Название: | Гнев |
Автор: | Омеги |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/u/1562329/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Два года. Именно столько длился фарс его суда. Два долгих года, проведённых в окружении самых мерзких существ Англии. Два года, в течение которых он снова и снова переживал ту ночь, когда погибли его родители. Два года заключения в Азкабане за то, чего он не совершал.
После Турнира трёх волшебников его арестовали за убийство Седрика Диггори. Раз уж там был Фадж, шанса на хоть сколько‑нибудь справедливый процесс не было. Дамблдор не верил, что Седрика убил Волдеморт — и этого хватило, чтобы посадить Гарри в Азкабан на последние два года. Ни нормального суда, ни свидетелей, говоривших в его защиту… ну, по крайней мере тех, кому поверили бы ему, не было.
К его удивлению, Виктор и Флёр пытались поддержать Гарри, но их увели обратно к их директрисам, заявив, что это внутреннее дело Англии.
Так называемые его лучшие друзья, Рон и Гермиона, не поверили ему. Рон — неудивительно. Гермиона же — сюрприз. Она знала, что Гарри изучал как можно больше магии, чтобы нагнать всех по уровню заклинаний ради турнира, и считала возможным, что он мог выучить заклинание «Авада Кедавра». Джинни, которая, по слухам, любила его, даже не удостоила Гарри разговором — она отвернулась от него, как и Рон, мистер и миссис Уизли. О близнецах он вовсе не слышал, что его радовало, они не дали против него показаний, он всё ещё относился к ним благосклонно, в отличие от остальной части окружения Дамблдора.
Итак, Гарри провёл два истощающих года на острове Азкабан. Дементоры постоянно сказывались на нём, и покоя у него не было. Он видел одно за другим нападения Волдеморта, и как бы ни старался Гарри, он не мог заглушить эти видения. Он видел, как убивают Диггори. Он видел, как убивают родителей Гермионы. Он видел и многих других. Поэтому для Гарри стало шоком, когда дверь его камеры открылась, и внутрь вошли Дамблдор вместе с Фаджем.
— Мистер Поттер. Мы пришли освободить вас с рядом условий, — начал Фадж.
— Нет, спасибо. Я останусь здесь и буду смотреть, как Волдеморт сотрёт волшебный мир с лица земли, — холодно ответил Гарри.
— Мой мальчик…
— Я не твой мальчик, Дамблдор. Вы отправили ещё одного невиновного в Азкабан. Я не забуду и не прощу. Можете уже уходить… уверен, Волдеморт вот‑вот нападёт… нет. Я не скажу вам где. Пусть овцы волшебного мира страдают.
— Поттер… тебя нашли рядом с мёртвым телом Диггори, — взвился Фадж. — там была твоя палочка на которой был след от смертельного заклинания
— Ты правда такой дурак, Фадж? Почему мне тогда не дали сыворотку правды? Разве я не говорил вам, что Волдеморт использовал мою кровь, чтобы обрести своё тело? Магия в крови. Для меня это логично. Но, как всегда, всё, что действительно логично, вам не нужно, — холодно возразил Гарри.
— Гарри… — начал Дамблдор.
— Для тебя я — мистер Поттер, болван. А теперь оставти меня в покое. Я хочу посмотреть, как Волдеморт уничтожит Косой переулок… ой. Мне не следовало этого говорить, — сказал Гарри, повернувшись к Дамблдору спиной и снова лёг на койку. Дамблдор быстро покинул темницу
Косой переулок, через две минуты…
«Разрушайте переулок!» — приказал Волдеморт своим пожирателям смерти. «Убивайте всех, кто встанет у вас на пути». Тридцать или сорок тёмных фигур растянулись по переулку и начали посылать мощные заклинания по зданиям и паникующим людям. Волдеморт услышал хлопки аппарирования и обернулся лицом к прибывшим. «Что я вижу … Альбус. Дурак века».
«Привет, Том. Вижу, ты вновь занялся своими старыми делами», — начал Дамблдор.
«И ты тоже, старик. Вижу, ты так и не научился на своих ошибках…» — фыркнул Волдеморт. «Доверять тем, кому доверять нельзя. Сажать невинных в Азкабан… позволять моим приверженцам свободно ходить… я угадал три из трёх, верно?»
«О чём ты говоришь?» — выкрикнула Тонкс рядом с Дамблдором.
«Глупая грязнокровка. Я убил мальчика Диггори! И ты оказал мне лучшую услугу — запер мальчика, которого я больше всего хочу убить! Я могу добраться до него в любой момент! Спасибо!»
«Гарри… Гарри невиновен?» — пискнула Тонкс.
«Да, глупая грязнокровка. Теперь я буду управлять волшебным миром! Ты думаешь, он станет защищать вас? Вы отвергли его!» — рассмеялся Волдеморт и послал смертоносные заклинания в сторону новоприбывших. Те уклонились, а Тонкс аппарировала. Дамблдор прошептал ей что‑то перед отступлением, но Волдеморт не смог разобрать слов.
Азкабан, через пять минут.
— ФАДЖ! — крикнула Тонкс, влетая по коридорам. Она врезалась в Фаджа и споткнулась, от чего заключённые, наблюдавшие за происходящим, рассмеялись. — Фадж! Гарри… он… он невиновен! Волдеморт убил Седрика. Он только что признался в Косом переулке! — лицо Фаджа побледнело. Он понимал: если это всплывёт, его карьера окончена — Нам нужно отпустить его немедленно!
— Наконец-то поверили, да? — раздался голос из камеры. — Жаль, что вам, идиотам, потребовалось два года, чтобы в этом разобраться. Ну-ка, откройте эту чёртову темницу и вытащите меня отсюда.
— Гарри…
— Для вас — мистер Поттер, мисс Тонкс, — холодно ответил Гарри. — Вы не моя подруга. Вы всего лишь аврор.
— Которая ещё и твоя троюродная сестра — возразила Тонкс.
— Нет. Моя семья стояла бы бы за меня. А не приговаривала бы меня к аду, — сказал Гарри и повернулся к Фаджу. — Где моя палочка?
— Она… её сломали, — заикаясь, вымолвил Фадж. — Оливандер исчез в прошлом году… Мистер Поттер… вы нужны волшебному миру .
— Что ж, пусть страдают за свои ошибки. Вы сломали единственное оружие, которое могло бы поставить Волдеморта в неровное положение. Вы настоящий идиот
— Послушай
— Нет, слушай ты . мне нужна палочка. Если вы хотите, чтобы Волдеморта исчез вы заплатите мне за это. Вы также дадите мне лицензию на применение Непростительных заклинаний против любого, кто встанет у меня на пути. За каждого пожирателя смерти — 100 000 галлеонов, за самого Волдеморта — 10 000 000. Соглашайся или уходи, Фадж, — сказал Гарри.
— Мистер Поттер… это ваш гражданский долг… — проворчал Фадж.
— Нет, это не долг. Полагаю, раз вы здесь, Дамблдор рассказал вам о пророчестве… — на лице Тонкс отразилось изумление. — Да, я знаю о нём. В конце концов, последние два года я имел полный доступ к разуму Тома. Либо вы соглашаетесь, либо я отдам страну Волдеморту. Уверен, он согласится — в конце концов, я единственный, кто может его победить.
— Правда? — презрительно усмехнулся Волдеморт.
— Здравствуй, Том. Думаю, ты слышал мои условия, которые я выставил Фаджу? — вежливо спросил Гарри.
— Ты стал слишком жадным, Гарри, — пробурчал Волдеморт.
Нет. Это работа. Почему я должен убивать тебя даром? — сказал Гарри. — Если Фадж не хочет платить, я сделаю то, что сказал. Ты оставляешь меня в покое — я оставлю тебя в покое. Чёрт, эти люди слишком тупы, чтобы что‑то с этим поделать…
— Так если я убью эту авроршу прямо здесь… ты не помешаешь мне? — поинтересовался Волдеморт.
— Я бы убил её сам, если бы у меня была палочка, — ответил Гарри.
— Ты не серьëзно, Гарри…
— А вот и Дамблдор Теперь бы найти третьего подручного… — сказал Гарри, указывая на Дамблдора. — Что с вами люди вмешивайтесь в чужие разговоры?
— Тихо — заорал Володеморт — Гарри… ты согласен уехать из Англии, и я оставлю в покое тебя и страну, в которой ты живёшь. Здесь у тебя ничего нет, кроме предателей.
— Впрочем, всё зависит от Фаджа. Если он примет мои условия, мы устроим дуэль. Если нет… тогда Англия твоя, Томми.
— НЕ НАЗЫВАЙ МЕНЯ ЭТИМ ИМЕНЕМ! — взревел Волдеморт.
— Знаешь что… я передумал Том… хочешь Англию — забирай. Но я хочу твою магически обязательную клятву, что ты и твои пожиратели, и все, кто с тобой связан, не будете нападать на страну, где у меня есть собственность. Взамен я даю тебе магически обязательную клятву, что не буду атаковать тебя напрямую. Договорились?
— Гарри! Ты не можешь быть серьëзен! — начал Дамблдор, но был замолчал под ледяным взглядом зелёноглазого юноши.
— Заткнись, старик. Я уже говорил — мне наплевать на Англию и её овец. Они отвернулись от меня; не я от них. Так что, Том, договорились?
— Я не буду нападать на страну, в которой у тебя есть собственность. Верно? — спросил Волдеморт. — Ты должен поклясться, что не купишь недвижимость в Англии.
— Подходит. Я и так собираюсь уехать из Англии, — ответил Гарри.
— Тогда договорённость заключена. — Волдеморт поднял палочку. — Я, Лорд Волдеморт…
— не правильно Чтобы клятва была обязательной, ты должен назвать своё настоящее имя, Том, — перебил Володеморта Гарри. — Не переживай, знать его всё равно здесь никому не помешает.
— Хорошо. Я, Томас Марволо Риддл, клянусь своей магией, что не буду нападать на какую‑либо страну, в которой Гарри Поттер владеет собственностью. Я также клянусь, что мои последователи не будут нападать на самого Гарри Поттера. Да будет так.
— Спасибо, Том. ТОНКС, дай мне свою палочку, — холодно сказал Гарри. Молодаая метаморфомаг была так в шоке, что вручила палочку без раздумий.
— Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь своей магией, что не буду напрямую нападать на Томаса Марволо Риддла, также известного как Лорд Волдеморт, до тех пор, пока он хранит свою клятву. Я также клянусь не приобретать недвижимость в Англии. Да будет так! — Прозвучала вспышка света, и клятва была завершена.
— ПОТТЕР! А Англия Ты не дал мне времени! — вспыхнул Фадж.
Пошёл ты, Фадж, — сказал Гарри, возвращая Тонкс её палочку. — Удачи вам, ублюдки.
— А теперь, пожалуй, я пойду в Гринготтс и разберусь, где буду жить. Не хотите ли присоединиться, Том? Так вы будете знать, куда не стоит нападать.
— Ты хочешь, чтобы я сопровождал тебя? — усмехнулся Волдеморт.
— Конечно! Если только ты не хочешь лишиться магии, напав на страну, в которой у меня есть собственность… — сказал Гарри. — Как я уже сказал, англичане сами расплатятся за свои ошибки, и мне плевать.
— Да, ты это говорил. Ладно. Я пойду с тобой, — ответил Волдеморт. — Жаль, мне бы хотелось поединка.
— Это был бы нечестный бой. Я два года сидел тут, Том. Если не возражаешь, можешь аппарировать. Дамблдор аппарирует меня.
— Хорошо. Пять минут, Поттер.
— Увидимся в Гринготтсе, — усмехнулся Гарри. Через секунду Волдеморт аппарировал.
— Что ты наделал, Поттер? — спросил Фадж.
— Сохранил себе жизнь. Если ты ещё не понял, Фадж, я хотел, чтобы он тебя убил. Жаль, что не получилось. Думаю, тебе стоит собрать прессу у Гринготтса, Фадж. Вам с вашей сворой идиотов ждёт большой сюрприз. Созовите пресс‑конференцию и объявите общественности условия этой сделки.
— Мистер Поттер… вы хотите, чтобы публике стало известно, что вы их бросаете? — робко спросил Дамблдор.
— Конечно. Тогда они поймут, что натворили. Я также расскажу им всё пророчество. Забавная вещь — поддельное пророчество в Отделе Тайн… ты имел к этому отношение, не так ли, Дамблдор?
— Вы… вы знали? — выпалил Дамблдор.
— Конечно знал , идиот Ещё я выяснил, что я сильнее тебя и Волдеморта вместе взятых. Пребывание рядом с дементорами… в общем, пошло мне на пользу, — сказал Гарри. — Пойдёмте. Я рассчитываю, что через десять минут вы соберёте прессу у входа в Гринготтс.
Чем могу помочь? — спросил гоблин, не поднимая глаз.
— Я пришёл за своим наследством. Как единственный оставшийся Поттер, я имею право на всё. Хочу знать, какие у меня активы, — прохладно сказал Гарри. Гоблин резко поднял голову и увидел стоящих рядом Гарри Поттера и Лорда Волдеморта, с Альбусом Дамблдором.
— Да… да, сэр. Сию же минуту.
— Ты не против, если я пойду один, Том? — улыбнулся Гарри. — Фадж собирает прессу… рассказывает всем, что я не собираюсь бороться с тобой за Англию. Было бы забавно увидеть их реакцию…
— Совсем не против, Поттер. Вижу, Дамблдор недоволен происходящим, — ответил Володеморт
— Да к черту его. Он меня подставил. Надеюсь, ты убьёшь его первым. — Гарри посмотрел прямо на Дамблдора. — Ничего лично. Скажи… у вас есть Олливандер? Он лучший изготовитель палочек… а если я ухожу из Англии, мне нужна будет лучшая палочка.
— Разумеется. — сказал Том. — Но тебе не понадобятся его палочка. Ты можешь взять палочку любого из моих пожирателей смерти.
— Нет… это не подойдёт. Хмм. ДАМБЛДОР… я хочу твою палочку, — холодно сказал Гарри.
— Боюсь…
— ЭКСПЕЛЛИАРМУС! — воскликнул Гарри, подняв руку на Дамблдора. Луч красного света ударил в грудь Дамблдора, и его палочка влетела в руку Гарри.
— Впечатляет, Гарри. Ты беспалочную магию — заметил Володеморт
— Только это заклинание и заклинание призыва, — солгал Гарри. — К сожалению, в Гринготтсе палочки доставать нельзя, иначе я бы разрешил вам убить его прямо сейчас. — Гарри посмотрел на Дамблдора, который пытался подняться.
— Мистер Поттер, сюда, — сказал гоблин.
— Спасибо, Гриппук. Надеюсь, вы знаете, что все мои хранилища будут переведены туда, где я в итоге обосновываюсь? Я бы хотел, чтобы вы присоединились ко мне там, — сказал Гарри. Гоблин удивлённо поднял бровь.
— Для меня будет честь вести дела Поттера, лорд Поттер, — прошептал Гриппук, и они направились в кабинеты старших гоблинов. — Полагаю, твой план сработал?
— Они полностью клюнуи на наживку, Гриппук. Теперь у меня палочка Дамблдора… легендарная бузиновая Палочка. Спасибо за наводку. В тот момент, когда Волдеморт применит заклинание против меня, он лишится своей магии. Ты сумел завершить все покупки, которые я поручил?
— Конечно, лорд Поттер. Это стоило части вашего состояния… но вы всё ещё значительно богаты, учитывая, что вы — наследник Хогвартса, — ответил Гриппук.
— Жаль, что мне больше не придётся ступить туда как ученику, — сказал Гарри. — У тебя есть список всех владений?
— Да, лорд Поттер. Последняя сделка была завершена на прошлой неделе. Прошу прощения, что мы не уведомили вас раньше, — ответил Гриппук.
— Ничего, Гриппук. Главное, что всё завершено. Можно мне этот список? — Гриппук вручил Гарри перечень активов, и они вернулись в вестибюль, где ждали Фадж и множество авроров.
Всё готово, мистер Поттер. Пресса на месте. Их проинформировали о вашей невиновности, — сказал Фадж. — Но им не сказали, что… он… тут.
— Об этом я позабочусь, Фадж, — холодно ответил Гарри. Он прошёл мимо Фаджа, а за ним следовал Волдеморт. Раздались крики из толпы: люди в ужасе увидели Гарри рядом с Волдемортом.
— ТИХО — сказал Гарри. — Я пришёл предупредить вас, люди. Я уезжаю из Англии. Вы, идиоты, приговорили меня к адской жизни по словам рыдающего дурака. Потому что вы засунули головы себе в одно место, двоих невиновных отправили в Азкабан. Из‑за вашей глупости были уничтожены Диггори и многие другие достойные семьи. Зачем мне сражаться за страну, которая сама за себя не сражается? Пророчество может говорить, что только я могу убить Волдеморта… но я этого делать не собираюсь. Я собрал вас сегодня, чтобы сказать: пошли вы все к чёрту. Пусть он убьёт вас всех.
Из толпы послышались вопли и крики — среди собравшихся были Гермиона, Джинни, Рон, Невилл и Луна.
— Мои так называемые друзья не встали на мою сторону. Насколько мне известно, четверо человек — двое из них были моими соперниками на Турнире трёх волшебников — поддержали меня. Их изгнали из страны. Все вы заслуживаете той судьбы, что вас ждёт. Я дал Волдеморту магически обязательную клятву, что не буду нападать на него. Он, в свою очередь, поклялся, что ни он сам, ни его последователи не будут атаковать меня в любой стране, где у меня есть собственность. Я собираюсь переехать во Францию, где люди более терпимы к таким, как я.
— У меня на руках список моих владений. К сожалению, выбор ограничен, — сказал Гарри, а Волдеморт усмехнулся. — Видите ли, мне плевать, убьёт ли Волдеморт каждого из вас. Честно говоря, я буду стоять и смеяться. Но из‑за магически обязательного контракта он не сможет этого сделать.
Головы поднялись, в толпе поползли шёпоты. Улыбка Волдеморта сменилась на недоумение, когда Гарри продолжил:
— Я сказал, что у меня в руках список моих владений. Я говорил, что выбор ограничен… Но я не уточнил — для кого именно. За последние два года мой управляющий счётом скупал недвижимость во всех европейских странах, во всех азиатских странах и имел сделки на всех континентах. И хотя я сказал, что не буду нападать на НЁГО напрямую, клятва, которую он дал, запрещает ему атаковать ЛЮБУЮ СТРАНУ, в которой у меня есть собственность. Понимаешь, Том… — Гарри повернулся к своему заклятому врагу. — Тебя обманул полукровка. Я выиграл. У меня есть владения в каждой стране мира… а значит ты и твои пожиратели смерти нечего не получить. Вы лишитесь магии, если ещё раз нападёте на граждан какой‑либо страны.
Ярость Волдеморта ощущалась по всему Косому переулку. Толпа застыла в шоке от откровения. Дамблдор, стоявший в стороне, был поражён. Волдеморт выхватил палочку и выпустил в Гарри заклинание. Гарри тотчас поднял щит, но не стал отвечать. Волдеморт повторил попытку, и вдруг вокруг него вспыхнуло белое сияние, он взвыл от боли. Толпа наблюдала, как он корчился на полу, пока не перестал шевелиться Сразу же раздались крики — чёрные фигуры стали хвататься за левые руки и падать на землю. К моменту, когда крики утихли, на земле лежало шестьдесят мёртвых тело.
«О! Забыл упомянуть: тело Волдеморта состоит из магии… следовательно, когда он нарушил клятву… он умер». Он повернулся к одному из немногих людей в стороне от толпы. «СЕВЕРУС СНЕЙП!» Гарри посмотрел прямо в глаза мастеру зелий.
«Рад снова вас видеть, лорд Поттер. Полагаю, всё прошло по плану?» — насмешливо спросил Снейп, глядя на Дамблдора, который держался за грудь от шока.
«Конечно. Дамблдор и Фадж клюнули на наживку , — улыбнулся Гарри. Он наклонился ближе: « бродяга и шайка в моём поместье во Франции?»
«Да, они там. Не могу отблагодарить вас достаточно… быть свободным от Темной метки последние два года было… облегчением».
«Ты помог мне. Значит, мы квиты. И я серьёзно — поступай как хочешь, Северус. Предложение стать мастером зелий на фабрике Уизли в Париже всё ещё в силе…»
«Я подумаю, Гарри». Снейп выпрямился, а Дамблдор подошёл ближе.
«Объясните что происходит!» — прорычал Дамблдор.
«Не твоё дело, старик. Теперь, когда Волдеморт мёртв, его пожиратели смерти мертвы, и ты практически сквиб … можешь уходить. Что касается тебя, Фадж — надеюсь, волшебная Британия одумается и вышвырнет тебя с поста. КТО‑ЛИБО, кто приблизится ко мне из этой страны, кроме тех, кому я уже сообщил… умрёт от моей руки. Я не хочу вас больше видеть», — сказал Гарри, повернувшись к бывшим друзьям.
«Моя палочка, мистер Поттер».
«Не думаю, Дамблдор. Не то чтобы у тебя осталась какая‑то магия. В конце концов, ты был свидетелем завещания Поттеров. Я добился его исполнения. Теперь ты всего лишь сквиб. Эта палочка — моя. Радуйся, что тебя не посадят, старик».
«ГАРРИ!» — завыла Джинни.
«Заткнись, сука», — холодно сказал Гарри.
«ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР!» — взревела Молли Уизли, но из новой палочки Гарри вырвалось белое заклинание, которое заставило матриарха замолчать.
«Слушайте и запоминайте. Это заглушающее заклинание — постоянное. Обратить его может только кто‑то столь же могучий, как я. Теперь будет тихо без вашего ненужного вопля. Вы и ваши глупые дети — ничто иное, как предательские сволочи. Оставьте меня в покое. Я ничего от вас не хочу. Никаких посланий, сов, ничего. Не связывайтесь со мной. Не разговаривайте со мной. Даже не признавайте моё существование. Это вам несложно — вы так уже делали последние два года. А теперь извините меня… я еду в мой новый дом». С этими словами Гарри Поттер аппарировал и больше не возвращался в Англию.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|