↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гермиона замерла перед дверью палаты под номером тринадцать. С того памятного посещения, когда они с Гарри впервые заявились к профессору Снейпу, прошло чуть меньше месяца. О, как они тогда нервничали и боялись! Как оказалось, напрасно — всё было проще, чем они ожидали. С тех пор Гермиона больше никогда не сомневалась, входя в больницу, а случалось это теперь каждый день — колдоведьмы на посту и авроры на дежурстве приветствовали её словно старую знакомую. Иногда кто-то составлял Гермионе компанию. Чаще, конечно, Гарри, но и Джинни пару раз присоединялась к ним. Нередко она приходила с Драко, Асторией или Блейзом. А то и со всеми вместе. Пару раз заглядывала Луна, а однажды даже Невилл, решительный и бледный до полусмерти — ну почти как сам Снейп.
Который, к слову, совершенно не обрадовался свалившемуся на него вниманию. Он ворчал и шипел — только что ядом не плевался. Когда хватало сил, язвил, что в последнее время случалось всё чаще — голос постепенно, с трудом, но возвращался. Профессор Снейп не любил и не умел принимать заботу и признательность. Ещё больше он не любил, скорее, даже ненавидел демонстрировать кому-либо свою уязвимость или беспомощность.
Гермиону это не останавливало.
Она изначально прекрасно понимала, как сильно профессор истощён ранением, лишь чудом не ставшим смертельным. В конце концов она помнила, сколько потребовалось времени для выздоровления мистеру Уизли. А ведь и помощь ему оказали быстрее, и укус был не таким страшным. И если этого недостаточно, то самый первый их разговор — хотя язык не поворачивался назвать его таковым — со Снейпом был весьма показательным.
Профессор был очень болен, и Гермиона твёрдо решила ему помочь.
Когда она принесла обещанную подшивку газет, вместо того чтобы просто оставить издания и попрощаться, Гермиона как можно удобнее расположилась на вовсе неудобном стуле и принялась самолично читать статьи профессору вслух. Тот, мягко говоря, был крайне недоволен. Но Гермиона не сдавалась.
Постепенно визиты вошли в рутину. Она научилась понимать настроение Снейпа по жестам и мимике: мимолётному пожатию плеч, одобрительному кивку, презрительной ухмылке, едва заметной хмурости во взгляде, лёгкому наклону головы, глубокой морщинке между бровями. Гермиона привыкла предугадывать его потребности: приносить чай, подавать лекарства или тихо уходить, когда профессор, утомлённый её присутствием, засыпал.
Сейчас такое случалось всё реже. Снейп медленно, но верно шёл на поправку, но Гермиона продолжала ему читать. Только уже не газеты, а самую разнообразную литературу: начиная с журналов по зельеварению и заканчивая трудами маггловских классиков. Профессор язвительно и довольно многословно разносил нелепые теории в различных разделах магии, а когда что-то одобрял, был сдержан и лаконичен. Он придирался к формулировкам Ницше, называл Оруэлла «пророком, слишком наслаждающимся своими кошмарами», а Хаксли «безнадёжным оптимистом под маской циника». Он соглашался с Камю, когда тот писал о долге без надежды, и изредка, когда надоедало спорить, с Элиотом.
Гермионе было очень приятно проводить время с профессором Снейпом. Он был начитанным и компетентным во многих областях. Его юмор был хоть и недобрым, но метким и остроумным. Ей чрезвычайно нравилось с ним беседовать на всевозможные темы. Жаль, что Снейп по-прежнему быстро уставал.
Гермиона теперь никогда не переживала, переступая порог его палаты. Но сегодня всё было немного иначе: она принесла небольшой подарок. Она не была уверена, что профессор поймёт его смысл. Точнее даже, скорее, не хотела, чтобы он понял. Это было немного неловко, но Гермиона искренне считала, что этот конкретный сувенир должен быть и у профессора Снейпа. Так было правильно.
Она с шумом выдохнула и шагнула в палату. Профессор не спал, просто лежал, вытянув руки поверх одеяла, и смотрел в потолок. Справа на тумбочке ровными рядами выстроились флаконы с разноцветными зельями. Серый осенний свет преломлялся сквозь них и падал на белоснежную поверхность зелёными и янтарными пятнами.
— Добрый день, профессор, — поздоровалась Гермиона, тихо прикрывая за собой дверь.
— Мисс Грейнджер. Вы пунктуальны, — равнодушно заметил он, даже не повернув головы в её сторону.
— Мы с Роном договорились встретиться через полчаса. Так что я сегодня ненадолго.
— Хвала Мерлину.
— Я знаю, что на самом деле вы рады меня видеть, — с улыбкой упрекнула Гермиона. — Должно быть, невероятно утомительно праздно лежать здесь целыми днями.
Снейп неопределённо хмыкнул, и, не дождавшись другой реакции, она положила на край тумбочки небольшую морскую звезду.
— Подумала, вам понравится.
— Необычный выбор, — он скользнул не слишком заинтересованным взглядом по бледно-оранжевой звезде. — Впрочем, не стану отрицать, лучше, чем шоколадные лягушки.
Гермиона мягко рассмеялась. Блестящая мысль накормить профессора сладостями пришла в голову Джинни. Она посчитала это отличной шуткой. Откровенно говоря, так оно и было. Чего только стоило неподражаемое выражение лица Снейпа.
— Я нашла её на побережье, — пояснила Гермиона. — Как-то после целого дня работы в Хогвартсе мы аппарировали на остров Айона. После шторма воды вынесли на пляж десятки звёзд — на всех хватило.
— И вы решили принести это мне, — без выражения констатировал Снейп и пристально посмотрел на Гермиону.
Та залилась краской, но не дрогнула. Конечно, он всё понял. Какой же она была глупой, полагая, что профессор не догадается.
— Мне кажется, нам подходит. Всем нам.
— Вы, как и любой другой представитель вашего доблестного факультета, излишне тяготеете к пафосным сравнениям и символизму, — без обычного сарказма произнёс Снейп, рассеянно ведя пальцем по слегка неровному лучу. — Некоторые повреждения настолько глубоки, что не подлежат восстановлению.
— Возможно, стоит просто попробовать, — робко предложила Гермиона. — Природа удивительна. Морские звёзды способны не только отрастить потерянную конечность, но и из отдельного отломанного луча может вырасти новая полноценная особь.
— Не хочу вас расстраивать, мисс Грейнджер, но люди устроены немного по-другому, — ухмыльнулся Снейп.
— Каждое живое существо старается выжить. В этом люди ничем не отличаются, — серьёзно, слишком по-взрослому возразила Гермиона. — Никто не знает, на что способен, пока не осмелится поверить в себя.
— В последнее время вы слишком много читаете маггловских философов.
— В последнее время я много беседую с умными волшебниками, — в тон ему отозвалась Гермиона, лукаво улыбаясь. — Выздоравливайте, профессор. До встречи завтра.
Когда дверь за ней захлопнулась, губы Северуса изогнулись в едва заметной ответной улыбке. Он ещё раз задумчиво провёл по некогда повреждённому лучу морской звезды. Возможно, в чём-то мисс Грейнджер всё же была права.
Он выжил, и это было неплохим началом.
Номинация: Тема 7. STARFISH — Морская звезда (тексты)
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!
(голосование на странице конкурса)
![]() |
EnniNova Онлайн
|
Как символично. Замечательная история продолжается.
2 |
![]() |
|
Вот это здорово)
Действительно, раз уж выжил - нужно отращивать всё необходимое для дальнейшей жизни. Включая оптимизм) 2 |
![]() |
|
Очень хороший и не банальный намек:)
1 |
![]() |
Revens Ildавтор
|
Alisa Zimina, огромное спасибо за такой лестный комментарий.
|
![]() |
Revens Ildавтор
|
Замечательная история продолжается EnniNova, продолжается... Вот прямо сейчас пишется. |
![]() |
Revens Ildавтор
|
Включая оптимизм) Тауриндиэ, без оптимизма в такой разношёрстной компании никак 😉😀1 |
![]() |
Revens Ildавтор
|
Мин-Ф, спасибо. Оно само напрашивалось )))
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|