↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Итак. Это был обыкновенный дождливый день Лондонских пейзажей. Над пиками крыш сырого шифера серых домов моросил промозглый подлый дождь, замораживая обувь и грязные плащи прохожих. С карнизов тихонько стекали капли дикой влаги, оставляя блики на брусчатке дорог, стенах домов и на других предметах, попавших в слепой туман.
На Оксфорд Стрит неделю назад, пятого октября 1926 года, установили совсем новенькую красную телефонную будку. Она, наверное, была единственным украшением улицы в эти серые дни столь серой страны. Милые стеклянные окошки, вписанные в такую же милую красную раму, рыдали от горя холодными слезами, затапливая каплями свои линзы.
Дверь открылась, посыпалась морось с деревянных рам, зазвоня собой по тротуару — это джентльмен в коричневатом пальто классического кроя зашёл в телефонную будку, чтобы позвонить и рассказать кому-то какую-то свою радостную новость. Зазвучали монетки в аппарате. На лице мужчины растапливала холод его довольная чем-то улыбка, выпускающая пар изо рта. Его руки дрожали и дёргались каждый раз, когда прокручивали каждое число номера телефона. Пошли гудки. Долгие протяжные гудки. Щелчок. В трубке раздался женский голос, столь сладкий и нежный, словно сам ангел прошептал молитву ему в ухо:
— Алло? Это кто?
— Это... Это я, — начал запинаться в своих фразах мужчина.
— Кто это? Алло?
— Я, дорогая! Я, твой Джон МакКриммон!
— Постой. Он шотландец? — снова закурил трубку мистер Фокс, облокотившись об спинку кресла.
— Да.
— Нет, он не должен быть шотландем. Пусть имя "Джон" останется, но фамилию поменяй. Ну, не знаю, назови его "Смитом", что ли.
— Если я его назову "Смитом", то потеряется вся уникальность персонажа. В таком случае я смогу легко убить его в первом же абзаце.
— Хм, — задумался тот на мгновенье, согнувшись к собственным коленям. — Шотландская фамилия здесь не нужна. Поменяй, — вернулся в первоначальное положение.
— Что? Почему? Что вам сделали шотландцы?
— Ничего. Просто поменяй фамилию.
— Ладно, — зашуршало перо по бумаге.
— Я, дорогая! Я, твой Джон Смит!
— Джон? Джон Смит? Это шутка?
— К-какие шутки? — начал заикаться от холода Джон, — Джули, сестрёнка моя, я спешу тебе сказать светлую новость мою. Меня признали невиновным!
— Простите, сэр, вероятно, вы ошиблись номером. Я вас не знаю, — ласково лизал ушки ангельский голосок из трубки телефона. — Я не знакома ни с одним Джоном Смитом. Я кладу трубку, извините.
— Алло?! — раздался холодный звук из уст Смита в ответ протяжному сигналу.
Дама повесила трубку, а джентльмен подумал про себя: "Как же так? Неужели я ошибся, не докрутив колесо пару раз?"
Джон Смит, разогрев окоченевшие пальцы своим дыханием, начал снова вращать номера на барабане, но в этот раз он максимально сосредоточился на каждом своём движении и бормотал цифры себе под нос. "...Один ...Пять ...Шесть", — произнёс он последние три числа. Пошли гудки. Такие же долгие и протяжные гудки в глухой трубке. И снова раздался этот ангельский голосок молодой девушки:
— Алло? Кто это?
— Джули?
— Нет, я не Джули. Это опять вы?
— Э... Кхм... Да, — окончательно растерялся джентльмен от неземного голоса особы.
— Вы кибермошенник? Я вас блокирую, до свидания, — прозвучали эти слова холодно, точно из уст мертвеца.
И снова раздались паршивые гудки в трубку.
"Кибермошенник? — подумал о столь странном слове Джон. — Блокирую? Как можно заблокировать телефон? — он сразу же проверил дверь телефонной будки. — Открывается(1)".
— Что за вздор! Кто так говорит? Ещё это слово. "Кербемошенник"? — еле выговорил гость своими погрызенными губами.
— "Кибермошенник".
— Да, оно самое. Зачем оно там нужно? Нет других слов, что ли?
— Конечно же есть, но это, как мне кажется, самое подходящее.
— Никто так не будет говорить, даже через сто лет.
— А вам это откуда знать, — пробормотал себе под нос.
— Что сказал?!
— Я говорю, что вам будет интересно узнать продолжение моего рассказа.
— Да, продолжате, — Фокс утонул в кресле, направив взгляд в потолок.
Глухой гул оглушал своими гудками слух мужчины. Щелчок — трубка повешена на аппарат. Тихий туман изо рта джентльмена рассеялся за секунды, а в голове промелькнула мысль: "Я влюбился. Я влюбился в голос Ангела".
Чужие кости бледной руки забили трели по стеклу, испугав Джона:
— Вы закончили разговор? — прохрипел сырой прохожий в чёрной шляпе.
— Э... Да, конечно.
Смит покинул телефонную будку, но далеко от неё не ушёл, остался стоять возле. Как только он вышел, так сразу его окатило холодным дождём. Джон поднял ворот до самых бакенбардов и засунул кулаки под локти, прижав плечи к груди. Он, рассматривая миражи прохожих другой стороны улицы, начал задавать себе вопросы и искать на них ответы: "В какой цифре я мог ошибиться? В какой? Где я допустил ошибку? — достал из кармана кусочек бумаги с номерами телефонов. — Но, ведь всё так. Я ввёл все цифры, ни одной не упустил. Где же я ошибся? Может это аппарат неисправен? — начал всматриваться косым взглядом на говорящего в будке. — Но, ведь тот джентльмен с кем-то ведёт разговор, и эту беседу даже можно назвать двухсторонней. Значит, исправен. Что не так? Что за девушка взяла трубку? Кто она? Она не представилась".
— Молодой человек, — сказал Джону мужчина в чёрной шляпе, выглядывая из дверей будки, — вы Джон Смит? Вас к телефону.
"Как это? Он же сам набрал этот номер! Кому я мог понадобиться?! Я его знаю? Разве я его где-то видел?" — продолжал рассуждать Смит, двигаясь к будке.
— Кто это? — спросил тот тощего человека.
— Она хочет с вами поговорить.
Джон Смит взял трубку и медленно приложил к уху, прикрыв за собой дверь.
— А-алло-о? — провыл в трубку Джон.
— Алло? Вы Джон Смит? — снова раздался голос ангела. — Я хотела извиниться перед вами. Тогда у меня выдался тяжёлый день. Вы должны меня понять. Столько всего произошло в последние недели после вашего первого звонка. Вчера я вспомнила о вас и решила поговорить снова. Я думаю, что мы как-то неправильно начали разговор. Может начнём сначала? Меня, для начала, зовут Алекс Браун, — сделала паузу. — Алло? Вы ещё там?
— Да. Извольте мне вас поправить. Я звонил вам впервые минут десять назад, — посмотрел на свои наручные часы, которые остановились. — Вы ошиблись, милая. Не прошло и дня, как вы назвали меня "кербемошенником", — с трудом выговорил первые буквы последнего слова.
Из трубки раздался детский смех.
— Джон, вы очень забавный. Это было на прошлой неделе в понедельник.
— Мисс Браун, это вы ошибаетесь. Я тут стою, звоню вам из телефонной будки, мёрзну как чёрт. Не успело просохнуть моё пальто, как я разговариваю с вами снова.
— Хм... Как странно. Вы звоните мне из телефонной будки?
— Да, так и есть, мисс. Из телефонной будки на Оксфорд Стрит, напротив десятого дома.
— Ещё страннее. Там же нет телефонной будки.
— Как же нет, если я в ней! Вероятно, вы давно не были в Лондоне. Её поставили на это место неделю назад.
— Напротив моего дома нет телефонной будки.
— Простите? — джентльмен не понял высказывания дамы.
— Я живу на Оксфорд Стрит десять, но напротив моего дома нет телефонной будки.
— Вы можете мне не верить, но ваши глаза вас точно не обманят. Раз уж вы рядом... может нам... почему бы нам... — растерялся джентльмен. — Почему бы нам не встретиться? Выпить чай, к примеру.
— Но я же вас совсем не знаю.
— Всегда есть время узнать. Не вижу в этом ничего ужасного.
— Действительно. Ладно, так и быть. Где вы сейчас? Может у меня получиться к вам подъехать?
— Эм...
— Шучу я. Вы же никуда не делись, так и стоите в той будке на Оксфорд Стрит десять. Сейчас выйду к вам.
— Буду ждать, — сказал Джон в гудки.
Щелчок — разговор окончен. Раздался звонок телефонного аппарата, джентльмен взял трубку.
— Алло? — и снова спустился ангел с небес.
— Постойте, милый мой, постойте. Вы пропустили пару строк.
— Нет.
— Но, как же так? Разъясните мне, как же ваш ангел могла сразу же начать разговор, если она его только что закончила?
— Вы меня не слушали.
— Слушал, конечно же слушал! Молодой мужчина перепутал улицы и хотел изменить жене.
— Во-первых, Джон Смит не перепутал улицы. Ибо как он узнал бы номер дома? Во-вторых, Джули — это сестра Джона. Главный герой не женат. И в-третьих, вы меня не слушали!
— Слушал я, слушал я ваш абсурд и не понимал к чему вы клоните, автор мой любезный.
— Я "клоню", как вы выразились, к тому, что дама живёт в другом времени, в двадцать первом веке и случайным образом связалась с молодым парнем из двадцатого века.
— А-а-а... — завыл Фокс в кресле. — Теперь понятно...
— О чём вы?
— Я поначалу думал, что она всего лишь телефонный оператор.
— Я пишу научно-фантастическое произведение, а не описываю бытовой телефонный звонок. Я могу продолжить? Больше у вас нет вопросов?
— Нет. Больше вопросов у меня нет, продолжате.
— Спасибо, вы очень любезны.
— Алло? — и снова спустился ангел с небес.
— Алекс? Мы же хотели встретиться?
— Да, так и было. Но это было ровно неделю назад. А вы, мистер Смит, солгали мне про телефонную будку — её там нет. Звонила я вам каждый день, а вы не удосужались мне перезвонить. Почему?
— Говорю я правду вам чистой воды! Только успел я повесить на крюк трубку, как только вы уже успели накрутить номер на барабане! Я поражаюсь вами! Для вас прошла неделя, а для меня и секунды не прошло!
— Такого не может быть, вы бредите.
— Брежу я?! Это вздор, дамочка! Я стою в холодной будке, уже простужен весь, а вы говорите "брежу я"! Не мог стоять я тут неделю! Вздор!
— Я не про это. Вы сказали "накрутить барабан"?
— Так и есть. Почему именно это вас удивляет?
— Таких телефонов давно уже нет, они остались в двадцатом веке, милый.
— А, по-вашему, в каком живу я?
— Это уже не смешно.
— Ответьте мне, умоляю!
— Джон, это глупо.
— Для меня сейчас двенадцатое октября 1926 года, дождь льёт, как из ведра! Как мне вам это доказать?
— 1926? Вы точно псих.
— Я не псих! В каком году вы живёте?! Ответьте мне, прошу! — прокричал он в трубку с гудками.
Щелчок — конец диалога, трубка на крючке.
И снова зазвонили монетки в аппарате. И снова лицо мужчины загрыз холод. И снова его руки дрожали и дёргались каждый раз, когда прокручивали каждое число номера телефона. И снова пошли гудки. Долгие протяжные гудки. Щелчок.
— Алло? — прозвучал детский голосок из трубки.
— Алекс, прошу тебя, ответь мне!
— Джон? Это Джули, сестрёнка твоя.
— Джули? Да, точно. Привет, Джули, — ласково промолвил слова и со скромной улыбкой сказал, — меня признали невиновным.
— Ура-а! — раздались слова радости за брата.
— Иду домой, ставь чайник.
Щелчок — дверь закрылась. Дождь прошёл, оставив за собой лишь мокрый след на пустых, безлюдных улицах. Выглянуло белёсое солнце, озарив ослепляющие блики на тротуарах, по которым побрёл слегка простывший Джон в своём сыром пальто классического кроя. Он шёл один и мечтал только об одном — о чашечке горячего чая с молоком и двумя ложечками сахара на дне. И его желание наверняка исполнится.
А что до телефонной будки? Её на следующий день уже не было. Люди убрали с глаз долой и навсегда, ведь была сильная гроза на двенадцатое октября, а одна из её шальных молний разбила в брызг стёкла, очернила дерево в угли и унесла одну из свободных человеческих душ в мир иной, где сбываются все мечты и Ангелы шепчут молитвы на краю мироздания.
— Неплохо, Волчара, неплохо, — сказал с ехидной улыбкой гость, положив ноги на журнальный столик. — Я тоже не отказался бы от чая.
— Сейчас поставлю чайник, — закинул стопку исписанных бумаг в огонь очага и двинулся в сторону кухни, пробираясь через комнату, завалинную всякой, по всей видимости, ненужной макулатурой, и по пути случайно запнувшись об пустое кресло друга. — Простите меня, мистер Фокс.
— Ничего страшного, мой друг. Со всеми бывает, — повернул голову из-за спинки кресла.
Мистер Фокс остался один в комнате.
— Забавно даже, как странно воспринимается весь этот абсурдный мир глазами чужих людей, — наставил свой пустой взгляд жёлтых глаз в огонь камина, наблюдая за тем, как рассказ листок за листком исчезал в пепел. — Я буду чай с двумя ложечками соли! — выкрикнул тот в сторону кухни.
— Хорошо, сделаю. С молоком? — раздался голос из-за угла.
— Нет, оно будет лишним. Я бы предпочёл керосин!
— Ладно.
— И ты, вероятно, тоже будешь чай, — тихо произнёс желтоглазый, прикрыв рот пальцами. — Выпьешь за меня, мой друг...
Мистер Фокс достал из своего внутреннего кармана пиджака гравюрованный пятипатронный револьвер, отлитый из серебра, пересчитал все пули в нём, прокрутил барабан... И выстрел.
— Встретимся в Аду, желтоглазый ты ублюдок!
Из дула чёрного кольта посочился лёгкий дымок, а с разъеденных солью губ выстрелившего начали стекать чернющие капли чая с алым отливом.
1) "Я вас блокирую" = "I'm blocking you" ≈ "I'm locking you" = "Я вас закрываю на замок".
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|