|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Тёплый, пряный аромат имбиря и сычуаньского перца потянулся от глиняного чайника, накрытого льняной салфеткой, — Цзяоцю всегда оставлял его для неё на краю стола.
Фэйсяо откинула ткань, и густой пар поднялся к лицу, окутывая его мягким, живым теплом. Она налила в чашку — янтарная жидкость плеснулась о глиняные стенки, и по комнате разлился целый букет: жгучий имбирь, острый перец и едва уловимый кардамон, что тянулся сладковатым, успокаивающим шлейфом.
Она поднесла чашку к губам и сделала первый глоток. Огонь скользнул по языку, мягко покалывая, спустился ниже, в горло, в грудь, и там, где обычно жила тугая пружина вечной готовности к бою, начал медленно её отпускать.
Фэйсяо прикрыла глаза, вдыхая пар, чувствуя, как тепло разливается по рукам, поднимается к лицу, опускается к животу, к ногам, заставляя расслабиться каждую мышцу. Она пила не торопясь, маленькими глотками, и с каждым из них мир за окном становился всё тише.
Фэйсяо провалилась в сон, даже не заметив, где кончилась явь.
Он снова стоял к ней спиной и слушал голоса моря. Его тонкая фигура казалась невесомой и хрупкой. Розоватый шёлк одежд струился по телу, перехваченный широким поясом, с которого свисала тёмно-красная кисть и крошечный цветок корицы. Нежно-розовые волосы чуть подрагивали от ветра, отливали тёплым светом, и в них поблёскивали шпильки. Фэйсяо чувствовала знакомый запах лекарственных трав, навсегда въевшихся в самую его кожу.
— Ха, судя по звуку шагов… Неужели это генерал Фэйсяо? Почему ты бродишь тут вместо того, чтобы слушаться целительницу и залечивать раны?
— Какое совпадение, что я встретила такого же беглеца, — улыбнулась она.
Этот разговор… точь-в-точь, как в тот день, когда пал Хулэй. Тот, кто долгое время держал в рабстве лисий народ и готовил эликсиры из их крови. Развязал более двух тысяч войн и повинен в несчётном количестве сопряжённых с этим преступлений. Тот, кто был заточён в глубине Дома кандалов и обречён на наказание Частоколом мечей до конца времён без права на помилование. Тот, кто сбежал… и тот, кого она победила. Она, Фэйсяо, полукровка, подверженная лунное озверению из-за кровосмешения борисинцев и лис.
— Я вообще-то сам целитель, и могу оценить своё собственное здоровье, — не оборачиваясь произнёс Цзяоцю.
В очередной раз…
— Целители сами себя не лечат, передо мной можешь не умничать, — полуприказным тоном бросила Фэйсяо.
Тогда. Наяву. Но чем больше то же самое во сне — тем сильнее дрожал голос. Цзяоцю ослеп в тот день. И вина «за то, что не успела» накрывала её ночами с головой. Он просил не винить себя, переживал лишь за то, что она почувствовала на физическом уровне после того, как поглотила алую луну.
— Прости, Цзяоцю. Если бы я только могла всё предугадать.
— Странно слышать такие слова от той Фэйсяо, что я знаю… Неужели за мной явился борсинец-убийца, научившийся имитировать твой голос?
Он спросил почти играючи, сладко с ноткой острого перца, который буквально боготворил в своих блюдах, называемых лекарствами.
Фэйсяо печально улыбнулась. Ей не хотелось дожидаться, когда он повернётся к ней лицом, против шума морских волн. Она хотела коснуться его тугой спины своей ладонью, которую он непременно узнает.
Но вдруг изображение перед ней дёрнулось и покрылось алой рябью. Глаза больно защипало, а кровь вскипела, ударив в голову. Во рту пересохло, лишив возможности говорить и оставив лишь ощущение жажды.
Фэйсяо протянула ладонь. И только в последний миг различила нож в своей руке. Цзяоцю почти не дёрнулся. Лишь рвано вздохнул и обмяк в её руках. Такой тёплый… он улыбался. Он узнал её ладонь.
Фэйсяо проснулась с криком. Лежала, глядя в потолок, на мокрой от слёз подушке. Она не помнила, когда плакала в последний раз. Может быть, никогда.
Поднялась. Босые ступни коснулись холодного пола, и она пошла, не зажигая света, туда, где знала — он спит. Его комната была рядом, и она вошла неслышно, из тихой, отчаянной потребности убедиться.
Цзяоцю лежал на спине, одеяло сбилось, рука свесилась к полу, и лицо его было спокойным, почти безмятежным. Фэйсяо опустилась на край постели. Недолго смотрела, как свет скользит по его лицу, по закрытым векам, по губам, тронутым улыбкой. Что может сниться тому, кто ещё вчера видел море, небо, цветы, а сегодня не видит даже собственных рук? Она сидела, слушая его дыхание, ровное и спокойное, и чувствовала, как тяжесть, давившая грудь после кошмара, медленно отпускает.
Она не знала, что его улыбка родилась не из безмятежности, а из того же самого кошмара, который он встречал каждую ночь с тех пор, как пал Хулэй.
Каждый вдох отдавался в груди глухой, дробящей болью: ключица треснула, и сломанная кость двигалась при каждом движении, мешая дышать, заставляя лёгкие работать через силу. Внутри всё скручивало — печень, превратившаяся в раскалённый ком, отказывалась фильтровать кровь; свинцовая усталость скапливалась в пояснице, в ногах, в каждом суставе. Воспаление поднималось от ран к лимфоузлам, расползалось по сосудам, и он чувствовал, как жар выжигает его изнутри, превращая мышцы в труху, а кожу — в стянутую, горячую корку.
Но главное случилось раньше, ещё до того, как Хулэй вцепился в него. Цзяоцю помнил горький вкус во рту, когда опрокинул в себя флакон с сонным снадобьем. Знал, что оно медленно убьёт его, но сначала сделает его кровь смертельным ядом для того, кто её выпьет. И когда Хулэй, обезумевший от ритуальной крови, вцепился ему в горло, он позволил — позволил, потому что это был единственный шанс. Яд смешался с люпитоксином, разлился по венам, и где-то в этом распаде, в этом медленном, необратимом разрушении, он чувствовал странное спокойствие: генерал будет жить. Враг падёт. А он — он сделал всё, что мог.
Мир становился плоским и серым, края предметов расплывались, и свет превратился в мутное, дрожащее пятно. Потом и оно погасло, и тьма сомкнулась окончательно, оставив после себя только звуки и запахи, которые больше не имели значения, потому что главного — её лица, глаз, улыбки, которую он так любил ловить. Но перед тем, как тьма поглотила его окончательно, на миг, всего на один короткий миг, он почувствовал её руки. Или ему только показалось? Он уже не мог понять, где кончается тело и начинается пустота.
А потом из этой тьмы прорвался смех. Хулэй никогда не тратил слов на тех, кого собирался сожрать, лишь торжествующий вой, от которого сердце пропускало удары. Но пока сердце билось, Цзяоцю цеплялся за клятву, которую дал себе: он не умрёт, пока не исцелит генерала Фэйсяо.
И, кажется… он начинал понимать, почему его пациенты в многочисленных военных госпиталях, встав на ноги, в конечном счете уходили снова, чтобы не вернуться.
Цзяоцю проснулся с первыми лучами солнца. Они целовали его щёки и мягко согревали. В воздухе пахло свежестью, слышалось пение птиц и журчание воды в озере. Он не мог увидеть этого вновь. Пока не мог. Но картины жизни, которые бережно хранил, живо возникли в памяти.
Он умылся прохладной, почти ледяной, водой и отправился готовить завтрак. Будить Фэйсяо не стал: кажется, срочных дел у генерала на сегодня не запланировано.
Пространство кухни встретило его привычными, торжественными ароматами всевозможных трав и острых специй. Цзяоцю прошёл вдоль стены, касаясь пальцами знакомых выступов. Он знал каждую баночку на ощупь: чили, сычуаньский перец, имбирь, кардамон. Вот чугунный котелок, чуть тяжёлый, с выщербленной крышкой. Вот мешочки с кореньями, завязанные каждый по-своему. Большой шкаф с флакончиками различных размеров и форм — некоторые виды соусов он разработал лично и использовал только в особенных случаях.
Цзяоцю на минуту задержался у посудного шкафчика: вечером не мешало бы приготовить коктейль из тех, что покрепче.
Он слушал, как огонь лижет дно котелка, как вода начинает петь, и улыбался этому звуку.
Для Фэйсяо — прозрачный бульон, почти без приправ, только имбирь и щепотка соли. Для себя — острый. Масло чили зашипело, заливая горсть перца и чеснока, и воздух наполнился обжигающим, пряным духом. Цзяоцю вдохнул полной грудью и улыбнулся — так хорошо, так правильно.
Он услышал её шаги за секунду до того, как она вошла. Босые ступни по деревянному полу, лёгкое, почти невесомое движение, но он узнал бы эту поступь из тысяч. Он не обернулся, продолжая помешивать бульон, и губы его сами сложились в улыбку. Он чувствовал, как она стоит у него за спиной, молчит, смотрит.
Он торопился закончить, но делал всё аккуратно, как всегда. Слил бульон в глиняную миску, разлил рис, выложил рыбу, добавил маринованные овощи. Аромат стоял такой, что, казалось, его можно было резать ножом.
И тут замер. Её тёплая ладонь коснулась его спины, скользнула вверх по лопаткам, задержалась на плече, и он почувствовал, как по телу разливается дрожь.
— Завтрак на столе, генерал, — сказал он, и голос его был ровным, как всегда.
И по тому, как она рассмеялась в ответ, понял: новый день будет хорошим.
Номинация: «Шёпот звезд» (гет, PG-13)
Там, где звёзды не дотягиваются до земли
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!
(голосование на странице конкурса)

|
Теmр Онлайн
|
|
|
Комментарий от человека, знающего канон по картам на мангабаффе и что это игра.
Слишком витиевато. Много эфемерности и аллюзий. Для незнающего канона читать очень непросто. Я понимаю, что некий сюжет в тексте есть, но он так сильно спрятан за лором, что мне его выкупить очень неочень. Камерная эмоциональная история о двух персонажах, которые после войны учатся жить дальше: справляются с виной и болью, находят утешение в простых вещах, ну и молчат в тряпочку о своих кошмарах. Думают друг о друге, но друг другу об этом не говорят. Я бы в шапку добавила драму. Знающим канон зайдёт лучше, потому что много отсылок к лору без пояснений от атора в тексте. "алая луна, чай с имбирём и сычуанским перцем и т.д." (спасибо ДипСик, помог с ознакомленим с лором). |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Теmр
Спасибо за прочтение и честный отзыв! Всегда с пониманием отношусь к тем, кто попадает в незнакомый фендом и старается в него вникнуть с нуля или почти с нуля. Суть текста вы уловили. Он работает через полутона, запахи, прикосновения, сны. А насчет лора... Я использовала в тексте практически все ключевые моменты, его объясняющие, касаемо главных героев)) Остальное, в том числе и упоминание сычуаньского перца, лишь мои додумки. Обрисовка белых пятен, которые хотелось дорисовать и углубить. Герои военные, не привыкли говорить о чувствах, они их проживают через тело. Чай с приправами, как символ и развитие их отношений; образ алой луны, как судьбоносное предзнаменование; убийство, как страх перед озверением. Такая символика всегда была для меня языком Востока) |
|
|
Dart Lea Онлайн
|
|
|
О нежнятинка) ещё с медициной.
Прям попали тут в меня. Фд не знаю, но атмосфера по дорамам очень знакомая. Спасибо |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Dart Lea
По дорамам? Вот стало совсем досадно, что почти ничего из дорам не смотрела, а сколько уже меня знакомых утягивает в них окунуться! Теперь точно втянусь))) 1 |
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|