↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Псевдореальность (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Повседневность, Фантастика
Размер:
Макси | 37 758 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Смерть персонажа, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Попаданец во вторую игру по Гарри Поттеру пытается разобраться, куда он попал и что ему делать дальше.

В этом странном мире нет персонажей Поттерианы, только люди, исполняющие их игровые функции. В ней нет сюжета Поттерианы, хотя есть отдельные элементы сюжета, задействованные в прохождении миссий. Сеттинг приближен к игровому.

Мир больше похож на реальность, чем на виртуальность. Он устроен по законам реального мира, но это не совсем реальность. Для того, чтобы попасть домой, Гриша должен пройти игру до конца.

А если он не захочет, то его заставят.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Псевдореальность

Трава была мокрой. Должно быть, недавно прошёл дождь. Стоп, какая ещё трава? Какой, к чертям, дождь?!

Гриша попробовал подняться на ноги, но со стоном рухнул обратно. Вторая попытка оказалась удачнее. Он осторожно выпрямился, несмотря на головокружение. Мысли неслись галопом: «Где он? Как очутился на улице? Почему лежит на земле? Почему всё болит?»

Чей-то детский голос мешал сосредоточиться. Кто-то кого-то звал: «Джерри! Джерри, ёп твою! Помоги мне!»

Гриша оторопело уставился на огромную разлапистую иву, откуда шёл звук, но ни звавшего, ни этого Джерри не обнаружил. Взгляд переместился чуть выше, и Гриша невольно содрогнулся: дерево прижимало к себе мальчика. Не вызывало сомнений, что оно удерживало того насильно. Прижимавший тельце сук слабо шевелился.

— Джерри, ты оглох?! Чего стоишь, как истукан! Сделай же что-нибудь!

Рука сама собой потянулась к поясу, нащупала в кармане волшебную палочку. Инстинктивное движение. Мышечная память. Гриша достал палочку, выглядевшую не столь привлекательно, как в кино. Ещё пуще его удивила собственная махонькая ручонка.

— Сейчас! — тоненьким голоском отозвался он.

Соображать приходилось быстро: он волшебник, он сильно помолодел и его, по-видимому, теперь зовут Джерри. Было что-то ещё. Что-то важное… Сейчас нет времени вспоминать.

— Эм… Остолбеней! — К его ужасу, заклинание не сработало. — Инсендио!

Инсендио тоже не сработало. Из палочки посыпались искры.

— Ты рехнулся?! — завизжали наверху. — Убить меня хочешь? Используй Флиппендо! И не тряси палочкой как припадочный!

Не трясти палочкой. Принято к сведению.

— Флиппендо!

Сверкнул ярко-оранжевый луч, разогнав на мгновение сумерки раннего утра. Дерево обмякло, выпуская пленника. Мальчик сноровисто соскользнул по стволу на землю и приблизился к своему спасителю.

— Спасибо! — сказал он, переводя дыхание. — Ну ты и тормоз!

Флиппендо — знакомое слово. Но где оно ему встречалось, в книгах или в фильмах?

От размышлений отвлёк зубодробительный скрежет, донёсшийся сверху. Гриша поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как с дерева грохнулся покоцаный бирюзовый форд. Со стуком и лязгом форд приземлился на все четыре колеса, словно кошка, только не столь грациозно, и, пыхтя, укатил в темноту леса.

— О, нет! — Освобождённый мальчишка схватился за растрёпанный веник русых волос. — Отец меня убьёт!

Дракучая ива. Бирюзовый форд. Отец… Пазлы в голове начали складываться. Он попал во вторую книгу! В начале повествования герои врезаются в Дракучую иву на форде мистера Уизли.

Гриша внимательно изучил стоящего рядом мальчишку. Тот не походил на Руперта Гринта ни под каким углом. На описание персонажа в книгах также не тянул. Начать с того, что он не был рыжим. Ну и закончить на этом, в сущности. Да и сам Гриша наверняка заметил бы, если бы очутился в теле Гарри Поттера. На всякий случай он провёл рукой по лбу — никакого шрама.

Как-бы-Рон хмыкнул, истолковав жест иначе. Опасливо оглянулся на дерево.

— Валим скорее, пока оно в нокауте!

Ива зашевелилась. Пришлось оборвать цепочку неповоротливых мыслей и срочно спасаться бегством. Они бежали по прибитой дождём траве к тёмному силуэту замка, контуры которого чётко проступали на фоне густой синевы небес. Псевдо-Рон бежал впереди, то и дело оглядываясь на приятеля — не тормози, мол. Гриша был бы рад не тормозить, если б знал, куда бежать. Дракучая ива в этой версии вселенной ГП росла на опушке леса, так что их окружали редкие деревья и несколько полузаросших троп. Псевдо-Рон ни разу не задумался, выбирая путь. Они подошли к тому, что казалось издалека обрывом, но вблизи стало ясно — это всего лишь небольшой уступ. За ним открывался широкий двор и маячили парадные ворота замка вдалеке. Сразу за уступом стояла каменная горгулья. Вслед за другом Гриша спрыгнул во влажный мрак. Ноги спружинили о мягкую траву.

Налево и направо от главной тропы отходили тропы поменьше. Тропа слева упиралась в запертую на два засова дверь в кирпичной стене, что опоясывала весь двор, а тропа справа заканчивалась решёткой. Мельком оглядевшись, Гриша потрусил вслед за приятелем к воротам замка. Спустя минуту они уже пересекали переднюю часть двора. Сумерки и спешка не позволяли как следует рассмотреть пейзаж. Справа от ворот что-то металлически блеснуло, поймав танцующий блик факельного огня.

— Если повезёт, прибудем до того, как кто-нибудь проснётся, никто и не заметит, что нас не было, — протараторил друг.

— Да, — запоздало отреагировал Гриша.

Друг удивлённо оглянулся на него и толкнул створки ворот.

Постойте-ка, в книге было не так. В книге они на Снейпа наткнулись! А как быть с тем, что он не Гарри, и Рон не Рон, как тогда понимать… Бред, всё это полный бред!

Они вошли в холл. Знакомый пейзаж: парадная лестница шириной в треть стены, балкончики по бокам, четыре фонаря по углам лестницы, под потолком фреска с гербом Хогвартса, красный ковёр… Где-то он всё это уже видел... Не прочитал, именно видел. В кино? Нет, не в кино.

Гриша уставился на парадную лестницу, рядом с которой наполовину в тени стоял…

Сердце пропустило удар. Гриша забыл, как дышать. Теперь ясно, что блеснуло там снаружи и где он встречал заклинание Флиппендо. В свете лестничных фонарей блестел железный сундук. Этот сундук стал последней каплей, подстегнувшей память. Конечно, он здесь уже был — в компьютерной игре!

Ладно, хорошо. Хоть с чем-то разобрались. Уже неплохо.

Гриша хоть и старался не выдать ни словом, ни жестом, что он самом деле не Джерри, сложно было его винить в том, что после такого осознания он остановился с разинутым ртом. Псевдо-Рон добежал до подножия лестницы, оглянулся. Гриша успел закрыть рот и сделать вид, что любуется фреской с символикой Хогвартса.

— Да что с тобой, приятель? Ты ударился головой, когда падал?

— Я раньше не замечал, как тут красиво.

Поймав обеспокоенный взгляд друга, Гриша умолк и прибавил шагу. Когда они забрались по лестнице и повернули направо, в голове снова щёлкнуло узнавание — зеркало, обросшее паутиной, скрывало секретный лаз, но игрок только после того, как выучит Диффиндо, сможет попасть туда. Непонятно лишь, зачем учить Диффиндо в реальном мире? Разве то же Инсендио, например, не сожжёт паутину? Да её наверняка голыми руками можно порвать! Гриша заставил себя идти дальше. У него ещё будет время тут всё изучить. Сперва надо влиться в этот мир, научиться не вызывать подозрений, а уже потом думать об исследованиях.

Винтовую лестницу и портрет Толстой Дамы Гриша тоже хорошо помнил из игры. Дама храпела, уронив голову на грудь. Он приготовился войти в небольшую уютную гостиную, какой она была представлена в игре. Вдруг псевдо-Рон остановился.

— Ну же, разбуди её, — поторопил его Гриша.

— Да чего будить, если я пароля не помню.

— А как ты собирался войти?

Вид у его бойкого приятеля сделался крайне озадаченный.

— Ты тоже не помнишь? Влипли! — Он забегал глазами, беззвучно захлопал губами. От усердия у него на лбу выступила вена.

«Кстати, неплохо бы узнать, как зовут моего лучшего друга», — подумал Гриша между делом.

Дама приоткрыла один глаз, затем второй, подняла голову. Она только притворялась спящей.

— Забыли пароль? — сочувственно поинтересовалась она.

— Да, не пропустите? — робко попросил Гриша.

— Конечно, нет! — Сочувствие из голоса исчезло.

— Ты что, это же Толстая Дама, у неё пунктик, — усмехнулся псевдо-Рон.

Друг не выглядел слишком удручённым ситуацией. И там, на дереве, он не терял присутствия духа, даже подсказывал, как палочкой пользоваться. Хотя мог погибнуть в любой момент! К счастью, ива была с ним нежна. Гриша уж точно на его месте потерял бы самообладание.

Как бы спросить его имя, не спрашивая его имя?

Пока Гриша решал эту непростую задачу, а друг бегал глазами и шевелил губами, раздались негромкие шаги. В дрожащем свете факелов скользнула по стене тень, на секунду опередив свою обладательницу — полноватую и не слишком красивую девочку в длинной мантии, которая волочилась по полу, словно змеиный хвост. В неверном свете факелов девочку можно было бы по ошибке принять за хтоническое чудовище, пожаловавшее прямиком из Ада.

— Привет, ребят, — вяло поздоровалась она.

— Валери! — обрадовано воскликнул псевдо-Рон. — Ты откуда так поздно… Ой, то есть так рано. А, пофиг! Ты наша спасительница!

— От верблюда! — фыркнула Валери. — Думаешь, я пароль помню? А я вот не помню.

Псевдо-Рон сник на глазах.

— Шутка. Помню, конечно. Но сначала расскажите, где вы были. Мне интересно до жути.

— А где мы были, там нас нет уже!

— Ну оставайтесь без пароля тогда, — пожала плечами Валери, убредая прочь.

— Постой! Тебе же самой надо… Вот ведь засранка, ладно, я расскажу!

Валери остановилась.

— У моего отца есть летающая машина…

— Ух ты, как интересно! — перебила его Валери, её тусклые глаза озарились светом.

— Мы хотели на ней погонять. Я знаю, где он её держит, мы дождались выходных…

— Ага, всё понятно, — перебила Валери. — Ну и как, погоняли?

— А то ж! Ништяк было!

— А почему волосы у тебя в разные стороны, и грязный такой. — Она повернулась к Джерри. — И ты тоже! — Она ткнула в него сосисочным пальцем.

— А ты пароль скажи, тогда остальное узнаешь. Завтра утром тебе всё расскажу, — поставил ультиматум псевдо-Рон.

— Вот сволочь.

«Сложные у них отношения», — отметил про себя Гриша. И тут его осенило: это же псевдо-Гермиона!

— Пароль? — наседал псевдо-Рон.

— Куст Сирени! — объявила Валери Толстой Даме.

— Пароль верный, — неохотно признала Дама. Она была расстроена.

Портрет со скрипом отъехал вбок, открывая проход.

— Девочки вперёд. — Псевдо-Рон сделал приглашающий жест.

Валери просочилась в гостиную, подтягивая за собой хвост. За ней вошли Гриша с другом.

Гостиная оказалась не такой уютной, как уповал Гриша. Стены розового цвета, розовый ковёр и три розовых кресла перед камином. Больше смахивало на кабинет Амбридж. На экране выглядело посимпатичнее. Гриша также отметил, что гостиная намного просторнее игровой. Действительно, в игре она слишком маленькая, чтобы уместить толпу гриффиндорцев от первого курса до седьмого. Наверх вели две лестницы, а не одна, как в игре, что тоже было логично: мальчики направо, девочки налево.

Валери плюхнулась в одно из кресел.

— Ты прямо здесь спать собираешься? — спросил псевдо-Рон.

— Я поспала.

— Где?

— В Караганде.

— Ясно-понятно, — кивнул псевдо-Рон и махнул Грише рукой, мол, идём.

Они поднялись по винтовой лестнице и очутились в дугообразном коридоре, где вдоль стены тянулись двери с номерами. Псевдо-Рон толкнул дверь с номером два. Гриша догадался, что числа на дверях обозначают номер курса.

Темнота была наполнена шорохами и похрапыванием. Стоял затхлый запах. Вспомнился пионерлагерь: там тоже была одна большая спальня на всех.

Безымянный друг кивнул Грише, дескать, спокойной ночи, подошёл к одной из смутно различимых во мраке коек, скинул ботинки и рухнул, не раздеваясь.

Неприятная мысль заставила Гришу похолодеть: а как же он найдёт свою койку, если он не помнит ничего из жизни Джерри? Ладно, не впадаем в панику. Думаем логически. Его койкой должна быть та, которая свободна.

Свободной оказалась койка у самого окна. На всякий случай Гриша проверил тумбочку, испугался было, обнаружив чужие вещи, но тут же сообразил, что это вещи Джерри, успокоился и, наскоро раздевшись, забрался под одеяло. Уснуть не удавалось. Слишком много мыслей одновременно лезли в голову: что это за странный мир, частично похожий на вселенную Гарри Поттера, а частично нет? Он вспомнил слова приятеля: «Мы хотели на ней погонять. Я знаю, где он её держит, мы дождались выходных…». Явные расхождения с сюжетом как игры, так и книг: игра же, как ни крути, на сюжете книги основана.

Тем не менее игровые миссии вроде не изменились. Спасти Рона, миссия намбер ванн, комплитэд. Однако нет истории Мальчика-который-выжил. Нет героев Поттерианы. Есть те, кто исполняет их игровые функции. Сеттинг примерно соответствует игровому, а вот книжному — не скажи… Что это за общежитие вместо уютных четырёхместных комнат и кроватей с балдахинами? Англию изнасиловала Россия? К слову, говорят ведь они тоже не на английском…

Это похоже на чей-то мутный сон, в котором всё перемешалось.

Уже проваливаясь в сладкое забытье, Гриша понял, что тревожило его и не могло выйти на поверхность сознания с той секунды, как он очнулся на мокрой траве. Нет, не то, что это на самом деле мир, созданный по игре (более или менее), а не по книге. Было кое-что ещё.

Воспоминания о том, что он делал перед тем, как попал в игру, были смутные, как и о его прежней жизни в целом. Как будто он вспоминал далёкое прошлое. И всё-таки некоторые детали прорывались сквозь туман забвения. Он помнил, как смотрел на безрадостный пейзаж за окном, на серые многоэтажки и раздолбанные дороги… Внезапно в небе вспыхнула яркая серебряная точка. Падающая звезда! Сердце забилось в груди раненой птицей. «Это мой шанс», — подумал он. А потом загадал желание.

Но какое?

Что бы он ни загадал, это причина, почему он здесь. Надо только суметь вспомнить...

Глава опубликована: 09.12.2024

Глава 2 Рассказ Дейва

Гриша распахнул глаза. Откинул одеяло — на ногах красовались огромные синяки от вчерашнего падения, которое случилось с Джерри. Перед тем, как открыть глаза, он понадеялся, что весь вчерашний день ему привиделся. Увы, нет. Вокруг пустые кровати, смятые одеяла: застилать постель здесь, похоже, никого не учили. Из гостиной доносился невнятный шум голосов. Гриша нацепил мантию Джерри, натянул штаны Джерри, сунул ноги в башмаки Джерри и, чувствуя себя самозванцем, отправился на звук. В коридоре сообразил, что звук удаляется вместо того, чтобы приближаться. Значит, звук доносился не из гостиной. Гриша развернулся на сто восемьдесят. В конце дугообразного коридора внезапно обнаружился туалет.

По счастью, туалетное помещение оказалось нереально огромным, с большим числом кабинок, писсуаров и умывальников. Поэтому очереди перед кабинками были не такие длинные, как опасался Гриша.

В очереди к одной из кабинок стоял ПсевдоРон в группе других мальчишек. Они трепались о каком-то «испытании». Сначала Гриша ошибочно подумал на Турнир Трёх Волшебников, и внезапно похолодел, осознав, о каком испытании шла речь на самом деле.

— Короче, он чудом жив остался, — подытожил ПсевдоРон какую-то историю. — Говорят, до сих пор не оправился. Психически, — последнее слово он произнёс шёпотом.

— Брешешь, — было заявлено ему.

— Брешет, конечно, это же Дейв, — влез мальчишка с рыжей копной на голове («не всё, что рыжее — Уизли», — напомнил себе Гриша). — На Испытании нельзя серьёзно пострадать, их просто максимально делают похожими на действительность, чтобы мы боялись.

— Верно, верно! — хором подхватили остальные.

— Сегодняшнее испытание будет другим. Намного опаснее, — возразил КакбыРон.

— А я думаю, Дейв отчасти прав, — встрял бомжеватого вида паренёк, чья очередь в туалет только что подошла, поэтому говорил он, встав к остальным спиной. — Да, он, брешет, но не совсем брешет. Мы будем изучать Ступефай, боевое заклинание. Это тебе не растения сжигать заклинанием Инсендио. Будут враги посерьёзнее.

Очередь забеспокоилась. Гриша разделял всеобщую тревогу. «Челлендж» в русском переводе игры превратился в «Испытание». Звучало мрачно и пафосно, в отличие от английского слова.

— Не ссыте вы, — подал голос рыжий пацан, занимая свободное место у писсуара.

— Разве ты не этим сейчас занимаешься? — сострил кто-то из очереди.

После этого разговор перестал интересовать Гришу. Он отстоял в очереди, и вместе с другом отправился в спальню за вещами. Тумбочка была волшебной: она имела шесть отсеков, сменяющих друг друга, когда закрываешь и снова открываешь дверцу. ПсевдоРон своей тумбочкой хлопнул несколько раз, но у его дружка Джерри вещей было в разы меньше, они умещались всего в три отсека. Одежда в первом, учебники во втором, прочие школьные вещи в третьем. Три оставшиеся отсека пустовали, если не брать во внимание, что последний Джерри использовал не по назначению — налепил туда жёваных жвачек. Фу! Или, как говорят англичане: як!

Он же теперь англичанин, да? Или русский? Поди, разберись… Школа английская, но игра в русском переводе. Чёрт ногу сломит.

Скосив глаза, Гриша наблюдал, какие учебники положит в сумку ПсевдоРон. Слишком быстро, не разглядеть… Ну оно понятно: год начался давно, его приятель расписание наизусть знает.

— Ты чего там возишься? — спросил ПсевдоРон, уже закончив и надевая лямку рюкзака.

«Я не должен вызывать подозрений, — напомнил себе Гриша и сгрузил одним махом все восемь учебников. Хорошо, что приятель смотрел в другую сторону.

Гриша встал с корточек. Накинул рюкзак. От тяжести за спиной у него чуть не подкосились ноги.

ПсевдоРон отвлёкся, проверяя что-то в своём рюкзаке. Гриша бросил взгляд на тумбочку приятеля. Кривая надпись, вырезанная на дверце перочинным ножиком, сообщала имя владельца: «Дейв». Ах да, он же слышал это имя пять минут назад в разговоре мальчишек. Он почему-то не обратил тогда внимания. Дейв, значит? Дейв и Джерри, почти как в мультике. Смешно.

Они спустились по винтовой лестнице, вышли из гостиной, снова спустились, прошли мимо затянутого паутиной зеркала и квадратного факела в человеческий рост (в рост двенадцатилетнего). Вышли в холл. Повернули налево.

Большой зал ничем не отличался от канонного: четыре длинных стола, над каждым флаги факультетов, в дальнем конце зала стол преподавателей. Парящие над головой свечи. Пасмурное небо вместо потолка. Последнее даже не выглядело настоящим. Чересчур низкое и плоское.

Зал был забит под завязку. Ученики вовсю стучали ложками, умудряясь при этом ещё и болтать. На ум пришла ассоциация со столовкой в пионер-лагере. Нет, не похоже это на элитную английскую школу, хоть убей. Еда тоже говорила в пользу пионер-лагеря: овсянка и гренки. Вазы с фруктами и тыквенный сок возвращали к мыслям о Хогвартсе.

За завтраком Гриша не мог перестать думать. Он машинально тыкал вилкой и отправлял в рот остывшие гренки. Дейв что-то говорил, а Гриша мысленно воспроизводил разговор в туалете и пытался убедить себя, что Лис (так другие называли рыжего пацана) был прав, а Дейв и мистер бомж — нет. «Их просто максимально делают похожими на действительность, чтобы мы боялись» — что это должно означать? Постановка? Виртуальная реальность? Скоро станет ясно. А до этого желательно не спятить от страха.

Рука, держащая вилку, предательски подрагивала. Гренка шмякнулась назад в тарелку как соскочившая с крючка рыбёшка. Гриша отрешённо уставился на неё.

— Эй, Джерри, — внезапно обратился к нему приятель Дейв. — Ты чего такой… пришибленный? Со вчерашнего дня сам не свой. Ты точно себе ничего не повредил? — Дейв недвусмысленно постучал пальцем по виску.

Гриша не хотел признаваться, что ему страшно. Джерри не было бы страшно. Надо срочно узнать побольше об этом Джерри, если он не хочет вызывать подозрений. Про Джерри пока было понятно только одно — он, похоже, такой же бесстрашный сукин сын, как и его приятель Дейв.

Гриша попробовал беззаботно улыбнуться. Удалось только отчасти.

— Не бери в голову, — сказал он.

Дейв пожал плечами, повернулся, но его вилка уткнулась в пустой стол. Это Валери ловким движением умыкнула тарелку. Дейв грозно посмотрел на неё.

— Ты совсем обалдела? Да я тебе сейчас…

— Сначала рассказ, — безжалостно заявила Валери.

— Какой рассказ? — моргнул Дейв.

— Который вчера обещал! Что там случилось?

— А, это! — посветлел лицом Дейв. — Ну тогда слушай.

Валери вся обратилась в слух, Гриша тоже напрягся, стараясь ничего не упустить.

— Как я уже говорил, ночью мы тайком выбрались из замка, на мётлах добрались до меня…

— Спёрли у твоего отца форд, — вставила Валери.

— Будешь перебивать, ничего не скажу… Спёрли у моего отца форд, и не простой, а летающий. Ну и полетели на нём.

Валери терпеливо ждала, когда начнётся интересное.

— Летим, короче, не видно ничего, туман. А нам с Джерри по кайфу. Почему, спросишь ты? А так адреналина больше.

Гриша сильно сомневался, что кому-то будет по кайфу лететь с нулевым обзором, если этот кто-то не окончательно поехал кукухой.

— Ну и? Что дальше было? — сгорала от нетерпения Валери. Дейв дразнил её, нарочно делая паузы в речи.

— Я достаю свой компас, только по нему и летим, а вокруг ни зги не видно. Ну и вот, значит, время идёт, час прошёл, два, должны были бы уже в Хогвартсе быть, а стрелка компаса по-прежнему на север показывает. То есть, отклониться мы не могли. Всё правильно летим. И тут Джерри говорит: «А может он сломан?». Я ему: «Ничё не сломан, это у нас чувство времени потерялась, я читал в магловском журнале, что на околоземной орбите время иначе идёт». «Но мы не на околоземной орбите», — возражает мне Джерри. А я ему: «Нет, но мы очень высоко». А он мне: «Ты какую-то чушь порешь, Дейв». А я ему…

Валери начала терять терпение.

— Что случилось-то? Вы во что-то врезались?

— Какая ты нетерпеливая, Валери! Я как раз собирался к этому перейти. Прошёл ещё час. Мы решили, что компас сломался и надо бы снижаться, ну знаешь, чтобы вдуплить, где мы вообще, в Шотландии ещё или может уже на северном полюсе. Начали снижаться. А прямо перед нами из тумана вылетает здоровая такая ветка… Лобовое стекло вдребезги, ясен пень. У меня мелкие порезы, Джерри перебило артерию, кровь фонтаном… Ну ладно, ладно, это я приврал, не делай такое лицо! Досталось нам, короче. Машина клюнула носом, тут бы нам и кирдык, но мы не упали, а застряли в ветвях. Я, как оклемался, смотрю: Джерри пропал, боковую дверь сорвало с петель, салон весь в кровище… Ну ладно, крови не было! Я в панике. Не знаю что делать. Тут машина крениться начала, я выскочил из неё на дерево, выбора не было… Обхватил ствол рукой. Оно, дерево, то бишь, расчувствовалось, и тоже мне, значит, обнимашки вернуло…

— Ты говоришь про Дракучую Иву? — перебила Валери.

— Разумеется, про неё. Ты знаешь другое дерево, которое даёт сдачи?

— То есть, компас был всё-таки не сломан, — заключила Валери.

— Да… Так вот, я вниз смотрю, а там Джерри валяется. Жаль, думаю, хороший был друг. Потом пригляделся — шевелится, негодник! Я ему кричу: «Джерри, Джерри!»…

— Дальше не интересно, — остановила его Валери. — Всё понятно, он тебя спас.

— Можно я поем?

— Ещё один вопрос.

— Давай, только быстро.

— Мётлы из машины забрали?

— Мётлы? Из машины? — тупо повторил Дейв.

— Ты сказал, вы летели на мётлах к твоему дому. А обратно на машине. Выходит, мётлы положили в багажник или на заднее сиденье, это логично.

— На зз-заднее сиденье, — повторил Дейв слабым голосом.

— Ну вот, интересно мне, вы их забрали из разбитой машины?

Звякнула об стол вилка, выпавшая из ослабевших пальцев. Дейв гневно уставился на Гришу, словно тот был во всём виноват.

— Блин, Джерри, я ведь тебе говорил, мы что-то забыли! А ты заладил: «Валим, валим!».

Гриша нахмурился. Он точно помнил, что ничего подобного не было.

— Труба! — Дейв закрыл лицо руками. — Нам труба! Мало того, что отец убьёт, когда узнает про машину, ещё и метлы… Джерри-то ладно, всю жизнь на дерьме летал, переживёт, но моя-то новехонькая, на рождество отец подарил!

— Мы на урок опоздаем, — вставила Валери без тени сочувствия. — Смотри, уже все поели.

Они оглядели пустой зал. На столах громоздилась грязная посуда; часть посуды исчезла: ложки с вилками, вазы с фруктами и сковородки. Но тогда почему остались тарелки с кружками?

Ладно, пофиг. Есть вопросы поважнее.

Какое желание он загадал, что магия падающей звезды отправила его сюда? Как вернуться обратно? Вернётся ли он обратно, когда закончит игру? И самый главный вопрос, вытеснивший на данный момент все остальные: переживёт ли он сегодняшний день?

Глава опубликована: 18.12.2024

Глава 3 Реанимационные чары

Как бы ни хотелось заглянуть во все двери, проверить зеркало и другие тайники, узнать, правда ли в сундуке бобы Берти Боттс, и как элементы игры объясняются с точки зрения логики реального мира, но он должен был идти на урок. Отстать или задержаться тоже не вариант — как он потом отыщет классную комнату.

Они прошли мимо статуи ведьмы. Гриша вспомнил, что здесь поблизости есть тайник, и его должно быть видно ­— один из кирпичей в стене у потолка отличался по цвету от остальных. Он скользнул взглядом по стене, но не увидел искомого. Было бы здорово обнаружить новые тайники, которых не было в игре!

Приземистая, массивная толстая дверь с текстурой шоколадной плитки бросилась в глаза сразу. Дейв, шедший впереди, толкнул её. Всё верно: класс защиты от тёмных искусств находился на третьем этаже. Путь туда лежал через лестничный зал. Ура! Сейчас он увидит движущиеся лестницы!

Любопытство и восторг вытеснили страх, пускай и ненадолго. Гриша любовался сводчатым потолком, слушал эхо голосов, отражавшихся от сводов столь причудливым образом, что сложно было определить, с какой стороны они доносятся. Когда лестничный пролёт снялся с места, Гриша от испуга вцепился в перила обеими руками, чем заработал очередной недоумённый взгляд приятеля. Сам Дейв держался за перила непринуждённо, одной рукой. Привык уже. Валери за перила не держалась от слова совсем. Она была толстой и тяжёлой, как танк.

Но всё-таки он не забывал о предстоящем. Впереди ожидает челлендж. Впереди огненные крабы и оранжевые улитки, пикси, прыжки над бездной, паркур на грани человеческих возможностей… У Гриши холодело в животе, когда он думал обо всём этом. Одна надежда: игра подстраивается под логику реального мира, а значит, в школе не станут подвергать детей серьёзной опасности, что бы там не говорили трепачи вроде Дейва.

Пройдя короткий коридор, они свернули и оказались в заполненном кабинете. Урок давно начался. Учитель — человек средних лет с длинными, седыми волосами что-то рисовал на доске. Псевдо-Локхарт? Пожалуй, нет. Уж слишком он отличался от бойкого щеголя из канона. Профессор даже не удостоил их взгляда, только бросил равнодушно:

— Минус пять баллов Гриффиндору за опоздание.

На мгновение Гриша облился холодным потом: «Где я сижу?». Дейв свернул в последнем ряду и посмотрел на Гришу выжидательно. Стало понятно, что сидят лучшие друзья вместе. Валери приземлилась на скамью с другой стороны от Дейва. Со стороны доски их было не видно. Валери опустила голову на парту и закрыла глаза. Гриша тоже хотел спать, но состояние перманентного шока держало его бодрячком.

— Мы не должны достать тетради? — спросил Гриша, о чём тут же пожалел. Ещё один недоумённый взгляд со стороны Дейва. Должно быть, он звучал как Гермиона! То есть, настоящая Гермиона из канона, а не эта…не это… существо.

Гриша хихикнул, рассчитывая показать, что он шутит.

Да уж, его друзья не пример для подражания. Воруем тачки, спим на уроках… Что дальше? Наркотики? Секс? Нет, это вряд ли. Им же по двенадцать лет.

Гриша уставился в потолок, чтобы соответствовать образу раздолбая, но на самом деле он впитывал каждое слово учителя. Ещё бы не впитывать! Его первый урок в Хогвартсе! Ну, то есть, почти Хогвартсе. Псевдо-Хогвартсе.

— …осторожны, не подходите к ним ближе, чем на десять метров. Не провоцируйте их. Чары вернут вас к жизни, но не спасут от боли. Да, мисс Чадбёрн?

— Как мы можем их не провоцировать, если наша главная задача их уничтожить?

Класс поддержал неровным гулом её резонный вопрос.

— И где же я такое сказал? — профессор убрал за спину руки, чуть наклонился и приподнял брови.

— Ну как… — Девушка растерялась. — Мы же должны… Разве мы не должны? Это урок защиты от тёмных искусств, и вы учите нас защищаться … э-э, от тёмных искусств. Мы же должны это… ну того, защищаться.

Профессор улыбнулся, но совсем невесело. Если бы смерть умела улыбаться, она бы улыбалась именно так.

— Цель моих занятий увеличить ваши шансы на выживание в большом мире. Вы не сможете это сделать, если не научитесь избегать опасностей. Особенно… ОСОБЕННО, — он поднял вверх указательный палец, — …это касается гриффиндорцев.

По классу прокатились смешки. Смеялись в основном когтевранцы, с которыми у них был совместный урок и те гриффиндорцыу кого всё в порядке с самоиронией.

— Но как же мы научимся использовать Ступефай! — девушка не унималась. — Это же практика. Практика же, так?

— Всё так, мисс Чадбёрн, — профессор окинул класс насмешливым взглядом. — Видите ли, я уверен, что никто из вас не справится. Вы попадётесь на глаза тварям и будете вынуждены обороняться. Но если и случится такое, что кто-нибудь доберётся до финиша, не привлекая внимание тварей, я научу его пользоваться заклинанием лично.

— А остальные, значит, будут учиться через боль и кровь?

— Это самый надёжный способ чему-то научиться, мистер Томпсон. Минус пять баллов Когтеврану за то, что не подняли руку.

Валери вскинула голову. В глазах зажёгся интерес.

— Боль и кровь? Мне это нравится!

— Да, будет весело, — согласился Дейв.

«Чокнутые. Они оба чокнутые», — подумал Гриша.

— Теперь коротко о том, как работают реанимирующие чары, — продолжал вещать профессор, меланхолично прогуливаясь между рядами. — Выпив Зелье Жизни, вы фактически обретаете бессмертие на ближайшие два с половиной часа. Я имею в виду способности к регенерации, которые активируются только в случае серьёзной угрозы для жизни. Мелкие порезы, синяки, свдины к регенерации не приводят. Убить вас можно только разорвав на части. Поэтому постарайтесь не терять конечности! — Учитель дошёл до конца ряда, бросил строгий взгляд на Дейва и Гришу, после чего развернулся и зашагал обратно.

— Я знаю, что у вас много глупых вопросов. Я отвечу только на три; подумайте хорошенько, прежде чем поднимать руку. Да, мистер Кешли?

— Вы же пошутили про возможную потерю конечностей, да?

— Да, если вам от этого легче! Ещё две возможности задать умный вопрос. Кто хочет попробовать? Да, мисс Грин?

— А нельзя ли какие-нибудь чары, чтобы не было больно?

В глазах профессора вспыхнуло что-то нехорошее. Он облокотился руками на парту, хищно наклонившись к несчастной девушке. Посмотрел ей прямо в глаза.

— Боль — это основа существования живых организмов. Стали бы вы избегать опасностей, если бы вам не было больно? Как бы вы узнали, чего надо избегать? Как бы вы поняли, что ранены? Ну, ну, ну?!

— Вы больной! — взвигнула девушка.

Как ни странно, баллы с неё не сняли. Наверное, профессор и сам понимал, что он немного того. Он вернулся и сел за стол.

— Последняя возможность задать умный вопрос, — констатировал он.

Это точно не Локхарт. Это какая-то смесь Снейпа, Грюма и, возможно, Люциуса.

— Говорите, мисс Крэддок.

Девушка с синими волосами встала с места.

— Правда ли, что реанимирующие чары способны воскрешать мёртвых?

— Это спорный вопрос, о чём вы, полагаю, знаете без меня. Зависит от того, что считать смертью.

— Я читала… Я читала, что астральный отпечаток после смерти физического тела держится в течении…

— Двух минут, — закончил за неё учитель. — Иногда больше. Как бы там ни было, отрезок времени, позволяющий восстановить тело по этому отпечатку, очень мал. Вот почему реанимирующие чары не используются после смерти реципиента. На их наложение попросту не хватит времени. В вашем случае чары будут наложены заранее. Они активируются в случае угрозы жизни, как я уже упоминал, или, если смерть наступила мгновенно… немедленно после. ­— Учитель встал. — Этот вопрос был чуть умнее двух предыдущих, пять баллов Когтеврану.

Профессор удалился в подсобное помещение. Вернулся мрачный и торжественный, держа перед собой пузырёк зелёного цвета. Со стуком он поставил его на переднюю парту, ближайшую к учительскому столу. Сидевшая там девочка заворожено смотрела на пузырёк.

— Этого хватит на всех в виду того, что… — Он пристально оглядел притихший в ожидании окончания фразы класс. — Кто мне скажет, в виду чего?

— Но мы это ещё не проходили, — подал голос кто-то из передних рядов. Едва слышно, как бы обращаясь к самому себе.

Девочка с синими волосами (Гриша мысленно окрестил её «русалка») подняла руку и, не дожидаясь разрешения, встала.

— Количество зелья не имеет значения. Достаточно лишь пригубить.

— Верно! Пять баллов Когтеврану. Постарайтесь, чтобы хватило всем. Впрочем, вкус настолько омерзителен, что здесь я вам доверяю.

Профессор нагнулся к девочке на передней парте, всё ещё вбирающей глазами пузырёк.

— Мисс, вы слышали, что я сказал? Это не сок! — он снова обратился к классу. — Передавайте зелье по цепочке! И пошевеливайтесь. Я обещал директору, что не займу весь учебный день.

— Весь день?? — возмутился кто-то из мальчишек. — А это может занять весь день?! Мне надо кормить жабу!

Профессор не ответил. Пока ученики глотали зелье, после чего, морщась, передавали его дальше, он наслаждался посеянной им атмосферой неопределённости и страха.

— Слушай, Дейв, — произнёс Гриша прежде, чем успел себя остановить. — А ты там, в туалете всерьёз говорил? Ну что кто-то с ума сошёл?

Чёрт возьми, зачем он это спросил! Разве можно быть таким неосторожным? А если Дейв ему об этом уже рассказывал? А если они заранее договорились напугать сокурсников?

Дейв наградил его косым взглядом.

— Ты очкуешь, Джерри? Я тебя не узнаю последнее время. Неужто забыл девиз истинного гриффиндорца?

Гриша вздохнул. Девиза он не знал, разумеется. В книге подобного не было.

— Слабоумие и отвага? — предположил он.

— Мне нравится твоя версия. Так тоже можно.

Валери тем временем снова опустила тяжёлую голову на стол, словно у неё не было сил удерживать на весу эту стопудовую гирю, и смотрела на парней одним глазом, выпростанным из под сложенных рук.

— А ты сам не очкуешь, Дейв? — сонно спросила она. — Самый храбрый обычно больше всего боится.

Дейв повернулся к ней всем корпусом.

— Это что же за хрень такую ты сейчас из себя изрыгнула, Валери? Я что-то никак в толк не возьму. Твоя логика превосходит моё разумение. Будь добра, поясни.

— Ты скрываешь страх за своей показной храбростью. А на самом деле ты больше всех в ужасе.

Валери басовито заухала, что означало смех.

— Дура! — Дейв ударил по столу кулаком, но через миг тоже захихикал, показывая, что оценил колкость. Шутила Валери или нет? Гриша не хотел сейчас вникать в тонкости их взаимоотношений.

Спина впереди внезапно развернулась и замахнулась рукой. Гриша резко подался назад. Поспешил — сосед спереди всего лишь протягивал опустошенный на две трети пузырёк. Профессор был прав — ученики не налегали.

Гриша кисло улыбнулся соседу спереди, принимая пузырёк.

— О, наша очередь! — радостно воскликнул Дейв. — А тост? За что пьём-то?

— За храбрость? — предложил Гриша. Сперва он хотел сказать «за то, чтоб не терять конечности», но вовремя вспомнил, что он — Джерри, бесстрашный сукин сын.

— За процветание южно-африканской республики, — предложила Валери с абсолютно серьёзным лицом.

— За процветание южно-африканской республики! Давай, Джерри!

Гриша сделал глоток. Можно было просто пригубить, но для верности Гриша сделал маленький глоток. Вкус был непередаваемый. Что-то кисло-горькое, отдающее плесенью вперемешку с чем-то ещё более омерзительным, на контрасте с чем «плесень» казалась клубникой.

— Ну как? — поинтересовался Дейв.

Гриша показал большой палец, передавая пузырёк другу. Он уже понял, что не должен быть самим собой. Дейв завладел склянкой, сделал большой глоток. Грохнул пузырь на стол. Сгорбился, скорчился. Гриша понял, что Дейв пытается удержать содержимое желудка. В тяжёлом бою Дейв одержал победу над собственными внутренностями, грозящими выпасть через рот.

— Хорошо пошло! — крякнул он.

Валери запрокинула голову и залпом допила оставшееся, поскольку они трое сидели последними. Её лицо не дрогнуло. Даже подошедший профессор был впечатлён. Он ничего не сказал. Забрал пузырёк и покосился на Валери как на сумасшедшую, от которой надо держаться подальше.

В дополнение к зелью профессор наложил на всех сложные заклинания на каком-то древнем языке, точно не на латыни. Заняло это ещё час. Потом они выстроились в подсобном помещении, расширенном пространственными чарами, для последнего инструктажа.

— Вы можете действовать все вместе, взять тварей количеством. Учитывая, какие вы недоумки, я бы сказал, что это ваш единственный шанс. Миссия будет провалена, но, возможно, никто не пострадает… Или можете разделиться на группы. Кто захочет, может действовать в одиночку… Как душе угодно. Я буду за вами наблюдать. Если быть точнее, это будут делать специальные следящие чары. Вся информация будет передаваться на стеклянный шар в моём кабинете. Шар один, а следить надо за множеством помещений. Они на нём все одновременно не показываются. Переключать надо. Я объясняю вам эти тонкости, чтобы вы знали: в случае смертельной опасности я не смогу отреагировать немедленно. В связи с чем ещё раз напоминаю: постарайтесь не терять конечности! Не забывайте, что недостижимая цель этой миссии — добраться до финиша, не применив ни одного заклятия! Победитель пятьдесят баллов.

По рядам пробежал восхищённый шёпоток: пятьдесят баллов, шутка ли!

— Тишина! Тому, кто придёт первым — тридцать баллов. И в заключение: как вы помните, реанимирующие чары действуют два с половиной часа. Если за этот срок вы, балбесы, не управитесь, спрячьтесь где-нибудь и ждите помощи. Я с моими коллегами пойдём вас искать. Вперёд! И помните: не будьте храбрыми! Будьте осторожными!

— Профессор Одли? А куда идти? — осторожно спросила та самая девочка, которая за час до этого завороженно пялилась на зелье жизни.

— Минус пять баллов Когтеврану. Вы же вроде умные, нет? В этой комнате всего одна дверь кроме той, что ведёт обратно в класс.

Орава учеников вытекла через дверь в соседнее помещение. В стене перед ними была овальная арка. В комнате за ней что-то ползало.

— Дверь я запираю, обратно хода нет, — злорадно сообщил профессор Одли, захлопывая дверь.

Воцарилась мрачная тишина. Никто не решался пройти через арку первым. Дейв обратился к собравшимся с речью.

— Дамы и господа! Если кто-то ещё не понял: сегодня мы все умрём!

В ответ послышались гневные возгласы:

— Заткнись, Дейв!

— Дебил, это не смешно!

— Давайте его впереди отправим?

— И дружка его вместе с ним!

Толпа выдвинулась вперёд. Не успел Гриша опомниться, как его и Дейва вытолкали в комнату с тварью. Нечто наподобие черепахи с клешнями как у краба исступлении бегало туда-сюда по полу, словно маятник. Натыкалось на стену, разворачивалась и бежало обратно. На панцире существа сверкали алмазные вкрапления. Это был огненный краб. На вошедших (то бишь, втолкнутых), он пока не реагировал.

— Дейв? — проникновенно произнёс Гриша.

— Что, Джерри?

— Ты урод.

— Я знаю.

Глава опубликована: 26.01.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

2 комментария
Начало интригует. Увы, я никогда не играла в компьютерные игры по вселенной Гарри Поттера. Но как я поняла, что Фик написан именно по игре, а не по книге? И ещё меня удивило наличие русицизмов: "Караганда, ёп твою", как-то не вяжется с моим представлением об английской школе. Или для игры это в порядке вещей?
А в остальном - интересно. Жду продолжения.
Ангел 39автор
SeverinVioletta
Они говорят не на английском, герой это упоминал в конце главы. Я к этому ещё вернусь. Они говорят на русском, потому что Гриша играл в русскую версию игры, а этот мир основан на информации из его подсознания.

Это мир, похожий на игру - так будет точнее. Это нечто среднее между реальностью и игрой. Тут надо проходить миссии. Первая из них - освободить Рона, её герой уже выполнил.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх