↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Quidditch Runs In The Family (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU
Размер:
Мини | 18 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Не проверялось на грамотность
Было прекрасное субботнее утро, когда Джеймс Поттер получил два письма, адресованных ему и Лили Поттер. Одно от профессора Минервы МакГонагалл, другое от его сына, Гарри Джеймса Поттера. О, какой это был прекрасный день, действительно.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Quidditch Runs In The Family

Это было прекрасное субботнее утро. Светило солнце, а воздух был прохладным. Прогноз погоды не предсказывал дождя в ближайшие четыре дня. Этот сентябрь оказался действительно очень приятным. Единственное, чем Джеймс Поттер не мог наслаждаться, так это тишиной.

Он сидел за кухонным столом, медленно потягивая обжигающе горячий кофе и листая «Ежедневный пророк» за этот день. Национальная лига по квиддичу была в самом разгаре, и чем дольше длился сезон, тем хуже становились «Пушки Педл». Было действительно удивительно, что им все еще разрешали участвовать каждый год, но их фанаты были самыми преданными фанатами, которых он когда-либо видел, так что, возможно, в этом и была причина. Это действительно должна была быть любовь к ним, потому что достижения или успех команды не могли быть причиной их огромной базы поклонников.

Поражение от «Эпплби Эрроузз» со счетом 20: 570 было настоящим достижением. Судя по отчету, вратарь «Кэннонс» старался изо всех сил, включая такие трюки, как повешение на метле или переворачивание вверх ногами, но безрезультатно. Даже лучший вратарь не смог бы сотворить чудо, если бы защита команды была никчемной. Всей команде нужно было взаимодействовать. Загонщики должны были следить за тем, чтобы Охотники не добрались до Вратаря, чтобы последний не устал. Как только преследователи своей команды забивали достаточно голов, Ловцу нужно было поймать снитч и таким образом завершить игру и обеспечить победу команды. Хороший вратарь не создает хорошую команду.

И всего этого никогда не было бы достаточно, если бы Капитан не знал, как координировать членов своей команды. Им нужны были строгие и конкретные указания относительно тактики и действий, а если их не давали, им приходилось играть на ощупь или, что еще хуже, импровизировать. Импровизация была неплоха сама по себе, поскольку могла быть полезной и спасать команду всякий раз, когда команда противника просто превосходила их, но как базовая часть игровой стратегии это было совсем не так.

Джеймс перевернул еще одну страницу и увидел напыщенное лицо самодовольного Корнелиуса Фаджа, министра магии, позирующего перед камерой. Отношения волшебников и магглов лучше, чем когда-либо, говорилось в самом верху страницы.

«Корнелиус Освальд Фадж, министр магии, гордо улыбался в камеру, терпеливо отвечая на наши вопросы. Всегда доступный для репортеров Ежедневного пророка, он позволил нам занять часть его драгоценного времени.«Это большой шаг для волшебного мира», — сказал мистер Фадж, услышав вопрос коллеги. «Я взял на себя смелость отправиться к магловскому министру и… »

Джеймс вздрогнул и поспешно перевернул страницу, чувствуя легкое отвращение. Было обидно, что министром был избран такой некомпетентный и националистический человек, как Фадж. Если подумать, он не знал ни одного человека, который голосовал бы за этого шута. Он откинулся на спинку стула, на котором сидел. Все, с кем он разговаривал, проголосовали за Бенджи Фенвика, аврора, который более чем хорошо подходил для должности министра магии. Бенджи действительно выполнял бы свою работу должным образом и не тратил бы время на позирование репортерам «Пророка».

Однако он не удивился бы, если бы оставшиеся пожиратели Смерти имели какое-то отношение к его избранию. Фадж, казалось, был весьма восприимчив к подкупу, что делало его идеальным объектом для руководства волшебной Великобритании. Если бы ты был заносчивым чистокровным человеком с кучей старых денег, лежащих в твоем сейфе и ожидающих, когда их потратят на гардероб какого-нибудь бесхребетного политика, он был бы единственным получателем. К сожалению, большинство членов Визенгамота принадлежали к такому типу людей, и он готов был поспорить на свое хранилище, полное старых денег, что по крайней мере у половины из них Темная Метка все еще виднелась на коже.

Лорд Волан-де-Морт был на пике своего могущества, когда совершил большую ошибку, устремив свой смертоносный взгляд на своего сына Гарри. Сразу после того, как Дамблдор рассказал им о пророчестве, он и Лили решили скрыться, сделав Сириуса своим хранителем тайны. Сам Сириус отказался скрываться, сказав, что, если он поступит именно так, Пожиратели Смерти наверняка узнают, кого назначили хранителем тайны, и он был прав.

Они жили в мире, сформированном войной. Всем угрожала опасность быть похищенными, подвергнутыми пыткам, промытыми мозгами или убитыми головорезами Волан-де-Морта. Марлин Маккиннон, одна из лучших подруг Лили с Хогвартса, была одной из многих жертв террора безумца. Вся ее семья была вырезана за одну ночь только потому, что Марлен была магглорожденной, нечистым объектом в глазах убийц, не заслуживающим жизни или соблюдения прав человека. Темная Метка, зловеще парящая над домом Маккиннонов, на следующий день попала на первую полосу Ежедневного пророка.

Джеймс вздохнул, услышав, как Лили роется в их гардеробе в поисках чего-нибудь надеть. В этом доме было слишком тихо. Он даже мог слышать, как снаружи время от времени щебечут птицы. Ни смеха, ни хлопков, ни панических криков «Извините!» Не прошло и месяца, а он уже скучал по своему маленькому мальчику.

Он полностью понимал Молли и Артура Уизли, которые отказывались оставлять свой дом без детей, постоянно заводя новых. Они с Лили попытались бы на секунду, если бы годы, проведенные в бегах, не были такими неопределенными и опасными. Гарри был единственным ребенком в семье Поттеров, хотя они позаботились о том, чтобы у него было много друзей и детей его возраста, с которыми он мог играть. Они не хотели, чтобы он вырос избалованным и высокомерным, принимающим все как должное. Для них это было бы хуже всего.

Но у него все получилось великолепно. Если бы вы сказали Джеймсу Поттеру, когда он был подростком, что однажды у него будет сын с золотым сердцем, он бы отвел вас к мадам Помфри, чтобы она проверила вас на наличие ядов и одурманивающих средств. Если бы вы сказали ему, что упомянутый мальчик будет сыном некоей Лили Эванс, он бы упал в обморок на месте. Теперь, думая о своем мальчике, он не мог сдержать легкой улыбки.

Гарри был всем, обо чтом он мог мечтать. Издалека он казался точной копией одиннадцатилетнего Джеймса Поттера: черные растрепанные волосы, очки носу, но чем больше вы искали деталей, тем больше находили. Его нос был чуть круглее на кончике, губы чуть полнее, щеки не такие выпуклые. Однако самым очевидным отличием между ним и его отцом были его глаза — точная копия любимой пары глаз Джеймса во всем мире.

У Лили Поттер, урожденной Эванс, были миндалевидные изумрудные глаза, обрамленные густыми рыжими ресницами. Она ненавидела свои ресницы, всегда жаловалась, что ей приходится накладывать по крайней мере два слоя туши, чтобы избавиться от родинки. Ее слова, не его. Ему они понравились. Всякий раз, когда он просыпался утром и оборачивался, он видел эти красивые ресницы, лежащие на ее розовых, нежных щеках, скрывающие ее умные глаза и дающие ей столь необходимый отдых.

Гарри, с другой стороны, не нуждался в проклятой туши, чтобы обрамить глаза густыми, черными как смоль ресницами; за такие ресницы девушки убили бы.

