↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гарри Поттер мучился бессоницей.
У него раскалывалась голова, возлежащая на тонкой продавленной подушке. Денег на новую не было — гора золота, доставшаяся ему от родителей, быстро кончилась, потому что Гарри щедро жертвовал на помощь семьям погибших после Битвы за Хогвартс. Да и Джинни не стеснялась запускать руку к нему в карман.
Подушка не желала давать комфорт, была критически неудобной, из-за этого которую ночь у Гарри тянули мышцы шеи слева и пульсировала боль в голове.
А ещё ему не давали спать навязчивые мысли.
Вот уже минул двадцать один день, как Гарри Поттер пытался найти подходящую работу и всё никак не мог выудить что-то, удовлетворявшее его запросам.
Плыли дни, работа не находилась, а Гарри, незаметно для себя, морально отдыхал. Однако вокруг находились и те, кому это не нравилось.
Три недели назад после ссоры с Джинни по поводу ухода с работы аврором, Джиневра вернулась к родителям и всё это время ночевала у них.
«Да какое ей дело? — думал Поттер. — Это всё-таки моя жизнь или чья?»
Гарри сотни раз фильтровал в голове мысли и события прошедших дней, месяцев, лет. Почему после всего он не находит покоя? Почему всё вроде идёт правильно, но не доставляет удовольствия? Вывод пришёл сам собой — всё, что Гарри делал, он делал неправильно. Иначе откуда гнетущее чувство перманентного угасания, отсутствие желания жить и размножаться?
Да, у Гарри начались проблемы с эрекцией, и он долго искал этому причину. Однако решение проблемы возлежало на поверхности.
Нужно было что-то менять.
Гарри повернулся на другой бок и стал считать гиппогрифов, плясавших в отблесках свечи на стене — подарок Гермионы, часы с гиппогрифами, разбила в порыве гнева Джинни, но Гарри починил их.
— Нужно менять девушку, найти работу, обеспечить себя деньгами. Но жить в магическом мире я больше не хочу.
Осознав суть проблемы, нужно было действовать. Поттер стал мысленно процеживать варианты и процессы, дабы достичь желаемого, и незаметно для себя уснул.
Серое холодное неприветливое утро ворвалось в сознание Гарри, но он был так воодушевлен своим планом, что плевал на эту унылую часть дня.
Бодрым шагом Гарри направился на кухню, где Кикимер уже приготовил ему вкусный кофе со свежим круассаном.
— Прекрасное утро сегодня, Кикимер, — Гарри любил общаться с неприятным на вид домовиком, чьей мечтой жизни, по его заверениям, было повесить свою отрезанную голову на стенде рядом со своими предшественниками.
— Да, хозяин, — прошамкал Кикимер, и Гарри в который раз подумал, что эльфу хорошо бы провести ринопластику.
Смеясь про себя, дабы не обидеть эльфа, Гарри подумал, что для смены всего запланированного потребуются время и силы.
Уже в душе, намыливая причиндалы дорогим шампунем Джинни для волос, Гарри вспомнил Рона Уизли, друга, которого взяли в аврорат только благодаря заслугам и авторитету Поттера.
Рон получил, что хотел — занял пост начальника Аврората после отставки Гарри и использовал молодых авроров как слуг, напомнив Поттеру Драко Малфоя в школе и то, как ему прислуживали Кребб с Гойлом, и он решился.
— Финниган? — вспомнил Поттер, как Рон орал через сквозное зеркало. — Где ты? Дома? Отлично. Зайди к мадам Малкин и забери мой заказ на новую мантию. Не пойдёшь? Да я тебя уволю, твою Моргану в щель восемь раз! И трусы мои забери из стирки!
От воспоминания Гарри передёрнуло, и он чуть не упал, поскользнувшись на склизких воспоминаниях.
Поттер быстро вытерся и отправился вниз — забил трубку Сириуса табаком и принялся курить.
Вдруг в дверь позвонили, и Гарри, выдернутый из своих тяжких размышлений о том, что стать аврором его подтолкнуло общественное мнение, а не собственное желание, вновь оказался в мерзкой реальности, немного приукрашенной вкусным табаком.
— А, это ты.
На пороге стояла Джинни Уизли с чемоданами.
* * *
— Да хоть машины продавать! Хоть на завод! — вспылил Гарри за ужином вечером того же дня, когда Джинни поджала губы, узнав, что Гарри всё ещё не устроился на работу, и попыталась заставить его вновь стать аврором. — Я не могу больше заниматься этим делом, не хочу впахивать ночами в аврорате, видеть трупы, гоняться за отморозками, как ты не поймёшь?! Мне там всё надоело! Обрыдло!
— А жить мы на что будем? — удивительным образом напомнив Гарри Молли Уизли, спросила Джинни. — На твой Орден Мерлина?
— Иди и найди сама работу! — громко сказал Гарри и выскочил из-за стола.
Примирение влюблённых голубков прошло не так, как обычно бывает: вместо жаркого секса и полного взаимопонимания очередной скандал сотряс стены жилища Гарри Поттера. Джинни так и осталась холодной и раздраженной до конца дня, «словно прикосновение к трупу ёжика».
— Поттер! — услышал Гарри голос Джинни. — Ты не мужик! Ты — тряпка!
Спустя несколько минут раздался звук захлопываемой двери в гостевую спальню, и Гарри лёг спать.
* * *
На следующий после ссоры день, ослеплённый злостью на Джинни и весь магический мир, Гарри отправился к дяде Вернону с целью устроиться на его завод по производству дрелей.
Оказавшись в просторной приёмной, Гарри вдруг понял, что за все эти годы ни разу не удосужился спросить у дяди, нормально ли идут дела на его работе и как ему вообще даётся быть директором.
Возле двери оливкового цвета с табличкой «В. К. Дурсль. Хедмастер» стоял стол миленькой секретарши, которая улыбалась Поттеру.
— Как вас представить? — спросила девушка.
— Внучатый племянник Мерлина, — отшутился Гарри, заметив, что секретарша ему улыбается чуть шире положенного. — Гарри. Просто Гарри. Поттер.
Девушка выпорхнула из-за столика, оставив Гарри в одиночестве гадать, что же значит буква «К» и какое второе имя дяди Вернона. Спустя семнадцать секунд дверь отворилась с лёгким скрипом, и Гарри вошёл в кабинет дяди Вернона, где потрясающе пахло цветами.
— Ну, здравствуйте, дядя, — протянул Гарри руку. — Что насчёт работы?
— Для начала стажёром, — скрепя сердце, даже не вставая с роскошного кожаного кресла, сказал Вернон Дурсль, который расползся за эти годы вширь ещё больше.
— Спасибо, — ответил Гарри и отпустил большую, но мягкую руку дяди. — Я изменю внешность магией, и меня будут звать Санни Куфокс, чтобы никто не догадался.
— Идёт, — дядя Вернон побагровел при упоминании магии, но скорчил подобие улыбки, похожей на оскал. — Но чтобы никакой м... маг... магии, итить, на работе!
— Так точно, сэр! — пролопотал довольный Гарри.
* * *
Вечером Поттер пригласил к себе в гости отметить получение работы Гермиону с Роном, не зная, что у Уизли было дежурство, и Грейнджер явилась одна. Рон с Гермионой жили вместе, а дату свадьбы переносили уже третий раз — теперь они планировали пожениться через полгода.
— Ну, как дела? — спросила Гермиона, держа в руке бокал белого вина.
Друзья только что вкусно и сытно поужинали и теперь расположились на диване.
Гарри закурил.
— Во-первых, — распаливая трубку длинной лучиной, сказал Гарри, — мозг отдыхает. От магического мира и всего ужаса, с ним связанного.
— Понимаю, — глотнула из бокала Грейнджер. — Я сама порой ловлю себя на мысли, что до всей этой истории с Волдемортом, крестражами жилось намного приятнее и спокойнее.
— Вот и я о чем, — затянулся табачным дымом Гарри. — Во-вторых, я часто убеждался, что без палочки чувствую себя личинкой. Любой опыт будет полезен. Его не за плечами таскать.
Гермиона захихикала, но Гарри понравился этот смех.
— Мне всегда нравилось твоё чувство юмора, — улыбаясь, промурлыкала Гермиона. — Не то что у Рона.
— Я вообще удивлён, как ты его терпишь, — вдруг вырвались слова, и Гарри не успел их удержать. — Прости.
На миг лицо Гермионы потемнело.
— Я... Иногда не понимаю, почему он рядом, — сказала Гермиона серьёзно. — То чувство, которое вспыхнуло после шестого курса, и вся эта охота за крестражами... Это были искры. Но они не дали огня.
— Понимаю. У меня с Джинни наоборот — один огненный шторм. Который меня почти испепелил.
Комната погрузилась в тишину.
— В городе пахнет только тобою, низ живота наполнется болью, — пропел Гарри и встал.
Это была та самая песня, под которую они с Гермионой посещали кладбище в Годриковой впадине.
Гермиона на миг застыла, словно она была вновь на втором курсе и вновь превратилась в статую, подвергшись атаке взгляда василиска, а потом протянула ему руку.
Когда Грейнджер прильнула к Гарри и её руки оказались у него на плечах, Поттер почувствовал тепло, покой и умиротворение. Он обнял Гермиону за талию, и она не сопротивлялась.
В голове Гарри звучала музыка. Он чувствовал аромат волос Гермионы и понимал...
Вдруг раздался звонок в дверь.
— Мистер Уизли пришёл, — прошамкал Кикимер, и Гарри почувствовал, как второй раз в жизни было разрушено что-то очень важное в его жизни.
* * *
Первые дни на работе были для Гарри довольно тяжёлыми. Приходилось впитывать много информации, постигать азы сборки дрелей и общаться с «рабочим классом», что для воспитанного и привыкшего к церемониям Гарри было энергозатратно.
— Да еб я ваши приказы! Я — сборщик, а не долбанный фрезеровщик! — возмущался дородный мужик по фамилии Паннис.
— Ты будешь делать, что тебе говорят! — разорялся мастер участка Питерс.
— Я пока пойду покурю, — словно ни для кого брякнул Гарри и поспешил ретироваться из пекла конфликта.
Вернувшись, Гарри обнаружил разломанный аккумулятор дрели и подумал, что так работать нельзя.
— Эй, Питерс! — позвал Гарри.
— Тебе чего, Куфокс?
— У меня есть рационализаторское и, возможно, новаторское предложение, — ехидничал Гарри. — Может, стоит таких вот вспыльчивых опускать на премию?
Гарри уже напитался жаргоном местных товарищей, и у него пошло обратное излияние сарказма.
— Какой ты умный, Куфокс, — ответил Питерс. — Может, мне тебя на премию опустить? А? Или это ты из простого сборщика в мастера затесался?
В эту минуту Гарри, одетый в длинный защитный халат, взмахнул палочкой под полой и сказал всего одно слово, но так, чтобы его никто не услышал.
— Леви... — но Гарри оборвал себя на полуслове, понимая, что не стоит давать волю эмоциям. — Еще сквитаемся, Питерс.
По истечении недели Гарри с удовольствием дождался выходных и наконец выспался.
Встав, почесываясь в непристойных местах, Гарри отправился в туалет, а затем завтракать.
Хлебая кофе, Поттер думал, что начать новую жизнь, которую он себе построит и будет наслаждаться, не так и сложно.
Главное — не сдаваться.
Прошло три месяца
За прошедшие девяносто дней Гарри научился собственноручно собирать дрели марки «Граннингс», знал об аккумуляторном инструменте всё и даже больше, умел на ощупь отличить дрель марки «Граннингс» от любой другой и, конечно же, был счастлив и улыбался.
Однако всё было не так гладко, как хотелось бы.
Джинни дважды приходила к Гарри и столько же раз уходила прочь, но в третий раз Поттер не выдержал.
— Это последний твой раз, когда ты шляешься туда-сюда, — сказал уставший Гарри, держа в руках стакан дешёвого пива за ужином.
Джинни вновь стала «колупать мозг», якобы Поттер мог бы достичь многого аврором или кем угодно в магическом мире, а не просто прозябать в бедности обычным слесарем.
— Ты ещё и колдырь трехкнатный! — лицо Джинни стало похоже на отвратительную маску, и Гарри захотелось её ударить.
— Сколько ты ещё будешь указывать мне, что я должен делать?! — спросил, еле сдерживая рвущиеся на волю гнев и ярость, Гарри. — Хочу пить и буду пить. Что не ясно?
— Я уезжаю жить к родителям! — вдруг заорала Джиневра. — У меня уже нет сил находиться в этом мрачном проклятом старом доме! С алконавтом! Нищим!
— Это дом Сириуса! — не выдержал Гарри и закричал: — Имей совесть и уважение!
— Я не думала, что ты настолько поедешь мозгами! — плакала Джинни. — Ты же должен быть послушным!
— Джинни, иди-ка ты, куда собиралась, — сказал Гарри спокойно и, забрав пиво с собой, ушёл к себе в спальню.
Джинни не ушла, а на следующий день в гости к молодой паре заявились Молли с Артуром.
— Здрасьте, — бросил пьяный Гарри, стоя в одних трениках, и открыл дверь родителям Уизли. — Чем обязан?
— Привет, Гарри, ты так похудел, — сразу начала со своей коронной присказки Молли.
— Гарри Поттер, — Артур пожал руку Гарри. — Ну, как у вас дела?
— Если вы здесь, значит, на грани разлуки, — быстро сказал Гарри и зыркнул на Джинни — та возилась на кухне, хотя всю еду и её подачу на стол организовывал Кикимер. — Проходите к столу, что ли.
— Как дела на работе? — добродушно спросил Артур, когда в его тарелке сам по себе образовался луковый суп.
— Отлично, — ответил Гарри, наливая себе вина и забивая трубку. — На Рождество каждый из вас получит дрель в подарок. Выпьете?
— Да ты что! — маниакально заблестел глазами Артур, который обожал маглов, не обратив внимания на трубку с табаком. — А сколько...
— Артур! — рявкнула Молли, отмахиваясь рукой от дыма, и мистер Уизли сник. — Гарри, дорогой, ты не мог бы не курить?
— Не мог бы.
— А на сколько ты решил остаться в мире маглов? — спросила Молли, чьи обвисшие щеки стали подрагивать от сдерживаемого бешенства.
Гарри выпил и принялся хлебать суп, показательно громко стуча серебряной ложкой о тарелку. В этот момент он был в бешенстве, потому что его очень раздражала вся эта ситуация.
— Навсегда, — откусывая здоровенный кусок багета, сквозь зубы процедил Гарри.
— А ты не думал, что в таком случае ты лишаешь всех нас возможности тебе помочь? — спросила Молли с приторной улыбкой, от которой Гарри захотелось её ударить.
Напряжение росло.
Гарри всё ел.
Поскольку Поттер не любил манипуляторов, особенно после случая с Альбусом Дамблдором, которого он считал своим наставником и другом, а тот его предал, отправив на смерть, Гарри чувствовал, что вот-вот выйдет из себя.
— Мне? — сказал Поттер с набитым ртом.
— Да, Гарри. Ведь у тебя же должна быть семья.
— У меня?
— У каждого человека она должна быть. Джинни! — рявкнула Молли, и дочь подскочила на стуле. — Что ты молчишь?
Джинни покраснела.
— Мы не собираемся жениться, — вдруг произнёс Гарри в звенящей тишине, не дав Джинни раскрыть рта.
С лица Молли сползли остатки её приторной улыбки. Артур продолжал хлебать суп, а напряжение и бешенство Джинни Гарри мог потрогать и при желании разрезать ножом.
— Ну, вы же ради этого пришли, — вдруг жёстко сказал Гарри, вытирая рот салфеткой, глядя Молли прямо в глаза. — Ну так знайте — я натерпелся за все эти годы от манипуляторов и политиков. С меня хватит. Теперь я не буду жить под чью-то диктовку.
Гарри явственно увидел, как побледнела Молли, как её губы превращаются в нитку.
Артур и Молли быстро доели и ретировались. Спустя полчаса Джинни собрала чемоданы, и Гарри остался наедине с Кикимером.
* * *
Три месяца спустя
— Итак, сегодня я хочу всем вам представить нового начальника экспериментального отдела Алекса Хьюза!
Гарри развалился на мягких сидушках последнего ряда в актовом зале. Шло общее собрание, целью которого было представление нового начальника.
Дядюшка Вернон всё распинался, а Гарри, широко зевая, думал о том, что у него будет на ужин, и потратить ли остатки денег на бутылку дешёвого армянского коньяка.
Поттер за эти полгода на работе слесаря-сборщика обзавёлся мозолями, крепким матерным запасом, ненавистью к начальству, любовью к алкоголю, и потому его мало интересовал новый управленец. И Гарри, решив что на ужин будут макароны, в который раз подумал о том вечере, когда к нему в гости пришла Гермиона и он её чуть не поцеловал.
«Как чудесно пахли её волосы, какая приятная на ощупь её кожа, и как бы мне хотелось попробовать на вкус её губы», — мечтал Гарри, не понимая, почему так много и часто думает о подруге.
После того вечера Гермиону он видел всего пару раз и всегда в компании Рона, потому поговорить им не удалось.
«Да, собственно, и говорить не о чем. Они с Роном поженятся, если опять не перенесут дату свадьбы и всё. Забудь», — жёстко подумал Гарри и усилием воли вырвал себя из приятных мыслей, в которых фигурировала полуголая Гермиона, и переключился на речь дяди Вернона.
— Алекс, будьте любезны, расскажите пару слов о себе, — услышал Гарри Вернона и оторвал взгляд от потолка, переведя его на окно.
— Меня зовут Алекс Хьюз, я работал в «Дженерал Электрикс» начальником отдела испытаний. По образованию я технолог.
Гарри резко повернул голову в сторону Хьюза.
Голос.
Этот голос он не спутал бы ни с чем и никогда.
Обладатель этого голоса поставил Гарри столько «О» и «Т» в Хогвартсе, столько доставил ему поводов для ненависти, а в конце просто погиб, не дав шанса поблагодарить его за всё, что он для него сделал, оказавшись куда лучше Дамблдора, что Гарри просто вскочил со стула с бешено бьющимся сердцем.
Гарри ожидал увидеть рядом с дядей Верноном Северуса Снейпа и даже схватился за палочку, спрятанную в чехле на голени правой ноги, но...
Он увидел невысокого мужчину с волосами мышиного цвета, который к тому же носил очки.
Гарри быстро сел обратно на стул, пока никто не заметил.
Сердце бешено колотилось.
Гарри был готов поклясться, что слышал Северуса Снейпа.
* * *
— Снейп жив? Да как? Ты же сам говорил, сам видел...
Гарри, приглашённый на мальчишник Рона Уизли по случаю его свадьбы с Гермионой Грейнджер, был дико зол и раздражён. Во-первых, Рон выбрал бар в Лютном, который «они с командой почистили и всё проверили», но Гарри знал, что на втором этаже расположен бордель, и он, хоть и не был в данный момент аврором, но честь мундира замарать не мог, в отличие от Рона, а во-вторых, потому что его в очередной раз своей тупостью бесил Уизли.
— Да, я знаю, Рон! — вспылил Гарри. — Тело Снейпа похоронили на кладбище Хогвартса, как и всех заслуженных пожарников и дружинников, то есть как почётного директора, прости, профдеформационный сленг. Но голос!
— Гарри, мало ли, у кого такой же голос! — тупил пьяный Рон, сидя в роскошном кожаном кресле, потягивая виски и посматривая на хорошеньких танцовщиц стриптиза, и Гарри понял, что Гермиона не даёт Рону. — Оставь ты это прошлое в прошлом!
— Тебе легко говорить, — буркнул Гарри и опрокинул стакан с абсентом внутрь.
— Как у вас с Джинни? — вдруг спросил Рон. — Я слышал, что вы живете раздельно.
— Да, — коротко бросил Гарри, почувствовав уколов груди, и подумал, что в кои-то веки ему стало спокойно и комфортно без Джинни.
— Понятно.
— А как у вас с Гермионой? — произнеся эту фразу, Гарри надеялся услышать, что всё плохо, и почему-то эта мысль доставила ему радость, как тогда, когда Джинни порвала с Дином Томасом.
— Всё отлично, — сказал Рон и натянуто улыбнулся. — Свадьба же скоро!
«Да, по тебе видно, что у вас всё хорошо, — со злостью подумал Гарри. — Если всё было бы хорошо, ты бы со мной не сидел в грязном баре в Лютном и не засматривался бы на стриптизёрш».
— Внешне похож? — вдруг гаркнул Рон, вставая.
— Кто? — не понял Гарри.
— Ну, тот мужик. С твоей работы.
— Не особо, — ответил Гарри, когда понял, что Рон говорит о «Снейпе». — А ты куда собрался?
— Пойду отолью.
— Ага.
Гарри сидел и ждал Рона, но спустя десять минут чутье аврора дало о себе знать, и, заподозрив неладное, Поттер сам отправился справить нужду.
Толкнув дверь в кабинку, Гарри увидел сидящего на унитазе голого Рона, на котором стонала и извивалась стриптизёрша.
— Это мой подарок! — заорал Рон, когда Гарри выбежал из туалета.
* * *
— Итак, мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить память покинувшего нас так скоропостижно Вернона Коннана Дурсля!
Гарри сидел в актовом зале и недоумевал.
Только вчера Поттер собирал новую модель дрели с автореверсом, плюнул в лицо Рону Уизли, который прибежал к нему молить, чтобы он ничего не говорил Гермионе, видел дядюшку живым и здоровым, и Вернон был по обыкновению зол и недоволен всеми, а сегодня...
— Простатит. Запущенный. Это убило нашего великого директора, — сокрушался заместитель Вернона по производству по имени Колин Пауэллс.
Гарри прыснул от смеха.
Да, повода смеяться не было, но Гарри подмывало.
Сейчас рядом с трибуной, на которой выступал Пауэллс, нелепо топтался Дадли Дурсль, высоченный мощный блондин с очень тупым выражением лица, и Гарри было непривычно видеть его без мамочки за спиной.
— Мистер Дурсль был великим руководителем, он знал каждого своего подчинённого лично и в случае чего был всегда готов прийти на помощь...
— Ха-ха, — не выдержал Гарри, но почему-то его реплика никого не рассмешила, и на него зашикали.
— В очко себе шикни! — рыкнул Гарри.
Недовольные заткнулись.
«Неужели дядя был такой сволочью только со мной?» — подумал Гарри, видя, что остальные люди печальны и удручены.
— Покойся с миром, — трагическим шёпотом, едва сдерживая слезы, сказал Пауэллс.
Гарри в этот момент представлял, как на месте дяди Вернона, который хоть и был редкостным гадом, но имел деловую хватку и умел вести дела, будет работать его тупой, как пробка, сын Дадли, которого уже объявили новым директором.
— Прощание с Верноном Дурслем пройдёт завтра в соборе Святого Петра, — закончил свою пламенную речь Пауэллс.
Тут Гарри заметил, что на собрании отсутствует Алекс Хьюз, который почему-то избегал его общества, после того как Гарри на корпоративной вечеринке пытался вырвать у него волосы с головы, сцедить его слюну, напоив виски, и вообще вёл себя так, словно он в лучшем случае впал в детство, а в худшем — одержим манией преследования. Конечно, Гарри очень хотел добыть доказательства того, что это Снейп, по понятной причине, понимал, что он одержим, но не мог укротить эту свою слабость.
— Слово предоставляется сыну Вернона Дурсля, новому директору фирмы «Граннингс», Дадли Дурслю, — предоставил слово Пауэллс.
Пока Дадли бормотал написанное, Гарри думал, что делать с информацией о Роне и стриптизерше. Рон молил и плакал, чтобы Гарри ничего не рассказывал Гермионе об измене, но это было нечестно по отношению к Грейнджер. Гарри понимал, что Гермиона заслуживает правды, но у них с Роном скоро свадьба, и он не желал предстать глашатаем рока перед подругой.
«Подругой? Ты уверен? Может, ты давно хочешь, чтобы она стала кем-то большим, чем просто подруга?» — раздался в голове непрошенный голос, и от этой мысли по телу Гарри разлилось тепло и покой.
Вдруг в окно что-то поскреблось, и Гарри, которого передёрнуло от отвращения и звука, увидел старую потрепанную сову Стрелку и незаметно прокрался к окну, чтобы забрать письмо.
Дадли, одетый в белый костюм, жутко контрастировавший с общей траурной атмосферой чёрных сюртуков и лапсердаков, до сих пор с ошибками произносил речь с листа, а Поттер в это время отвязал письмо и принялся читать:
«Гарри, пора заканчивать этот цирк. Нам нужно решить, что мы будем делать дальше и как преодолеем возникший кризис. Жду тебя в Норе сегодня вечером. Джинни».
— Тьфу, — громко плюнул в сердцах Гарри, дочитав, и на него все уставились. — Очень информативно, мистер Дерсль, — тут же нашёлся Поттер. — Спасибо. Вы — достойное продолжение своего гениального отца.
Дадли, чью фамилию Гарри специально исковеркал, непонимающе и обиженно уставился на него.
— Соболезную, Большой Дэ, — с теплотой, когда все вышли из актового зала, сказал Гарри, догнав Дадли, который непонимающим взглядом на него уставился. — Я не думал, что дядя Вернон ненавидит только меня...
Шесть часов спустя
— Да не хочу я этого ничего! — орал Гарри. — Я после того, как Волдеморта победил, только и слышу: Гарри туда, Гарри сюда! Мной даже Дамблдор так не манипулировал! Я хочу пожить для себя! Я и так столько сделал для других, что заслужил хотя бы немного времени на свои желания!
— А я, значит, не вхожу в эти планы? — кричала Джинни. — Поматросил и бросил?
— Это ты ко мне в карманы запрыгнула, а не я к тебе под юбку влез! Да и о каком «поматросил» ты говоришь? У нас же не было секса ни разу! — ответил жёстко Гарри и внезапно понял, что перекошенное гневом лицо Джинни не хочет видеть в обозримом будущем.
— Вот, значит, как? — чуть не плакала Джинни. — Я тебя всё это время ждала, пока ты шлялся не пойми где! Половину Англии перетрахал, небось! Включая свою любимую Гермиону!
Гарри сжал челюсти и с такой ненавистью глянул на Джинни, что она заткнулась, поняв, что перешла все допустимые границы.
— Между нами всё кончено. Не ищи встреч со мной, — тихо, но твердо сказал Гарри. — Прощай.
* * *
Гарри приперся на похороны дяди Вернона с бутылкой дешёвой водки в руке и в старом зелёном готичном потрепанном костюме времён Турнира Трёх Волшебников, немного увеличенном в размере при помощи магии.
— Теперь я понимаю Сириуса, когда они говорили, что все церемонии такого рода, что свадьбы, что похороны, без бухла — скукота, — пробормотал Гарри, встав в конце процессии сочувствующих тёте Петунии и Дадли у входа в церковь.
Гарри смотрел на всех этих людей и понимал, что они здесь потому, что уважали или любили Вернона Дурсля. Естественно, это было шоком для Гарри, ведь он считал дядюшку тираном и извергом.
Вдруг Поттер заметил Алекса Хьюза — в чёрном костюме он был поразительно похож на ожившего покойника, и когда он подошёл к тете Петунии, та даже с испугу подскочила на месте, но быстро взяла себя в руки.
Гарри тряхнул головой.
— Хью-юз, — пьяно протянул Гарри. — Ой, нет, Снейп!
Но Алекс уже ушёл в церковь и даже ухом не повел.
На отпевании было скучно, грустно, все плакали, и Гарри допил водку. Перед глазами всё плыло, но ему было хорошо, потому что на столь болезненной процессии он мог находиться только изрядно подшофе.
— Обычно надгробное слово читает старший сын, но начну я, — сказала тётя Петуния, стоя за кафедрой и смотря на публику сверху вниз. — Вернон Дурсль был хорошим человеком...
«Для кого-то хорошим, — подумал Гарри. — Но не для меня».
— …мой муж умел найти контакт с людьми и очень любил своего сына и племянника. Потому я думаю, что правильно будет поставить этот букет от Гарри, которого нет с нами, вот сюда, — Петуния водрузила венок из красных гвоздик на гроб дяди.
Внезапно Гарри, которого взбесили последние слова тётки, от вопиющей несправедливости о том, что его любил дядя Вернон, как сына, почувствовал стремление, острое желание сделать что-либо, словно его что-то подталкивало к действию, схватился за палочку.
Вдруг наступила ясность мысли, хоть он был и пьян, Гарри понял, что не может упустить момент, и решился сделать то, за что в магическом мире он заработал бы пожизненную путёвку в Азкабан, прознай про это авроры.
— Хер! — шепнул Поттер, направив палочку на Дадли, который подошёл к трибуне и начал бубнить. — Вам! Империо! — наколдовал Гарри, желая только того, чтобы жить безбедно.
— …и его решение оставить фирму «Граннингс» только мне я считаю неправильным, — вздрогнув, плоско произнес Дадли, чей взгляд словно остекленел. — Потому мое решение, Дадли Дурсля, передать управление фирмой принято без давления, а по доброй воле. Я так и останусь помощником директора в сфере спорта и культуры. Отныне вашим директором будет Санни Куфокс.
* * *
Спустя три пьяных непросыхающих дня
Поскольку Гарри не умел выходить из запоя, то, вернувшись на работу, первое, что он сделал, это выпил три чашки кофе.
Голова нещадно трещала, но нужно было вставать за бразды управления.
Как руководить компанией, фирмой или офисом, Поттер не знал и находился в шоке от своих вчерашних действий, решив, что в первые дни своей работы просто будет командовать, наблюдать и посмотрит, что из этого выйдет.
— Мэри, — хрипло позвал он секретаршу по телефону. — Мне бы кофе. И вызови ко мне начальника экспериментального отдела.
— Одну минуту, мистер Куфокс, — промурлыкала Мэри.
Гарри тер виски — голова всё так же болела.
Зашла Мэри и оставила на столе напиток, одарив Гарри лучезарной улыбкой.
Конечно, Поттер пил не из-за смерти дядюшки, точнее, с этого все началось, а по другому поводу.
Свадьба Рона и Гермионы.
Дома Гарри, который отказался идти на событие друзей, продолжил «банкет» в компании портрета матери Сириуса и Кикимера и на следующие два дня по причине того, что Гарри так ничего и не сделал — не сказал Гермионе о поступке Рона.
В дверь постучали.
— Входите, — буркнул Поттер.
— Директор, — спустя минуту закрыл за собой дверь Алекс. — Вызывали?
— Да, Сне..., ой, прошу прощения, Хьюз, — назвав половину фамилии Северуса, Гарри, думавший о лучшем Антипохмельном зелье, которое он нашёл в кабинете Снейпа уже после его смерти, еле пробормотал: — Присаживайтесь.
Гарри взял чашку кофе и бросил кривой взгляд на Алекса. Тот копался в бумажках, которые принёс с собой, и абсолютно ничем не напоминал уверенного в себе Снейпа, который знал наизусть всё, что только ни преподавал.
— Нам нужен новый продукт, — сказал Гарри спустя минуту, чувствуя, как кофеин производит нужный эффект и ему становится лучше. — Иначе конкуренты нас съедят. Нам нужна супер-дрель. И антипохмельное...
Алекс сощурился и снял очки. Протёр их полой пиджака и сказал:
— Какой именно продукт вы хотите? В нашем ассортименте присутствует и аккумуляторная, и проводная дрель, перфораторы, шуруповерты и даже винтоверты. Вы хотите, чтобы я изобрёл для вас что-то... иное?
Когда Алекс сделал паузу, Гарри был готов поклясться, что именно так и ответил бы Снейп, только с шипением и ядом.
— Да, я хочу антипохмельное... То есть нечто инновационное. То, что ещё никто не делал. Хочу выйти на мировой рынок. Дрелей.
— Что ж... — сказал Хьюз, водружая очки на место, доставая из кармана тюбик с надписью «Антипохмельное» и протягивая его Гарри. — Какой срок вы мне дадите?
* * *
Прошёл месяц
Алекс Хьюз отлично работал, а Гарри всё не желал себе признаваться, что он не Снейп, но все-таки начал думать про себя, что у него паранойя и что Снейп всё-таки умер.
Та масса дел, которой он стал грузить Хьюза, постепенно делалась, незаметно таяла, всё было гладко и хорошо, но что-то не давало Гарри покоя, что-то подсказывало: Алекс — не тот, за кого себя выдаёт.
За этот месяц Гарри узнал, что Гермиона порвала с Роном и уехала из страны. Куда направила свои стопы Грейнджер, подчиняясь велению разбитого сердца или присущей ей логике, Гарри не знал, и это его сильно расстраивало.
— На, бля! — Поттер, когда на порог его дома заявился Рон Уизли, впечатал другу пощёчину, чего тот не ожидал. — Давно хотел это сделать.
Уизли, красный, с перекошенным от гнева лицом, уставился на Гарри и выхватил палочку.
— Даже не думай, друг, — сделав акцент на последнем слове, Гарри, напротив, встал прямо и смотрел на друга с презрением. — Помимо магии дома здесь есть Кикимер. Он тебя покалечит.
— Забирай эту фригидную зануду себе! — зло выплюнул Рон. — Она всегда любила тебя! Я знал, что когда я ушёл, вы трахались!
— Какое же ты дерьмо, — покачал головой Гарри. — Действительно, твой предел — это шлюхи из Лютного.
— Пошёл ты!
— Пошёл сам! — стал выходить из себя Гарри, хватаясь за палочку. — Три секунды тебе! Один!
Но считать до трёх не было нужды — полыхнуло красным, и Рона вышвырнуло из прихожей.
— Очень невежливо, Кикимер, — довольным голосом похвалил Гарри домовика. — Но очень действенно.
И Кикимер улыбнулся.
* * *
— Итак, сегодня каждый сотрудник фирмы «Граннингс» пройдёт проверку на уровень вовлеченности в работу, карьерных перспектив, стресса, — вещал Гарри на утреннем совещании. — Это нужно для построения моей новой команды, которая станет работать, а не просто протирать штаны в офисе.
Этот нелёгкое решение Гарри принял, когда за месяц трудов на посту директора не получил никаких результатов. Кроме того, многие сотрудники из управления восприняли назначение его, обычного слесаря, чем-то оскорбительным, считали его выскочкой и чьим-то ставленником, ведь многие из них годами пробивали себе дорогу к власти управленца, и потому попросту не подчинялись Поттеру.
Ситуация с изоляцией, игнорированием и оскорблениями, скрытой агрессией окружающего социума была для Гарри не в новинку, оттого он и решил, обладая властью, решить задачку жёсткой чисткой на местах.
Весь день Гарри наблюдал, как толпа психологов, врачей и полицейских в отставке пристегивали сотрудников фирмы «Граннингс» к маленькой, но точной копии «полиграфа», издевались над ними: бывшие копы интересовались интимными вещами, психологи душили тестами, а эксперты из отдела развития компетенций моделировали сложные жизненные, часто конфликтные, ситуации и записывали реакции коллег.
Сотрудники к концу дня были просто измучены и вымотаны, у некоторых тупо сдали нервы, женщины рыдали, и пара топ-менеджеров написали заявление на расчёт, а Гарри, довольный, сидел за своим роскошным новым столом и перебирал результаты тестов.
— Итак, Хьюз, — выудил Гарри лист, который был заполнен косым убористым почерком Алекса. — Посмотрим.
* * *
Гарри Поттер мучился бессонницей.
После такого насыщенного дня на работе он не мог успокоить голову, она работала как мотор, генерировала всё новые и новые мысли.
Подводя итог, Гарри понял, что добился желаемого результата не полностью. Да, деньги теперь у него были, но он устал жить один.
Он выполнил задуманное почти за год, но вот девушка...
Гарри вспомнил, как танцевал с Грейнджер. Только в этот момент, ворочаясь с боку на бок, и уже не наслаждаясь стонами коллег-мучеников, Поттер понимал, что любит и всегда любил Гермиону.
Да, он воспринимал её в школе как сестру или подругу, но не понимал тогда, что вдали от Гермионы, проводя больше времени без неё, без её верности, остроты ума и доброты, он всё больше становился раздражительным, гадким и чёрствым.
Эти старые воспоминания и новые мысли не давали ему спать, заставляли прокручивать и анализировать свою жизнь и роль в ней Гермионы снова и снова.
Гарри понимал, что должен отпустить свои чувства, что теперь неизвестно, где Гермиона будет жить и увидятся ли они.
Конечно, он мог отправить ей сову, но после гибели Букли... он не желал пользоваться совиной почтой лишний раз.
— Твою Моргану восемь раз, — встал Гарри и пошёл вниз пить воду и курить. — Что за жизнь...
* * *
На следующее утро Гарри, под глазами которого залегли тёмные круги из-за бессонной ночи, попросил остаться Алекса Хьюза после совещания.
— Ну, как наша супер-дрель? — спросил Гарри.
— Готова в чертежах, — сказал Алекс голосом Снейпа и подтолкнул толстую папку к Поттеру. — Не желаете ли ознакомиться?
— Да, давайте, — Гарри сунул нос в бумаги, в которых мало что понимал, и быстро вынырнул, делая вид, что всё понял. — Ну, и что она делает? Чем отличается от предыдущих моделей?
— Она... — начал Алекс, внимательно изучая выражение лица Гарри. — Эта дрель может работать даже при сильном дожде, ветре и под водой.
— Серьёзно? — удивился Гарри.
— Да, — ответил Алекс. — Я здесь установил новую степень защиты. Ай-пи пять тысяч. И ещё она может работать по интернету. Скачиваешь программное обеспечение, и дрель сверлит, или долбит, или крутит.
Гарри ни слова не понял.
— Спасибо, Алекс, — поблагодарил Гарри. — Отличная работа. Я в вас не ошибся. Можете идти.
— Знаете, что, Санни Куфокс, — вдруг в дверях остановился Алекс, и Гарри, скрывавшийся под личиной другого человека, повернул голову. — В моей пояснительной записке вы найдете ответы на свои вопросы. На странице триста девяносто четыре...
Когда Поттер оправился от шока, в кабинете стояла Мэри и странно смотрела на Гарри.
— Всё в порядке? — спросила она.
— Да-да, — ответил Гарри и только сейчас понял, что битую минуту держит палец на кнопке вызова секретарши. — Просто задумался.
Встав и несколько раз выдохнув, Гарри, подавляя желание прыгать до потолка, понял, что был прав.
«Как всегда! Я знал! Это Снейп!»
Шквал ворвавшихся в его голову мыслей ошеломлял, шокировал и отуплял.
— Мэри, — спустя паузу, выдавил из себя Поттер, который прикладывал тонны усилий, чтобы не рассмеяться в голос. — Закажи мне на обед столик в том ресторане, как его...
— «Расти Лэйк»?
— Да, там, — возбуждённо говорил и торопился Гарри. — Скажи Хьюзу, чтобы он был. Я буду его ждать... Там... Спасибо. В полдень...
Мэри упорхнула, а Поттер, не в силах держать себя в руках, сперва полетел как метеор в кабинет Хьюза-Снейпа, обнял его и сообщил про обед.
Снейп не возражал и подарил Гарри тень улыбки, но Поттеру этого было достаточно.
Затем Гарри спустился на первый этаж, вернув себе свой облик в пустом лифте, и быстрым шагом отправился в сторону ресторана, где проходили его деловые встречи и собрания.
По пути он думал о Снейпе и от том, что подтолкнуло Северуса намёком раскрыть себя.
«Неужели Снейп тоже хочет со мной поговорить? — думал Гарри. — Неужели он... Не такой, каким был в школе? И как он догадался, что я — это я? Наверное, слишком хорошо меня знает».
Гарри рассмеялся.
На улице стоял прекрасный осенний день. Погода баловала — несмотря на октябрь было тепло, пели птицы и деревья оделись в жёлтый.
Гарри глубоко вздохнул. Чувство свободы и завершения столь важного дела, победа в борьбе со всеми неверящими его догадкам и словам окрылили его.
Эти и многие другие мысли неслись в воодушевленном сознании Гарри, и он шёл, не замечая ничего вокруг.
— Эй! Осторожней! — услышал Гарри.
— Простите... — растерянно пробормотал Поттер и принялся собирать бумаги, которые выбил из рук девушки, от которой подозрительно знакомо приятно пахло. — Гермиона?
— Гарри!
Поттер смотрел во всё глаза на подругу. Прошла всего секунда, но Гарри за этот отрезок времени прожил всю жизнь и увидел в глазах Гермионы своё счастливое будущее.
— Как я рад! — Гарри, одетый в роскошный дорогой костюм, раскинул руки в стороны и обнял Гермиону.
— Ничего себе! Круто выглядишь! — удивлённо воскликнула Грейнджер. — Так ты?.. Всё ещё сборщик дрелей?
— Ну-у, — протянул Поттер. — Это долгая история.
— А я никуда не спешу, — рассмеялась Гермиона.
И тут Гарри понял — сейчас или никогда.
— Гермиона, — вдруг серьёзным тоном произнёс Поттер. — Я тебя люблю.
Гермиона ахнула, покраснела и потупила взор. А Гарри стало так легко, словно копившийся всю жизнь груз на его сердце куда-то исчез.
— Я хочу быть с тобой. Я без тебя не живу, — сказал Поттер. — Что скажешь?
Казалось, в этот миг мир замер в ожидании, и всё застыло, ожидая ответ Гермионы.
— Я согласна, — выдохнула Грейнджер, и Гарри ещё раз обнял Гермиону и поцеловал.
Вдруг кто-то включил звук, и в сознание Поттера ворвался гул города, а с ним и мысли о его путешествии в ресторан.
Гарри всё смотрел на Гермиону — девушка была одета в лёгкий плащ, длинные волосы собраны в хвост, а смуглый цвет кожи лица и амулет на шее говорили о том, что Гермионе тоже есть что рассказать.
— Мерлин! — выдохнула Грейнджер и улыбнулась. — А что ты вообще здесь?..
— Ждал тебя, — ещё шире улыбнулся Гарри, хотя казалось, что шире уже некуда. — Пойдём в ресторан?
— Конечно, — начала Гермиона и смутилась.
Гарри взял девушку за руку.
— Только у меня есть сюрприз. И его зовут Алекс Хьюз...
Мне зашло)
|
Спасибо)
|
Странно, но интересно. Спасибо, автор
|
Понравилось) но мааало) интересный взгляд)
|
Gordon Bell
Пожалуйста) |
vilranen
Возможно будет продолжение |
А потом Снейп уведёт у Гарри Гермиону... и отожмёт фирму... Снейп отомстил Волдеморту, отомстил Дамблдору, осталось отомстить Поттеру)
1 |
Исповедник
Я б почитала 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|