↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гарри сидел на своей кровати в спальне Гриффиндора, вертя в руках письмо из Гринготтса. Его ладони вспотели, а сердце билось чуть быстрее обычного. На пергаменте, исписанном аккуратным, почти каллиграфическим почерком, значились слова, которые сбивали его с толку:
"Уважаемый мистер Поттер, ваш инвестиционный портфель требует пересмотра в связи с изменением процентных ставок и потенциальными рисками ликвидности..."
Гарри поднял взгляд на своих друзей. Гермиона и Рон сидели рядом, ожидая, пока он объяснит, что произошло.
— Это плохо, да? — наконец выдохнул он, потрясая письмом. — Я не знаю, что это значит, но звучит так, будто я вот-вот разорюсь и гоблины конфискуют мои вещи.
Гермиона взяла письмо и быстро пробежалась по строчкам, прикусив губу.
— Это не катастрофа, но ты должен понимать, как работает твой счёт, Гарри. Гринготтс — не просто место, где хранятся деньги, там можно вкладывать их, получать проценты или даже терять, если не быть осторожным.
Рон нахмурился.
— Я всегда думал, что Гринготтс — это вроде волшебного сундука, где ты кладёшь деньги, а потом достаёшь столько же. Ну, или меньше, если братья оттуда что-то стащили...
— Видишь? — Гарри беспомощно развёл руками. — Я понятия не имею, что делать. Что, если я уже что-то напортачил? А вдруг у меня долгов больше, чем у Малфоя геля для волос?
Гермиона закатила глаза, но ответила спокойно:
— Давай разберёмся. Завтра утром пойдём в Гринготтс, и я помогу тебе во всём разобраться.
Рон вздохнул.
— Раз уж идём, мне бы тоже не помешало узнать, как работают галеоны. Может, тогда мама перестанет ворчать, что я всё трачу на шоколадных лягушек.
Гарри посмотрел на друзей и почувствовал облегчение. Может быть, он не один в этом финансовом хаосе. Главное — не попасть в долговую ловушку… или хотя бы не оказаться в шахтах Гринготтса.
Поздним вечером троица собралась в уютной гостиной Гриффиндора. Гермиона стояла перед камином, глядя на Гарри с выражением глубокого разочарования.
— Гарри, это же базовые вещи! Как можно не понимать, как работает твой счёт? — возмущённо воскликнула она. — Ты владеешь состоянием, но даже не знаешь, что у тебя есть!
Гарри смутился и пожал плечами.
— Хагрид просто сказал, что у меня есть золото. Я никогда не спрашивал, как оно там хранится.
Гермиона устало потерла виски.
— Хорошо, нам нужен экспресс-курс. Начнём с основ: галеоны, сикли и кнаты. Потом обсудим проценты, инвестиции и...
Рон весело фыркнул.
— Да кому это вообще нужно? В нашей семье всё проще: один галеон можно превратить в два, если знать, где искать магические скидки.
Гермиона закатила глаза.
— Рон, это не совсем финансовая грамотность. Это… экономия.
— Экономия — это тоже важно, — парировал Рон. — Например, если покупать ингредиенты в конце месяца, когда магазины снижают цены, можно сэкономить пару сиклей. А если торговаться с торговцами в Хогсмиде, они иногда уступают.
Гарри заинтересованно посмотрел на него.
— То есть ты знаешь, как управлять деньгами?
Рон гордо кивнул.
— Мы в семье привыкли считать каждый галеон. Вот ты знал, что если попросить скидку у Фреда и Джорджа с «братской» наценкой, то можно получить товары почти бесплатно? Ну… почти.
Гермиона тяжело вздохнула, но улыбнулась.
— Ладно, раз у нас разные взгляды на финансы, давайте объединим усилия. Завтра утром отправимся в Гринготтс и выясним всё, что нужно знать о счетах Гарри. А пока, Гарри, попробуй запомнить: твои деньги должны работать на тебя, а не просто лежать в хранилище.
Гарри задумчиво кивнул. Финансовая магия оказалась сложнее, чем он думал, но теперь у него были друзья, которые помогут разобраться.
На следующее утро Гарри, Рон и Гермиона отправились в Гринготтс. Банк выглядел внушительно: высокие мраморные колонны, массивные двери и настороженные взгляды гоблинов. Гарри никогда прежде не чувствовал себя так неуверенно, переступая порог своего собственного банка.
Как только они вошли, все гоблины в зале настороженно посмотрели в их сторону. Гарри ощутил на себе их пристальные взгляды и даже уловил перешёптывания. Казалось, что его присутствие не сулило ничего хорошего.
— Что-то мне подсказывает, что они не в восторге от нашего визита, — прошептал Рон, оглядываясь.
— Разумеется, — пробормотала Гермиона. — Гарри уже несколько раз приходил сюда не просто за деньгами, а с разными… приключениями.
— Зато теперь я здесь ради финансового образования, — тихо ответил Гарри. — Это уже что-то, верно?
К ним подошёл высокий, хмурый гоблин с заострёнными ушами и строгим взглядом. Его длинные пальцы сжали тонкий пергамент, а за ухом торчало перо.
— Мистер Поттер, — процедил он. — Вы снова здесь. В этот раз без драконов, я надеюсь?
Гарри смутился.
— Я просто хочу разобраться в своих счетах, сэр.
Гоблин чуть сузил глаза, затем вздохнул и кивнул.
— Вам выделен консультант. Следуйте за мной.
Они прошли мимо массивных столов, где другие гоблины тщательно подсчитывали монеты и проверяли документы. В одном из дальних уголков их ждал ещё один гоблин — он был чуть ниже ростом, но не менее строгий на вид. Его тонкие пальцы перебирали страницы финансовых отчётов, а маленькие круглые очки придавали ему вид педантичного учёного.
— Меня зовут Грогвин Финансовед, — представился он, отрываясь от бумаг и оглядывая троицу с лёгким скептицизмом. — Говорят, вы хотите научиться управлять деньгами?
Гарри кивнул.
— Да, я понял, что ничего не знаю о финансах, и хочу разобраться, как работает мой счёт.
Грогвин поднял бровь.
— Наконец-то! — пробормотал он. — Вы должны были сделать это ещё в момент открытия вашего сейфа. Ну что ж, начнём с основ. Ваш основной сейф — номер 687. В нём хранятся наличные средства, но есть и инвестиционный счёт, который требует особого внимания. Вы когда-нибудь слышали о рисках ликвидности?
Гарри беспомощно посмотрел на Гермиону, но та только улыбнулась.
— Вам стоит объяснить всё с самого начала, мистер Финансовед, — сказала она. — У Гарри много пробелов в знаниях.
Гоблин тяжело вздохнул, но развернул перед ними новый свиток.
— Хорошо. Тогда приготовьтесь к вашему первому уроку магии финансов…
Грогвин Финансовед поправил свои круглые очки и сдержанно оглядел троицу.
— Итак, мистер Поттер, мисс Грейнджер, мистер Уизли, — начал он, развернув новый свиток. — Прежде чем мы продолжим, скажите мне: какие виды счетов существуют?
Рон пожал плечами.
— Ну, у меня есть секретный счёт… — он наклонился ближе и понизил голос. — Под подушкой. Мама не знает.
Грогвин устало моргнул, явно жалея, что согласился на эту консультацию.
— Отлично, начнём с нуля, — сказал он. — В Гринготтсе есть три основных типа счетов: накопительные, инвестиционные и кредитные.
Гермиона тут же выпрямилась, готовая впитывать знания.
— А накопительный счёт — это просто место, где лежат деньги?
— Почти. Но не совсем, — уточнил Грогвин. — Они не просто лежат. Если деньги просто лежат в сундуке…
— …то их могут украсть близнецы, — поддакнул Рон.
Гоблин проигнорировал замечание.
— Если деньги просто лежат в сундуке, они теряют свою ценность из-за инфляции. Проще говоря, через десять лет на ту же сумму вы купите меньше шоколадных лягушек, чем сейчас.
Гарри вздрогнул.
— ЧТО?!!
— Это называется инфляция, мистер Поттер, — пояснил Грогвин. — Чтобы деньги работали, их нужно вкладывать или хотя бы держать на накопительном счёте, где они приносят проценты.
Гермиона кивнула.
— Проценты! Я читала об этом. Банк платит вам небольшую сумму за то, что хранит у себя ваши деньги.
— Верно, — Грогвин смерил её взглядом, явно удивлённый тем, что хоть кто-то понимает его объяснения. — Однако инвестиционные счета работают иначе. Там деньги вкладываются в волшебные компании, зельеварение, торговлю артефактами…
Гарри сглотнул.
— Подождите. Это значит, что мои деньги… не просто лежат? Они где-то работают?
— Конечно! — подтвердил Грогвин. — Ваша семья владела крупными активами. Другое дело, что за ними никто не следил…
Гарри представил себе кучу потерянных золотых галеонов, которые разбегались, словно домашние эльфы при виде носка, и почувствовал паническую дрожь.
— А если я всё потеряю?! — спросил он, хватаясь за край стола.
Гоблин закатил глаза.
— Именно поэтому важно управлять финансами, а не просто приходить в банк, когда у вас закончились деньги на тыквенный сок.
Рон задумчиво потер подбородок.
— А что если не вкладывать вообще? Ну, просто всё хранить в сундуке?
Грогвин фыркнул.
— Тогда вы просто гарантированно обеднеете.
Рон фыркнул в ответ.
— Это смотря с какой стороны посмотреть! У нас в семье всегда действует правило: если можно что-то починить магией — не покупай новое.
— А если нельзя починить магией? — спросил Гарри.
— Тогда пробуй ещё раз, пока не получится! — гордо ответил Рон.
Гермиона прикрыла лицо руками.
— Всё это, конечно, замечательно, но, Гарри, тебе нужно понять главное: твои деньги не просто кучка монет в подземелье. Они должны работать на тебя.
Гарри глубоко вздохнул.
— Значит, мне стоит изучить свои инвестиции?
Грогвин кивнул.
— Именно. Я подготовлю для вас отчёт о ваших вложениях, мистер Поттер. А пока советую вам хорошо подумать, чем вы хотите управлять: сундуком или состоянием.
Гарри задумался. Кажется, эта "магия финансов" была даже сложнее, чем заклинание "Экспеллиармус". Но если он не хочет однажды обнаружить, что его золотые галеоны превратились в одну пыльную монету на дне сундука… стоит разобраться.
Рон хлопнул его по плечу.
— Ладно, Гарри. В худшем случае, если ты всё потеряешь, можешь всегда рассчитывать на меня!
— Правда?
— Конечно! — широко улыбнулся Рон. — У меня под подушкой ещё два сикля припрятаны.
Гарри тихо застонал.
Гарри слушал Грогвина, погружаясь в размышления о своих финансах. Он уже начал понимать, что управление деньгами — это не просто поход в банк за золотом. Но следующий вопрос Грогвина заставил его вздрогнуть:
— Мистер Поттер, а вы задумывались о возможности волшебного кредита?
Гарри растерянно заморгал.
— Кредита? Вы имеете в виду… занимать деньги у банка?
— Совершенно верно, — кивнул гоблин. — Это весьма удобная практика, особенно если вам срочно нужны средства для инвестиций или других важных целей. В Гринготтсе есть особые кредитные артефакты, которые позволяют волшебникам брать деньги в долг без необходимости физического залога. Они автоматически следят за вашими платежами и могут даже напоминать вам о долге… по-своему.
Гарри уже собирался спросить, как именно эти артефакты напоминают, но Гермиона резко наклонилась вперёд, глядя на Грогвина с возмущением.
— Это же просто долговая ловушка! — воскликнула она. — Кредитные артефакты привязываются к магии владельца и могут забирать энергию, если долг не выплачивается вовремя! Это буквально рабство!
Грогвин хмыкнул:
— Мы называем это «гарантией возврата средств».
Гарри сглотнул. Ему не нравилась идея быть связанным каким-то магическим контрактом. Тем более, если это означало, что его магия могла быть использована против него.
Рон нахмурился:
— Погодите, а разве у гоблинов нет уже достаточно золота? Почему такие жёсткие условия?
Грогвин пожал плечами.
— Мы не занимаемся благотворительностью, мистер Уизли. Мы предоставляем средства тем, кто в них нуждается. Но если человек не способен управлять своими финансами…
— …то он становится гоблинским должником? — мрачно закончила Гермиона.
Грогвин усмехнулся:
— О, бывают случаи и хуже.
— Например? — осторожно спросил Гарри.
Гоблин лукаво взглянул на него, а затем наклонился ближе.
— Вы слышали историю о Бертольде Блэксмите?
Гарри и Рон переглянулись, а Гермиона нахмурилась.
— Я что-то читала… но это, наверное, легенда?
Грогвин прищурился.
— Легенда, говорите? Тогда послушайте.
Он сделал паузу, будто намеренно нагнетая обстановку.
— Бертольд был талантливым, но бедным волшебником, который хотел открыть свою лавку зачарованных книг. Он взял кредитный артефакт в Гринготтсе. На первый взгляд, условия были щедры: деньги сразу на счёте, магическая поддержка бизнеса, даже помощь с поиском поставщиков. Но он не понял главного — кредитный артефакт был привязан к его магической подписи. И когда он не смог вовремя погасить долг… — Грогвин замолчал, давая им самим представить последствия.
— Что с ним стало? — напряжённо спросил Гарри.
Грогвин ухмыльнулся.
— Его контракт гласил: «Пока долг не погашен, кредитор имеет право на магическую собственность должника». А что является главной магической собственностью волшебника? — Он театрально развёл руками. — Его магия.
Рон вздрогнул:
— Вы хотите сказать, что…
— Его магию забрали, а без неё он стал никем. Беззащитным, беспомощным… бесполезным. Гоблины, конечно, не жестокие существа, поэтому предложили ему работу. Теперь он навсегда служит банку. По сути… стал домашним эльфом Гринготтса.
Гарри почувствовал, как холодок пробежал по спине. Он вспомнил Добби и задумался, каково это — быть связанным неразрывными магическими узами.
— Это ужасно, — прошептал он.
Гермиона победно посмотрела на него:
— Вот именно! Теперь ты понимаешь, почему нельзя брать волшебные кредиты?
Гарри кивнул.
— Да, думаю, что с долгами лучше не связываться.
Грогвин усмехнулся.
— Умное решение, мистер Поттер. Не все понимают это вовремя. Но если вам всё же понадобится кредит, я бы посоветовал читать контракт до конца.
— А лучше вообще не подписывать! — резко добавила Гермиона.
Гарри усмехнулся.
— Знаешь, думаю, я соглашусь с тобой, Гермиона. Я уже был должен свою жизнь тёмным волшебникам, не хочу ещё задолжать гоблинам.
Грогвин рассмеялся:
— Мудрое решение. Что ж, если у вас нет вопросов, наша встреча окончена.
Когда троица вышла из Гринготтса, Гарри почувствовал необычайное облегчение. Мир финансовых магов оказался гораздо опаснее, чем он ожидал. Но одно он понял точно: долг — это не просто цифры в отчёте. Это цепи, которые могут привязать к чему-то, от чего не избавишься. И он точно не собирался оказаться в рабстве у гоблинов.
— Ладно, — вздохнул он, — думаю, пришло время научиться управлять деньгами без кредитов.
Гермиона кивнула с одобрением, а Рон улыбнулся.
— Ну, в крайнем случае, у меня под подушкой всегда найдётся несколько сиклей, — подмигнул он.
Гарри засмеялся. Может быть, в магии финансов и правда есть что-то увлекательное, если подходить к ней с умом.
Вернувшись в Хогвартс после визита в Гринготтс, Гарри осознал, что его финансовая неграмотность — далеко не исключение, а скорее правило среди студентов. На следующий день за завтраком он заметил, как Дин Томас пытался понять, хватит ли ему денег на дополнительную порцию тыквенного сока, а Симус Финниган с досадой пересчитывал горсть кнатов, явно рассчитывая на большее.
— Мы правда ничего не знаем о деньгах, да? — пробормотал Гарри, наблюдая за этой сценой.
— Конечно, не знаем, — вздохнула Гермиона, размазывая варенье по тосту. — Никто этому не учит. Мы изучаем защиту от тёмных искусств, трансфигурацию, зельеварение... но никто не рассказывает, как не оказаться в долговой яме или грамотно вложить сбережения.
Гарри кивнул, а Рон, жуя бекон, вставил:
— Я бы вообще не отказался от курса по тому, как жить на три галеона в месяц. Это было бы полезнее, чем, скажем, история магии.
Гермиона сверкнула глазами, но неожиданно для себя согласилась:
— Это отличная идея! Если никто не учит, значит, надо взять инициативу в свои руки. Я проведу лекцию «Основы волшебной экономики»!
Лекция Гермионы: Основы волшебной экономики
Вечером, с благословения профессора Макгонагалл, в гостиной Гриффиндора собралась небольшая, но любопытная толпа. Даже несколько студентов из Рейвенкло и Хаффлпаффа пробрались на лекцию, узнав, что Гермиона Грейнджер собирается объяснять, как обращаться с деньгами.
— Добрый вечер, — начала Гермиона, вставая перед камином. — Сегодня мы поговорим о волшебной экономике, и я обещаю, что это будет интересно.
В зале раздалось сдержанное хихиканье, но большинство слушателей кивнули. Гермиона продолжила:
— Начнём с простого. Денежная система магического мира состоит из галеонов, сиклей и кнатов. Однако большинство из нас не задумывается, что делать с деньгами, кроме как тратить их. Мы будем говорить о накоплениях, инвестициях и о том, как не оказаться банкротом.
— Кхм, то есть о том, как не оказаться мной? — пошутил Рон, и зал засмеялся.
Гермиона закатила глаза, но сдержалась.
— Начнём с самого главного: деньги обесцениваются. Это называется инфляцией. Если вы просто храните галеоны в сундуке, через несколько лет они купят меньше, чем сейчас. Поэтому лучший способ сохранить богатство — вложить его.
— Но во что? — спросил Невилл, искренне заинтересовавшись.
— В бизнес, акции магических компаний, в редкие артефакты, ингредиенты для зелий... Например, мандрагора сейчас стоит 10 галеонов, но через год, когда она созреет, её можно продать за 50.
Некоторые студенты зашептались, поражённые мыслью, что на этом можно зарабатывать.
— А ещё важно знать, как не попасть в долговую ловушку! — Гермиона подняла палец. — Волшебные кредиты опасны. Гоблины привязывают их к вашей магии, и если вы не сможете выплатить долг, последствия могут быть ужасными.
Гарри вздрогнул, вспоминая историю, которую рассказал гоблин в Гринготтсе.
— Но что, если у тебя просто нет денег? — вдруг спросил Симус. — У некоторых семей нет богатых предков, которые оставили бы им хранилище в банке.
Рон и искусство выживания в бедной волшебной семье
Рон откашлялся и встал.
— Вот тут-то и начинается настоящая магия, — ухмыльнулся он. — Магия экономии.
По залу прокатился смех, но многие студенты с любопытством приготовились слушать.
— Первое правило семьи Уизли: если можно что-то починить магией — не покупай новое. Чары «Репаро» творят чудеса. Второе правило: еда всегда дешевле в конце дня. В Хогсмиде в «Трёх метлах» иногда остаётся выпечка, которую продают за полцены. Третье: подружись с кем-нибудь, кто может достать вещи по скидке.
Рон хитро посмотрел на Гарри, и тот рассмеялся, вспоминая, сколько раз он покупал Рону что-то «по дружбе».
— И последнее: если есть старшие братья, воруй у них одежду. Они всё равно не заметят! — подытожил он, вызывая взрыв смеха.
Даже Гермиона улыбнулась, хоть и закатила глаза.
### Малфой и прозрение наследника
Пока лекция продолжалась, Гарри заметил у входа в гостиную светловолосую фигуру. Драко Малфой, очевидно, проходя мимо, случайно услышал обсуждение и теперь стоял, скрестив руки, с выражением презрения.
— Вы, грязнокровки, рассуждаете о деньгах, будто вам когда-то удастся разбогатеть, — язвительно бросил он.
Гермиона не моргнув ответила:
— И всё же, Малфой, ты здесь и слушаешь.
Драко дёрнулся, но не ушёл. Напротив, его взгляд задержался на свитке, где Гермиона записала способы приумножения капитала.
— Подожди... — он вдруг сузил глаза. — Ты сказала, что деньги лучше вкладывать, чем просто хранить?
— Конечно, — спокойно кивнула Гермиона. — Даже гоблины это понимают.
Малфой нахмурился. Он явно никогда об этом не задумывался. В его семье деньги просто лежали в хранилище, увеличиваясь за счёт процентов, но если бы они инвестировали в производство зелий, торговлю артефактами или недвижимость...
Гарри и Рон переглянулись, наслаждаясь выражением лица Малфоя.
— Чистокровные семьи могли бы зарабатывать ещё больше... — пробормотал он, поражённый открытием. — Чёрт возьми, а отец об этом знает?
Он резко развернулся и ушёл, оставив всех в изумлении.
— Я думаю, мы только что изменили финансовую политику рода Малфоев, — пробормотал Гарри.
Гермиона гордо улыбнулась.
— Ну, хоть кто-то ушёл с лекции умнее, чем был до неё.
После всех этих уроков, Гарри решил, что пора сделать что-то практическое. Вернувшись в Гринготтс, он открыл свой первый накопительный счёт. Подписав необходимые документы, он испытал чувство удовлетворения — наконец-то он делает что-то осмысленное для своего будущего.
Гоблины, ведущие его дело, одобрительно кивнули.
— Теперь ты настоящий клиент Гринготтса, мистер Поттер, — произнёс один из них с лёгкой усмешкой.
Гарри почувствовал, как на него накатывает странное удовлетворение. Он осознал, что управление финансами — это тоже своего рода магия. Она не столь зрелищная, как дуэли, не столь опасная, как Тёмные искусства, но даёт возможность строить будущее. Впервые за долгое время он ощутил уверенность в завтрашнем дне.
Вернувшись в Хогвартс, Гарри рассказал друзьям о своём первом шаге к финансовой стабильности. Гермиона гордо улыбнулась, а Рон закатил глаза.
— Главное — не вкладывайся в подозрительные зелья с быстрым возвратом инвестиций! — пробормотал он.
Гарри рассмеялся. Мир финансов оказался не таким страшным, как он думал. А с друзьями — ещё и весёлым. Теперь он знал, что с правильными знаниями можно не только сохранить своё состояние, но и умножить его. Это был только первый шаг, но уже сейчас Гарри понимал: будущее — в его руках.
![]() |
Лори-Валери Онлайн
|
Ëмко, просто, понятно, полезно.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|