Его сердце, однако, было его лучшей чертой. Он унаследовал мягкость и доброту Лили, был очарователен со всеми, не задумываясь, и он унаследовал его чувство юмора и любовь к хорошим розыгрышам. При необходимости он мог быть очень серьезным и понимающим, настолько, что иногда спрашивал себя, действительно ли его мальчику всего одиннадцать лет, поскольку иногда он вел себя очень по-взрослому. Он был полной противоположностью Джеймсу в том возрасте, и это поражало его каждый день. Гарри был намного лучше, чем когда-либо мог быть.

Джеймс усмехнулся. Однажды в ближайшем будущем его сыну придется прятаться от всех этих бегающих за ним девчонок. Ему не терпелось получить этих сов от старой доброй Макгонагалл. Он действительно подумывал о том, чтобы заключить пари с Сириусом. Он был уверен, что первая сова прилетит на третьем курсе Гарри, в самом начале или, может быть, в конце второго. Однако ему следовало бы хорошенько подумать, прежде чем обращаться к Сириусу, потому что этот человек был хорош в принятии ставок и их выигрыше, этот чертов пес.

Он перевернул очередную страницу «Пророка " и пробежал глазами статью о сотрудниках Министерства иностранных дел, приезжающих с визитом в британский аналог их министерства, когда краем глаза заметил что-то яркое и движущееся. Он нахмурился и повернулся к кухонному окну как раз вовремя, чтобы увидеть, как сова Гарри, Букля, садится на подоконник и обвиняюще смотрит на него.

«А я-то думал, что получу эту сову на третьем курсе» — Джеймс покачал головой, медленно встал и подошел к окну, чтобы впустить недовольную сову в тепло кухни. Она завизжала на него и пролетела мимо в поисках чего-нибудь съестного.

Как только он поспешил за голодной совой, чтобы привязать письмо к ее лапке, другой визгливый друг приземлился прямо посреди кухонного стола. Она прошаркала к кофейной кружке, заглянула внутрь и громко заулюлюкала, как будто хотела чего-нибудь выпить и он должен был приготовить это к ее приходу.

Джеймс моргнул, глядя на сипуху, совершенно уверенный в том, что это была одна из сов Хогвартса. Его взгляд метнулся к письму. У него возникло странное предчувствие по этому поводу. Он только однажды был свидетелем того, как его родители получали такое же письмо во время рождественских каникул 1973 года. Как следствие, ни ему, ни Сириусу не разрешалось выходить из дома до конца каникул. Письма, приходящие из Хогвартса вне ежегодного списка школьных принадлежностей, никогда не сулили ничего хорошего.

Теперь, когда письмо невинно свисало с лапки коричневой совы, он увидел, что оно было аккуратно адресовано «Мистеру и миссис Поттер, Поттер-коттедж, Годрикова лощина, Западная Кантри» и, вероятно, не было исключением.

Джеймс перевел взгляд с сипухи из Хогвартса, которая все еще терпеливо сидела на столе, на Хедвиг, которая смотрела на него сверху вниз. Почувствовав, что он полностью завладел ее вниманием, она вытянула ногу, гордо показывая ему письмо, привязанное к ее когтю. Он тихо усмехнулся и подошел к ней, чтобы осторожно снять с нее ношу. Он гладил ее мягкие перышки, пока она прихорашивалась и тихонько ухала, более чем довольная хорошо выполненной работой.

— Ты, наверное, захочешь подождать ответ, не так ли? — Джеймс подошел к кухонному шкафчику над раковиной и открыл его в поисках совиных угощений. Они с Лили всегда заботились о том, чтобы у них было немного на случай, если сова решит доставить письмо или посылку. Он нашел угощение со вкусом мыши и предложил его Букле.

Полярная сова тихо ухнула и покачала головой вверх-вниз, прежде чем проглотить угощение. Она влетела на одну из стоек и подошла, свирепо глядя на незваную гостью, все еще сидящего на деревянном столе посреди комнаты.

Джеймс поспешил к сипухе и потянулся за письмом, адресованным ему и Лили. Как только пергамент высвободился из ножки, сова громко закричала и вылетела в окно, не обращая внимания на убийственный взгляд Хедвиг.

Джеймс посмотрел, как сова улетает, и сел за кухонный стол. Получение письма из Хогвартса и Гарри могло означать только две вещи; первое — Гарри сделал что-то не так, и он был рад этому, или второе — Гарри сделал что-то правильно и был рад этому.

Выбрав письмо с гербом Хогвартса на обороте, Джеймс сломал восковую печать и вытащил толстый пергамент. Страницу покрывал аккуратный почерк профессора Макгонагалл.

Уважаемые мистер и миссис Поттер,Настоящим я должна сообщить вам, что ваш сын, Гарри Джеймс Поттер, неправильно воспринял инструкции, данные ему нашей учительницей пилотирования мадам Хуч. Вместо этого он решил взять дело в свои руки и летать по территории Хогвартса на метле без присмотра. Несмотря на ее предупреждения о том, что подобное поведение приведет к немедленному исключению из Хогвартса, он атаковал другого ученика и пригрозил сбросить его с его собственной метлы.Родители упомянутого ученика получили письмо от главы его факультета, могу вас заверить.Учитывая обстоятельства, которые привели к такому невежественному поведению, а также то, что в конце концов все закончилось хорошо и никто не пострадал в процессе, я решила представить вашего сына капитану команды Гриффиндора по квиддичу Оливеру Вуду.Будьте уверены, что ваш сын был должным образом наказан.Если мистер Поттер не будет выкладываться на тренировках, а также во время первой игры, которая состоится против «Слизерина», я передумаю и накожу Гарри по всей строгости.Для этого ему понадобится метла. Пожалуйста, не забудьте отправить ему его метлу совиной почтой, поскольку я уверена, что она у него уже есть, учитывая то, как он умел летать во время того эпизода неповиновения.В надежде, что это никогда не повторится,Искренне вашаПрофессор. Минерва МакГонагалл

P.S.: Пожалуйста, приходите на чай в эту субботу днем. Я давно не видела своих любимых студентов.

У Джеймса отвисла челюсть, когда он уставился на слова, написанные сиреневыми чернилами.

Он быстро перечитал письмо еще раз, просто чтобы убедиться, что понял его правильно. У него закружилась голова, когда он уставился на слова. Команда по квиддичу. Его сын. Его одиннадцатилетний сын!

Твоюж дивизию!!!

Широкая улыбка расплылась по его лицу, когда он поспешно схватил письмо Гарри и разорвал его, будучи гораздо менее осторожным, чем с предыдущим.

Мама! Папа!Я попал в команду по квиддичу! Разве это не круто? Я самый молодой Ловец за последнее столетие! Я не могу в это поверить! Меня буквально трясет, когда я пишу это.Рон, ты помнишь Рона, совершенно взбесился, когда я сказал ему, что Макгонагалл меня не исключала, и чуть не упал в обморок, когда я сказал ему, что она назначила меня Ловцом команды.МакГонагалл сказала, что пришлет тебе письмо, и я не уверен, хорошо это или плохо. Скорее всего, плохо, поэтому я просто расскажу тебе, что произошло на самом деле.Помнишь того светловолосого парня из «Мадам Малкин»? Это Драко Малфой, мерзавец. Да, я знаю. Малфои — мерзавцы, и точка, но он более мерзавец, чем все остальные. Он стащил напрминалку к Невилла и отказался вернуть его после того, как мадам Хуч отвезла Невилла в больничное крыло. Он потерял контроль над своей метлой, и она сошла с ума и взлетела на сотню метров в воздух, пока просто не сбросила его. Не волнуйся, с ним все в порядке.В любом случае, у Малфоя была не его вещь, и он просто сбежал с ним. Он сказал, что если я хочу его заполучить, я должен его поймать, и он подбросил его в воздух. Я не хотел объяснять Невиллу, что подарок его бабушки был испорчен в тот день, когда он его получил, поэтому я полетел за ним и поймал. Я даже не заметил, как остановился прямо перед окном кабинета профессора Макгонагалл. Я тоже чуть не врезался в него! Это не было запланировано и немного смущает, теперь, когда я думаю об этом.Кто бы мог подумать, что она отведет меня к Оливеру? Я буквально думал, что мне придется как-то объяснить вам, что меня умудрились выгнать из школы меньше чем через месяц. Даже Сириусу не удалось этого сделать, и я уверен, что он был бы очень разочарован по более чем очевидной причине. Я даже не получил наказания! Еще одна вещь, в которую Рон не может поверить. Она просто посмотрела на меня, покачала головой и пробормотала что-то о чае.Ну, я лучше пойду. Сейчас подадут ужин, и я не хочу его пропустить. Рон всегда ест так много и так быстро, что это чудо, что домовые эльфы умудряются накормить всех нас.Люблю Вас,ГарриP.S.: О, папа, не мог бы ты, пожалуйста, отправить Буклю обратно с моей метлой? Она мне понадобится. Я все еще не могу в это поверить. Игрок команды Гриффиндора по квиддичу в возрасте одиннадцати лет. Круто!

Джеймс уставился на неаккуратный почерк со смесью недоверия и волнения. Он не мог в это поверить! Будучи одиннадцатилетним мальчиком, он тайком пронес свою метлу в Хогвартс и пытался получить место в команде. И он, и Сириус, вероятно, перепробовали все — от того, что их выгнали с поля сразу после официальной проверки, до розыгрышей и шантажа. Ничего не сработало. И теперь этот маленький засранец просто запрыгнул на метлу, чуть не покалечился прямо возле кабинета своего декана и, в результате, ему предложили должность, даже не понеся наказания.

Он разрывался между негодованием и невероятной, согревающей сердце гордостью.

Прежде чем он успел хлопнуть себя по лбу, его отвлек красивый голос, тихо напевающий. Лили вошла в кухню, одетая в джинсы и простую футболку с пушистыми носками.

— Ах, я думала, что слышала Буклю, — она подошла к столу и поцеловала Джеймса в щеку. — Что написал Гарри? И это письмо из Хогвартса?

Букля заулюлюкала.

Лили нахмурилась, повернувшись к мужу, который заставил себя дышать спокойно.

— Вообще-то, так и есть. — Он помахал письмом от профессора Макгонагалл перед ее лицом, стараясь не показывать его содержание. — Минерва пригласила нас на чай в эту субботу.

— Это мило с ее стороны. Мы сто лет не видели Минерву, — сказала Лили, почесывая Буклю под клювом. Янтарные глаза совы медленно закрылись, явно наслаждаясь обращением. — Я думаю, я нравлюсь ей больше, чем ты.

Лили озорно ухмыльнулась своему надутому мужу и продолжила свои занятия.

— Это только потому, что тебя не было в комнате, когда Бродяга преследовал ее. Должно быть, она связала этот травмирующий опыт с единственным человеческим лицом в комнате в то время, и им — учитывая, что Сириус был законченным мерзавцем. Чертов пес.

Рыжая рассмеялась, а Букля тихонько ухнула.

— Он сделал это нарочно.

— Конечно, милый. Ему нравится с тобой возиться, — невинно проворковала Лили, заставив мужа нахмуриться.

Джеймс ворчал, прекрасно понимая, насколько права была его жена. Его лучший друг и брат любил безжалостно дразнить его, постоянно надеясь столкнуть его с грани безумия.

— Ну, я знаю, когда меня не хотят видеть, — шутливо фыркнул он и демонстративно покинул комнату под громкий смех Лили.

— О, пока я не забыл, — он злобно ухмыльнулся и выглянул из-за двери на кухню, — Гарри чуть не врезался головой в стену, чтобы поймать напоминалку, и попал в команду Гриффиндора по Квиддичу в качестве Ловца.

И с этими словами, все еще крепко сжимая письмо в руке, он побежал вверх по лестнице, маниакально смеясь.

Последнее, что он услышал, прежде чем добежать до камина в своем кабинете, был полный ужаса вопль Лили: — Он сделал что?!


Примечания:

Жду ваших комментариев.

Глава опубликована: 25.03.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх