о дно котла. Леля перебирала в голове всё, что успела прочитать в книге предков, что слышала от мамы, от Владимира Ивановича, который рассказывал об интересных заклятиях и их действии. Это не оборотное и не приворотное зелье; не зелье и не заклятие подчинения. Девочка вспоминала известные ей способы магического воздействия на человека. Задумавшись, она прекратила работу, и вскоре скрип пера тоже стих. Губы Снейпа сжались в узкую линию. Леля поспешно продолжила скрести.

— Мисс Белоярова, возьмите стул, подойдите ко мне и присядьте.

Когда Леля оказалась напротив преподавателя, он продолжил:

— Вы больны?

— Нет, сэр.

— Вы утомлены учёбой?

— Нет, сэр.

— Вы сейчас разрабатывали новый способ чистки котлов?

— Нет, сэр, — вздохнула девочка.

— Тогда что происходит?

— Вы беспокоитесь о моём здоровье, сэр?

— Нет.

— Вас волнует моя успеваемость, сэр?

— Нет.

— У вас новый метод воспитания гриффиндорцев, сэр?

— Нет.

— Тогда что происходит, сэр?

Снейп сдержанно ухмыльнулся, поднялся из-за стола и стал расхаживать перед своей студенткой:

— Не могу не отметить, что вы очень похожи на вашу матушку.

— Да, мы состоим в некотором родстве.

Снейп сощурил глаза:

— Продолжайте дерзить, мисс Белоярова, и вы будете отбывать наказание до конца семестра.

— Извините, сэр. Может быть, вы спросите меня напрямую о том, что вас интересует?

Профессор вернулся на своё место и, как ни в чём не бывало, продолжил яростно что-то зачёркивать в пергаментах учеников. Выдержав паузу в разговоре, Снейп удостоил Эйлин вопросом:

— Что вас так напугало, когда вы диагностировали профессора Квиррелла?

— Вы всё поняли?

— Да. Ваша матушка упоминала о том, что вы сейчас учитесь видеть. Конечно же, я понял, что вы не портрет моего славного коллеги пишете.

— Ну...его не мешало бы подлатать...

— Всё?

— Не совсем... — Леля, включив скоростной режим работы мозга, пыталась решить, стоит или не стоит всё выкладывать Снейпу.

— Продолжайте, — потребовал профессор. Видимо, его терпение было на исходе.

— Я не знаю, что это, профессор. Когда вы посмотрели на него, аура быстро и кардинально поменяла цвет. Я не могу никак выбросить мысли из головы, взялась изучать наши семейные рукописи, но ничего подобного не нашла.

Профессор и студентка смотрели друг на друга и молчали.

— Я попробую что-нибудь разузнать об этом явлении, а вы идите в гриффиндорскую башню и как следует выспитесь. Надеюсь, вам это поможет не позорить свою фамилию на следующем уроке зельеварения.

— Всего доброго, сэр. — Леля поднялась и направилась к выходу, но взгляд зацепился за родные буквы. На столе у Снейпа лежало пособие для волшебников, желающих быстро выучить русский язык.

Когда Леля вернулась, девочки уже спали. Стараясь не шуметь, Белоярова достала рукописную книгу и спустилась в общую гостиную. В кресле у камина, обнявшись, сидела парочка старшекурсников. При появлении девочки они недовольно заворчали, распрощались и разошлись по спальням. Леля устроилась в освободившемся кресле

и продолжила изучать рукопись. Совсем углубившись в чтение, она не заметила присутствие ещё одного человека.

— Как прошла отработка у Снейпа? — раздалось над ухом.

— Гермиона, нельзя же так внезапно нарушать уединение! Чуть душа в пятки не ушла. Обычная отработка — котлы полировала до скрипящего блеска.

Грейнджер заглянула через плечо и вздохнула:

— Жаль, я не понимаю древнерусский.

— Можно подумать, ты современный русский знаешь, — хихикнула Леля.

— Это не смешно. Просыпаюсь, а тебя нет. Что ты здесь пытаешься найти?

— Я уже сказала, что это секрет.

Гермиона лукаво сощурила глаза:

— А если я обменяю эту тайну на другую?

— Знаю я ваши тайны. Снейп пытается украсть философский камень, а вы обнаружили очередное неоспоримое доказательство.

— Нет. Хагрид решил завести себе дракона.

Леля отложила книгу в сторону.

— Ничего себе домашняя зверюшка! Похлеще Пушка будет!

Гермиона сокрушённо покачала головой.

— Я не знаю, как убедить его избавиться от этого питомца, пока он не вылупился из яйца. Мало того, что это опасно для жизни, так ещё и незаконно.

— Если уж ты не смогла до него достучаться, мне и пытаться не стоит.

— Скорее всего, так и есть.

На следующий день Леля шла на урок травологии и, задумавшись, натолкнулась на Малфоя. Тот явно был обескуражен, будто его потревожили в самый неподходящий момент. Он оглянулся назад, там стояли Рон, Гарри и Гермиона и о чём-то спорили. Лицо Драко сияло торжеством. Слизеринец даже не нагрубил, а вполне довольный собой ушёл восвояси.

— Не знаю, о чём вы разговаривали, но Малфой подозрительно счастлив от встречи с вами, — сказала Леля, как только поравнялась с троицей.

— Надеюсь, он не много услышал или не так понял, — совсем поникшим голосом отозвался Гарри. И они двинулись на урок.

— Какой-то секрет? — поинтересовалась Леля.

Мальчики переглянулись, будто советуясь, стоит ли эта девочка того, чтобы ей доверять.

— Эйлин знает о Хагриде. Я думала, что ЭТО я могу ей рассказать.

Гарри пожал плечами, Рон, видимо, продолжил недавний спор:

— Давайте всё-таки пойдём. Когда мы ещё сможем такое увидеть? Мы не завалим экзамены, если один раз прогуляем травологию.

— Дракон начал вылупляться из яйца. — Шепнула Гермиона Белояровой.

— Я тоже хочу посмотреть. У нас в питомнике нет драконов. Для них нужно слишком много места. Я их ни разу в жизни не видела. Но если мы все не придём на урок, это будет выглядеть как-то подозрительно.

— Хорошо, — сдался Поттер, — пойдём после урока. Может, ещё успеем.

Когда после травологии, они зашли в душную хижину Хагрида, лесник радостно воскликнул:

— Он уже почти вылез!

Леля догадывалась, что новорождённые не отличаются особенной красотой, и это чёрное сморщенное существо не оказалось исключением. Но Хагрид, похоже, был в восторге от своего дракона. Лесник отвлёкся от воркования над малышом и подошёл к окну.

— Какой-то мальчишка подглядывал, а теперь улепётывает.

Гарри распахнул дверь, чтобы получше разглядеть убегавшего, а Эйлин и так поняла, что это был Малфой.

Несносный слизеринец ехидно ухмылялся каждый раз, завидев гриффиндорскую троицу. Гермиону это сильно нервировало. Пока Белоярова пыталась выяснить что-нибудь о непонятных изменениях, происходящих с профессором Квиреллом, Гарри, Рон и Гермиона практически всё свободное время проводили в хижине Хагрида. А вечером Грейнджер делилась с Лелей своими опасениями:

— Хагрид совсем обезумел. Даже имя дал своему чудовищу. Ещё неделя, и дракон не поместится в доме! И Малфой обо всём знает. Мы с большим трудом уговорили Хагрида передать его Норберта брату Рона Чарли. Он ведь занимается драконами в Румынии. Написали письмо, теперь ждём ответа.

— Это хорошая идея, Гермиона. Надеюсь, удачно получится избавиться от опасной зверюшки. Если моя помощь понадобиться, обращайтесь.

Грейнджер помотала головой:

— Что ты! Я же вижу, у тебя своих забот полно. От книг не отрываешься.

Но на следующей неделе помощь знакомого целителя могла бы пригодиться. Ребята по очереди ходили к леснику помогать ухаживать за драконом Норбертом. И однажды утром Леля не увидела Рона за завтраком, что было чрезвычайно странно.

— Он в больничном крыле. Его вчера вечером Норберт укусил. Всю руку разнесло, — пояснила Гермиона.

— Надо было мне сказать, — обиделась Леля, — а теперь у мадам Помфри возникнут ненужные вопросы. У меня есть мамина мазь, от всякой заразы помогает. Её руководство нашего питомника большими партиями закупает для своих сотрудников. Ладно, схожу к Рону после занятий.

— Извини, Эйлин, я даже не подумала, что у нас есть знакомый медик.

— Пока ещё не медик, а вот мама у меня — специалист.

— Есть хорошие новости. Чарли прислал ответ. В субботу в полночь его друзья будут ждать дракона на Астрономической башне. Надо заскочить к Хагриду и предупредить его.

Эйлин увидела Рона в больничной палате и ужаснулась — рука увеличилась в размерах в два раза. Мальчик удивился:

— А где Гарри и Гермиона?

— Они пошли к Хагриду рассказать о письме Чарли. Я тебе тут кое-что принесла, — Леля достала мазь.

Рон подозрительно покосился на дверь и неслучайно. В палате появилась сама мадам Помфри. С высоты своего роста смерила студентку взглядом.

— Вы позволите, мисс? — Леля протянула баночку. — Моим пациентам обычно приносят сладости, но чтобы — лекарства! С таким я сталкиваюсь впервые! Вы, юная мисс, сомневаетесь в моей компетентности?

Не поняв ни одного слова из тех, что написаны на упаковке, мадам Помфри открутила крышечку и стала сначала рассматривать, а потом нюхать содержимое. Не получив ответа на свой вопрос, медсестра задала ещё один:

— Что это?

— Мазь, которую готовит моя мама.

— И как вы только догадались притащить сюда неизвестно как и где приготовленное лекарство?

Леля нахмурилась, поджала губы и, задрав нос, выговорила:

— Известно. В Китежском исследовательском центре в личной лаборатории члена международной ассоциации зельеваров и лучшего российского целителя десятилетия Белояровой Елены Николаевны.

Суровое лицо мадам Помфри разгладилось:

— Всё равно, здесь лечение я назначаю, значит, надо было прежде всего со мной посоветоваться.

Леля опустила голову:

— Вы правы, мэм. Но я хотела помочь мистеру Уизли. Я ведь тоже готовлюсь стать целителем.

Помфри совсем сменила гнев на милость:

— Ваша целеустремлённость достойна уважения. Я посоветуюсь с профессором Снейпом, и если он одобрит, попробуем ваше средство. Я, честно говоря, уже в замешательстве, — медик метнула колкий взгляд в сторону своего пациента, — откуда в Хогвартсе такие бешеные собаки, раны от укусов которых с таким трудом заживают.

— Можно подумать, у меня была возможность самой выбирать профессию, — буркнула Леля по-русски, и продолжила на английском. — Вряд ли профессор Снейп будет против. Они работают с моей мамой вместе. А на пасхальных каникулах, — девочка заговорила шёпотом, — они сделали важное открытие.

Мадам Помфри похлопала девочку по плечу.

— Заходите ко мне как-нибудь вечерком, расскажу вам об интересных случаях из моей практики.

— С большим удовольствием.

Рон и Эйлин остались в палате вдвоём. Мальчик выглядел жутко несчастным. Леля присела рядом с больничной койкой:

— Очень болит, Рон?

— Не в этом дело, — Уизли опять покосился на дверь. — Малфой приходил поиздеваться и мадам Помфри наплёл, что пришёл за книгой.

— И что?

— Книгу он взял, только в ней письмо Чарли. Этот гад скользкий всё знает, вот что.

Белоярова встретила Гарри и Гермиону на полпути к хижине лесника. Они выглядели не счастливее Рона.

— Он не пустил нас, — не дожидаясь вопроса, объяснила Гермиона, — Норберт совсем разбушевался. Скорее бы суббота!

— А с субботой тоже небольшие проблемы, — пролепетала Леля.

Узнав, что случилось, Гарри твёрдо заявил:

— Менять план поздно. И у нас есть одно преимущество — Малфой не знает о мантии — невидимке. Рон не успеет вылечиться, так что мы пойдём с Гермионой.

— Мантия мантией, а если дракон будет громко себя вести? От Малфоя надо избавиться. И этим займусь я. — Заявила Белоярова.

— Как обычно, — хмыкнул Гарри.

В субботу, укрывшись мантией — невидимкой, Поттер и Грейнджер отправились к Хагриду за Норбертом, а Леля поднялась в коридор возле лестницы, ведущей на самую высокую башню Хогвартса. Гриффиндорцев почему-то долго не было, а вот Драко появился ещё до полуночи. Он попытался спрятаться за одной из статуй. Леля, не выходя из своего укрытия, негромко спросила:

— Не спится, Малфой?

В том месте, где остановился слизеринец, раздался звучный шлепок, разнёсшийся эхом по коридору. Похоже, Драко от неожиданности не удержался на ногах и приземлился своей пятой точкой на каменный пол. Леля подошла к нему, протянула руку:

— Помочь?

Мальчик поднялся, игнорируя предлагающую помощь студентку Гриффиндора. Сначала они молча сверлили друг друга взглядами, потом одновременно заговорили:

— Что ты здесь делаешь?

— Что ты здесь делаешь?

"Странное эхо в этих местах" — подумала Леля, когда услышала:

— Что вы здесь делаете?

А увидев оцепенение на лице Малфоя, поняла, что это не эхо, а декан её факультета.

— Я жду ответа, молодые люди.

И тут Малфоя со страху как прорвало! Сбиваясь и путаясь в словах, он начал объяснять МакГонагалл, что сейчас сюда придёт Поттер вместе с драконом, которого хочет переправить в Румынию. Профессор терпеливо выслушала сбивчивую речь студента.

— Глупейшего бреда я в жизни не слышала, мистер Малфой. А какова ваша причина появления в этом месте в полночь, мисс Уайт?

Эйлин осмотрелась вокруг, будто она и понятия не имеет, где находится, увидела Гарри и Гермиону под мантией, обрадовалась, что попалась только она, а не все вместе с драконом, и ответила:

— Я решила пошутить над Малфоем и придумала эту историю с драконом. А сюда пришла посмотреть на то, как глупо он выглядит.

— Эта шутка будет стоить вам, мисс Уайт, пятидесяти баллов и дисциплинарного наказания.

С трудом Леля сдержала желание удариться головой об стену, а довольную малфоевскую рожу украсить перьями. Со вторым желанием МакГонагалл немного помогла:

— Вас, мистер Малфой, ждёт то же самое.

Сон не шёл, чему Леля была рада, так как надо дождаться Гермиону. Та пришла совершенно раздавленная.

— Не получилось передать Норберта? — зашептала Белоярова.

— Получилось. — выдавила из себя Грейнджер и заплакала.

Сквозь рыдания удалось понять, что их поймал Филч, и разобрать фразу:

— Хочу, чтобы утро не наступало.

Глава опубликована: 26.12.2023

Глава 15. Дикие животные волшебников.

Но утро наступило. Сначала никто не понял, что произошло. Не мог факультет за одну ночь потерять сто пятьдесят баллов и отдать первенство Слизерину. Но причины быстро выяснились. А виной всему трое первокурсников. Гарри было сложнее всего: за одну ночь он превратился из самого популярного ученика и талантливого ловца во всеми презираемого мальчишку. Даже команда по квиддичу перестала с ним разговаривать.

Единственный человек, который его поддержал, был Рон. Гермиона стала вести себя на уроках тихо, сидела опустив голову и выполняла задания, не привлекая всеобщего внимания, как раньше. Из всех троих проще всего было Леле. Она не блистала успехами в квиддиче и на занятиях, особо ни с кем не общалась, кроме Грейнджер. Зато теперь мальчики с особым рвением взялись за подготовку к экзаменам. Разговоры о Снейпе, мечтающем украсть философский камень, закончились. Всё свободное время провинившиеся гриффиндорцы и чудом избежавший наказания Рон проводили в библиотеке.

Только однажды решимость Гарри ни во что не ввязываться подверглась серьёзному испытанию. Он услышал, как профессор Квиррелл с кем-то разговаривал и в конце концов на что-то согласился. Несмотря на то, что собеседника Гарри не видел и не слышал, он сделал вывод, что им мог быть только профессор Снейп. И если зельевару удалось узнать, какое защитное заклинание использовал Квиррелл для охраны философского камня, то осталась только одна преграда, отделяющая Снейпа от заветной цели, — Пушок. Леля с ними больше не спорила, а молча слушала. И обрадовалась, когда Гарри, наконец-то, решил проявить благоразумие, и не согласился с предложением Гермионы пойти к Дамблдору и всё рассказать. Поттер всё же понял, что все его обвинения выглядят слабовато, и доказательств фактически никаких.

Из записок, которые прислала МакГонагалл Гарри, Гермионе и Леле, следовало, что им нужно будет ждать Филча у выхода из школы, чтобы получить заслуженное наказание. В одиннадцать часов вечера они пришли в назначенное место, там уже маячил Малфой. Дети шли в темноте. Света от лампы Филча хватало только на то, чтобы стало видно землю под ногами. Противный скрипучий голос школьного смотрителя не замолкал ни на секунду, рисуя ужасные картины предстоящего наказания. На лице Поттера явно прочиталось облегчение, когда стало понятно, что они идут к хижине лесника. Вряд ли Хагрид будет с ними суров. Филч тоже заметил, как просиял Гарри:

— Не спешите радоваться! Вам предстоит идти в Запретный лес, и ещё неизвестно, все ли вы от туда вернётесь.

Из своего дома им навстречу вышел Хагрид с огромным луком в руках и колчаном стрел за спиной. Малфой запаниковал и начал возмущаться, недовольный таким наказанием:

— Ученикам нельзя ходить в лес. Там водятся оборотни.

— Надо было раньше думать.

После небольшой словесной перепалки, все двинулись в лес. Хагрид показал серебристые следы на земле и сказал, что это кровь раненого единорога. Сегодня ночью Хагрид отправился в лес вместе с балластом, в виде четырёх студентов, чтобы найти бедное животное и помочь ему. У Лели сердце в груди от радости начало залихватски отплясывать гопак. Сначала ей посчастливилось увидеть дракончика, теперь возможна встреча с единорогом. А сердце Малфоя, если судить по ужасу в глазах, похоже, отстукивало похоронный марш.

— А если то, что ранило зверя, найдёт нас раньше?

Хагрид неуклюже попытался успокоить слизеринца. Договорились в случае опасности пустить красные искры, а тот, кто найдёт единорога, подаст сигнал зелёными искрами.

— Сейчас мы разделимся. Потому как следов-то много. — сказал лесник.

— Ну, конечно. Классический приём американских фильмов ужасов.

Несмотря на гнетущую обстановку, Гермиона улыбнулась. Она прекрасно поняла, о чём идёт речь.

— Я с Уайт пойду, — спешно заявил Малфой.

Гарри и Гермиона переглянулись. Они, конечно, подумали, что Драко струсил, а Хагрид понял это по-своему:

— Вообще-то, я сам хотел присмотреть за девочками. Не ожидал Малфой от тебя такого благородного и смелого поступка. Возьмите тогда Клыка с собой. Хотя, он и сам немного побаивается.

Гарри рассмеялся, а Драко надул губы и зашагал за Хагридом. Поттер шёл следом за слизеринцем и издевался:

— Как же! Малфой — джентльмен! Решил нашу Эйлин защищать от диких тварей в лесу. А я-то сначала подумал, что ты прятаться от них за её спиной собираешься.

Малфой скрипел зубами, но ничего не отвечал. Вскоре дорога разделилась.

— Так. Эйлин и Малфой пойдёте направо, с тропы не сходите, — потом Хагрид наклонился к девочке и тихо добавил, — Ты извини меня за то, что придётся идти с этим недоумком. Присматривай за ним.

— Не сомневайся, Хагрид.

Гермиона и Гарри печально проводили взглядом подругу и повернули налево. В лесу было очень темно и тихо. Леля слышала их шаги и недовольное сопение Малфоя. Иногда они замечали на кустах капли крови, но их было немного. Девочке совсем стало скучно, и она начала тихо напевать.

— Ты в своём уме? — тут же отреагировал Драко. — Хочешь, чтоб сюда толпы диких тварей сбежались?

— В своём. — Леля обрадовалась, что можно разнообразить наказание и вывести Малфоя из себя. — Не в твоём же. Такое было бы просто невозможно по причине отсутствия у тебя этого важного компонента человеческой личности.

— Умной себя считаешь! А что ж ты наказания не смогла избежать? Так вы ещё умудрились опустить свой факультет на последнее место в соревновании за кубок школы.

Не услышав ответа, Малфой обернулся и увидел, что Леля сидит на корточках и разглядывает траву. Он нехотя подошёл к ней.

— Что ещё? Единорога в траве высматриваешь?

Леля улыбнулась, оторвала широкий овальный листик:

— Напоминает мне о доме.

— Чудесно. И долго у тебя приступы ностальгии бывают?

— Какой ты чёрствый, Малфой. Это же подорожник, — она назвала растение по-русски, — трепутник ещё его называют. Очень полезная вещь в медицине.

Малфой осторожно озирался по сторонам и нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

— Может мы пойдём дальше? Хочется побыстрее всё это закончить.

— Трусишь, лорд Малфой?

— Ещё чего!!!

Мальчик поставил фонарь на землю и сложил руки на груди:

— Давай будем любоваться богатствами Запретного леса, пока нас кто-нибудь не сожрёт!

— Ты же знаешь, что мне это не грозит.

Недалеко трава чуть зашевелилась, и что-то, скользя, приближалось к детям. Малфой стал напряжённо всматриваться в темноту, потом догадался посветить в ту сторону фонарём.

— Это гадюка всего лишь, — успокоила его Леля.

— Всего лишь?

— Малфой, символ вашего факультета — змея. Ты и змей боишься?

— Не надо мне напоминать, что у нас на гербе изображено, я и без тебя прекрасно знаю. Только змея не знает, и ей всё равно, кого кусать.

Леля закатила глаза и покачала головой. Теперь она опустила колени на землю и зашипела. Драко присел рядом на корточки:

— Ты чего делаешь?

— Малфой, отвали! Можешь ты хоть на секунду заткнуться и не ныть? Со змеёй здороваюсь.

— Ты... — но тут он замолчал без всякого заклинания.

Гадюка подползла к Белояровой и тоже стала шипеть. После недолгого разговора змея скрылась в траве, будто её здесь и не было. Леля поднялась с земли и отряхнулась.

— Я тебя, вроде, не проклинала. То нудишь без устали, а то, как язык проглотил.

— Ты...ты... — запинался Малфой, — ты знаешь, что Салазар Слизерин был змееустом?

— Теперь знаю. Что с того? В древности любой уважающий себя колдун умел с животными разговаривать. Люди были ближе к природе, не то что сейчас.

— И твоя мама знает змеиный язык?

— Вроде, нет. Её от котлов за уши не оттащишь. Для неё животные только составляющие зелий.

— А бабушка?

— Чего ты пристал? Не разговаривает она с животными. Они её без слов понимают.

— А ты ещё кого-нибудь знаешь, кто на парселтанге разговаривает?

— Не знаю. Доволен? Отвяжешься теперь? А то прилип, как банный лист к ...

Ухнула сова, и Малфой мгновенно принял положение "на старт", а Леля громко рассмеялась.

— Сумасшедшая! — Драко гневно потряс фонарём и пошёл дальше.- Так о чём ты со змеёй общалась?

— О деле. Тут недалеко пасутся ещё два единорога. Того, которого мы ищем, ранили два дня назад. Хагрид оказался прав, что разделил нас. Животное носилось тут по всему лесу. Эти две тропы скоро опять пересекутся, а чуть дальше лежит раненый единорог, вернее, уже мёртвый.

— А змея тебе не поведала о том, кто нападает?

— Нет. Только сказала, что у этого существа нет сердца, — Леля помолчала, — а потом сказала, что я сама скоро всё узнаю.

— Как по-русски будет "змея"? — Вдруг спросил Малфой.

Леля ответила. Мальчик посмотрел на Клыка, послушно семенящего за Белояровой.

— А собака? А...

— Купи себе англо-русский разговорник. Стой!- Шепнула девочка и указала своему спутнику на светящиеся между деревьями точки.

Фонарь в руках Драко задрожал:

— Ты уверена, что нам стоит туда идти?

— Конечно, а вдруг это то, что мы ищем!

Они сошли с тропы и стали пробираться через заросли. На поляне на траве расположился, подогнув под себя передние ноги взрослый единорог, а сбоку, прижавшись, лежал детёныш. От умиления на глазах выступили слёзы. Это были самые прекрасные существа на свете. И надо не иметь сердца, чтобы убить такую красоту. Леля покосилась на Драко. Тот тоже застыл от изумления. Стало понятно, что несмотря на гадкий характер, сердце у этого змеёныша всё-таки есть. Клык по-прежнему робко жался к девочке. Белоярова сделала ещё один шаг вперёд, единороги тревожно вскинули головы, мать втянула ноздрями воздух и быстро вскочила. Леля знаком показала Драко, чтобы он оставался на месте, а сама медленно вышла навстречу животным. Единорог уставилась на девочку умными и печальными глазами. Малыш жался к маме, сотрясаясь всем телом, так же как некоторое время назад Клык прижимался к Леле. Но единороги не убежали, а, наоборот, не двинулись с места, не сводя своих глаз с незваной гостьи. Девочка тоже не отводила взгляда и подошла к ним ещё ближе. Белоярова погладила золотистую шерсть на морде малыша. Но тут раздался треск ломающихся веток, и пара единорогов скрылась в ту же секунду, а сзади Леля услышала крик Малфоя. Она бросилась туда. В небе засверкал сноп красных искр. Перепуганный мальчик прижался к дереву с волшебной палочкой в руках, рядом валялся разбитый фонарь, а Клык уже успел подбежать к Эйлин и из-за её спины поглядывал на стоявшего чуть в стороне кентавра. Увидев девочку, кентавр склонил свою белокурую голову:

— Приветствую вас, прекрасное дитя. Меня зовут Флоренс. Извините за то, что я так напугал вашего спутника. Думается, что опасно столь юным волшебникам находиться в Запретном лесу, да ещё ночью. К тому же Марс сегодня яркий. Вы заблудились?

Оправившись от шока, Леля ответила:

— Нет. Мы пришли с Хагридом искать раненого единорога.

— Ах, да. Нечто охотиться на этих прекрасных животных, — Флоренс поднял глаза к небу, — и Марс сегодня ярок, как никогда. Позвольте узнать ваши имена?

Мальчик по-прежнему не мог вымолвить ни слова. Леля кивнула в его сторону:

— Это Драко Малфой. А я Елена.

— Да. Елена — несущая огонь.

— И вы простите нас. Я никогда не знакомилась с кентаврами.

Флоренс равнодушно посмотрел на слизеринца.

— И не удивительно. Там, откуда вы родом, давно не живут кентавры. Я услышал, как вы смеётесь, и мне стало любопытно, кто забрёл сюда. Вам стоило бы вернуться к Хагриду. Неспокойно сейчас в лесу. Зло поселилось здесь.

Раздался грохот, и Леле вспомнилось: "пробирается медведь сквозь лесной валежник".

— Слава Мерлину! Это ты Флоренс! Привет! Я уж перепугался, что на наших ребятишек кто напал. — проговорил запыхавшийся и раскрасневшийся Хагрид.

— Несущую огонь никто не обидит, — и кентавр опять закатил глаза.

— И ты туда же. Любите вы загадками говорить. Единорога мы ищем. — Флоренс хотел что-то сказать, но Хагрид прервал его, — А вот про Марс мне толковать не надо, слыхивали сегодня уже. Бейна и Ронана встретили.

— А где Гарри и Гермиона? — вклинилась в разговор Белоярова.

— Дык, я их недалеко у развилки оставил.

— Тогда пойдёмте. Единорог, которого мы ищем там рядом. Я знаю.

— Конечно, она знает. Гарри? — уточнил кентавр.- Гарри Поттер?

— Да. — Хором ответили Драко, Хагрид и Леля.

Тут Флоренс рванул с места и недолго светлым пятном мелькал между деревьев. А через минуту в лесу раздался девичий визг. Клык, осмелевший с приходом хозяина, сорвался первый, за ним Хагрид и Леля с Малфоем. Лесничий бежал изо всех сил, школьники с трудом поспевали за ним, а Драко ещё сумел и разговаривать на бегу:

— Откуда...кентавр...знает...что ты из... России?

— Только русские...способны хохотать...ночью в лесу...полном кровожадных тварей...

Глава опубликована: 27.12.2023

Глава 16. Квиррелл - великий и ужасный

Гриффиндорцы возвращались в свою гостиную молча. Гермиона всё ещё не могла прийти в себя от ужаса. Гарри был погружён в свои мысли и выглядел настолько уставшим и несчастным, что Леля не решалась спросить о том, кого же всё-таки встретил Поттер в Запретном лесу. В гостиной на кресле спал Рон. Наверно, хотел их дождаться, и всё узнать. Белоярова еле сдерживалась, чтобы не засыпать Гарри множеством вопросов. Ведь она, Малфой и Хагрид встретили сначала Гермиону, совершенно обезумевшую от страха. Она металась недалеко от поляны, где лежал убитый единорог, и звала на помощь. А после из темноты показался Флоренс с Гарри Поттером на спине. Гермиона смогла немного прийти в себя только тогда, когда увидела, что с Гарри всё в порядке.

И теперь они расположились вокруг Поттера и ждали его рассказа о случившемся. Конечно, Гарри мечтал сейчас закрыться одеялом с головой и никого не видеть, но объяснение не могло быть отложено на завтра.

— Это был Волан-де-Морт.

Трое, совершенно непохожих друг на друга, детей замерли с одинаковым выражением на лицах. Как-то непроизвольно брови у всех поползли вверх, а нижняя челюсть стала опускаться вниз. Никто из них так и не смог ничего сказать, поэтому Гарри продолжил:

— Убивать единорога нельзя. Человек, который пошёл на это преступление, будет проклят навеки. А Волан-де-Морту терять уже нечего.

Рон вздрогнул, но, по-прежнему, не решался вставить ни слова. Три пары глаз только пристальнее стали смотреть на говорившего.

— Кровь единорога нужна ему, чтобы поддерживать жизнь, но вернуть своё тело он не может, поэтому ему нужен...

— Философский камень, — шепнули все одновременно, наконец-то, вернув своим бровям и челюстям прежнее положение.

— Это мне Флоренс сказал. — Закончил Гарри и сложил руки на коленях. У него был такой вид, будто он только что сдал экзамен и ждёт оценки.

— Значит, Снейп хочет украсть философский камень не для себя, а для Сам-Знаешь-Кого, — сделал вывод Рон.

— Я думаю, да, — согласился Поттер, — и он почти достиг своей цели. Ведь, Квиррелл всё-таки сдался под натиском Снейпа. Если он узнает, как пройти мимо Пушка, он заберёт философский камень. И тогда Волан-де-Морт возродится.

— А что если он попытается убить тебя, Гарри? Ну, чтобы отомстить. — уточнил Рон.

— Именно это он и захочет сделать. Значит, мы не должны позволить Снейпу завладеть камнем и будем следить за ним.

Несмотря на бессонную ночь, уснуть быстро Эйлин не смогла. Перед глазами так и стояло лицо мальчика, говорившего совсем не детские слова.

Неделя экзаменов быстро пролетела. Сначала выполняли письменные задания, потом практические. На трансфигурации нужно было превратить мышь в табакерку. Здесь Леля не рассчитывала на высокий балл, потому что её табакерка получилась покрытой серой мышиной шёрсткой. А Лелин ананас, который должен был танцевать на экзамене у Флитвика, пару раз подскочил до потолка и стал нарезать круги по кабинету. С зельями дела обстояли гораздо лучше. Леля даже надеялась получить высокую оценку, несмотря на то, что учится на Гриффиндоре. Хотя надежда на объективность профессора Снейпа в этом вопросе сродни русской рулетке — чистое везение. Последним был экзамен по истории магии.

Учёба осталась позади, настали солнечные денёчки, когда можно было расслабиться, дожидаясь итоговых оценок. Всё бы хорошо, но точно так же, как Поттера не покидали мысли о Снейпе и философском камне, Белоярова не могла никак забыть о Квиррелле. Как всегда, погружённая в свои размышления, она бесцельно бродила по окрестностям Хогвартса, когда заметила неугомонную гриффиндорскую троицу. Ребята спешили в замок, по всей видимости они были в гостях у Хагрида. Леле вдруг нестерпимо захотелось навестить лесничего, и она пошла, быстро ускоряя шаг, к хижине великана. Хагрид был явно не в настроении. Он сидел за столом, обхватив голову руками. На секунду Леле показалось, что он рыдает. Но когда лесничий убрал руки от лица, девочка увидела, что Хагрид чем-то сильно обеспокоен. Не дожидаясь приглашения, Белоярова присела на краешек огромного стула:

— Чем они тебя так расстроили?

— Что ты, Эйлин! Они тут не причём. Это я сам во всём виноват. Сболтнул лишнего, когда мог бы и помолчать. Теперь жди беды. И Дамблдора, как назло, нет в школе.

— Ты что-то рассказал им о философском камне?

Теперь глаза великана и правда начали наполняться слезами:

— Я подвёл Дамблдора, — он громко шмыгнул носом и достал свой огромный платок. — Теперь из-за меня, наверно, вся школа знает о Пушке.

— Не расстраивайся так, — попыталась успокоить его девочка, — просто мы случайно попали в коридор на третьем этаже и увидели Пушка, поэтому я тоже знаю об этом секрете, а больше никто. Честное слово.

— Да? — Хагрид убрал платок в карман. — Ну, может, тут вы и сами всё разузнали, проныры любопытные, но про то, как пройти мимо Пушка, я же сам им сказал. Директор больше никогда не будет мне доверять и выгонит из школы.

— Прекрати, Хагрид!- Леля погладила его по плечу. — Директор очень тебя ценит. Я обещаю, что присмотрю за Гарри, Роном и Гермионой и не позволю им делать глупости.

Когда великан немного успокоился, Леля отправилась в замок. Надо было найти ребят и выяснить, что они затеяли. Точно, ничего хорошего. Пообещать-то она пообещала, а вот, как их остановить, Белоярова понятия не имела. Но надо решать проблемы по мере их поступления. Сначала — найти.

— Что-то гриффиндорцы сегодня все такие обеспокоенные. Экзамены, насколько мне известно, уже закончились.

— Ох, — Леля резко затормозила, услышав голос мастера зелий. — Простите, профессор. Добрый день.

— Добрый день, мисс Белоярова. Всё никак не решите загадку, касающуюся профессора Квиррелла?

Леле хотелось поскорее отделаться от Снейпа, но пришлось изобразить на лице добродетельное смирение:

— Да, сэр. Загадка осталась неразгаданной. Может, вы мне можете помочь?

— Увы, мои поиски также не увенчались успехом. Ни в одной книге я не встретил описания подобных случаев.

— Вы позволите, профессор? Мне нужно идти. — и девочка хотела уже сделать шаг назад и поскорее добраться до гостиной, но Снейп дёрнул её за рукав мантии и наклонился ближе.

— Поттер, Грейнджер и Уизли, судя по всему, хотят опять сунуть свои маленькие любопытные носы туда, куда не следует. Благодаря вам, кубок школы, похоже, не покинет мой кабинет ещё один учебный год. Но потерять пару-тройку сотен баллов перед подведением итогов будет для Гриффиндора феноменальным событием, потому что ни один факультет не заканчивал курс с нулевым результатом. Вы же все храбрецы и среди гриффиндорцев предателей нет, — Снейп зло усмехнулся, — но иногда приходится чем-то жертвовать ради победы. Так что, если не побоитесь запятнать свою гриффиндорскую честь, постарайтесь поставить меня в известность, если узнаете, что затеяла ваша неразлучная троица.

Зельевар, как обычно, резко развернулся на каблуках, мантия грациозно взметнулась, и слизеринский декан быстро зашагал прочь. Леля долго не могла шелохнуться. Стояла посреди коридора и переваривала только что услышанное от учителя.

Гарри, Гермиона и Рон были в гостиной одни, и не удивительно, ведь тёплым солнечным деньком почти все студенты предпочитали найти более интересное занятие, чем сидеть в гриффиндорской башне. Леля, пытаясь не замечать, что при её появлении они замолчали, с равнодушным видом плюхнулась в кресло:

— Вы чего в замке сидите?

— Так мы только что с прогулки. К Хагриду в гости ходили, — растягивая слова, отозвалась Гермиона. Она быстро переглянулась с мальчиками.

— Ясно, — Леля, точно копируя мамино движение, стала постукивать пальцами по подлокотнику. — Я тоже гуляла. Надоело. Решила что-нибудь почитать.

— Ну, тогда мы пойдём, не будем мешать, — и троица слишком быстро выскочила из гостиной.

Белоярова так и осталась сидеть в кресле, задумавшись. "Следить, конечно, я за ними не буду. Вряд ли они что-то выкинут среди бела дня. Скорее всего, ночью. Надо только не заснуть. И, правда, что ли почитать."

Те несколько раз, когда Леля сталкивалась с кем-то из друзей в течение дня, они упорно отводили взгляд. Вечером девочка залезла под одеяло и тайком поглядывала на Гермиону. Та, как ни в чём не бывало, улеглась спать. Белоярова закрыла глаза и мысленно повторяла только одну фразу: "Не уснуть, не уснуть, не уснуть........не....."

Её окружали туман и полумрак. Девочка вглядывалась в темноту, пытаясь определить, где она находится. Босыми ногами она наступала на пожухлую листву, хвою и сучки, но не ощущала никакого дискомфорта. Казалось, что огромные деревья расступаются сами. Леля подняла голову — вековые сосны где-то там соединялись кронами вперемешку с такими же необычайно высокими берёзами, которые в борьбе за существование ничуть не уступали своим хвойным соседям. "Я в лесу, — пронеслось в голове. — Но это не Запретный лес. Я в России? Как я здесь оказалась?"

Внезапно тесный строй деревьев оказался позади, открывая взгляду поляну, покрытую неказистыми лесными цветами и травами. На земле спиной к Леле сидел худенький юноша. Девочка подошла ближе, но парень не обращал на неё никакого внимания. Он плёл венок, добавляя всё новые травы из сумки.

— Кто вы? — свой собственный голос показался ей чужим.

— А кого ты ищешь? — не оборачиваясь, тихо ответил незнакомец.

— Никого.

— Неправда. Если ты меня встретила, значит, искала.

Леля села на траву напротив молодого человека и стала подавать ему растения. Он, наконец-то, поднял глаза. Худое лицо с тёплыми серыми глазами и тонкими чертами, делающими его похожим на девушку, светилось и излучало нежность.

— Как вас зовут? — сделала ещё одну попытку хоть что-то выяснить Леля.

— У души много имён. Выбирай любое.

— Лучезар. — сказала девочка первое, что пришло в голову.

Парень дотронулся до руки Лели, а она не почувствовала прикосновения, только тёплое покалывание.

— Все говорят, что ты необыкновенная. Почему выбрала это имя?

— Я так чувствую.

— Верно. Вот и следуй за своими чувствами. Всегда. Они приведут тебя туда, куда следует. Например, как сейчас.

— Где я?

— Там, где должна быть. Ты искала ответы.

— Искала. Но пока ни одного не нашла.

— Просто ты задаёшь не те вопросы.

— Есть один вопрос, который меня давно мучает. Кто мой отец?

Лучезар отпустил её руку и погладил по голове.

— Узнаешь, но не сегодня.

Начинающее бурлить раздражение утихло под действием успокаивающего тепла, которое передавал ей юноша.

— Каждая дверь открывается в своё время и, открыв её, будь готова увидеть другую дверь, потому что если присмотреться, то каждый выход оказывается входом.

Лучезар убрал руку. Он молча и медленно вплетал цветы в венок.

— Значит, чтобы узнать, кто мой отец, нужно открыть ещё несколько дверей?

— А они говорили, что ты ещё мала, чтобы понять.

Кто такие эти "они" Леля не рискнула спросить. Парень свернул то, что сплёл, в кольцо и стал соединять стебельки.

— Какой вопрос мучил тебя сегодня весь день? — продолжил разговор Лучезар.

— Кто хочет украсть философский камень и не рискованно ли рассказывать профессору Снейпу, что Гарри собирается идти за философским камнем. Не хочется быть предателем.

— Нашла о чём беспокоится! В жизни столько вещей, которые выглядят не тем, чем являются на самом деле! Для твоих друзей ваш профессор предатель, а на самом деле?

— Он не предатель. Только я не пойму, кто тогда помогает Волан-де-Морту?

— А много кандидатур в школе? Если исключить учеников.

Леля задумалась.

— Я всех просмотрела. Всё нормально. Хотя... Есть один человек, который вызвал много вопросов.....

Лучезар покрутил в руках готовый венок.

— Жизнь иногда кажется прямой дорогой, но, обретая мудрость, мы всё чаще понимаем, что ходим по кругу, — и он одел венок на голову девочке.

Леля резко поднялась и обхватила голову руками. Странный сон был очень реален. Казалось, что она просто побывала в каком-то параллельном мире. Девочка подошла к кровати Гермионы и отдёрнула полог. Грейнджер там не было. В отчаянии Белоярова стукнула кулаками по одеялу. Схватила свою волшебную палочку с тумбочки и, как была, в пижаме и босая спустилась в гостиную. Там на полу лежал Невилл. Его неестественная поза напоминала огромного игрушечного солдатика, послушно вытянувшегося в строю. Конечно, это заклятие — дело рук Гермионы. Но Леля не зря таскалась с подругой в библиотеку, чему-то и она научилась:

— Фините Инкантантем!

Тело мальчика обмякло, он сначала попытался пошевелить конечностями, а потом с трудом и не без помощи Лели уселся в кресло. Но язык, похоже, ещё не совсем отошёл от заклинания парализации.

— Гермиона? — спросила девочка.

Невилл утвердительно качнул головой в ответ.

— Они сказали, куда отправились?

Долгопупс отчаянно замотал головой из стороны в сторону.

— Возвращайся в спальню. Я пойду предупрежу декана.

Леля выскочила в коридор, она бежала по лестницам Хогвартса, не замечая холодного пола. Ведь несмотря на лето, в замке всегда было прохладно. На первом этаже девочка остановилась: "МакГонагалл или Снейп?". Поразмыслив недолго, Леля двинулась дальше, в подземелья. "Я точно знаю, что Снейп сейчас у себя в кабинете, а не крадёт философский камень. Ммм...но проверить не помешает." Чем ниже спускалась Леля, тем становилось холоднее, сюда даже в жаркое время года без мантии не сунешься. До комнат профессора зельеварения оставалось совсем чуть-чуть. Но замёрзшие ноги уже отказывались слушаться. "Боже! Как же слизеринцы здесь живут! Хотя, они, наверное, не бегают по подземелью ночью в пижамах. Никто вреда мне не причинит, кроме меня самой. Наконец-то, вот эта дверь." Леля со всей силы забарабанила, но никто не открыл. Сердце девочки забилось сильнее. Слёзы покатились по щекам. Неужели она ошиблась! Стены поплыли и стали переворачиваться, пол вдруг начал двигаться вперёд, Леля попыталась ухватиться за ручку двери, но в глазах двоилось, и она выбрала не ту. Очнулась девочка от лёгких похлопываний по щекам и тихого, скрипучего, но требовательного голоса:

— Пейте.

Леля выпила что-то горячее, в пересохшем горле защипало и разлилось тепло. Девочка открыла глаза. Она была в святая святых, там, где, она была уверена, не бывали даже слизеринцы, — в личных апартаментах хогвартского зельевара. Снейп и здесь не изменял своим вкусам — в интерьере преобладал чёрный цвет, если скудную обстановку вообще можно назвать интерьером. Леля лежала на старом чёрном кожаном диване, закутанная в мягкий коричнево — бежевый плед. Профессор забрал у неё пустую чашку и сел в кресло напротив.

— А я по школе патрулирую в надежде оставить Гриффиндор без баллов, но представителя этого факультета можно поймать, даже не отходя далеко от своего кабинета. Только не говорите, что страдаете сомнамбулизмом.

— Я пришла по вашей просьбе, сэр.

— Не помню, чтоб я просил вас совершать вояж по замку в пижаме.

— Вы просили, сэр, сообщить вам о Поттере.

Снейп моментально поднялся и подошёл к Леле:

— Где он?

— Я предполагаю, что они ушли спасать философский камень от вас. Наверно, они сидят там, ждут, а вы меня настойками отпаиваете.

— Подобная ситуация — не повод для шуток. Хотя, вам простительно. После обморока, наверное, ещё работа мозга не восстановилась, — голос Снейпа стал жёстким.

— Из ваших уст это звучит как комплимент. Вы признали, что мозг у меня есть, — задумчиво протянула Леля, вдруг схватила профессора за рукав так, что тот чуть не упал.

— Восстановилась работа. Это Квиррелл. Квиррелл там сейчас. Он помогает Волан-де-Морту. Как я раньше не сообразила! Его аура менялась, когда вы пытались читать его мысли, потому что Волан-де-Морт закрывал сознание Квиррелла. Невероятно!

Леля сорвала плед и побежала к двери, таща за собой профессора:

— Две души в одном теле!!!

Снейп с лёгкостью подхватил девочку на руки и уложил обратно на диван:

— Вы хотите сказать, что выживший дух Тёмного Лорда вселился в профессора Квиррелла?

— Да. — Леля вытирала слёзы. — Вы настолько ненавидите Гарри, что не хотите ему помочь?

— Вы бредите, мисс Белоярова. Даже если мы сейчас понесёмся на третий этаж, нам предстоит выполнить несколько заданий, а пока мы это сделаем, Поттера и его друзей уже не будет в живых. Беспрепятственно в комнату, где хранится философский камень, может попасть только Дамблдор.

— Но его нет в школе. — еле слышно выдавила Леля.

— Вернётся. Экспекто Патронум, — Снейп взмахнул волшебной палочкой, и из неё потянулась серебряная нить, быстро увеличилась в размерах, превратилась в грациозную лань. Она подошла к профессору и ткнулась носом ему в ладонь, мужчина погладил своё творение и что-то шепнул лани. Та одним прыжком достигла стены и пропала. Снейп повернулся к Леле:

— Всё. Теперь и ваша, и моя роль сыграны. Выпейте ещё вот это.

Леля отвернулась от протянутой чашки с зельем:

— Я же с этого просплю двое суток. Может лучше в больничное крыло?

— Не думайте, что я безмерно счастлив из-за вашего присутствия, но путешествие в пижаме до больничного крыла не пойдёт вам на пользу.

— Вы не можете меня удерживать силой. Это просто ненормально, что я буду отдыхать в ваших комнатах.

— Боитесь огласки? Что ж вы тогда не пошли к своему декану? Я тоже из-за вас ставлю под угрозу свою репутацию угнетателя несчастных гриффиндорцев. Так что пейте, вам необходимо восстановить силы. Надо же было так переживать за Поттера, чтобы умудриться довести себя до обморока.

— Я выпью ваше снотворное, только сначала скажите, что это за животное вы сотворили?

— Это патронус. Защитник и помощник. С ним я передал послание Дамблдору. Уверен, что директор уже вернулся по каминной сети в Хогвартс и из своего кабинета прямиком попадёт туда, где хранится философский камень.

Леля выпила зелье, зевнула и пробормотала:

— Переживала так я не только из-за Гарри... — и уснула.

Потом был прощальный пир в Большом зале, и директор щедро раздавал баллы гриффиндорцам. Даже Невиллу достались за то, что он попытался остановить Гарри, Рона и Гермиону. Только о маленьком Лелином приключении никто не узнал. Профессор Снейп всё-таки решил не портить свою репутацию, которая и так была подмочена в глазах Поттера тем, что не Снейп оказался предателем. Той же ночью профессор отнёс Лелю в больничное крыло. Но лучше всех наград и баллов оказалось то, что Гарри извинился за своё недоверие.

Елена Белоярова летела на самолёте вместе с дочерью в Россию. На коленях у неё лежала объёмная папка с рисунками и записями. Она задержала взгляд только на последнем. Он был исписан мелкими буквами, но более крупная надпись красного цвета сразу бросалась в глаза: "Две души в одном теле!". Леля посапывала в кресле. Мама смотрела на дочь, улыбаясь, а потом прошептала:

— Тебе надо отдохнуть. Домой, солнышко моё. Домой!

КОНЕЦ...

P.S. Или не совсем конец... Будем считать, что я закрыла эту дверь.

Глава опубликована: 28.12.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

15 комментариев
Круто, что выходит регулярно! Надеюсь, не замёрзнет! Интересно, а сколько глав планируется? И сколько событий захватит? Весь Хог?
Aviannyshka
По опыту знаю, что лучше не загадывать. Я не планировала писать одно огромное произведение. Думаю, вы заметили, что главы небольшие. Я старюсь, чтобы они описывали одно важное событие и были похожи на мини истории. Так же я бы хотела сделать несколько частей "Секрета". Первая рассказывает о событиях первого года обучения, в ней 16 глав. А быстро выкладываю, потому что они уже написаны, в данный момент я их просто более тщательно редактирую.
Первая часть "Секрета" точно не замёрзнет))) Задумок много, главное, чтобы у меня интерес не пропал. Чаще всего хочется бросить, потому что мало отклика от читателей, появляется ощущение ненужности. Финал истории я давно придумала, он там же ,где и у Роулинг, после битвы за Хогвартс. Ещё были мысли написать часть пост Хогвартса с моими героям и с теми, кого они у Роулинг заберут в Россию. И ориджиналы про юность Елены старшей и историю создания Китежа.
Приятного вам чтения)
Елена Михайловна Герасимова
Спасибо!
Надеюсь, ваш интерес не угаснет)
Читать гораздо интереснее, зная, что работа дописана. И, учитывая частоту выхода новых глав, события предыдущих не забудутся, и интерес к работе не угаснет.
В комментариях, правда, чаще ругают, чем хвалят...
Чаще всего хочется бросить, потому что мало отклика от читателей, появляется ощущение ненужности
У вас комбинация названия и имени автора создает ассоциации что произведение не о мире Гарри Поттера, а советы по наведению красоты. В строке новостей по фандому это выглядит как вставка рекламы, которую нужно пролистнуть.
Монпансье Ассорти
Подобное явление не сводится только к отношениям между автором и читателем. Такое есть и в постах в соцсетях, и под видео. Дело в том, что не пролистывают, как вы сказали, а читают, но реакцию оставляют при себе. Это интересно наблюдать, например, на Фикбуке: немаленькое количество людей прочитывают фанфик до конца, а подписок и лайков процентов пять. И про вставку рекламы) У меня Елена Прекрасная ассоциируется с героиней русских сказок. Благодарю вас за отклик, приятного чтения.
Хочу видеть лицо Драко, когда он узнает, что старательно оскорблял дочь Лорда)))
procompsognatus
Тоже часто об этом думаю. Самой интересно))))
procompsognatus
Ой, не только её, но и Лорда косвенно. В 10 главе.
Для увеличения количества читателей могу порекомендовать публиковать фанфики через проверку редактором. Насколько мне известно, красная галочка может быть скрыта настройками фильтра новостей. Серьёзно, 13 глав и всего 40 читателей - это странно! Тем более для фанфика по самому популярному фандому!
Aviannyshka
Я уже 4 раза отправляла. Я не достаточно грамотная. Отдают на доработку. я просто плюнула на это.
Тейна Онлайн
Весьма неплохо. Довольно гармонично персонаж вписался во вселенную ГП. Интересно, как ее существование в дальнейшем повлияет на сюжет. Всё-таки Гермиона не настолько справляется с ролью "голоса разума", как Елена
Phoma Онлайн
Монпансье Ассорти
У меня было иначе: я вижу, что человек Елена пишет про человека Елену, прогнозирую дикое мэрисьюшное нечто и даже не открываю
Phoma
Благодарю за отзыв) не люблю мерисьюшных героев. Стараюсь всегда логически выстроить всё, даже в истории про волшебников. Но вы меня не дооценили! Я пишу не про человека Елену, моих Елен будет много)))))
Спасибо! С удовольствием прочитала!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх