↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Семь вёрст до Эльмекии (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Экшен, Фэнтези
Размер:
Миди | 35 639 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
От первого лица (POV), Гет
Серия:
 
Проверено на грамотность
В южной провинции Сейлуна происходит нечто подозрительное: людей похищают среди бела дня, бандиты странно себя ведут, а в городе Иске, где Лина Инверс должна была встретиться со своей сестрой, кто-то уничтожил единственную гостиницу. Ещё и Гаури, похоже, что-то скрывает.

Дорога домой вдруг делает резкий поворот, и теперь Лине предстоит понять, сможет ли она противостоять своему самому страшному кошмару, или же Гаури придётся одному разбираться с коварными работорговцами.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Навстречу сестре

Я со стуком отложила ложку, сплюнула бульон на покрытый соломой пол и проворчала:

— Это уже не смешно.

Гаури на секунду отвлёкся от того, чтобы выцепить кусочек мяса поаппетитней, и бросил на меня недоумевающий взгляд.

— Опять яд? — спросил он и продолжил рассматривать блюдо со стейками — уже не с вожделением, а с подозрением.

— Снотворное. Так тоже уже было, — ответила я вполголоса, чтобы не услышала компания из полдюжины громил, устроившихся пить пиво в дальнем от нас углу.

Я и насторожилась-то из-за них: уж очень странные взгляды они кидали на нас, будто ждали чего-то, и к тому же, в таверне больше никого не было. Официантка, бравшая у нас заказ, тоже была немного задёрганной, но я поначалу решила, что это из-за сделанного нами заказа. Как оказалось — не из-за этого.

— Вот чёрт, — вздохнул Гаури и лениво потянулся за мечом. — Я так соскучился по привычной еде…

Громилы что-то заподозрили, один даже приподнялся с места, но я оказалась быстрее, и заклинание сна сделало своё дело. Уже поднявшийся на ноги мужик рухнул где стоял, опрокинув кружку пива, второй ткнулся рожей в тарелку с солёными орешками, ещё двое сползли со скамьи на пол. Один, и без того дремавший, громко захрапел. Чувак, вальяжно раскачивавшийся на стуле, опрокинулся назад с неприятным хрустом… Что ж, будем считать, что это была спинка стула.

— Ну Лина… — разочарованно протянул Гаури.

— Чего опять «Лина»? — огрызнулась я. — В этот раз я даже ничего не взорвала.

— Просто порой я чувствую себя бесполезным.

Ого… Кажется, кто-то нахватался от меня дурных привычек.

— Можешь навести шороху на кухне, — отмахнулась я, оценивая спящих громил насчёт недобровольной компенсации морального ущерба. — Держу пари, повар в доле.

Опрокинутая кружка с гулом прокатилась по разлитому по столу пиву и с глухим стуком упала на пол.

— Ну что, они вырубились? — выглянул из кухни крупный мужчина в заляпанном фартуке и с ножом в руке.

— Ага! — радостно ответила я.

— А… Это… — малость опешил повар, но, поняв, что всё пошло не по его плану, попытался метнуть в меня нож.

У него не было и шанса. Гаури молниеносно метнулся к повару и, выбив нож из его руки, огрел по уху ладонью. Повар пошатнулся и по косяку сполз на пол, прижав руку к голове и ошарашенно таращась на Гаури.

Из кухни доносились всхлипы и причитания официантки. На всякий случай я вырубила и её.

— Только не говорите мне, что нас снова объявили в розыск, — сказала я, оглядываясь в поисках незамеченных до сих пор врагов.

Вроде чисто.

— А может, здесь просто не стоит заказывать мясные блюда, — задумчиво проговорил Гаури. — Мы невкусные, старик, а с Лины ещё и навар получится не очень. Ай!..

По существу-то он прав, конечно, но свой подзатыльник он всё равно получил заслуженно.

Как же хорошо, что я ничего не успела съесть.

— Мы не людоеды! — искренне возмутился повар. — Это всего лишь… Ох… Постойте. Молодой господин? Это в самом деле вы?

Гаури, пропустив мимо ушей восклицания повара, протиснулся в кухню и начал там что-то искать: отдёрнул занавеску небольшой кладовки, простучал все свободные стены, заглянул за печку. Потом встал посреди кухни и, почесав в затылке, начал плясать. Ну, как плясать: кругами ходить по кухне, порой ударяя в пол каблуком сапога.

Я, искоса наблюдая за Гаури, приподняла крышку стоящей на печи большой кастрюли, разглядела в мутном бульоне томящуюся свиную лытку и немного успокоилась. По крайней мере, суп со снотворным был почти нормальным.

Возле спящей сном младенца официантки стукнуло чуть иначе. Хмыкнув, Гаури сдвинул её ближе к кладовке, отопнул домотканый полосатый ковёр, и стало видно люк погреба. Откинув его, Гаури спустился вниз по крутой скрипучей лестнице. Я зажгла ему слабенький Лайтинг, но сама осталась на кухне, решив, что стоит присмотреть за поваром, который всё это время неуклюже и с кряхтеньем пытался подняться на ноги: видать, Гаури хорошо его приложил.

— Молодой господин, что вы делаете? — запричитал повар и на четвереньках подполз к люку. Я еле удержалась, чтобы не пнуть его под зад. — Прошу вас, не надо, вам не стоит туда идти.

— Лина, тут такое дело… — донеслось из погреба. — Думаю, тебе стоит самой взглянуть.

Поколебавшись, я двинулась за Гаури. Повар зачем-то пополз вслед за мной, но я не стала его останавливать — хоть под надзором будет. Впрочем, не было похоже, что сейчас он мог бы нам навредить.

В углу погреба на замызганном одеяле сидела симпатичная девушка чуть моложе меня — с длинными спутанными волосами, в добротном, но порванном на груди платье, прикованная за ногу к вбитой в стену железной скобе. Она чуть щурилась на тусклый свет, но выражение её лица оставалось пустым, будто она уже не ждала от жизни ничего хорошего. На первый взгляд она выглядела целой, даже синяков не было заметно, но в её голове определённо что-то было сломано.

В общем-то, видала я таких девиц. Сама однажды чуть не оказалась в их числе.

Присев перед ней на корточки, я вытащила отмычку и стала ковыряться в замке кандалов на её лодыжке. Она лишь вздрогнула, когда я задела её ногу, но даже не попыталась отодвинуться.

— Как тебя зовут? — спросила я её.

Девушка моргнула и с недоумением уставилась на меня.

— Зовут?.. — эхом отозвалась она.

— Скажи мне своё имя, — настаивала я.

Не то, чтобы мне очень нужно было это знать. Ей самой нужно было вспомнить, кто она такая на самом деле. Что она не игрушка для бандитов.

— А, да… Имя, — пробормотала она, — имя…

Замок наконец-то поддался. Звякнула цепь.

Пока я возилась с кандалами, Гаури, не обращая внимания на вялые протесты повара, вышиб низкую деревянную дверь, ведущую в соседнее помещение и выпустил оттуда ещё пять человек.

— Сестрица! — бросился к девушке один из освобождённых — подросток, очень на неё похожий. — Ты жива!

— Надо было сказать, что она болеет какой-нибудь мерзкой хворью, — проворчала я, поднимаясь на ноги. — Это прекрасно отпугивает мерзавцев, хоть и провоцирует порой самые невероятные слухи.

— Тогда её убили бы, — пояснила немолодая женщина, ещё одна из освобождённых. — Некондиционный товар, знаете ли.

Я вздёрнула бровь.

— Товар? Вы серьёзно?

Торговля людьми на территории Сейлуна. Невероятно.

— Молодой господин… — вдруг заныл повар. — Что же вы натворили? Ваш батюшка будет весьма недоволен, что поставки сорваны.

И все уставились на моего приятеля.

 

Я сожгла эту таверну.

«Грабь награбленное» — мой девиз по жизни, но в этот раз некоторую долю найденного в сундуках пришлось отдать бывшим пленникам. На прощание посоветовав пареньку показать сестру целителям, я отменила заклинание сна с громил и официантки и на счёт пять запустила в здание пучок огненных стрел. Возможно, выскочить успели все. В конце концов, не в моём стиле жечь спящих.

Не уверена, что хоть кто-то понял, кто именно навёл тут шороху. Громилы просто дали стрекача, перепуганная официантка осталась рыдать на обочине дороги, бывшие пленники потихоньку разошлись кто куда. Мы, немного полюбовавшись костерком, тоже ушли.

Каюсь, я была слишком воодушевлена: давненько мне не доводилось охотиться на бандитов. Я даже забыла, что Гаури всегда ворчал на меня из-за моего хобби, и не сообразила, что на этот раз ему было наплевать. Он проигнорировал и валяющегося в ногах повара, который умолял о заступничестве перед «господином», и неуверенную благодарность освобождённых им людей.

Если подумать, он был крайне зол.

Если подумать, мне стоило обратить на это внимание.

 

Изначально мы сопровождали торговый караван из Камаля, города на южной границе Эльмекии, в столицу Сейлуна. Предполагалось, что по пути мы встретим сестру и вместе с ней пойдём дальше, в Зефил, но уже на границе Сейлуна стражники посоветовали караван-вожатому избегать главного тракта и идти окольными путями. Пришлось распрощаться с караваном. Хорошо, что хоть аванс возвращать не пришлось: на самом опасном участке пути, проходящем через край Пустыни Разрушения, мы своё отработали, а с людьми и штатная охрана справится.

Дорога тянулась по степи, вилась между поросшими серебристым ковылём холмами, мимо изредка попадавшихся грубых изваяний воинов с чашей и мечом в руках да пузатых женщин. Стрекотали кузнечики, дремотно пахло травами и нагретой на солнце землёй. В низинах ютились колки — спасение путников от полуденной жары.

Мы тоже решили переждать самое пекло в тени деревьев, скучившихся вокруг небольшого озера. Я набрала горсть спелой малины и, усевшись на расстеленный плащ, медленно, с наслаждением лакомилась сочными ягодами. Гаури, жалобно повздыхав, всё же понял, что делиться я не намерена, и тоже побрёл пастись в колючих кустах. Вернулся он, когда мои ягоды уже закончились, и тогда пришла моя очередь с тоской смотреть на него: горсть у него получилась вдвое больше моей.

— Отрастил грабли… — проворчала я, облизывая испачканные в соке пальцы.

Гаури насмешливо фыркнул и отсыпал мне чуток.

Мы молча доели малину. Идти за новой порцией было лень, и я, растянувшись на плаще, уж было начала задрёмывать, но Гаури не дал мне заснуть.

— Слушай… Я понимаю, что ты не любишь говорить на эту тему, — неловко начал он, — но всё же… Насколько я понял, до Иске осталось идти всего ничего, а я так ничего толком не знаю о твоей сестре. Кажется, мне стоит лучше подготовиться к знакомству с ней.

Я приоткрыла один глаз и посмотрела на проглядывающее сквозь листву выцветшее небо.

Что ж, в чём-то он прав.

— Она точно не попытается тебя убить? — продолжил расспросы Гаури.

— Меня — вряд ли, а вот насчёт тебя я не уверена, — ухмыльнулась я.

Гаури проигнорировал шпильку.

— Нет, серьёзно, что с ней не так?

— Она очень сильная, — вздохнув, ответила я. — Пожалуй, посильнее тебя будет.

Гаури скептически хмыкнул. В принципе, он в своём праве: его уровень владения мечом запредельно высок. Но всё равно он остаётся обычным человеком.

— Короче, — я повернулась на бок, подложив под голову руку, — для информации: несколько лет назад она одним ударом кухонного ножа прикончила плазменного дракона. А ты так можешь?

Я ждала от Гаури восклицаний типа «ты шутишь?» или «ни один человек не смог бы убить плазменного дракона кухонным ножом!», но он лишь поскрёб в затылке и задумчиво произнёс:

— Кажется, я это уже где-то слышал.

Я вскинулась.

— Да ладно? Где ты мог это услышать?

— Не помню уже, — ответил он, пожав плечами. — Может быть, в какой-нибудь таверне.

Ну разумеется. У него ведь ничего в памяти не держится.

— Странно это, — пробормотала я, потирая переносицу. — Про тот случай каждый зефилиец знает, но у нас как-то не в обычае разносить подобные слухи по тавернам.

— Мне казалось, что обмен слухами — чуть ли не главное в тавернах. После еды, конечно.

Я завалилась обратно на плащ.

— Дело в политике Вечной королевы по привлечению талантливых людей. В Зефилии часто оседают всевозможные авантюристы, уставшие от приключений, и у многих из них — то ещё тёмное прошлое, о котором лучше даже не вспоминать.

Гаури покивал с понимающим видом.

— Я не утверждаю, — продолжила я, — что все зефилийцы такие, есть и любители потрепаться…

— К примеру, ты, — вставил Гаури, получив за это кулаком в бок.

— …но если встретишь человека, который даже своего имени не хочет назвать, то это точно мой соотечественник. Я уж не говорю про чужие секреты. Подобные истории за пределы страны редко просачиваются.

— И ты так запросто рассказываешь об этом мне, — задумчиво сказал Гаури, запустив пятерню в мои волосы. Я невольно застонала: приятно. — Если подумать, я ведь чужак.

— С чего это ты чужак? — фыркнула я. — И не надо вытирать об меня грязные пальцы.

Гаури неторопливо убрал руку от моей головы и взялся за меч.

— И ничего они не грязные, — заворчал он, — я их облизал.

— Ещё хуже! — возмутилась я, натягивая перчатки. — Это значит, что они в твоих слюнях!

Гаури шевельнул тремя пальцами и еле заметно кивнул в сторону росшего на дальнем берегу озера густого ивняка.

— А с каких пор тебя это беспокоит? — сердито спросил он.

Актёр погорелого театра.

Я, обиженно надувшись, забормотала себе под нос. За спиной шуршали и пыхтели, продираясь сквозь заросли малины.

— Так-так-так… — раздался хриплый голос. — И что это у нас тут? Неужто ссора сладкой парочки?

— А вот мы их щас помирим, — глумливо захихикал второй.

Я бросила презрительный взгляд через плечо.

Полдюжины типичных громил, все в чёрной одежде и с ятаганами, плюс трое лучников на том берегу. У главаря — ну надо же, какая оригинальность — на правом глазу красовалась повязка. Судя по всему, убивать они нас не планировали — по крайней мере, не сразу.

Мне жутко захотелось крикнуть: «Мальчики, я так по вам соскучилась!» За Барьером мне изредка доводилось гонять бандитов, но тут они были практически родные.

— Зря вы так, — покачал головой Гаури, поднимаясь на ноги. — Видите ли, она…

— Молчать! — рявкнул одноглазый. — Брось меч!

Меч упал к ногам Гаури.

— Мужики, давайте разойдёмся по-хорошему, — дружелюбным тоном предложил Гаури. — Я серьёзно.

— Оставь нам кошелёк и девчонку и вали, — прогундосил бандит со свёрнутым набок носом и сальным взглядом, но тут же получил подзатыльник от одноглазого.

— Спятил? Да нам за парня дадут больше, чем за эту писявку!

Я тоже встала и изящным жестом подняла руки над головой.

В землю рядом с моим сапогом вонзилась стрела и задрожала, тихо гудя. На секунду повисло неловкое молчание, потом кто-то выругался.

— Дилл Брандо! — воскликнула я, бросив заранее приготовленное заклинание в ивняк. Комья земли взлетели в воздух, с шлепками падая в воду озера, хрустнули ветки, взметнулись корни, раздались крики попавших под мои чары лучников.

Гаури носком сапога подкинул вверх лежавший на земле меч и, метнувшись вперёд, на лету поймал его. Не доставая клинок из ножен, он влетел в толпу бандитов и вмиг вырубил двоих из них — я даже не успела развернуться после первой атаки.

— Одноглазого не бить! — крикнула я, увернувшись от удара дубиной, и быстро наколдовала Моновольт. Попавший под разряд бандит упал и задёргался.

— Понял! — отозвался Гаури, ударом локтя снося гнусавому бандиту нос в другую сторону.

Одноглазый и ещё один его подельник, сообразив, что добыча оказалась им не по зубам, попытались сбежать, но я успела метнуть зачарованный нож в тень одноглазого. Второго Гаури просто загнал в заросли малины.

— Ты хоть понял, кого писявкой назвал, выродок? — милым голоском спросила я, подойдя к замершему в неудобной позе одноглазому бандиту.

Он испуганно замотал головой.

— Я же предлагал решить всё по-хорошему, — укоризненно проговорил Гаури, встав за моей спиной. — Против Лины у вас всё равно не было шансов.

— В смысле — Лина? — опешил бандит. — Лина Инверс?

Я кивнула, довольная тем, что моё имя всё ещё наводит ужас на нечестивых.

— Та самая Лина Инверс?

— Собственной персоной.

Из кустов малины донеслось жалобное поскуливание. Одноглазый, задрожав от ужаса, медленно окинул меня взглядом, наконец разглядев обилие амулетов и меч на поясе, и… уставился на мою грудь.

— Только посмей сказать это, — зло сощурившись, прорычала я.

Внимание вернулось к моему лицу.

— Да я… — невнятно забормотал бандит. — Просто я слышал… Говорили, что Лина Инверс пару лет назад сыграла в ящик, вот мы и…

— Какой ещё ящик?! — возмутилась я, ухватив обездвиженного бандита за ворот и хорошенько его встряхнув. — Почему про меня только мерзкие слухи ходят? Хоть бы кто слово доброе сказал!

— Если ты его сейчас убьёшь, — предостерёг Гаури, — то не сможешь узнать у него то, что хотела.

Я раздражённо выдохнула и, отпустив воротник одноглазого, тщательно отряхнула руки.

— Угу. Ладно. Ну и где нынче за людей деньги дают?

— Да вот… — замялся одноглазый. — Есть неподалёку одно заведеньице…

— Если ты про таверну в дне пути на юг, — перебила я, — то там больше ничего нет.

— …и ещё под Фалуном есть заброшенный особняк. Может, ещё где точки есть, я не знаю.

Я бросила взгляд на Гаури, но он не выглядел встревоженным.

— Я не понимаю, — сказала я, подняв с земли плащ и накинув его на плечи, — куда смотрит местный лорд. У него под носом внаглую промышляют работорговцы, а он и в ус не дует.

— Да всем насрать, — хмыкнул одноглазый. — Знать в столицу умотала на коронацию, месяца три уже как. Если планируешь подзаработать, пользуйся моментом.

Опаньки. Похоже, король Эльдоран преставился.

Одноглазый продолжал ещё о чём-то разоряться, но я уже узнала всё, что мне надо было. Гаури ударом по шее вырубил бандита, я забрала свой нож, и мы двинулись из колка в сторону тракта.

— Я не собираюсь смотреть на это всё сквозь пальцы, — заявила я, когда мы прошли пару миль.

— О чём ты?.. — встрепенулся Гаури, который, похоже, задремал на ходу.

— Похищения людей. Не уверена, что у нас будет возможность разобраться с этим делом самостоятельно, но, как минимум, можно будет попробовать встретиться с Амелией и обрисовать ей ситуацию. Надеюсь, у неё найдётся минутка. Что скажешь?

Гаури ответил не сразу. Мне уж показалось, что он опять отключился, но только я собралась толкнуть его, чтобы взбодрить, как он тихо проговорил:

— Да. Думаю, так будет правильно.

 

В Иске сестры не оказалось. Более того, единственная гостиница была разрушена — раскатана по брёвнышку. Хозяина гостиницы мы не нашли. Проходивший мимо старик заикнулся про воплощённую ярость, обрушившуюся на город за грехи, но его быстро заткнула его жена, в панике осеняя себя жестом защиты от сил зла.

— Она была здесь, — уныло сообщила я.

— Ты уверена? — хмыкнул Гаури, осматривая останки гостиницы. Заметив что-то среди щепок и пыли, он наклонился, и в пальцах его что-то блеснуло.

— Что там? — поинтересовалась я.

Он отмахнулся.

— Какой-то осколок.

— Если ты нашёл монету и не хочешь в этом признаваться — я тебя не прощу, — почти всерьёз пригрозила я. — Как думаешь, давно это всё произошло?

— С неделю назад, — пожал плечами Гаури. — Вон, часть брёвен уже на дрова растащили.

Визг пил и стук топоров с каждого второго двора подтверждал его слова.

— Нет смысла ждать её здесь, — пробормотала я, пнув какую-то кучу тряпья — то ли портьеры, то ли покрывало на кровать. — Просто пойдём дальше. Или встретим её по пути, или она сама нас догонит.

Больше никаких осколков в этой части руин не виднелось.

— Простите, — окликнула я женщину средних лет, несшую с рынка большую корзину с продуктами. — Что тут вообще произошло?

Женщина поставила корзину на землю, убедилась, что она не опрокинется, разогнулась с тяжким вздохом и уставилась на меня, уперев руки в боки.

— Я триста раз говорила ему: не связывайся ты с этими аферистами! — сходу завелась женщина. — Но кто ж меня слушать-то будет?!

— Э-э-э… Вы о ком сейчас? — опешила я.

— Да о Канторе говорю, недотёпа! Это ж его гостиницу снесло на днях.

«Недотёпу» я проглотила, всего лишь дёрнув глазом.

— И как это случилось? — спросила я, но женщина просто проигнорировала меня.

— Спутался он с какими-то мутными типами, почти каждую ночь они там квасили, честным людям спать мешали своими воплями. Я через день ругаться ходила, и не слушал ведь, старый хрыч. Но снизошла на него кара!

Она с назидательным видом указала пальцем в небо, и мы с Гаури невольно глянули наверх. Кроме облаков и пролетающей птицы, там ничего не было.

— Свалилась на его голову… — женщина сделала драматическую паузу. — Лина Инверс!

Настала наша очередь выразительно молчать.

— Кто, простите? — наконец пискнула я.

— Я сама видела гостевую книгу! — возмущённо заявила женщина, поняв, что мы не очень-то ей поверили. — Последняя запись, чётко и ясно: Л. Инверс. Всем известно, что там, где она появляется, всё рушится и горит. Ну кто ж это ещё может быть?

Гаури неубедительно закашлялся.

— Действительно, кто… — язвительно отозвалась я. — Как хоть эта Л. Инверс выглядела?

— Да я почём знаю? Я с постояльцами не знакомилась, кто есть кто — понятия не имею.

Я раздражённо почесала затылок.

— Ладно, — вздохнула я, — зайдём с другой стороны. Девушка примерно моего возраста, на пядь выше меня, тёмные волосы, длинная густая чёлка…

— Была такая, да, — закивала женщина. — Пару раз видела её.

— И куда делась, не знаете?

Женщина развела руками.

Поблагодарив её за крохи информации, мы двинулись к северным городским воротам. Стражник, дежуривший там, вспомнил, что девушка, похожая на данное мной описание, покинула город дней шесть назад и не возвращалась.

— А ты не думала, что мы могли просто с ней разминуться? — спросил Гаури, когда мы отошли от Иске.

— Думала. Но на этом участке тракта не так много гостиниц, и мы заходили в каждую — хотя бы ради обеда. На просёлки она вряд ли свернула бы. И вообще, какой смысл выходить из города через северные ворота, чтобы потом пойти на юг?

— Чтобы запутать следы? В конце концов, разрушение гостиницы вполне могли приписать ей.

— И поэтому она свалила это на меня, — буркнула я. — В любом случае, в ближайшие два дня пути развилок и крупных городов не будет, так что наверняка встретим её до Фалуна.

— А если нет?

— Тогда придётся там задержаться.

 

Город Фалун в центральной части Сейлуна был достаточно большим, чтобы в нём можно было потеряться. Мы уже второй день по нему шатались, обойдя, казалось, все гостиницы, и даже посетили храм. Из храма, впрочем, пришлось по-быстрому сбежать: местный жрец, оказавшийся чокнутым, нёс какую-то чушь о грядущем возрождении Цефиида и попытался нас то ли проклясть, то ли благословить, то ли всё сразу и оптом. Про сестру я расспросить не успела.

Хозяин заведения, в котором мы остановились, сказал, что недавно видел на рынке похожую по описанию девушку, но, когда мы пришли на рынок, все торговцы как один разводили руками и предлагали купить у них что-нибудь втридорога — мол, вдруг на радостях от удачной сделки у них память прояснится.

Как же, держи карман шире.

— …с моей точки зрения, это слишком топорные манипуляции… — ворчала я, когда мы вышли с рынка.

Гаури сочувственно кивал моим словам, но по остекленевшим глазам было заметно, что он отключил слух — а то и мозг. Мне было не важно, слушает он мои разглагольствования или нет, мне просто нужно было выплеснуть раздражение от бесплодных поисков человека, сначала угрожавшего нас встретить, а потом где-то затерявшегося. И что было на самом деле обидно, так это то, что если бы я забила на это всё и пошла бы своей дорогой, то в конце концов мне намылили бы шею за самоуправство.

— …нет никаких гарантий, — продолжила возмущаться я, — что она была здесь, но нам с радостью скормят дезинформацию, и тогда… а знаешь, что?

— Что? — опасливо отозвался Гаури.

— Надо перекусить.

Разумеется, он не стал возражать, и мы свернули на тихую улочку, заросшую каштанами и акациями. Порой в таких малолюдных местах попадаются весьма интересные заведения, и в этот раз чутьё меня не подвело: несколько столиков — в том числе занятых — под навесом у небольшого домика с черепичной крышей и аромат готовящейся еды обещали неплохую домашнюю кухню.

К выбранному нами столику подскочил паренёк лет тринадцати, сунул нам меню, поставил в центр стола миску с солёными орешками, буркнув «комплимент от заведения», и исчез внутри дома. Через приоткрытую дверь было видно, что внутри тоже есть посетители, и официанты, похоже, сбивались с ног в попытках всех обслужить.

— Надеюсь, нам не придётся долго ждать, пока всё приготовят, — пробормотала я, уставившись в меню.

Когда я размышляла над тем, выбрать ли на десерт мороженое со смородиновым джемом или шоколадное суфле, над моим ухом раздался недовольный голос официантки:

— Ну что, заказ делать будем?

Сначала я думала возмутиться — мол, кто ж таким тоном клиентов обслуживает, — но, посмотрев на официантку, передумала. Вместо этого я спросила её:

— А нам сделают семейную скидку?

— Если я сделаю семейную скидку твоему бездонному брюху, — ответила официантка, ударом салфетки сбив в воздухе назойливую муху, — то недостачу вычтут у меня из жалования, и пострадает наш семейный бюджет. Так что обойдёшься.

Я поморщилась.

— Я уже лет девять на самообеспечении, и должна заботиться уже о своём личном бюджете. Так что давай, поговори с хозяином. Мы всё равно ему хорошую выручку сделаем.

— А мне от этого какая выгода?

Я ненадолго задумалась, потом бросила взгляд в сторону Гаури, втихую подгрёбшего к себе миску с орешками и с интересом наблюдавшего за нашей перепалкой.

— Я сдам в аренду этого громилу, — предложила я.

— Эй, Лина!..

— Он будет месяц вкалывать разнорабочим в лавке за еду, а тебе в это время не придётся помогать маме. Будешь заниматься своими очень важными делами.

Луна быстро глянула на Гаури, потом — с подозрением — на меня.

— Три месяца, — решила поторговаться она. — И мне мерещится какой-то подвох.

— Полтора. И никакого подвоха, — с честными глазами сказала я.

— А меня спросить? — возмутился Гаури, но получил пинок в голень и заткнулся.

— Зачем? — Луна чуть наклонила голову набок. — Пожалуй, я соглашусь на твоё предложение, но сроки мы ещё уточним. Так что с заказом?

В чём был подвох, Луна поняла, когда Гаури, сердито косясь на меня, вслед за мной перечислил больше половины позиций в меню. Родители определённо не согласятся кормить его на халяву дольше пары недель, но уговор есть уговор, и, договорившись насчёт скидки, Луна вернулась.

— Я не могу уйти раньше времени, — сказала она. — Как только закончится смена, встретимся и нормально поговорим. Где вы остановились?

— «Три придурка» в переулке Ткачей, — ответила я и, когда Луна ушла, прихватила пригоршню орехов, пока Гаури не стрескал всё в одну харю. — А ты не обижайся. Тебя в любом случае припрягут, так что, считай, пайку я тебе обеспечила. Без этого придётся платить за еду, и мои не упустят содрать с тебя — а значит, с меня — три шкуры.

Гаури вздохнул.

— Я не то, чтобы обижаюсь. Просто если закрыть глаза, возникает ощущение, что ты споришь сама с собой. Похожие голоса, похожая манера разговора. И эта жадность…

— Не жадность, а практичность, — огрызнулась я.

— …точь-в-точь как ты, страшно даже, — продолжил он. — Мне казалось, что ты одна такая, но, как оказалось, нет. Мир обречён.

 

Было уже довольно поздно, и мы уже собирались пойти наверх, когда в ресторан «Трёх придурков» вошла сестра. Отодвинув со своего пути вышибалу, она внимательно осмотрела притихший зал и, заметив меня, твёрдым шагом двинулась в нашу сторону.

В руках она тащила две бамбуковые палки, и у меня сердце сжалось в груди.

— Прошу, не надо, — невольно вырвалось из меня.

В том ресторанчике она вела себя нормально, и не было даже намёка, что ко мне могут быть какие-то претензии. Но… Я понятия не имела, какие именно из слухов могли достигнуть Луны и вывести её из себя. Кто-то донёс ей, как именно я уничтожила фрагмент Тёмного Лорда? А может, кто-то проговорился о гибели Повелителя Ада? Или…

Панические мысли прервались, когда на моё плечо легла тёплая ладонь Гаури.

— …склонна пренебрегать тренировками, — объясняла Луна — не мне, а Гаури. — Вечно закопается в свои книги, ничего не видит и не слышит.

— Есть такое, — неловко засмеялся Гаури. — Но разве сейчас не слишком поздно устраивать спарринг? Уже темно.

— А Лайтинг на что? — отмахнулась Луна. — Мне нужно понять, на что она способна, прежде, чем мы перейдём к делу. Я договорюсь с хозяином, чтобы предоставил нам задний двор.

Она ушла искать хозяина гостиницы.

Гаури, схватив меня за плечи, тихо проговорил:

— Лина, возьми себя в руки. Слышишь меня?

Я кивнула, пытаясь сдержать дрожь.

— Ты прекрасно справишься.

Я вцепилась в рубашку Гаури.

— Я не хочу. Она слишком сильная.

— А ты ловкая. Сколько мы уже с тобой тренируемся? Неужели ты думаешь, что ничего не изменилось?

— Бедная девочка… — донеслось до меня, и я поняла, что за моей тихой истерикой внимательно наблюдают все посетители ресторана. Какой позор.

— Если что-то пойдёт не так, я вмешаюсь и прерву бой, — сказал Гаури, повернувшись так, чтоб загородить меня от большинства зевак. — Но вряд ли это понадобится. И ещё…

Он наклонился к моему уху и добавил ещё пару слов. Мне стало немного легче.

Когда Луна вернулась, я уже почти пришла в себя и даже нашла в себе силы отцепиться от Гаури.

— Пошли, — мотнула головой Луна, протягивая мне одну из палок. — Помашемся немного.

Я неохотно взяла палку и потащилась следом за сестрой на задний двор. Выйдя на свободное пространство, я наколдовала Лайтинг и оглянулась.

Смотреть на наш спарринг высыпали все, кто был в ресторане, даже хозяин выглянул из окна на втором этаже. Гаури, устроившийся на каком-то ящике, беспечно помахал рукой. Я в ответ криво улыбнулась ему.

Луна напала без предупреждения. Она метнулась ко мне так быстро, что я едва успела отклониться вправо — чисто на рефлексах. Только после этого до меня дошло, что кончик её импровизированного меча просвистел в паре дюймов от моего плеча.

Вторая атака — наотмашь в голову. Я резко пригнулась, попыталась сделать подсечку — Луна отскочила. На инерции от своего разворота я откатилась назад прежде, чем Луна обрушила на меня удар. Палка ударилась об вытоптанную землю, оставив глубокую выбоину.

— Ты меня угробить хочешь?! — взвизгнула я. — Чуть хребет не сломала!

Луна промолчала, лишь взмахнула оружием — взметнулась пыль — и вновь ринулась ко мне.

Казалось, битый час я уворачивалась, крутилась, подпрыгивала, несколько раз даже получилось отвести удары в сторону. Я даже забыла бояться: не до того было. Пот тёк с меня ручьём, мышцы начали ныть от усталости, но Луна продолжала атаковать.

Ни разу не попав по мне.

Справедливости ради, я тоже не смогла зацепить её, хотя несколько раз предпринимала попытки, и, в отличие от меня, она даже не запыхалась. Для неё это так и осталось игрой, как для меня — кошмаром.

Бой закончился так же внезапно, как и начался. Луна просто сделала два шага назад и фыркнула:

— По крайней мере, теперь ты держишься чуть лучше, чем чучело для отработки ударов.

— Вот спасибочки, — огрызнулась я, отшвырнув палку в сторону и взъерошив прилипшую ко лбу чёлку.

Развернувшись на каблуках, я пошла в гостиницу. Ноги плохо слушались, но я, сжав зубы, гордо прошла мимо ошарашенно таращившихся зевак, дошла до своего стола и плюхнулась на скамью.

— Хозяин, тащи мясо! — чуть дрогнувшим голосом крикнула я.

Меня опять затрясло. Обхватив руками голову, я глубоко дышала, пытаясь отстраниться от переполнявших меня эмоций. Слышно было, как люди возвращаются за свои столы, переговариваясь вполголоса. Я ощущала направленные на меня взгляды. Рядом сел Гаури, пододвинув к себе тарелку со своим недоеденным ужином, Луна устроилась напротив, тоже заказав мясо и кружку пива.

Шум в ресторане вскоре стал привычным, и мы перестали привлекать всеобщее внимание: в конце концов, дуэли и кулачные бои тут не настолько редкое явление. Подвыпивший бард у стойки начал невпопад дёргать струны расстроенной лютни, подбирая мелодию к только что сочинённым стихам и выводя из себя почтенную публику, и кто-то швырнул в него огрызком яблока. В дальнем углу взвизгнула и захохотала скудно одетая женщина, сидящая на коленях у подозрительно похожего на тролля-полукровку здоровенного мужика. Двое выпивох неподалёку от нас шумно выясняли, кто кого больше уважает.

Обыденная суета.

— Её Величество негласно призывает своих подданных возвращаться на родину, — сказала Луна, дождавшись, пока официантка не поставит перед нами заказ и уйдёт.

— Зачем? — устало отозвалась я, так и не подняв глаз на сестру.

— Кое-что намечается. Сейрунская принцесса принесла одни вести, предводитель золотых драконов — другие. Посланница из Внешнего мира тоже рассказала кое-что интересное. Но прямого подтверждения всей этой информации не было. Почему ты не присылала отчёты, Лина?

Я всё же посмотрела на неё.

— Это всё, что тебя интересует?

— У меня свои обязанности, — ответила Луна, отхлебнув пиво. — Остальное второстепенно.

— За мной следят, — поколебавшись, неохотно проговорила я. — Не постоянно, не прямо сейчас. Но любое письмо будет прочитано и, при случае, уничтожено. Удивительно даже, что моё послание из Камаля дошло до тебя. Когда я собиралась вернуться — нам устроили ловушку и выкинули за тридевять земель. Стоило мне пересечь Барьер Демонов, как меня едва не отравили. И ещё: я сейчас далеко не на пике своих способностей, многое из своего арсенала больше не могу применять, а что-то и вовсе не хочу. Если Её Величество желает усилить мной свою армию, то я вынуждена её разочаровать.

— У тебя остаются твои знания. Ты можешь учить других магов.

— Ты поэтому пришла за мной? — усмехнулась я. — Тебе приказали отконвоировать фрагмент Пречистой Библии, хранящийся в моей черепушке?

Луна пожала плечом.

— Что-то вроде того.

Гаури, весь разговор сонно ковырявшийся вилкой в запечённом рыбном филе с овощами, недовольно хмыкнул. Непонятно только: не понравилось ли ему утилитарное отношение Луны ко мне, или просто попался невкусный кусочек.

— Почему тебя не было в Иске? — спросила я сестру.

— Я и так провела там неделю дольше, чем планировала, — ответила она, доедая стейк. — А потом на меня напали какие-то отбросы, вообразившие себя бессмертными. Пришлось уйти.

Её безмятежность раздражала.

— А обязательно было разносить гостиницу?!

— Увлеклась малость, — усмехнулась Луна. — Не верещи только, а то на нас опять будут таращиться.

— Это не я припёрлась сюда с палкой наперевес, — огрызнулась я, воткнув вилку в кусок мяса. — Не тебе говорить об этом.

Луна проигнорировала мои слова, залпом допила пиво и поднялась из-за стола.

— Ну ладно, мне сегодня ещё уволиться надо. Приду утром, так что не спи до обеда.

За свой заказ она, разумеется, не заплатила.

 

Мне не спалось. Я всё ещё была на взводе после боя с сестрой, поэтому решила перед сном почитать одолженную в Камале книгу. Книга была сложной, теория в ней была не из тех, что хорошо мне давались, поэтому каждую строчку приходилось перечитывать по несколько раз и пытаться как-то уложить в голову.

— Эй, Лина, — вдруг позвал меня Гаури, прежде тихо, почти не шевелясь, лежавший на кровати.

— Я думала, что ты уже спишь, — раздражённо отозвалась я, потеряв почти пойманную мысль.

— Просто я хотел спросить у тебя кое-что.

Я захлопнула книгу — всё равно уже ничего не пойму — и, потянувшись, откинулась на спинку стула.

— Ну спрашивай.

— Твоё отношение к сестре… Что-то изменилось сегодня?

Вот как спросит порой…

— Не знаю. Кажется, что в следующий раз я буду точно так же паниковать. Но…

Я бросила взгляд на внимательно слушающего меня Гаури и снова уставилась в плохо покрашенный потолок.

— Я удивилась, что могу хотя бы избежать её ударов. Пожалуй, ты был прав в том, что наши тренировки пошли мне на пользу.

— Похоже, что именно она учила тебя сражаться, — заявил Гаури и попал в точку.

— Ну… да? — я пожала плечами.

— Некоторые твои привычки, которые мы с таким трудом искоренили… Ну, постоянное уклонение влево, или то, что ты не использовала инерцию своих движений — то же самое читается у твоей сестры. Она слишком полагается на силу, и в её случае это работает, но такой прямолинейный и агрессивный стиль фехтования…

Он осёкся.

Я вздохнула.

— После боя я просто разозлилась на неё. Я никогда на неё так не злилась, как бы ни было больно и обидно, потому что… Ну, она же старшая, она же хочет, как лучше. А теперь я знаю другое отношение, и разозлилась за ту девочку, которой когда-то была. Может быть, я видела слишком много странных существ, и стала лучше понимать, из чего сделана сестра.

В конце концов, боги и демоны — две стороны одной золотой медали.

— Заба-а-авно, — протянул Гаури, повернувшись на спину и тоже уставившись в потолок. — Получается, те, кого боишься в детстве, на самом деле могут оказаться кем-то незначительным. И надо сойтись с этим страхом лицом к лицу, чтобы преодолеть его.

— В идеале должно прийти равнодушие, — предположила я. — Но с чего вдруг из тебя полезла философия? Ты про того офицера из Камаля? Это его ты прежде боялся?

— Кого? — удивился Гаури, но всё же вспомнил. — А, дальнего кузена… Нет, он просто мерзкий сам по себе.

— А кого тогда? — я попыталась шагнуть за проведённую им границу.

Некоторые границы незыблемы. Гаури не ответил на мой вопрос, а просто проворчал:

— Иди спать. Поздно уже.

Утром на столе рядом с недочитанной мной книгой лежала записка, придавленная кусочком зачарованного нефрита.

Понятия не имею, почему я не сожгла эту записку.

Глава опубликована: 02.12.2025
И это еще не конец...
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Путь домой

Прошло три года с тех пор, как Норст, жрец Дайнаста Граушерры, обманом отправил Лину Инверс и Гаури Габриева далеко за пределы Барьера Демонов. Пройдя долгий и тернистый путь, они вновь оказались в знакомых краях, и вновь им приходится сталкиваться лицом к лицу с мазоку и с собственным прошлым.
Автор: Ivy_R
Фандом: Рубаки
Фанфики в серии: авторские, все миди, есть не законченные, PG-13
Общий размер: 121 219 знаков
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх